Skip header and navigation

9 records – page 1 of 1.

Other Name
RCMP PEAKED CAP
Date Range From
1950
Date Range To
1960
Material Type
Artifact
Materials
WOOL, LEATHER
Catalogue Number
P19970111006
  1 image  
Material Type
Artifact
Other Name
RCMP PEAKED CAP
Date Range From
1950
Date Range To
1960
Materials
WOOL, LEATHER
No. Pieces
1
Height
14
Diameter
26.5
Description
BLACK WOOL PEAKED CAP WITH A BRASS RCMP BADGE ON THE FRONT, WITH THE KING'S CROWN. YELLOW HAT BAND, AND A BLACK PATENT LEATHER CHIN STRAP AND BRIM. ITEM IS IN VERY GOOD CONDITION, WITH LITTLE WEAR OR DAMAGE.
Subjects
CLOTHING-HEADWEAR
Historical Association
SAFETY SERVICES
History
DONOR JOINED THE ROYAL CANADIAN MOUNTED POLICE IN AUGUST 1951, AT WINNIPEG, MANITOBA. HE WAS IN THE ROYAL CANADIAN MOUNTED POLICE FOR 25 YEARS, AND WAS STATIONED ALL OVER NORTHERN ALBERTA AND CAME TO LETHBRIDGE IN 1974. WORKED IN THE OFFICE MOSTLY IN LETHBRIDGE, AND RETIRED OCTOBER 1976. FOR HISTORY OF KEN VEALS PLEASE SEE P19970084001-GA, OR P19970111001-GA.
Catalogue Number
P19970111006
Acquisition Date
1997-11
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
PEAKED CAP
Date Range From
1960
Date Range To
1970
Material Type
Artifact
Materials
WOOL
Catalogue Number
P19960112033
  1 image  
Material Type
Artifact
Other Name
PEAKED CAP
Date Range From
1960
Date Range To
1970
Materials
WOOL
No. Pieces
1
Height
13.5
Length
29
Width
26.9
Description
GREEN KHAKI WOOL PEAKED CAP WITH BROWN VINYL VISOR AND LEATHER BAND ACROSS WIDTH OF FOREFRONT. TWO BRASS BUTTONS AT EITHER END OF BAND, WITH "EDMONTON POLICE FORCE" EMBOSSED. NO CAP BADGE. INTERIOR LINED WITH BLACK COTTON; LEATHER BAND AROUND PERIMETER. DIAMOND-SHAPED VINYL PIECE SEWN TO TOP; BENEATH IS TAG WITH "STOKES CAP & REGALIA LTD. TORONTO ONTARIO". WHITE DRAWSTRING INSIDE BAND TIED IN BOW AT BACK OF INSIDE CAP.
Subjects
CLOTHING-HEADWEAR
Historical Association
SAFETY SERVICES
History
KHAKI UNIFORM COLLECTED IN 1961 WHEN THE TRAFFIC DIVISION WAS BEGUN AND SGT. WEST WANTED DIFFERENT COLORED UNIFORM WITH BOOTS AND BREECHES. IN 1959 THEY WERE SCROUNGED FROM EDMONTON, AND TAILOR MADE BY 1961 BY LEO SINGER. CAP COLLECTED AS A REPRESENTATION OF THE STYLE WORN BY LETHBRIDGE POLICE. *UPDATE* IN 2014 COLLECTIONS ASSISTANT JANE EDMUNDSON CONDUCTED A SURVEY OF ART OBJECTS, INCLUDING SOME DONATED BY THE CITY OF LETHBRIDGE POLICE SERVICES. FOR A BRIEF ACCOUNT OF THE LETHBRIDGE POLICE COLLECTION, SEE RECORD P19960112001. FOR FURTHER INFORMATION ABOUT THE CITY OF LETHBRIDGE POLICE SERVICES AND TRANSCRIPTS OF INTERVIEWS AND CORRESPONDENCE WITH CURRENT AND FORMER LETHBRIDGE POLICE, SEE PERMANENT FILE P19960112000.
Catalogue Number
P19960112033
Acquisition Date
1996-08
Collection
Museum
Images
Less detail
Date Range From
1950
Date Range To
1981
Material Type
Artifact
Materials
FUR, CLOTH
Catalogue Number
P20080002001
  1 image  
Material Type
Artifact
Date Range From
1950
Date Range To
1981
Materials
FUR, CLOTH
No. Pieces
1
Height
15.2
Length
24.9
Width
19.6
Description
MUSKRAT FUR CAP, STRING AT TOP OF CAP UNTIES TO ALLOW EAR FLAPS TO HANG DOWN, OUTER SURFACE OF CAP WITH BLACK FABRIC, IN SIDE OF CAP WITH BLACK LINING AND LABEL READING, "RELIABLE FUR CO. LTD....MONTREAL, F. R. KORTH."
Subjects
CLOTHING-HEADWEAR
Historical Association
SAFETY SERVICES
History
DONOR'S FATHER, FRANCIS ALLAN KORTH, RECEIVED FUR CAP AND BUFFALO COAT (P20080002002) WHEN DONOR'S GRANDFATHER, FRANCIS (FRANK) RAYMOND KORTH, PASSED AWAY NOVEMBER 27, 1998. CAP AND COAT WERE ISSUED BY LETHBRIDGE CITY POLICE, AND WORN BY OFFICERS WHO WALKED THE BEAT. ALLAN HAD A FAMILY "KORTH" ROOM IN BASEMENT WHICH FEATURED PHOTOS, OLD IRON, AND OTHER MISC. ITEMS FROM, "BACK IN THE DAY." DONOR'S GRANDFATHER FELT HIS ONLY SON WOULD VALUE THE CAP AND COAT. FRANCIS ALLAN PASSED AWAY MAY 9, 2007. DONOR MAINTAINED CAP AND COAT AT FATHER'S FORMER HOME UNTIL DONATION. THE DONATION WAS MADE ON BEHALF OF THE FATHER AND GRANDFATHER DUE TO THEIR PASSION FOR FAMILY HISTORY. BETWEEN 2008 AND 2009, LETHBRIDGE POLICE SUPERINTENDENT GLEN MICHELSON CLAIMED THAT THIS STYLE OF CAP WAS IN USE WHEN HE JOINED IN 1950. INSPECTOR BILL KAYE STATED THAT ITS USE WAS DISCONTINUED BY THE LATE 90S, HOWEVER, IT WAS RE-INTRODUCED A DECADE LATER DUE TO ITS WARMTH. *UPDATE*: ON NOVEMBER 24TH, 2016, UNIVERSITY OF LETHBRIDGE GRAD STUDENT JOSH READ, FROM THE DEPARTMENT OF HISTORY, INTERVIEWED RETIRED LETHBRIDGE POLICE SERVICE (FORCE) MEMBER MARCEL ST. ONGE ON ACCOUNT OF HIS INTEREST IN THE FORCE’S PAST USE OF FUR CLOTHING IN POLICE PATROLS. ON DECEMBER 2ND, 2016, READ JOINTLY INTERVIEWED RETIREES BILL PLOMP AND GLEN MICHELSON ON THE SAME SUBJECT. TO READ COPIES OF THESE TWO INTERVIEWS, PLEASE SEE THE PERMANENT FILE FOR DONATION P20080002002. FOR MORE INFORMATION, SEE PERMANENT RECORD.
Catalogue Number
P20080002001
Acquisition Date
2008-02
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
RCMP STETSON
Date Range From
1950
Date Range To
1960
Material Type
Artifact
Materials
FELT
Catalogue Number
P19970084001
  1 image  
Material Type
Artifact
Other Name
RCMP STETSON
Date Range From
1950
Date Range To
1960
Materials
FELT
No. Pieces
1
Height
15
Diameter
40.7
Description
BROWN FELT STETSON WITH A LARGE WIDE BRIM AND A POINTED CROWN DENTED ON 4 SIDES OF THE TOP, WITH A BROWN LEATHER HAT BAND AROUND THE CROWN. MARKED ON THE INSIDE OF LEATHER HAT BAND MARKED "ENGLISH MANUFACTURE CHRISTY'S LONDON", "R.C.M.P." IN GOLD LETTERING, AND STAMPED INTO LEATHER "ENGLISH MANUFACTURE". LEATHER NECK STRAP ATTACHED TO BOTTOM OF BRIM. LEATHER BAND IS TEARING ON THE INSIDE OF THE HAT, BUT OTHERWISE IS IN VERY GOOD CONDITION.
Subjects
CLOTHING-HEADWEAR
Historical Association
SAFETY SERVICES
History
BELONGED TO DONOR WHILE A MEMBER OF THE ROYAL CANADIAN MOUNTED POLICE. KEN VEALS RETIRED FROM THE LETHBRIDGE DETACHMENT ROYAL CANADIAN MOUNTED POLICE IN 1976 WITH 25 YEARS OF SERVICE SPENT THROUGHOUT ALBERTA. VEALS WAS BORN ON APRIL 14, 1928 IN WINNIPEG. HIS ROYAL CANADIAN MOUNTED POLICE TRAINING BEGAN IN AUGUST 1951 IN REGINA. HIS FIRST POSTING WAS IN EDMONTON WHERE HE SERVED SIX MONTHS. VEALS THEN TRANSFERRED TO RED DEER FOR ONE YEAR BEFORE HE WAS TRANSFERRED TO THREE HILLS IN 1954 AND THEN CAMROSE IN 1955. VEALS WAS TRANSFERRED TO PLAIN CLOTHES DUTY IN 1956. THE FOLLOWING YEAR HE WAS TRANSFERRED TO MAYERTHORPE, THEN TO WHITECOURT AND WESTLOCKE WHERE HE SERVED EACH LOCATION FOR ONE YEAR. BETWEEN 1959 AND 1964 VEALS SERVED IN ANDREW. HE WAS MARRIED TO HELEN ON FEBRUARY 28, 1959. VEALS TRANSFERRED TO SLAVE LAKE FOR ONE YEAR BEFORE GOING TO PEACE RIVER FOR A FIVE YEAR POST, WHERE HE WAS PROMOTED TO CORPORAL. HE TRANSFERRED TO LETHBRIDGE SUB-DIVISION IN 1974 WHERE HE WAS POSTED UNTIL HIS RETIREMENT IN OCTOBER 21, 1976. FOR MORE INFORMATION, OR OTHER DONATIONS MADE BY DONOR PLEASE SEE P19970111001-GA.
Catalogue Number
P19970084001
Acquisition Date
1997-09
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
MOTORCYCLE HELMET
Date Range From
1960
Date Range To
1985
Material Type
Artifact
Materials
FIBREGLASS, LEATHER, CANVAS, FOAM
Catalogue Number
P19960112001
  1 image  
Material Type
Artifact
Other Name
MOTORCYCLE HELMET
Date Range From
1960
Date Range To
1985
Materials
FIBREGLASS, LEATHER, CANVAS, FOAM
No. Pieces
1
Height
18.7
Length
27.5
Width
21.5
Description
WHITE FIBREGLASS HELMET WITH "POLICE" MARKED IN BLACK VINYL LETTERS ACROSS FRONT. SMALL VISOR, WITH BLACK RUBBER TRIM AROUND ENTIRE RIM. TWO SNAPS AT FRONT OF HELMET; "34" IN BLACK AT BACK. BLACK LEATHER EARFLAPS WITH BROWN TRIM; SILVER BUCKLE AND SNAP CONNECTS CHIN STRAP. LEATHER BUFFER BANDS AT FRONT AND BACK OF INTERIOR HELMET -- FRONT ONE HAS DETACHED. FOUR CANVAS STRAPS STITCHED TO INTERIOR; ORANGE FOAM-SPONGE LINING BADLY DETERIORATING. CENTRE OF CROWN HAS STICKER READING "7 3/4". EXTERIOR OF HELMET IS SCRATCHED THROUGHOUT.
