Skip header and navigation

4 records – page 1 of 1.

Other Name
TENGU NO MEN
Material Type
Artifact
Materials
WOOD
Catalogue Number
P19790246000
Material Type
Artifact
Other Name
TENGU NO MEN
Date
1934
Materials
WOOD
No. Pieces
1
Height
24.1
Length
28.6
Width
20.3
Description
PINE. MASK IS OCHRE RED IN COLOR. LACQUERWARE. BLACK EYEBROWS AND EYES. GOLD EYE AREA AND TEETH. NOSE IS CHIPPING BADLY. RIGHT EYEBROW CHIPPED.
Subjects
CEREMONIAL ARTIFACT
ART
Historical Association
BUSINESS
History
"TENGRIE" MEANS LONG NOSED GOBLIN. THIS MASK WAS THE MASCOT OF THE TENGRU NOODLE RESTAURANT IN VANCOUVER SINCE 1934. THE MASK WAS BROUGHT WITH THE DONOR WHEN EVACUATED TO ALBERTA IN 1942 (?). THE PRIDE OF CUISINE WAS SYMBOLIZED BY THE LONG NOSE MASK. IT HUNG ON THE FRONT OF THE RESTAURANT
Catalogue Number
P19790246000
Acquisition Date
1979-02
Collection
Museum
Less detail
Other Name
CALUMET PIPE PREFORM
Date Range From
1700
Material Type
Artifact
Materials
STONE
Catalogue Number
P19738041000
  1 image  
Material Type
Artifact
Other Name
CALUMET PIPE PREFORM
Date Range From
1700
Materials
STONE
No. Pieces
1
Height
3.6
Length
8.6
Width
5.5
Description
17.5 MM (BOWL HOLE) X 10 MM (STEMHOLE). DARK RED PIPE STONE. SEVERAL SPOTS OF BLUE PAINT ON BODY. THERE ARE SEVERAL HORIZONTAL INCISED LINES. THERE IS AN ABANDONED STEM HOLE STARTED ON OPPOSITE SIDE FROM PRESENT STEM HOLE. ABRASION MARKS ON ONE SIDE. AN UNFINISHED PREFORM, APPARENTLY BEING DESIGNED AS A BLACKFOOT STYLE PLATFORM PIPE. APPARENTLY DISCARDED DUE TO MANUFACTURING OR MATERIAL IMPERFECTION. ROTARY ONE WAY DRILLING USED FOR HOLES.
Subjects
PERSONAL GEAR
CEREMONIAL ARTIFACT
Historical Association
ARCHAEOLOGY
ETHNOGRAPHIC
History
BLACKFOOT. IN 2017, COLLECTIONS ASSISTANT ELISE PUNDYK CONDUCTED A SURVEY OF BOXED TEXTILES AND ACCESSORIES INCLUDING A HATPIN, BROOCH, AND BUTTON DONATED BY ALVA MARION BUSSARD. HER HUSBAND, LAWRENCE HAYWORTH BUSSARD, WAS ALSO A DONOR TO THE MUSEUM. COLLECTIVELY, THE COUPLE DONATED 31 ARTIFACTS BETWEEN THE YEARS 1964 TO 1973. ALVA M. BUSSARD (NEE MCMOW)’S OBITUARY STATES SHE WAS BORN IN NIAGARA FALLS, NEW YORK ON OCTOBER 28, 1908. SHE MOVED WEST WITH HER FAMILY IN 1910 AND GREW UP IN THE OLDS-DIDSBURY AREA. SHE MARRIED LAWRENCE H. BUSSARD (B. 1906) ON SEPTEMBER 12, 1937. THEY LIVED IN VERMILLION UNTIL 1948, THEN MOVED TO DRUMHELLER. THEY RELOCATED TO LETHBRIDGE IN 1950 WHEN LAWRENCE TOOK