Subjects
CLOTHING-HEADWEAR
Historical Association
SAFETY SERVICES
History
MOTORCYCLE CORPS FORMED IN LATE 1940S, AND OPERATED UNTIL THE MID-1980S. IN THE LATE 1940S, THE FIRST OF A SERIES OF HARLEY DAVIDSON MOTORCYCLES WAS PURCHASED BY THE LETHBRIDGE CITY POLICE FORCE TO ASSIST IN TRAFFIC CONTROL. THE TRADITION OF HARLEY DAVIDSON BIKES IN THE FORCE, ONE OF WHICH INCLUDED A SIDECAR, WAS BROKEN ONLY IN 1978 WITH THE PURCHASE OF A KAWASAKI MOTORCYCLE. ONLY FROM 1978 TO 1982 WAS MORE THAN ONE BIKE USED IN THE TRAFFIC PATROL AND AFTER FOUR YEARS, THE KAWASAKI WAS FOUND INADEQUATE AND SOLD. THE MOTORCYCLE PATROL WAS DISCONTINUED ALTOGETHER IN THE EARLY 1990'S, WHEN CONDITIONAL USE, SPECIALTY CLOTHING, AND TRAINING MADE IT UNFEASIBLE. TODAY, A RETIRED HARLEY DAVIDSON ORIGINALLY PURCHASED IN 1973, REMAINS ON STATIC DISPLAY INSIDE THE LETHBRIDGE POLICE SERVICES STATION. *UPDATE* IN 2014 COLLECTIONS ASSISTANT JANE EDMUNDSON CONDUCTED A SURVEY OF ART OBJECTS, INCLUDING SOME DONATED BY THE CITY OF LETHBRIDGE POLICE SERVICES. COLLECTIONS TECH KEVIN MACLEAN CONFIRMED THAT SOME OF THE ARTIFACTS ENCOMPASSING DONATION P19960112001-P19960112139 ORIGINALLY CAME TO THE GALT MUSEUM IN 1991 AS PART OF A LONG-TERM LOAN. IN 1994 IT WAS PROPOSED TO POLICE CHIEF TERRY WAUTERS BY GALT MUSEUM CO-ORDINATOR CECILE MCCLEARY THAT THE LOAN BECOME A PERMANENT DONATION. WAUTERS (POLICE CHIEF FROM 1984-1995) INTENDED ON DEVELOPING AN IN-HOUSE MUSEUM OF POLICE FORCE ARTIFACTS WHEN THE POLICE STATION MOVED FROM 444-5TH AVE SOUTH INTO LARGER HEADQUARTERS AT 135-1ST AVE SOUTH. BY THE TIME THE NEW FACILITY OPENED IN 1997, HOWEVER, WAUTERS HAD RETIRED AND WAS REPLACED BY CHIEF JOHN LAFLAMME WHO DECIDED THE ARTIFACTS, ALONG WITH OTHERS OF HISTORICAL VALUE WAREHOUSED IN POLICE STORAGE, SHOULD BE DONATED TO THE GALT INSTEAD. IN AN INTERVIEW WITH COLLECTIONS TECH KEVIN MACLEAN IN SEPTEMBER 2009, WAUTERS EXPLAINED HIS PRACTICE OF COLLECTING OBJECTS THAT REPRESENTED POLICE FORCE HISTORY: "I WANTED TO PUT SOME THINGS TOGETHER... I COULD SEE THAT IT WAS GOING TO BE LOST... MY OBJECTIVE WAS TO PUT A DISPLAY TOGETHER IN THE POLICE STATION. I RETIRED BEFORE THAT BUT... THAT'S WHY I WANTED IT KEPT... [OTHERS] DIDN'T REALIZE THE SIGNIFICANCE OF SOME OF THE PIECES." FOR FURTHER INFORMATION ABOUT THE CITY OF LETHBRIDGE POLICE SERVICES AND TRANSCRIPTS OF INTERVIEWS AND CORRESPONDENCE WITH CHIEF TERRY WAUTERS, CONSTABLE LEON BRUNEAU, INSPECTOR COLIN CATONIO, INSPECTOR BILL PLOMP, STENOGRAPHER ANN TODD, OFFICER DON LEE, OFFICER MARCEL ST. ONGE, SUPERINTENDENT GLEN MICHELSON, SARGEANT BILL KAYE, AND SARGEANT BILL BASSO, SEE PERMANENT FILE P19960112000.
Catalogue Number
P19960112001
Acquisition Date
1996-0
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
CIVIL DEFENCE POLICE CAP, MEN’S
Date Range From
1960
Date Range To
1963
Material Type
Artifact
Materials
WOOL, VINYL, BRASS
Catalogue Number
P20150012004
  1 image  
Material Type
Artifact
Other Name
CIVIL DEFENCE POLICE CAP, MEN’S
Date Range From
1960
Date Range To
1963
Materials
WOOL, VINYL, BRASS
No. Pieces
1
Height
13
Length
22
Width
26
Description
PEAKED CAP WITH NAVY BLUE WOOL CROWN AND BLACK VINYL BRIM. WOVEN BLACK BAND WITH MAPLE LEAF DESIGN. BLACK VINYL STRAP WITH A GOLD-COLOURED BUTTON AT EACH END, WITH RAISED DESIGN AND LETTER “P” AT CENTRES. INNER BRIM IS LINED WITH BROWN LEATHER. INSIDE LABEL READS “MUIR CAP & REGALIA LTD. – TORONTO, CANADA”. STICKER ON BACK OF INNER BRIM READS “7 1/8”. SLIGHT WEAR ON PEAK’S TOP SEAM, PROPER LEFT SIDE. OVERALL VERY GOOD CONDITION.
Subjects
CLOTHING-HEADWEAR
Historical Association
SAFETY SERVICES
MILITARY
History
THIS CAP WAS RECOVERED IN SPRING 2015 FROM A STORAGE AREA IN THE BASEMENT OF THE ENMAX CENTRE SPORTS ARENA, WHERE SUPPLIES RELATING TO LETHBRIDGE’S CIVIL DEFENSE POLICE AND DEPARTMENT OF EMERGENCY PREPAREDNESS/RISK MANAGEMENT HAD BEEN STORED FOR AT LEAST 30 YEARS PRIOR. DURING MARCH AND APRIL 2015, COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN INTERVIEWED CURRENT AND RETIRED CITY STAFF THAT WERE INVOLVED WITH THE MANAGEMENT OF THE SUPPLIES AND DISASTER RESPONSE SERVICES, INCLUDING DIRECTOR OF EMERGENCY MANAGEMENT JESSE KURTZ, RETIRED DEPUTY FIRE CHIEF MIKE ROSS, FORMER CITY DIRECTOR OF DISASTER SERVICES JOE KARL, FORMER CITY EMERGENCY SERVICES CO-ORDINATOR DENNIS JOBE, AND FORMER ADMINISTRATIVE ASSISTANT TO THE CITY MANAGER/RISK MANAGEMENT & INSURANCE OFFICER LEO VANDENHEUVAL. GALT ARCHIVES PHOTOGRAPH 19752908232 TITLED “NEW CIVIL DEFENSE UNIFORMS”, DATED MARCH 7, 1960, AND DEPICTS UNIFORMED MEN AND ONE WOMAN, LINED UP IN TWO ROWS. THE HATS IN THE PHOTOGRAPH ARE A VISUAL MATCH FOR THIS CAP AND THE WOMEN’S CAP P20150012006. PREVIOUS RESEARCH INTO THE LETHBRIDGE CIVIL DEFENSE POLICE WAS CONDUCTED IN 2009, WHEN MACLEAN INTERVIEWED ROBERT GARDNER, A FORMER C.D. POLICE MEMBER (SEE RECORD P19870044001 FOR MORE INFORMATION). THE AUXILIARY CIVIL DEFENCE POLICE WAS ORGANIZED IN LETHBRIDGE IN 1951 AFTER THE PROVINCE APPEALED TO ALBERTA MUNICIPALITIES TO PREPARE DEFENCES IN CASE OF AN ENEMY ATTACK, INCLUDING A NUCLEAR STRIKE. THE C.D. POLICE WERE NOT OFFICIALLY PART OF THE LETHBRIDGE CITY POLICE. THE AUXILIARY VOLUNTEERS DID, HOWEVER, RECEIVE TRAINING FROM THE CITY POLICE AND WHEN CALLED OUT BY THE C.D. DIRECTOR, CAME UNDER THE CONTROL OF CHIEF CONSTABLE JAMES H. CARPENTER.THE C.D. POLICE DISBANDED FOR UNKNOWN REASONS IN 1963. GARDNER WAS 33 WHEN HE JOINED THE C.D. POLICE IN 1960, AND EXPLAINS HIS MOTIVATION TO VOLUNTEER WAS BASED ON HIS PERCEPTION THAT A FUTURE WAR WAS LIKELY TO OCCUR – ESPECIALLY GIVEN THE PERIOD’S EVENTS, WHICH INCLUDED THE CUBAN MISSILE CRISIS. GARDNER REMEMBERED TRAINING UNDER THE POLICE CHIEF AND SENIOR MEMBERS OF THE POLICE FORCE, BUT MAINTAINED THAT OUTSIDE OF INITIAL TRAINING, C.D. POLICE OPERATIONS WERE NOT DIRECTED BY THE CITY POLICE. GARDNER SAID THAT MOST C.D. POLICE VOLUNTEERS WERE “MIDDLE AGED AND STAYED ON DUE TO THE THREAT OF WAR”. JOE KARL SAID: “[IN] LATE 1972 THE CITY MANAGER… [ASSIGNED ME TO] LOOK AFTER DISASTER SERVICES/CIVIL DEFENCE… IT’S HAD DIFFERENT NAMES AS TIME WENT ON… THIS EQUIPMENT… IS A CASUALTY COLLECTING UNIT, WITH WATER BOTTLES, BOOTS, RAIN GEAR, COVERALLS. THERE WERE STRETCHERS [AND] BLANKETS. THESE WERE ALL STORED AT THE OLD MUSEUM [ORIGINAL GALT MUSEUM BUILDING, BEFORE THE 1985 EXPANSION] NEAR THE BOILER ROOM… THAT’S WHERE I FIRST INHERITED THE STUFF. THERE WAS REALLY NO RECORD KEPT OF ANYTHING… [WHEN] WE FOUND OUT WE COULDN’T PUT [THE SUPPLIES] BACK INTO STORAGE [AT THE MUSEUM], BEING SAFETY OFFICER I KNEW AND SCOUTED ALL THE OTHER BUILDINGS IN THE CITY. THE SPORTSPLEX, DOWN IN THE DEEP BASEMENT, HAD A ROOM THAT WAS DRY AND UNOCCUPIED… SO I PUT THE STUFF DOWN THERE AND THAT’S BASICALLY WHERE IT WOUND UP… AT THAT TIME EACH MUNICIPALITY RECEIVED A MERE PITTANCE OF DOLLARS TOWARDS DISASTER SERVICES… 12-1500 EMPLOYEES AND THE ONLY SAFETY PERSON WAS ME… THEN AS THE MUNICIPAL ACT CHANGED, THE EMPHASIS WAS PUT ON POLITICALLY BY THE PROVINCE TO ESTABLISH A PEACETIME SCENARIO … IN THE BASEMENT OF THE OLD COURTHOUSE, THERE [WAS] A ROOM WHERE AN EMERGENCY OPERATIONS CENTRE WITH ALL THE COMMUNICATIONS HAD BEEN SET UP… FOR GAS, WATER, SEWER, MAYOR, DEPARTMENT HEADS… [THE STRETCHERS AND BLANKETS] WERE USED IN HOSPITAL EXERCISES… TO SEE HOW PREPARED [STAFF WERE], HOW THEY COULD HANDLE MASS CASUALTIES… WE WOULD DO UP 30/40 KIDS IN BROKEN ARMS, AMNESIA, BURNS, FRACTURES, LOSS OF LIMB… THE FIRE DEPARTMENT WAS VERY GOOD, [DOING] TRAINING AND MOCK SCENARIOS.” ARTICLES FROM THE LETHBRIDGE HERALD RANGING FROM 1957 TO 2006 DESCRIBE MOCK DISASTER EXERCISES TAKING PLACE ON A SEMI-REGULAR BASIS, TO TEST THE PREPAREDNESS OF FIRE, AMBULANCE, HOSPITAL, AND CITY ADMINISTRATIVE STAFF. DENNIS JOBE SAID: “SHORTLY AFTER THE EDMONTON TORNADO [IN 1987] THE PROVINCIAL GOVERNMENT DECREED THAT EVERYONE, COUNTIES, CITIES, SHOULD HAVE AN EMERGENCY PREPAREDNESS PLAN… SO THE CITY WAS INSTRUCTED THAT THEY WOULD HAVE TO PUT ONE TOGETHER… I WORKED FOR THE CITY MANAGER… WE WERE AWARE… THAT WE HAD TO HAVE SOME KIND OF PREPARATION… SO WE KNEW WHERE [THE SUPPLIES] WERE [AND] COUNTED THINGS… AND WE DID USE IT A COUPLE OF TIMES [WHEN] WE HAD AN EXERCISE.” LEO VANDENHEUVAL SAID: “WE USED TO HAVE THE EMERGENCY OPERATIONS CENTRE IN THE BASEMENT OF THE COURT HOUSE… THE REASON IT WAS THERE IS THAT THEY HAD ROOM [AND] IT WAS QUITE A STRONG, FULL CONCRETE FACILITY THAT COULD PERHAPS WITHSTAND A LOT OF DAMAGE… I WOULD HAVE BEEN INVOLVED BACK IN THOSE DAYS AS WELL FROM THE RISK MANAGEMENT STANDPOINT AND BECAUSE I WAS THE SPOKESPERSON FOR THE CITY WHENEVER THINGS WENT SIDEWAYS. THE CITY MANAGER WOULD HAVE BEEN ON THAT TEAM [AS WELL AS] THE FIRE CHIEF, POLICE CHIEF, ALL THE DIRECTORS… COMMUNITY SERVICES… ENGINEERING… THE MAYOR… THAT WHOLE TEAM WOULD HAVE BEEN CALLED TOGETHER TO WORK TOGETHER IN A DISASTER SITUATION… NOTHING OF [HIGHLY EMERGENT] SIGNIFICANCE HAS EVER HAPPENED IN LETHBRIDGE. WE’VE NEVER HAD TO OPEN UP HOUSING CENTRES LIKE THE CIVIC CENTRE OR THE AREAS TO ACCOMMODATE THAT KIND OF THING BECAUSE WE’VE NEVER HAD A DISASTER THAT BIG… THE BIGGEST ONE THAT COMES TO MIND IS THE 1995 FLOOD… AT THAT TIME THERE WAS SOME TALK THAT WE WOULD GET THE MILITARY INVOLVED… BUT BACK THEN IT REQUIRED APPROVAL FROM OTTAWA, SO IT WAS AWFULLY DIFFICULT TO BRING THE MILITARY IN… TO SOME EXTENT WE KNEW THAT [THE CIVIL DEFENSE] EQUIPMENT EXISTED… [SOME OF THE EQUIPMENT] MIGHT HAVE COME INTO THE SYSTEM IN THE LATE ‘80S WHEN DENNIS JOBE WAS AROUND… BECAUSE HE HAD CERTAIN CONTACTS WITH THE MILITARY, BECAUSE HE WAS A RETIRED ARMY OFFICER… [IT IS IMPORTANT THAT] SOMEBODY WITHIN THE ORGANIZATION [IS] AWARE [AND] THAT IT’S INVENTORIED AND KEPT UP TO DATE.” MIKE ROSS SAID: “WHEN I BECAME DEPUTY FIRE CHIEF IN 1998 [THAT POSITION] WAS RESPONSIBLE FOR EMERGENCY PREPAREDNESS… WE WERE GOING THROUGH THE BUDGET AND [ASKED] ‘WHAT’S THIS $1000 WE PAID TO THE ENMAX CENTRE?’ BECAUSE THERE WAS A RENTAL [FEE] THAT NO ONE SEEMED TO KNOW ANYTHING ABOUT… WE DID SOME INVESTIGATION AND THEN WE FOUND OUT THAT THERE WAS ALL THIS MATERIAL THAT WAS STORED IN THE DEEP BASEMENT… WE STARTED TO DO SOME RESEARCH AND FOUND OUT THAT IT WAS PART OF A MOBILE HOSPITAL UNIT DATING BACK TO THE COLD WAR… IT [HAD BEEN] BASICALLY FORGOTTEN ABOUT… [IN 2006/2007, HEALTH CANADA] CONTACTED THE CITY AND SAID ‘ON OUR BOOKS THERE IS A [MOBILE] HOSPITAL IN LETHBRIDGE. DOES ANYBODY KNOW WHERE IT IS?’ AND THIS MESSAGE CAME TO ME AS THE EMERGENCY PREPAREDNESS CO-ORDINATOR … SUGGESTED THAT [THE SUPPLIES] HAD COME TO THE CITY IN THE ‘50S OR EARLY ‘60S… THE MATERIAL THAT’S THERE NOW IS PROBABLY A THIRD OF WHAT WAS THERE WHEN WE DID THE AUDIT… WE FOUND THINGS LIKE RADIATION BURN DRESSING THAT HAD A ‘BEST BY’ DATE… IV BOTTLES AND IV SOLUTION [THAT] INSTEAD OF BEING CLEAR, WAS CLOUDY… WE KEPT THE STRETCHERS [AND] A BUNCH OF BLANKETS BECAUSE WE FELT THAT… THEY WERE STILL GOOD AND WE COULD USE THEM IN A CURRENT DAY EMERGENCY… SO I REMOVED SOME OF THAT STUFF AND PUT IT OVER [IN] THE EMERGENCY OPERATIONS CENTRE [AT] THE OLD COURTHOUSE.” SEE PERMANENT FILE FOR FULL INTERVIEW TRANSCRIPTS, NEWSPAPER ARTICLES, COPIES OF ORIGINAL EMERGENCY SERVICES SUPPLY INVENTORIES, AND RESEARCH MATERIAL ON LETHBRIDGE’S CIVIL DEFENSE POLICE. FOR OTHER ARTIFACTS RELATING TO CIVIL DEFENSE IN LETHBRIDGE, SEE RECORDS P19870044001, P19870044002, P19960112110, P19960112111, P19970094001, AND P20090038000.
Catalogue Number
P20150012004
Acquisition Date
2015-03
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
CIVIL DEFENCE POLICE CAP, WOMEN’S
Date Range From
1960
Date Range To
1963
Material Type
Artifact
Materials
WOOL, BRASS
Catalogue Number
P20150012006
  1 image  
Material Type
Artifact
Other Name
CIVIL DEFENCE POLICE CAP, WOMEN’S
Date Range From
1960
Date Range To
1963
Materials
WOOL, BRASS
No. Pieces
1
Height
12
Length
14.5
Width
29
Description
PEAKED CAP WITH NAVY BLUE WOOL CROWN AND SOFT BLUE BRIM. BLACK VINYL STRAP WITH A GOLD-COLOURED BUTTON AT EACH END, WITH RAISED DESIGN AND LETTER “P” AT CENTRES. THREE METAL GROMMETS ON EACH SIDE OF HAT NEAR PEAK’S TOP SEAM. INNER BRIM IS LINED WITH BROWN LEATHER. INSIDE LABEL DEPICTS A RED BUFFALO AND TEXT THAT READS “BUFFALO CAP – WINNIPEG, CANADA – 7 1/8”. HAT IS STRETCHED OUT OF SHAPE, ELONGATED FROM FRONT TO BACK. OVERALL VERY GOOD CONDITION.
Subjects
CLOTHING-HEADWEAR
Historical Association
SAFETY SERVICES
MILITARY
History
THIS CAP WAS RECOVERED IN SPRING 2015 FROM A STORAGE AREA IN THE BASEMENT OF THE ENMAX CENTRE SPORTS ARENA, WHERE SUPPLIES RELATING TO LETHBRIDGE’S CIVIL DEFENSE POLICE AND DEPARTMENT OF EMERGENCY PREPAREDNESS/RISK MANAGEMENT HAD BEEN STORED FOR AT LEAST 30 YEARS PRIOR. DURING MARCH AND APRIL 2015, COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN INTERVIEWED CURRENT AND RETIRED CITY STAFF THAT WERE INVOLVED WITH THE MANAGEMENT OF THE SUPPLIES AND DISASTER RESPONSE SERVICES, INCLUDING DIRECTOR OF EMERGENCY MANAGEMENT JESSE KURTZ, RETIRED DEPUTY FIRE CHIEF MIKE ROSS, FORMER CITY DIRECTOR OF DISASTER SERVICES JOE KARL, FORMER CITY EMERGENCY SERVICES CO-ORDINATOR DENNIS JOBE, AND FORMER ADMINISTRATIVE ASSISTANT TO THE CITY MANAGER/RISK MANAGEMENT & INSURANCE OFFICER LEO VANDENHEUVAL. GALT ARCHIVES PHOTOGRAPH 19752908232 TITLED “NEW CIVIL DEFENSE UNIFORMS”, DATED MARCH 7, 1960, AND DEPICTS UNIFORMED MEN AND ONE WOMAN, LINED UP IN TWO ROWS. THE HATS IN THE PHOTOGRAPH ARE A VISUAL MATCH FOR THIS CAP AND THE MEN’S CAP P20150012004. PREVIOUS RESEARCH INTO THE LETHBRIDGE CIVIL DEFENSE POLICE WAS CONDUCTED IN 2009, WHEN MACLEAN INTERVIEWED ROBERT GARDNER, A FORMER C.D. POLICE MEMBER (SEE RECORD P19870044001 FOR MORE INFORMATION). THE AUXILIARY CIVIL DEFENCE POLICE WAS ORGANIZED IN LETHBRIDGE IN 1951 AFTER THE PROVINCE APPEALED TO ALBERTA MUNICIPALITIES TO PREPARE DEFENCES IN CASE OF AN ENEMY ATTACK, INCLUDING A NUCLEAR STRIKE. THE C.D. POLICE WERE NOT OFFICIALLY PART OF THE LETHBRIDGE CITY POLICE. THE AUXILIARY VOLUNTEERS DID, HOWEVER, RECEIVE TRAINING FROM THE CITY POLICE AND WHEN CALLED OUT BY THE C.D. DIRECTOR, CAME UNDER THE CONTROL OF CHIEF CONSTABLE JAMES H. CARPENTER.THE C.D. POLICE DISBANDED FOR UNKNOWN REASONS IN 1963. GARDNER WAS 33 WHEN HE JOINED THE C.D. POLICE IN 1960, AND EXPLAINS HIS MOTIVATION TO VOLUNTEER WAS BASED ON HIS PERCEPTION THAT A FUTURE WAR WAS LIKELY TO OCCUR – ESPECIALLY GIVEN THE PERIOD’S EVENTS, WHICH INCLUDED THE CUBAN MISSILE CRISIS. GARDNER REMEMBERED TRAINING UNDER THE POLICE CHIEF AND SENIOR MEMBERS OF THE POLICE FORCE, BUT MAINTAINED THAT OUTSIDE OF INITIAL TRAINING, C.D. POLICE OPERATIONS WERE NOT DIRECTED BY THE CITY POLICE. GARDNER SAID THAT MOST C.D. POLICE VOLUNTEERS WERE “MIDDLE AGED AND STAYED ON DUE TO THE THREAT OF WAR”. JOE KARL SAID: “[IN] LATE 1972 THE CITY MANAGER… [ASSIGNED ME TO] LOOK AFTER DISASTER SERVICES/CIVIL DEFENCE… IT’S HAD DIFFERENT NAMES AS TIME WENT ON… THIS EQUIPMENT… IS A CASUALTY COLLECTING UNIT, WITH WATER BOTTLES, BOOTS, RAIN GEAR, COVERALLS. THERE WERE STRETCHERS [AND] BLANKETS. THESE WERE ALL STORED AT THE OLD MUSEUM [ORIGINAL GALT MUSEUM BUILDING, BEFORE THE 1985 EXPANSION] NEAR THE BOILER ROOM… THAT’S WHERE I FIRST INHERITED THE STUFF. THERE WAS REALLY NO RECORD KEPT OF ANYTHING… [WHEN] WE FOUND OUT WE COULDN’T PUT [THE SUPPLIES] BACK INTO STORAGE [AT THE MUSEUM], BEING SAFETY OFFICER I KNEW AND SCOUTED ALL THE OTHER BUILDINGS IN THE CITY. THE SPORTSPLEX, DOWN IN THE DEEP BASEMENT, HAD A ROOM THAT WAS DRY AND UNOCCUPIED… SO I PUT