THE JOB OF PUBLIC SCHOOL SUPERINTENDENT. THE COUPLE HAD A SON, DENNIS JAMES (JIM) BUSSARD. LAWRENCE PASSED AWAY ON NOVEMBER 5, 1967 AT THE AGE OF 59 YEARS. L. H. BUSSARD’S OBITUARY IN THE LETHBRIDGE HERALD SPELLS HIS NAME “LAURENCE” AND STATES THAT HE MARRIED ALVA (SPELLED “ELVA”) ON DECEMBER 12, 1936. ACCORDING TO ALVA’S OBITUARY SHE MOVED TO SIDNEY, B. C. IN 1969. SHE THEN BACK TO RED DEER IN 1978 WHERE SHE PASSED AWAY ON MAY 2, 1998. ON NOVEMBER 28, 2017, PUNDYK SPOKE OVER THE PHONE WITH ALVA AND LAWRENCE’S SON, DENNIS BUSSARD OF RED DEER, ALBERTA, ABOUT THE 31 ARTIFACTS DONATED BY HIS PARENTS. HE DID NOT RECOGNIZE THE ARTIFACTS, BUT PROVIDED INFORMATION ABOUT HIS MOTHER. DENNIS STATED HE LEFT HIS PARENTS’ HOME IN 1956. HE ADDED TO THE INFORMATION FROM ALVA’S OBITUARY THAT SHE AND HER FAMILY MOVED TO SASKATCHEWAN BRIEFLY BEFORE MOVING TO ALBERTA FROM NEW YORK. HE EXPLAINED HIS MOTHER BECAME INVOLVED WITH HER FAMILY’S GENEALOGY AND FOUND HER BIRTH CERTIFICATE WHICH SPELLED HER NAME “ALVA” AND SHE ADOPTED THAT SPELLING. PRIOR TO THAT DISCOVERY, HIS MOTHER SPELLED HER NAME “ELVA,” WHICH IS THE REASON RECORDS EXIST WITH THAT SPELLING. THE GALT HOLDS A PAINTING DONATED BY L. H. BUSSARD THAT IS SIGNED “E. M. BUSSARD,” WHICH WAS DENNIS’S MOTHER. HE SAID THAT SHE BEGAN PAINTING FREQUENTLY AFTER HE LEFT HOME IN 1956. PLEASE SEE PERMANENT FILE P19651668000 FOR FURTHER INFORMATION, INCLUDING LETHBRIDGE HERALD CLIPPINGS.
Catalogue Number
P19738041000
Acquisition Date
1964-07
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
PARK PLACE PLAQUE
Material Type
Artifact
Materials
WOODS, BRASS, PLASTIC
Catalogue Number
P19980048065
Material Type
Artifact
Other Name
PARK PLACE PLAQUE
Date
1987
Materials
WOODS, BRASS, PLASTIC
No. Pieces
1
Height
2.7
Length
17.5
Width
23.1
Description
PLAQUE IS DARK BROWN WOOD. ON THE FRONT, THERE IS A SHOVEL MADE OUT OF WHAT APPEARS TO BE A GOLDISH METAL (BRASS). ON THE LEFT SIDE IS A PLASTIC LEAF WHICH IS COLORED BRIGHT GOLD. ON THE RIGHT SIDE OF THE SHOVEL, IS AN INSCRIPTION WHICH READS "PRESENTED TO HIS WORSHIP DAVID CARPENTER MAYOR, CITY OF LETHBRIDGE, AND DIRECTOR CENTE SITE LETHBRIDGE".
Subjects
CEREMONIAL ARTIFACT
Historical Association
BUSINESS
COMMEMORATIVE
History
THIS PLAQUE, COMMEMORATES THE GROUND BREAKING CEREMONY OF PARK PLACE SHOPPING CENTER ON MARCH 26 1987. THIS WAS PRESENTED TO MAYOR DAVID CARPENTER (1986 - 2001).