THE STUFF DOWN THERE AND THAT’S BASICALLY WHERE IT WOUND UP… AT THAT TIME EACH MUNICIPALITY RECEIVED A MERE PITTANCE OF DOLLARS TOWARDS DISASTER SERVICES… 12-1500 EMPLOYEES AND THE ONLY SAFETY PERSON WAS ME… THEN AS THE MUNICIPAL ACT CHANGED, THE EMPHASIS WAS PUT ON POLITICALLY BY THE PROVINCE TO ESTABLISH A PEACETIME SCENARIO … IN THE BASEMENT OF THE OLD COURTHOUSE, THERE [WAS] A ROOM WHERE AN EMERGENCY OPERATIONS CENTRE WITH ALL THE COMMUNICATIONS HAD BEEN SET UP… FOR GAS, WATER, SEWER, MAYOR, DEPARTMENT HEADS… [THE STRETCHERS AND BLANKETS] WERE USED IN HOSPITAL EXERCISES… TO SEE HOW PREPARED [STAFF WERE], HOW THEY COULD HANDLE MASS CASUALTIES… WE WOULD DO UP 30/40 KIDS IN BROKEN ARMS, AMNESIA, BURNS, FRACTURES, LOSS OF LIMB… THE FIRE DEPARTMENT WAS VERY GOOD, [DOING] TRAINING AND MOCK SCENARIOS.” ARTICLES FROM THE LETHBRIDGE HERALD RANGING FROM 1957 TO 2006 DESCRIBE MOCK DISASTER EXERCISES TAKING PLACE ON A SEMI-REGULAR BASIS, TO TEST THE PREPAREDNESS OF FIRE, AMBULANCE, HOSPITAL, AND CITY ADMINISTRATIVE STAFF. DENNIS JOBE SAID: “SHORTLY AFTER THE EDMONTON TORNADO [IN 1987] THE PROVINCIAL GOVERNMENT DECREED THAT EVERYONE, COUNTIES, CITIES, SHOULD HAVE AN EMERGENCY PREPAREDNESS PLAN… SO THE CITY WAS INSTRUCTED THAT THEY WOULD HAVE TO PUT ONE TOGETHER… I WORKED FOR THE CITY MANAGER… WE WERE AWARE… THAT WE HAD TO HAVE SOME KIND OF PREPARATION… SO WE KNEW WHERE [THE SUPPLIES] WERE [AND] COUNTED THINGS… AND WE DID USE IT A COUPLE OF TIMES [WHEN] WE HAD AN EXERCISE.” LEO VANDENHEUVAL SAID: “WE USED TO HAVE THE EMERGENCY OPERATIONS CENTRE IN THE BASEMENT OF THE COURT HOUSE… THE REASON IT WAS THERE IS THAT THEY HAD ROOM [AND] IT WAS QUITE A STRONG, FULL CONCRETE FACILITY THAT COULD PERHAPS WITHSTAND A LOT OF DAMAGE… I WOULD HAVE BEEN INVOLVED BACK IN THOSE DAYS AS WELL FROM THE RISK MANAGEMENT STANDPOINT AND BECAUSE I WAS THE SPOKESPERSON FOR THE CITY WHENEVER THINGS WENT SIDEWAYS. THE CITY MANAGER WOULD HAVE BEEN ON THAT TEAM [AS WELL AS] THE FIRE CHIEF, POLICE CHIEF, ALL THE DIRECTORS… COMMUNITY SERVICES… ENGINEERING… THE MAYOR… THAT WHOLE TEAM WOULD HAVE BEEN CALLED TOGETHER TO WORK TOGETHER IN A DISASTER SITUATION… NOTHING OF [HIGHLY EMERGENT] SIGNIFICANCE HAS EVER HAPPENED IN LETHBRIDGE. WE’VE NEVER HAD TO OPEN UP HOUSING CENTRES LIKE THE CIVIC CENTRE OR THE AREAS TO ACCOMMODATE THAT KIND OF THING BECAUSE WE’VE NEVER HAD A DISASTER THAT BIG… THE BIGGEST ONE THAT COMES TO MIND IS THE 1995 FLOOD… AT THAT TIME THERE WAS SOME TALK THAT WE WOULD GET THE MILITARY INVOLVED… BUT BACK THEN IT REQUIRED APPROVAL FROM OTTAWA, SO IT WAS AWFULLY DIFFICULT TO BRING THE MILITARY IN… TO SOME EXTENT WE KNEW THAT [THE CIVIL DEFENSE] EQUIPMENT EXISTED… [SOME OF THE EQUIPMENT] MIGHT HAVE COME INTO THE SYSTEM IN THE LATE ‘80S WHEN DENNIS JOBE WAS AROUND… BECAUSE HE HAD CERTAIN CONTACTS WITH THE MILITARY, BECAUSE HE WAS A RETIRED ARMY OFFICER… [IT IS IMPORTANT THAT] SOMEBODY WITHIN THE ORGANIZATION [IS] AWARE [AND] THAT IT’S INVENTORIED AND KEPT UP TO DATE.” MIKE ROSS SAID: “WHEN I BECAME DEPUTY FIRE CHIEF IN 1998 [THAT POSITION] WAS RESPONSIBLE FOR EMERGENCY PREPAREDNESS… WE WERE GOING THROUGH THE BUDGET AND [ASKED] ‘WHAT’S THIS $1000 WE PAID TO THE ENMAX CENTRE?’ BECAUSE THERE WAS A RENTAL [FEE] THAT NO ONE SEEMED TO KNOW ANYTHING ABOUT… WE DID SOME INVESTIGATION AND THEN WE FOUND OUT THAT THERE WAS ALL THIS MATERIAL THAT WAS STORED IN THE DEEP BASEMENT… WE STARTED TO DO SOME RESEARCH AND FOUND OUT THAT IT WAS PART OF A MOBILE HOSPITAL UNIT DATING BACK TO THE COLD WAR… IT [HAD BEEN] BASICALLY FORGOTTEN ABOUT… [IN 2006/2007, HEALTH CANADA] CONTACTED THE CITY AND SAID ‘ON OUR BOOKS THERE IS A [MOBILE] HOSPITAL IN LETHBRIDGE. DOES ANYBODY KNOW WHERE IT IS?’ AND THIS MESSAGE CAME TO ME AS THE EMERGENCY PREPAREDNESS CO-ORDINATOR … SUGGESTED THAT [THE SUPPLIES] HAD COME TO THE CITY IN THE ‘50S OR EARLY ‘60S… THE MATERIAL THAT’S THERE NOW IS PROBABLY A THIRD OF WHAT WAS THERE WHEN WE DID THE AUDIT… WE FOUND THINGS LIKE RADIATION BURN DRESSING THAT HAD A ‘BEST BY’ DATE… IV BOTTLES AND IV SOLUTION [THAT] INSTEAD OF BEING CLEAR, WAS CLOUDY… WE KEPT THE STRETCHERS [AND] A BUNCH OF BLANKETS BECAUSE WE FELT THAT… THEY WERE STILL GOOD AND WE COULD USE THEM IN A CURRENT DAY EMERGENCY… SO I REMOVED SOME OF THAT STUFF AND PUT IT OVER [IN] THE EMERGENCY OPERATIONS CENTRE [AT] THE OLD COURTHOUSE.” SEE PERMANENT FILE FOR FULL INTERVIEW TRANSCRIPTS, NEWSPAPER ARTICLES, COPIES OF ORIGINAL EMERGENCY SERVICES SUPPLY INVENTORIES, AND RESEARCH MATERIAL ON LETHBRIDGE’S CIVIL DEFENSE POLICE. FOR OTHER ARTIFACTS RELATING TO CIVIL DEFENSE IN LETHBRIDGE, SEE RECORDS P19870044001, P19870044002, P19960112110, P19960112111, P19970094001, AND P20090038000.
Catalogue Number
P20150012006
Acquisition Date
2015-03
Collection
Museum
Images
Less detail
Date Range From
1960
Date Range To
1965
Material Type
Artifact
Materials
COTTON
Catalogue Number
P19970075002
  2 images  
Material Type
Artifact
Date Range From
1960
Date Range To
1965
Materials
COTTON
No. Pieces
1
Height
10.5
Length
16
Width
11
Description
WHITE HEAVILY STARCHED COTTON NURSES CAP. CAP WAS A FLAT PIECE OF FABRIC FOLDED INTO A STANDUP BRIM, AND A POINTED CROWN. THERE IS THE REMNANTS OF A TAG ON THE EDGE MARKED "DONNA MELLORM?". ALSO MARKED "M.H." IN ONE CORNER. ITEM HAS THREE PAPER CLIPS ATTACHED TO KEEP HAT IN PLACE, BUT WITHOUT HAT STILL MAINTAINS SHAPE.
Subjects
CLOTHING-HEADWEAR
Historical Association
HEALTH SERVICES
EDUCATION
History
FROM DONORS UNIFORM FROM THE ST. MICHAEL'S SCHOOL OF NURSING. DONORS MAIDEN NAME WAS FLETT. FOR MORE INFORMATION SEE P19970075001-GA. *UPDATE* IN 2016 COLLECTIONS ASSISTANT RUTHANN LABLANCE CONDUCTED A SURVEY OF CLOTHING, INCLUDING A NURSE’S UNIFORM DONATED BY MARION WRIGHT. THE FOLLOWING INFORMATION COMES FROM AN INTERVIEW CONDUCTED BY RUTHANN LABLANCE WITH THE DONOR, MARION WRIGHT (NEE FLETT), AND HER CLASSMATES MARLENE SIMPSON (NEE BACHMEIER) AND MARY ANN PRASKACH (NEE SERA). THE THREE WOMEN STUDIED TOGETHER AT ST. MICHAEL’S NURSING SCHOOL AND GRADUATED IN 1966. NONE OF THE THREE WOMEN HAD ANYTHING SPECIFICALLY TO SAY ABOUT THE NURSE’S CAP. THEY DID RECALL THAT THEY RELIED ON SAFETY PINS TO HOLD THEIR UNIFORMS TOGETHER. ASKED ABOUT THE OTHER NAMES WRITTEN IN HER UNIFORM, MARION REPLIED: “OH, IT WAS PROBABLY REUSED … THEY WOULD NEVER WASTE A THING, AT ST. MIKES WE WERE TAUGHT TO CONSERVE … NOTHING WAS THROWN OUT THAT COULD BE REUSED, WHETHER IT WAS ON THE NURSING UNIT OR AS FAR AS OUR UNIFORMS WERE CONCERNED. I REMEMBER ONE INCIDENT: I WORKED IN THE OPERATING ROOM AT ST. MIKES AND I BRIEFLY WORKED THE “OR” AT THE FOOTHILLS HOSPITAL AND I COULDN’T GET OVER [IT], I KEPT RUNNING TO THE GARBAGE AND PULLING OUT WHAT THEY WERE THROWING AWAY BECAUSE IT WAS STILL GOOD. AND WE WOULD NEVER CONSIDER THROWING AWAY THINGS THAT COULD BE RE-STERILIZED AND REUSED.” MARY ANN ADDED: “OUR UNIFORMS WERE WASHED FOR US. … SO WHEN WE GOT OUR UNIFORMS, SOMETIMES WE GOT THE WRONG HAT AND STUFF.” THE FOLLOWING BIOGRAPHICAL INFORMATION WAS COMPILED USING ARTICLES FROM THE LETHBRIDGE HERALD AND “OUT OF THE BLUE: SCIENCE, SERVICE, SANCTITY: ST. MICHAEL’S SCHOOL OF NURSING YEARBOOK 1966”. MARION WRIGHT (NEE FLETT) GRADUATED FROM THE ST. MICHAEL’S SCHOOL OF NURSING IN 1966. SHE MARRIED DR. GERALD A. WRIGHT AND AT THE TIME OF HIS PASSING IN 2007, THEY HAD BEEN MARRIED FOR 25 YEARS. GERALD WAS BORN ON MAY 7, 1917 IN SOUTH WALES. HE IMMIGRATED TO LETHBRIDGE IN 1951. HE WAS PREDECEASED BY HIS FIRST WIFE, ISOBEL WRIGHT. GERALD PASSED AWAY ON MARCH 31, 2007. SEE PERMANENT FILE FOR A TRANSCRIPT OF THE INTERVIEW AND FOR HARD COPIES FROM THE LETHBRIDGE HERALD AND “OUT OF THE BLUE:SCIENCE, SERVICE, SANCTITY: ST. MICHAEL’S SCHOOL OF NURSING YEARBOOK 1966”.
Catalogue Number
P19970075002
Acquisition Date
1997-08
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
BUTSUGU
Date Range From
1963
Date Range To
2007
Material Type
Artifact
Materials
VARIOUS
Catalogue Number
P20070020001
Material Type
Artifact
Other Name
BUTSUGU
Date Range From
1963
Date Range To
2007
Materials
VARIOUS
No. Pieces
106
Description
BUPPANKI: A. CUP, BRASS, HEIGHT 12.0, WIDTH 9.7. JAPANESE NAME IS, “BUPPANKI,” WHICH TRANSLATES TO, “BUDDHA FOOD VESSEL.” KANJI CHARACTERS ON BOTTOM, READ, “DONOR, MR. DONJI OMATSU.” 1 PCE. B. CUP, BRASS, HEIGHT 12.5, WIDTH 10.5. JAPANESE NAME IS, “BUPPANKI,” WHICH TRANSLATES TO, “BUDDHA FOOD VESSEL.” 1 PCE. BUSSETSU MURYJU KYO-BAKO: C. WOODEN BOX, BLACK LACQUER WITH GOLD TRIM, HEIGHT 13.0, LENGTH 32.5, WIDTH 11.8. PAINT ON BOX SEVERELY BLISTERED. JAPANESE NAME IS, “BUSSETSU MURYJU KYO-BAKO,” WHICH MEANS BOX FOR BUSSETSU MURYJU KYO. TWO SYMBOLS ON BOX LID, THE JODO SHINSHU CREST AND KIRI. 2 PCES. CANDLE SNUFFER: D. BRASS CANDLE SNUFFER, INNER DOME OF SNUFFER BLACK WITH WAX RESIDUE, HEIGHT 4.5, LENGTH 28.5, WIDTH 3.0. 1 PCE. FLAG POLE: E. WOODEN FLAG POLE, LOWER SECTION RIBBED AND PAINTED BLACK, UPPER SECTION STAINED DARK RED, SEVERAL METAL BANDS AFFIXED TO BOTTOM, TOP AND MID SECTION OF POLE, 2 RINGS PROTRUDE FROM TOP-MOST METAL BANDS, ALLOWING FOR ATTACHMENT OF FLAG. LENGTH 187.5, DIAMETER 4.5. 1 PCE. GOBUNSHO-BAKO: F. WOODEN BOX, BLACK LACQUER WITH GOLD TRIM, HEIGHT 5.8, LENGTH 30.8, WIDTH 26.0. JAPANESE NAME IS, “GOBUNSHO-BAKO,” WHICH MEANS BOX FOR GOBUNSHO, A BOOK. TWO SYMBOLS ON BOX LID, THE JODO SHINSHU CREST AND KIRI. 2 PCES. GOKUDEN: G. GOLD-PAINTED WOODEN HOUSE-LIKE STRUCTURE WITH JAPANESE ARCHITECTURAL ELEMENTS, COMPRISED OF 2 PCES, TTL HEIGHT 218, LENGTH 167, WIDTH 102. JAPANESE NAME IS, “GOKUDEN,” WHICH TRANSLATES TO, “AMIDA BUDDHA’S HOUSE.” BOTTOM PIECE HAS ALCOVE IN WHICH GOHONZON IS PLACED, FLOOR OF ALCOVE PAINTED BLACK, 2 PILLARS ON EITHER SIDE OF ALCOVE, MARKED, “NAIJIN #4,” IN BLACK MARKER ON BACK. TOP PIECE IS ROOF-LIKE STRUCTURE WITH LIGHT-BULB FIXTURE AFFIXED TO UNDERSIDE OF ROOF WITH CORD. SURFACE OF BOTH PIECES DECORATED WITH ETCHED BRASS PLATES OF THE JODO SHINSHU CREST AND CARVED WOODEN RELIEF OF CHRYSANTHEMUMS, A BIRD, AND DRAGON-LIKE ANIMALS. 2 PCES. CONSERVATION TREATMENT PERFORMED ON GOKUDEN IN 2009. FOR DETAILS, PLEASE SEE THE PERMANENT FILE. KAHIN: H. VASE, BRONZE, SET OF 2, EACH SET CONTAINS 3 PCES, HEIGHT 26.3, DIAMETER, 22.0. JAPANESE NAME IS, “KAHIN,” WHICH TRANSLATES TO, “FLOWER-VASE.” KAHIN CONSISTS OF CYLINDRICAL BASE, THE TOP OF THE VASE WIDER THAN THE BASE, WITH TWO SMALL HOOKS PROJECTING FROM EITHER SIDE. TWO DECORATIVE HANDLES RESEMBLING DRAGON HEADS WITH TONGUES STICKING OUT ATTACH TO HOOKS. SURFACE OF KAHIN DECORATED THROUGHOUT. MARKINGS ON BOTTOM ARE CHINESE CHARACTERS, WHICH READ, “TIME, HEAVEN, TRANSMISSION, AND MANY.” 6 PCES TTL. I. VASE, BRONZE, HEIGHT 19.0, DIAMETER 15.6. JAPANESE NAME IS, “KAHIN,” WHICH TRANSLATES TO, “FLOWER-VASE.” CONSISTS OF CYLINDRICAL BASE, TOP OF VASE WIDER THAN THE BASE. TWO HOOKS PROJECT FROM EITHER SIDE OF VASE, PRESUMABLY DECORATIVE OBJECTS WOULD HOOK HERE. 1 PCE. KASHA: J. INCENSE BURNER WITH LID, BRONZE, HEIGHT 18.0, WIDTH 13.0, 3 PCES. JAPANESE NAME IS, “KASHA,” WHICH TRANSLATES TO, “FIREHOUSE.” BASE PIECE IS BOWL-SHAPED WITH THREE SHORT LEGS MADE TO RESEMBLE DRAGON HEADS, SURFACE OF KASHA DECORATED THROUGHOUT. 2 CIRCULAR SHELVES PROJECT HORIZONTALLY FROM BASE, HENCE OBJECT ALSO KNOWN AS DOUBLE-TIERED INCENSE BURNER. MIDDLE PIECE IS DISH THAT SITS WITHIN BASE PIECE. TOP PIECE IS LID, DECORATIVE SURFACE AND OPENINGS IN LID. 3 PCES. KEBYO: K. VASE, BRONZE, SET OF TWO, HEIGHT 18.7, DIAMETER 9.5. JAPANESE NAME IS, “KEBYO,” WHICH TRANSLATES TO “FLOWER-VASE.” VASE NARROWEST JUST AFTER BASE, WIDEST AT 2/3 HEIGHT, SURFACE OF VASE DECORATED THROUGHOUT. ASIAN TEXT ON BOTTOM. FOUND WITHIN ONE KEBYO IS YELLOW PACKAGE OF PLANT FOOD WITH RED ELASTIC AROUND IT (HEIGHT 1.0, LENGTH 7.0, WIDTH 5.0), PACKAGE LABELED, “CRYSTAL CLEAR UNIVERSAL,” ON FRONT AND DIRECTIONS LISTED ON BACK. THIS KEBYO IS HEAVILY CORRODED INSIDE, AND FRAGMENTS ARE CONTAINED WITHIN PLASTIC BAGGIE. 4 PCES. KIKU-RINTO: L. HANGING LANTERN, BRASS, SET OF TWO, EACH SET CONTAINS 14 PIECES, TOTAL HEIGHT 102.5, WIDTH 41.5. JAPANESE NAME IS, “KIKU-RINTO,” WHICH TRANSLATES TO, “CHRYSANTHEMUM CIRCULAR-LAMP.” BOTTOM PIECE IS DISH WITH SCALLOPED EDGES. TWO INCREASINGLY SMALLER SIMILAR DISHES SIT INSIDE. LIGHT BULB AND FIXTURE SIT IN THIS SMALLEST DISH, WITH ELECTRICAL CORD RUNNING ALONG LENGTH OF LANTERN TOWARDS CEILING. SEMI-CIRCULAR BAND DECORATED WITH CHRYSANTHEMUM FLOWERS ARCHES OVER DISHES, ATTACHES TO BOTTOM-MOST DISH WITH TWO PEGS. HOOK. ATTACHING TO TOP OF SEMI-CIRCULAR ARCH IS LONG HOOK WITH SHELF-LIKE PROJECTION. SITTING ON SHELF IS LARGE DISH, BOWL FACING FLOOR, WITH WIDE LIP AND SCALLOPED EDGES. TWO METAL DISCS SIT ON TOP OF DISH, BOTTOM-MOST DISH HAS DECORATIVE SPOKES RADIATING FROM CENTRE POINT, TOP-MOST DISC RESEMBLES A FLOWER. DOORKNOB-LIKE OBJECT WITH CLOVER-LEAF SHAPED HANDLE IS FINAL PIECE TO SIT ON SHELF, AND PEG SECURES ALL THESE PIECES TOGETHER (PRESUMABLY PEGS FOR THESE KIKU-RINTOS ARE THOSE CATALOGUED UNDER P20070020002). VERTICAL BRASS PLATE DECORATED WITH CHRYSANTHEMUMS ATTACHES TO TOP OF DOORKNOB-LIKE OBJECT. SINGLE CHAIN LINK ATTACHED TO TOP HOOK OF VERTICAL BRASS PLATE. CHAIN WOULD THEN BE USED TO HANG ENTIRE STRUCTURE FROM CEILING. 28 PCES TTL. KORO: M. INCENSE BURNER, BRONZE WITH GOLD JODO SHINSHU CREST, SET OF 3, HEIGHT 9.3, DIAMETER 12.6. JAPANESE NAME IS, “KORO,” WHICH TRANSLATES TO, “INCENSE BURNER.” KORO IS BOWL-SHAPED WITH THREE SHORT LEGS. 3 PCES TTL. N. INCENSE BURNER WITH LID, BRONZE, HEIGHT 18.3, WIDTH 21.0. JAPANESE NAME IS KORO, WHICH TRANSLATES TO, “INCENSE BURNER.” BASE PIECE IS BOWL-SHAPED WITH TWO WING-LIKE HANDLES AND THREE SHORT LEGS MADE TO RESEMBLE DRAGON HEADS. LID HAS SCULPTURE OF MYTHICAL CHINESE DRAGON ON TOP WITH DECORATIVE OPENINGS ALONG SIDE OF LID. 2 PCES. MAE-JOKU: O. GOLD-PAINTED WOODEN TABLE, SCROLL LEGS REST ON A RECTANGULAR FRAME, DECORATED WITH CARVED PATTERNS AND ETCHED BRASS PLATES. SIDES AND FRONT OF TABLE DECORATED WITH CARVED WOODEN RELIEFS OF DRAGONS, AND VARIOUS BIRDS AND FLOWERS PAINTED BLUE, GREEN, WHITE, PINK AND GOLD. HEIGHT 85.0, LENGTH 167.0, WIDTH 56.0. JAPANESE NAME IS, “MAE-JOKU,” WHICH TRANSLATES TO, “FRONT TABLE.” TWO BLACK PAINTED WOODEN DOORS FIT INTO SLOTS IN BACK COMPARTMENT OF MAE-JOKU, DOORS SLIDE TO REVEAL STORAGE SPACE. 3 PCE. CONSERVATION TREATMENT PERFORMED ON MAE-JOKU IN 2009. FOR DETAILS, PLEASE SEE THE PERMANENT FILE. ROSOKU-TATE: P. CANDLE-STICK HOLDERS, BRONZE, SET OF 2, EACH SET CONTAINS 4 PCES, HEIGHT 39.2, WIDTH 10.8. JAPANESE NAME IS, “ROSOKU-TATE,” WHICH TRANSLATES TO, “CANDLE-STICK HOLDER.” SHAFT OF BASE PIECE HAS UNDULATING STRUCTURE. TWO HOOKS ON UPPER PART OF BASE SUPPORT TWO SMALL DECORATIVE DRAGONS. TOP PIECE DISH-SHAPED TO COLLECT WAX, SCREWS INTO SHAFT. 