Catalogue Number
P19980048065
Acquisition Date
2002-02
Collection
Museum
Less detail
Other Name
DECORATIVE RADISH
Material Type
Artifact
Materials
PLASTIC, NYLON
Catalogue Number
P19970074000
Material Type
Artifact
Other Name
DECORATIVE RADISH
Date
1997
Materials
PLASTIC, NYLON
No. Pieces
7
Height
95
Length
32.5
Width
22
Description
TALL NARROW OVAL BODY COVERED WITH WHITE PLASTIC PEARL-LIKE BEADS, WITH A RED AND GOLD SYNTHETIC RIBBON TIED AROUND THE NECK NEAR THE TOP. COMING FROM THE TOP ARE GREEN LEAVES WITH YELLOW, WHITE, AND RED TIPS. RADISH SITS INSIDE BASE MADE OF GOLD PLASTIC COINS STRUNG TOGETHER WITH RED METALLIC STRING. BASE SITS OFF TO ONE SIDE ON A BLACK PLASTIC TRAY, WITH A RED VELVETY LINER THAT HAS 3 GOLD PLASTIC PINEAPPLES WITH GREEN LEAVES, 3 PLASTIC GOLD CROWNS, ONE PINK BEADED FIGURE, AND DISH IS SURROUNDED WITH GOLD BEADS ALL GLUED TO THE DISH. BEADS HAVE SEPARATED INTO 2. ALSO 1 LOOSE DECORATION WITH 3 COINS ON THE TOP, AND 3 CROWNS BELOW IT WITH A RED TASSEL HANGING FROM THE BOTTOM.
Subjects
CEREMONIAL ARTIFACT
Historical Association
BUSINESS
POLITICS
History
PRESENTED TO MEMBERS OF LETHBRIDGE CITY COUNCIL BY A DELEGATION FROM THE FENG TINE TEMPLE IN TAIWAN, ON THE OCCASION OF THEIR VISIT TO LETHBRIDGE IN JULY 1997. THIS VISIT WAS IN RESPONSE TO THE INVITATION MAYOR DAVID CARPENTER ISSUED WHILE HE WAS IN TAIWAN ON AN ECONOMIC DEVELOPMENT TRIP IN DECEMBER 1996. MAYOR CARPENTER WAS TOLD THAT IN THE TAIWANESE LANGUAGE THE RADISH 'TZAI TAO' IS A HOMONYM FOR GOOD LUCK AND GREAT NEW BEGINNINGS. THE 'RADISH' HENCE HAS BECOME A SYMBOL OF THE HOPES OF A POSITIVE BUSINESS FUTURE BETWEEN THE CITY OF LETHBRIDGE AND TAIWAN. NARRATIVE BELOW SOLICITED FROM DR. BARBARA LACEY IN EARLY 2010 WHEN THIS ARTIFACT WAS EXHIBITED AS PART OF THE GALT’S TREASURES & CURIOSITIES DISPLAY. THE NARRATIVE BECAME THE BASIS FOR THE ARTIFACT’S LABEL COPY IN THE EXHIBIT. *** THIS UNUSUAL GIFT WAS PRESENTED TO THE CITY COUNCIL DURING MY FIRST TERM ON COUNCIL. I REMEMBER BEING QUITE BEWILDERED AS TO WHAT IT WAS AND WHAT IT REPRESENTED. IT WAS OBVIOUSLY VERY SIGNIFICANT TO THE TAIWANESE DONORS BUT MEANT NOTHING TO US. ONCE IT WAS EXPLAINED THAT A “RADISH” SYMBOLIZED GOOD LUCK AND GREAT NEW BEGINNINGS IN TAIWAN, IT BECAME OBVIOUS THAT IT REPRESENTED HOPES OF A POSITIVE BUSINESS RELATIONSHIP BETWEEN TAIWAN AND LETHBRIDGE. I AM STILL ATTRACTED TO IT BECAUSE IT’S UNIQUENESS BUT AT THE SAME TIME I AM REPELLED BY ITS GARISHNESS. ***
Catalogue Number
P19970074000
Acquisition Date
1997-11
Collection
Museum
Less detail