8 PCES TTL. Q. CANDLE-STICK HOLDER, BRONZE, HEIGHT 28.8, WIDTH 10.5. JAPANESE NAME IS, “ROSOKU-TATE,” WHICH TRANSLATES TO, “CANDLE-STICK HOLDER.” BASE PIECE NARROWS BEFORE WIDENING OUT INTO A LOTUS FLOWER BUD. SECOND PIECE FITS WITHIN TOP OF BUD, TWO WING-LIKE DECORATIONS PROJECT VERTICALLY FROM EITHER SIDE. TOP PIECE DISH-SHAPED TO COLLECT WAX AND PLACE FOR CANDLESTICK TO AFFIX, SCREWS INTO SECOND PIECE. CHINESE MARKING ON BOTTOM TRANSLATE ROUGHLY TO, “COMING” AND “TRANSMISSION.” 4 PCES. SHUMIDAN: R. BLACK PAINTED WOODEN STRUCTURE WITH RED TRIM, DECORATED WITH ETCHED BRASS PLATES AND CARVED, GOLD-PAINTED WOODEN RELIEFS OF CHRYSANTHEMUMS AND DRAGONS. TTL HEIGHT 124, LENGTH 197, WIDTH 105. JAPANESE NAME IS, “SHIMUDAN.” BOTTOM PIECE MARKED, “NAIJIN BASE #1,” IN BLACK MARKER ON UNDERSIDE, WHITE-PAINTED WOODEN PIECE RUNS HORIZONTALLY ALONG BOTTOM LENGTH OF STRUCTURE. MIDDLE PIECE MARKED, “NAIJIN BASE #2” IN BLACK MARKER ON UNDERSIDE, CONTAINS MAJORITY OF CARVED GOLD-PAINTED WOODEN RELIEFS, THIS PIECE IS NARROWEST SECTION OF SHIMUDAN. TOP PIECE MARKED, “NAIJIN BASE #3,” IN BLACK MARKER ON UNDERSIDE, THE PIECE WIDENS OUT SUCH THAT OVERALL SHIMUDAN SHAPED LIKE FLATTENED SPOOL. ONTOP OF SHIMUDAN ARE 4 RED-PAINTED WOODEN FENCE-LIKE STRUCTURE WITH 4 GOLD-PAINTED WOODEN SPOOLS THAT SIT ON PEG ON EACH FENCE. LONG AND SHORT FENCE PCES AFFIX TO GIVE TWO L-SHAPED STRUCTURES, WHICH THEN SLOT INTO TO SURFACE OF SHIMUDAN ALONG SIDES AND PART OF FRONT. 11 PCES. TASSLE: S. PURPLE CORD, KNOTTED IN DECORATIVE WAY, TASSLES ON EITHER END, METAL SAFETY PIN AND WIRE AFFIXED TO TOP, LENGTH 33.8, WIDTH 18.5, HEIGHT 2.5. 1 PCE. TSURI TORO: T. HANGING LANTERN, GOLD-PAINTED COPPER, SET OF 2, EACH SET CONTAINS 6 PCES, TOTAL HEIGHT 43.7, WIDTH 34.5. JAPANESE NAME IS TSURI TORO, WHICH TRANSLATES TO “HANGING LANTERN.” SURFACE OF BOTTOM AND TOP PIECE ORNATELY ETCHED WITH DECORATIVE CUT-OUTS, ALLOWING LIGHT FROM LANTERN TO SHINE THROUGH. BOTTOM PIECE IS HEXAGONAL BASE RESTING ON SIX LEGS WITH METAL RODS EXTENDING UPWARDS FROM BASE. HEXAGONAL CYLINDER SITS ON TOP OF BASE, SURROUNDING METAL RODS. TWO SIDES OF HEXAGONAL CYLINDER ARE HINGED DOORS, LATCH ON FRONT SECURES DOORS CLOSED. ATTACHED TO METAL RODS IS LIGHT BULB WITH FIXTURE. TOP PIECE CONSISTS OF UPSIDE-DOWN DISH-SHAPED STRUCTURE, WITH WIDE LIP AND HIGHLY DECORATED EDGE, WHICH SLIDES ON TOP OF A VERTICAL PLATE WHICH RISES FROM METAL RODS. DOORKNOB-SHAPED HANDLE SITS ON TOP OF VERTICAL PLATE AND TOP PIECE, AND PEG SECURES ALL PIECES TOGETHER. CHAIN WOULD THEN BE USED TO HANG ENTIRE STRUCTURE FROM CEILING. 12 PCES TTL. UWA-JOKU: U. GOLD-PAINTED WOODEN TABLE, CONSISTS OF 4 PCES. BOTTOM-MOST PCE IS RECTANGULAR FRAME INTO WHICH TABLE STRUCTURE WITH SCROLL LEGS SLOTS INTO, FLAT TABLE SURFACE SLOTS INTO TBALE FRAME, TABLE RUNNER SITS ON TABLE SURFACE, DECORATED WITH ETCHED BRASS PLATES, CUT-OUTS AND DEPICTIONS OF CHRYSANTHEMUMS PAINTED PINK AND GREEN. ONE LEG HAS DETACHED FROM TABLE. LEGS ARE AFFIXED TO TABLE BY SMALL EXTENSION THAT SLOTS INTO HOLES. HEIGHT 34.9, LENGTH 75.7, WIDTH 29.4. JAPANESE NAME IS, “UWA-JOKU,” WHICH TRANSLATES TO, “UPPER TABLE.” 5 PCES. YORAKU: V. HANGING ORNAMENTS, GOLD-PAINTED WOOD, SET OF TWO, HEIGHT 52.5, WIDTH 20.3. JAPANESE NAME IS, “YORAKU,” WHICH TRANSLATES TO, “CORNER ORNAMENTS.” SIX STRINGS OF ORNAMENTS HANG FROM A CANOPY-LIKE STRUCTURE THAT IS SUSPENDED FROM THE 2 FRONT CORNERS OF THE GOKUDEN. THE ORNAMENTS CONSIST OF SMALL BEADS AND GOLD-PAINTED WOODEN FILIGREE. 2 PCES. W. HANGING ORNAMENTS, GOLD-PAINTED WOOD, SET OF TWO, HEIGHT 52.0, WIDTH 7.2. JAPANESE NAME IS, “YORAKU,” WHICH TRANSLATES TO, “CORNER ORNAMENTS.” SINGLE STRING OF ORNAMENTS WHICH HANGS FROM THE TWO BACK CORNERS OF THE GOKUDEN. THE ORNAMENTS CONSIST OF SMALL BEADS AND GOLD-PAINTED WOODEN FILIGREE. 2 PCES. WHITE CANDLE: X. PARTIALLY BURNED DOWN, LENGTH 27.7, DIAMETER 2.2.
Subjects
CEREMONIAL ARTIFACT
Historical Association
RELIGION
History
THESE OBJECTS REPRESENT THE BULK OF RELIGIOUS ITEMS OWNED BY THE TABER BUDDHIST CHURCH. NEARLY ALL OF THESE OBJECTS ARE THOUGHT TO HAVE BEEN ACQUIRED FROM JAPAN IN 1962. FOR 60 YEARS, THE TABER BUDDHIST CHURCH WAS A SPIRITUAL AND SOCIAL GATHERING PLACE FOR THE MANY JAPANESE AND JAPANESE-CANADIANS RESIDING IN VAUXHALL, BOW ISLAND AND TABER. THE ESTABLISHMENT OF THE TABER BUDDHIST CHURCH, AS WELL AS SEVERAL OTHER BUDDHIST CHURCHES IN THE AREA, IS, HOWEVER, RELATED TO A DARK CHAPTER IN CANADIAN HISTORY, NAMELY THE FORCIBLE RELOCATION OF JAPANESE IMMIGRANTS AND THEIR DECEDENTS FROM THE WEST COAST OF BRITISH COLUMBIA. IN “JODO SHINSHU IN SOUTHERN ALBERTA: FROM RURAL RAYMOND TO AMALGAMATION” JOHN HARDING WRITES, “THE HISTORY OF JAPANESE IMMIGRANTS IN SOUTHERN ALBERTA IS INSEPARABLE FROM THE RELOCATION, INTERNMENT AND LABOR FORCED ON JAPANESE AND JAPANESE-CANADIANS IN 1942.” MANY EVACUEES CHOSE, FROM A LIMITED NUMBER OF OPTIONS, TO MOVE TO SOUTHERN ALBERTA, AS THIS ALLOWED FOR FAMILIES TO STAY TOGETHER. AS A RESULT OF THIS RELOCATION, SOUTHERN ALBERTA’S JAPANESE AND JAPANESE-CANADIAN POPULATION INCREASED IN SIZE DRAMATICALLY. PRIOR TO THE WAR, LESS THAN 600 JAPANESE AND JAPANESE-CANADIANS RESIDED IN ALBERTA. APPROXIMATELY 3,000 EVACUEES MOVED TO SOUTHERN ALBERTA FOLLOWING THE INTERNMENT, MANY OF WHICH SETTLED ON FARMS IN THE TABER AND RAYMOND AREA. MANY BUDDHIST CHURCHES WERE ESTABLISHED IN RURAL COMMUNITIES IN SOUTHERN ALBERTA FOLLOWING THIS INCREASE IN JAPANESE AND JAPANESE-CANADIAN POPULATIONS. THE TOWNS OF PICTURE BUTTE, ROSEMARY, COALDALE AND TABER ALL SAW THE ESTABLISHMENT OF BUDDHIST CHURCHES IN THE 1940S AND 1950S. THESE CHURCHES ENABLED MEMBERS TO MAINTAIN THEIR SPIRITUAL AND CULTURAL IDENTITY WHICH WOULD HAVE BEEN ESPECIALLY DIFFICULT DURING THE INITIAL PREJUDICES AGAINST JAPANESE AND JAPANESE-CANADIANS DURING AND FOLLOWING WWII. THE TABER BUDDHIST CHURCH CLOSED IN SEPTEMBER OF 2007. THIS CLOSURE, ALONG WITH THE CLOSURE OF SEVERAL OTHER BUDDHIST CHURCHES IN SOUTHERN ALBERTA, IS PART OF AN ATTEMPT BY THE BUDDHIST CHURCHES OF SOUTHERN ALBERTA TO AMALGAMATE CHURCHES AND CREATE A NEW TEMPLE, THE BUDDHIST TEMPLE OF SOUTHERN ALBERTA (BTSA), BASED IN LETHBRIDGE, ALBERTA. THIS DECISION WAS BROUGHT ABOUT PRIMARILY BECAUSE MEMBERS WERE AGING AND MEMBERSHIP HAD BEEN DECLINING STEADILY FOR THE PAST SEVERAL DECADES. MANY OF THE SHRINES BELONGING TO THESE CHURCHES WERE DONATED TO MUSEUMS THROUGHOUT ALBERTA. THE GALT MUSEUM AND ARCHIVES IN LETHBRIDGE, ALBERTA IS THE RECIPIENT OF THE TABER BUDDHIST CHURCH SHRINE. THIS REPORT IS A SUMMARY OF THE HISTORY OF THE TABER BUDDHIST CHURCH, AND IS BASED ON PUBLISHED SOURCES AND INTERVIEWS OF PAST CHURCH MINISTERS AND MEMBERS. ESTABLISHMENT AND HISTORY OF THE TABER BUDDHIST CHURCH: KOJIRO SAKAMOTO WAS INSTRUMENTAL IN THE ESTABLISHMENT OF THE TABER BUDDHIST CHURCH. SAKAMOTO MOVED TO TABER FROM PITT MEADOWS IN 1942, FOLLOWING THE INTERNMENT OF JAPANESE AND JAPANESE-CANADIANS DURING WORLD WAR II. ASAYE SAKAMOTO, KOJIRO SAKAMOTO’S DAUGHTER-IN-LAW, REMEMBERS KOJIRO, ALONG WITH HER HUSBAND MR. SAKAMOTO AND TSURUKICHI MISHIYAMA, TRAVELING THROUGHOUT THE TABER AREA TO MEET WITH VARIOUS FAMILIES TO DISCUSS THE IDEA OF ESTABLISHING A BUDDHIST CHURCH. IN 2008, IRENE SAKAMOTO, KOJIRO’S GRANDDAUGHTER, RECALLED HIS APTITUDE FOR GATHERING DONATIONS: “HE (KOJIRO) WOULD PUT UP SOME MONEY TO SAY, HERE’S HOW MUCH I’M GOING TO DONATE TO THE CHURCH. YOU SHOULD DONATE THIS MUCH, OR WHAT YOU CAN…HE WANTED THAT CHURCH BADLY.” IRENE SAKAMOTO REMEMBERED A LOCAL WOMAN, RUBY KRENSKE, PICKING HER UP AT HER HOME IN ORDER TO TAKE HER TO THE TABER GOSPEL HALL TO ATTEND A CHRISTIAN SERVICE. IN, “FROM TANK 77 TO TABER TODAY,” KRENSKE WROTE, “I FIRST MET WITH THE CHILDREN ON THE STREET WHO WENT NOWHERE TO SUNDAY SCHOOL…WE ARRANGED FOR BRINGING THEM IN TO SUNDAY SCHOOL AT THE GOSPEL HALL AND THEY ALL CAME.” MANY CHILDREN WOULD GO TO THE GOSPEL HALL WITH KRENSKE, SO LONG AS THEIR PARENTS APPROVED. IRENE SAKAMOTO WONDERS IF THIS DID NOT BOTHER HER GRANDFATHER, PERHAPS MOTIVATING HIM TO ESTABLISH THE TABER BUDDHIST CHURCH. IN 1945, A COMMITTEE WAS ORGANIZED IN ORDER TO ESTABLISH A BUDDHIST CHURCH IN TABER. KOJIRO SAKAMOTO, MISHIYAMA AND OTHERS ARRANGED FOR BUDDHIST MINISTERS REVEREND IKUTA AND REVEREND YUTETSU KAWAMURA, WHO RESIDED RESPECTIVELY IN PICTURE BUTTE AND RAYMOND, TO VISIT TABER AND CONDUCT SERVICES WITHIN PRIVATE HOMES. KOJIRO SAKAMOTO HAD AN EXTRA ROOM BUILT ONTO HIS HOME IN ORDER TO ACCOMMODATE MORE PEOPLE FOR THESE SERVICES. KOJIRO SAKAMOTO WAS ALSO INSTRUMENTAL IN THE IMPLEMENTATION OF A ‘KODEN,’ A MONETARY GIFT MADE TO A RECENTLY DECEASED PERSON’S FAMILY DURING THE FUNERAL. IRENE SAKAMOTO REMEMBERS HER GRANDFATHER ASKING EVERYONE IN THE CHURCH TO DONATE A DOLLAR OR TWO TO THOSE WHO HAD SUFFERED A RECENT DEATH IN THEIR FAMILY. THE MONEY ENABLED FAMILIES TO PURCHASE A COFFIN FOR THEIR DECEASED LOVED ONES. BY 1947, THE TABER BUDDHIST CHURCH WAS ESTABLISHED, AND THE SOUTH HUNGARIAN HALL WAS BEING RENTED FOR WEEKLY SERVICES. IN 1949, THE TABER BUDDHIST CHURCH PURCHASED THE HUNGARIAN HALL FROM DONATIONS RECEIVED BY CHURCH MEMBERS. CHURCH MEMBERSHIP CONSISTED OF MORE THAN 90 FAMILIES AND IT WAS QUICKLY REALIZED THAT THE HALL WOULD NOT ACCOMMODATE ALL OF THE CHURCH MEMBERS. IN THE SUMMER OF 1950, AN ANNEX WAS ADDED TO THE BUILDING FOLLOWING A VERY SUCCESSFUL FUND-RAISING CAMPAIGN. TO HELP COVER THE COSTS OF THE NEW EXTENSION, THE ESTABLISHED FARMER MEMBERS DONATED THE PROFITS FROM TWO ACRES OF SUGAR BEET CROPS TOWARDS THE CHURCH WHICH, WERE THINNED AND CARED FOR BY THE CHURCH MEMBERS. OTHER MEMBERS CONTINUED TO MAKE MONETARY DONATIONS. IN 1951, THE TABER BUDDHIST CHURCH WAS THE RECIPIENT OF A GOHONZON, A STATUE OF AMIDA BUDDHA, FROM THE NEW YORK BUDDHIST CHURCH. MR. AKISABURO SATO FROM TABER TRAVELED REGULARLY TO THE EAST COAST, AND ACCEPTED THE GOHONZON ON BEHALF OF THE TABER BUDDHIST CHURCH FROM THE NYBC. AN INSTALLATION CEREMONY WAS CONDUCTED IN APRIL 1951 FOLLOWING THE DONATION. IN 1952, THE LADY YOSHIKO OHTANI AND LORD KOSHO OHTANI, ALSO KNOWN AS THE ABBOT, VISITED THE TABER BUDDHIST CHURCH. THIS VISIT WAS PART OF THE LADY OHTANI’S DESIRE TO REVITALIZE THE BUDDHIST WOMAN’S ASSOCIATION BY VISITING SHIN BUDDHIST TEMPLES IN JAPAN AND OVERSEAS. AS A RESULT OF HER EFFORTS, THE WORLD WOMAN’S BUDDHIST CONVENTION, ONE OF WHICH TOOK PLACE IN VANCOUVER AND WAS ATTENDED BY MANY TABER BUDDHIST CHURCH MEMBERS, WAS HELD EVERY FOUR YEARS. THESE CONFERENCES ALLOWED FOR THE VARIOUS SHIN BUDDHIST CHAPTERS TO COMMUNICATE WITH EACH OTHER AND SHARE DIFFERENT CULTURAL TRADITIONS. IRENE SAKAMOTO RECALLED ATTENDING THIS EVENT IN TABER AND BEING BAPTIZED BY THE ABBOT, ALONG WITH SEVERAL OTHER PEOPLE. THOSE WHO WERE BAPTIZED WERE GIVEN THEIR BUDDHIST NAME, WHICH WAS WRITTEN ON A PLACARD, AND IS TRADITIONALLY PLACE IN THE BUDDHIST TEMPLE DURING THEIR FUNERAL SERVICE. AS EARLY AS 1958, THE TABER BUDDHIST CHURCH BEGAN TO MAKE INQUIRIES TO JAPANESE SHRINE DEALERS IN ORDER TO PURCHASE A SHRINE. FURTHER INQUIRIES WERE MADE IN JULY, 1961. AFTER RESEARCHING POTENTIAL SHRINE DEALERS IN JAPAN, A SHINE WAS DECIDED UPON IN FEBRUARY OF 1962. THE TOTAL COST WAS ABOUT $3500.00. THE SHRINE ARRIVED IN LETHBRIDGE IN APRIL, 1963 AND WAS ASSEMBLED BY MR. KAWADE OF RAYMOND. IN MARCH 1964, AN INSTALLATION CEREMONY WAS HELD. IT WAS ATTENDED BY APPROXIMATELY 400 MEMBERS AND GUESTS, DESPITE INCLEMENT WEATHER, AND ABOUT $3950.00 WAS RAISED VIA RAFFLES AND DONATIONS. IN APRIL 1964, AN INSTITUTIONAL SPLIT DIVIDED THE BUDDHIST CHURCHES IN ALBERTA. THE SPLIT WAS A SENSITIVE ISSUE AND IMPACTED RELATIONS BETWEEN MEMBERS OF VARIOUS BUDDHIST CHURCHES IN SOUTHERN ALBERTA FOR DECADES. THE REASONS FOR THE SPLIT REMAIN UNCLEAR, ALTHOUGH IT APPEARS THAT DIFFERING OPINIONS ABOUT THE DIRECTION OF THE BUDDHIST CHURCHES AND PERSONALITY CONFLICTS WERE THE MAIN CAUSES. THE MAJORITY OF MEMBERS OF THE TABER BUDDHIST CHURCH, ALONG WITH THE NORTHSIDE LETHBRIDGE, COALDALE, AND THE PICTURE BUTTE BUDDHIST CHURCHES, REMAINED WITH THE BUDDHIST CHURCHES OF CANADA, WHILE THE ROSEMARY, RAYMOND, AND HONPA BUDDHIST CHURCHES EXISTED INDEPENDENTLY OF THE BCC. THE INSTITUTIONAL SPLIT WAS RECONCILED, TO A DEGREE, FOLLOWING THE CREATION OF THE BTSA IN 2007. BITTER FEELINGS, HOWEVER, ARE STILL APPARENT. THE TABER BUDDHIST CHURCH CELEBRATED 25TH, 30TH, 35TH, 40TH, AND 50TH ANNIVERSARIES IN 1972, 1977, 1982, 1987, AND 1997, RESPECTIVELY. AT THESE EVENTS, A SPECIAL SERVICE WAS HELD AND PHOTOGRAPHS WERE TAKEN TO COMMEMORATE THE EVENT. IN 1984, THE ABBOT AND LADY OHTANI VISITED THE TABER BUDDHIST CHURCH. THE VISITING ABBOT WAS THE SON OF LORD KOSHO OHTANI, THE ABBOT WHO CAME TO S. ALBERTA IN 1952. IN 1988, CHURCH MEMBER JACK NAGAI SPEARHEADED THE MOTION TO GET THE TABER BUDDHIST CHURCH INCORPORATED. THE GOAL WAS TO BE ABLE TO REGISTER THE CHURCH SO THAT TAX RECEIPTS COULD BE ISSUED TO THOSE WHO GAVE A DONATION. DURING THE SAME YEAR, THE CANADIAN GOVERNMENT ISSUED REDRESS COMPENSATION TO THE JAPANESE CANADIANS WHO ENDURED INTERNMENT DURING WORLD WAR II. MANY RECIPIENTS OF REDRESS MADE DONATIONS TO THE TABER BUDDHIST CHURCH, ALLOWING FOR REPAIRS AND CONTINUATION OF CHURCH ACTIVITIES. IN 2008, SEVERAL TABER BUDDHIST CHURCH MEMBERS TOLD GALT MUSEUM STAFF THAT THEY DONATED REDRESS COMPENSATION, AWARDED IN THE LATE 80S, TO THE BTSA FOR THE CONSTRUCTION OF THE NEW TEMPLE. IN 1989, THE TABER BUDDHIST CHURCH HOSTED THE 11TH ALBERTA BUDDHIST CONFERENCE. THIS ANNUAL EVENT CONSISTED OF A WEEKEND OF ACTIVITIES, INCLUDING AN OPENING SERVICE, GUEST SPEAKERS, A BANQUET, A TOUR OF ROGER’S SUGAR FACTORY, A SPECIAL SESSION ON BUDDHISM FOR YOUTH ATTENDEES AND A CHURCH SERVICE. APPROXIMATELY 230 ATTENDED AND OVER 2500 RAFFLE TICKETS WERE SOLD. TICKETS WERE $20 AND WERE SOLD BY THE HOSTING CHURCH MEMBERS. THE EVENT WAS A HUGE SUCCESS, WITH MORE TICKETS BEING SOLD THAN ANY OTHER PREVIOUS ALBERTA BUDDHIST CONFERENCE. ON SEPTEMBER 9TH, 2007, THE TABER BUDDHIST CHURCH WAS CLOSED. THE BUILDING WAS SOLD ON OCTOBER 1, 2007. THE INFORMATION ON THE PLACEMENT, FUNCTION, AND SIGNIFICANCE OF THE OBJECTS LISTED BELOW WAS GATHERED FROM REVEREND IZUMI, A LOCAL BUDDHIST MINISTER. ALL TRANSLATIONS WERE MADE BY REVEREND IZUMI. BUPPANKI: THESE ARE OFFERING VESSELS, USUALLY FOR COOKED RICE. THEY ARE OFTEN PLACED IN FRONT OF THE STATUE OF AMIDA BUDDHA (GOHONZON) ON THE SHUMIDAN. IN SHIN BUDDHISM, OFFERINGS ARE EXPRESSIONS OF GRATITUDE, AND CAN COME IN A SPIRITUAL OR MATERIAL FORM. SPIRITUAL OFFERINGS INCLUDE THE READING OF PRAYERS AND CHANTING OF SUTRAS, WHEREAS MATERIAL OFFERINGS INCLUDE RICE, CAKES, PASTRIES, CANDIES, FLOWERS, AND INCENSE. THERE ARE SEVERAL OBJECTS THAT ARE USED TO HOLD OFFERINGS: THE DANMORI, BUPPANKI, AND KESOKU. BUSSETSU MURYJU KYO-BAKO: THE BUSSETSU MURYJU KYO-BAKO IS THE BOX USED TO CONTAIN THE THREE PRINCIPLE SUTRAS OF SHIN BUDDHISM. THEY ARE SUTRA OF IMMEASURABLE LIFE (MURYOJU-KYO), WHICH CONSISTS OF TWO VOLUMES, MEDITATION SUTRA (KAMMURYOJU-KYO), AND, AMIDA SUTRA. ADORNING THE BOX LID IS THE JODO SHINSHU CREST AND KIRI. JODO SHINSHU CREST IS ALSO KNOWN AS, “SAGARIFUJI,” WHICH IS A WISTERIA VINE. THE FLOWERS OF THE VINE HANG DOWN AND SIGNIFY HUMILITY. THE SAGARIFUJI WAS ORIGINALLY THE FAMILY CREST OF THE FUJIWARA CLAN, OF WHICH SHINRAN SHONIN, THE FOUNDER OF SHIN BUDDHISM, WAS A MEMBER. THE KIRI REPRESENTS THE PRINCESS TREE AND/OR PAULOWNIA FLOWER AND IS A SYMBOL OF THE OFFICE OF THE PRIME MINISTER OF JAPAN. CANDLE SNUFFER: THIS WOULD SIT IN THE DRAWER OF THE MAE-JOKU, AND WOULD HAVE BEEN USED TO EXTINGUISH CANDLES. ALL FLAMES WOULD HAVE BEEN EXTINGUISHED BY A CANDLE SNUFFER, AS HUMAN BREATH IS CONSIDERED IMPURE. CANDLE SNUFFER WAS KEPT IN THE DRAWER OF THE MAE-JOKU, AND WAS LIKELY PURCHASED LOCALLY. FLAG POLE: THIS WOULD SIT IN THE GEJIN (NON-STAGE AREA) OF THE CHURCH, IN THE RIGHT CORNER AGAINST THE NAIJIN (STAGE), FROM THE AUDIENCE’S PERSPECTIVE. A BUDDHIST FLAG WOULD HAVE BEEN ATTACHED TO THE FLAG POLE. GOBUNSHO-BAKO: THIS BOX WOULD SIT ON THE KYO-JOKU (SUTRA TABLE) IN FRONT OF RENNYO SHONIN’S SCROLL. CONTAINED WITHIN THE BOX WOULD HAVE BEEN A BOOK KNOWN AS, “GOBUNSHO.” THE BOOK CONTAINS A SELECTION OF ABOUT 80 LETTERS WRITTEN BY RENNYO SHONIN, WHO LIVED FROM 1415-1499. HE IS THE 8TH DESCENDANT OF SHINRAN, THE FOUNDER OF THE JODO SHINSHU SECT. RENNYO SHONIN WAS A REFORMER OF THE JODO SHINSHU DENOMINATION, AND IS SEEN AS RESPONSIBLE FOR A RE-EMERGENCE OF SHIN BUDDHISM. THE LETTERS WERE WRITTEN TO HELP CLARIFY THE TRUE MEANING OF THE NAMU AMIDA BUTSU AND SHINRAN SHONIN'S TEACHINGS. FOR SYMBOLISM OF JODO SHINSHU CREST AND KIRI, SEE HISTORY OF BUSSETSU MURYJU KYO-BAKO ABOVE. SEE ARCHIVES. GOKUDEN: IS USED TO HOUSE THE GOHONZON (AMIDA BUDDHA). THE GOKUDEN SITS ON THE SHUMIDAN . THE FOUR PILLARS SURROUNDING THE ALCOVE WHERE THE GOHONZON SITS ARE REPRESENTATIVE OF THE FOUR NOBLE TRUTHS, A CENTRAL COMPONENT OF BUDDHIST TEACHINGS. THE ANIMALS DEPICTED IN RELIEF ON THE GOKUDEN ARE SEEN AS PROTECTING AMIDA BUDDHA. THE GOLD COLOUR SEEN THROUGHOUT THE GOKUDEN AND OTHER RELIGIOUS ARTIFACTS IS SYMBOLIC: TRUTH, LIKE GOLD, DOES NOT TARNISH OVER TIME. FOR SYMBOLISM OF JODO SHINSHU CREST, SEE HISTORY OF BUSSETSU MURYJU KYO-BAKO ABOVE. KAHIN: THE KAHIN (FLOWER VASES) SIT ON THE MAE-JOKU OR SHOKO-DAI. THE BUTSUGU WHICH SITS ON THE MAE-JOKU ARE ARRANGED IN EITHER A THREE OR FIVE SET ARRANGEMENT. THE THREE SET ARRANGEMENT IS CALLED A, “SANGUSOKU,” WHICH HAS AN INCENSE BURNER, A VASE, AND A CANDLE-STICK HOLDER ARRANGED LEFT TO RIGHT FROM THE AUDIENCE’S PERSPECTIVE. THE FIVE SET ARRANGEMENT IS CALLED A, “GOGUSOKU,” AND THE BUTSUGU ARRANGEMENT IS A VASE, A CANDLE-STICK HOLDER, AN INCENSE BURNER, A CANDLE HOLDER AND A VASE. THE GOGUSOKU IS TRADITIONALLY RESERVED FOR SPECIAL OCCASIONS, ALTHOUGH THE BUDDHIST CHURCHES IN SOUTHERN ALBERTA USED THIS ARRANGEMENT FREQUENTLY, ACCORDING TO REVEREND IZUMI. FLOWERS ARE A COMMON SYMBOL IN SHIN BUDDHISM, SIGNIFYING THE IMPERMANENCE OF LIFE. MANY CHURCHES IN SOUTHERN ALBERTA COULD NOT AFFORD TO PURCHASE FRESH FLOWERS YEAR ROUND, THUS FAKE FLOWERS WERE OFTEN USED. THE DRAGONS WHICH APPEAR ON THE HANDLES OF SOME OF THE KAHIN ARE SYMBOLIC OF GOOD OMENS. KASHA: THE KASHA (INCENSE-BURNER) SITS ON THE UWA-JOKU (UPPER TABLE). THE BUTSUGU THAT SIT ON THE UWA-JOKU ARE ARRANGED IN A FOUR ELEMENT ARRANGEMENT. FROM LEFT TO RIGHT, FROM THE AUDIENCE’S PERSPECTIVE, THE ARRANGEMENT IS AS FOLLOWS: KEBYO (FLOWER-VASE), ROSOKU-TATE (CANDLE HOLDER), KASHA, AND KEBYO. SOME PHOTOGRAPHS, HOWEVER, SUGGEST THAT THIS ARRANGEMENT WAS FLEXIBLE. THE THREE LEGS OF THE KASHA AND OTHER BUTSUGU ARE SYMBOLIC OF THE THREE TREASURES: (1) BUDDHA, THE SOURCE OF ENLIGHTENMENT AND TRUTH, (2) DHARMA, THE TEACHINGS AND EXPRESSIONS OF TRUTH, AND (3) SANGHA, A FRIENDLY, HARMONIOUS GATHERING. BUTSUGU WITH THREE LEGS SHOULD BE POSITIONED SUCH THAT ONE OF THE THREE LEGS FACES DIRECTLY OUTWARDS. INCENSE-BURNING WAS A COMMON RITUAL PRACTICED IN BUDDHIST CHURCHES, SIGNIFYING ONES RESPECT AND GRATITUDE TOWARDS AMIDA BUDDHA. KEBYO: THESE FLOWER VASES WOULD SIT ON THE UWA-JOKU (UPPER TABLE), PER PLACEMENT OF KEBYO, SEE SEE HISTORY OF KASHA ABOVE. PER SIGNIFICANCE OF FLOWERS IN SHIN BUDDHISM, SEE HISTORY OF KAHIN ABOVE. KIKU-RINTO: THIS CHRYSANTHEMUM HANGING LANTERN WOULD HANG FROM THE CEILING, GENERALLY ON EITHER SIDE OF THE MAE-JOKU (FRONT TABLE). IN SHIN BUDDHISM, LIGHT SYMBOLIZES AMIDA BUDDHA’S WISDOM AND TRUTH. THE FLOWERS FOUND THROUGHOUT THE KIKU-RINTO ARE SYMBOLIC OF THE TRANSIENCE OF LIFE. SPECIFICALLY, THE CHRYSANTHEMUM FLOWER IS FOUND ON THE CREST OF THE EMPEROR OF JAPAN, AND A SYMBOL OF THE EMPEROR AND THE IMPERIAL HOUSE. TRADITIONALLY, SUCH LANTERNS WERE OIL-BURNING, BUT THESE LANTERNS ARE ELECTRIC. KORO: THESE KORO (INCENSE-BURNERS) WERE TYPICALLY PLACED ON A SHOKO-DAI (INCENSE BURNING STAND). PER SIGNIFICANCE OF THREE LEGGED BUTSUGU AND INCENSE BURNING, SEE HISTORY OF KASHA ABOVE. THE DRAGONS DEPICTED ON THE KORO ARE SYMBOLS OF GOOD OMENS. FOR SYMBOLISM OF JODO SHINSHU CREST, SEE HISTORY OF BUSSETSU MURYJU KYO-BAKO ABOVE. MAE-JOKU: THIS TABLE WOULD BE CENTERED IN FRONT OF THE GOKUDEN (AMIDA BUDDHA’S HOUSE) ON THE NAJIN (STAGE). FOR KINDS OF BUTSUGU AND THEIR PLACEMENT ON MAE-JOKU , SEE HISTORY OF KAHIN ABOVE. THE CARVED WOODEN RELIEFS ON THE TABLE INCLUDE DRAGONS, CRANES (SYMBOLS OF GOOD OMENS AND LONGEVITY, RESPECTIVELY), PEACOCKS, AND LOTUS AND CHRYSANTHEMUM FLOWERS. LOTUS FLOWERS ARE ESPECIALLY IMPORTANT SYMBOLS IN BUDDHISM. THE LOTUS PLANT BEGINS ITS LIFE AS A SEED, AT THE MUCKY BOTTOM OF A POND. AS IT GROWS, THE PLANT ASCENDS THROUGH THE MURKY WATER, EVENTUALLY COMING TO THE SURFACE AND BLOSSOMING INTO A BEAUTIFUL FLOWER. THE LOTUS FLOWER IS THUS AN EXAMPLE FOR FOLLOWERS OF THE BUDDHIST FAITH. THE MUCK AND MUDDY POND IS SYMBOLIC OF OUR WORLD, AND THE SINS AND TEMPTATIONS THAT EXIST WITHIN IT, YET FROM THIS, A BEAUTIFUL FLOWER IS BORNE. BY FOLLOWING AMIDA BUDDHA’S TEACHING AND STRIVING FOR PURITY AND ENLIGHTENMENT, ONE IS ABLE TO MOVE BEYOND SIN, AND ASCEND TOWARDS ENLIGHTENMENT. PER SIGNIFICANCE OF CHRYSANTHEMUM FLOWERS, SEE HISTORY OF AND KIKU-RINTO ABOVE. THE ANIMALS AND PLANTS REPRESENTED APPEAR AS THEY ARE DESCRIBED IN THE AMIDA SUTRA, ONE OF THE 3 PRINCIPLE SUTRAS OF SHIN BUDDHISM. RESTING ON TOP OF THE MAE-JOKU WAS THE UCHISHIKI AND MIZUHIKI AND TABLE RUNNER (SEE P20070020012). ROSOKU-TATE: THESE PARTICULAR ROSOKU-TATE WOULD SIT ON A SHOKO-DAI. THE DRAGONS DEPICTED ON THE ROSOKU-TATE ARE SYMBOLIC OF GOOD OMENS. THE FLAME WOULD HAVE BEEN EXTINGUISHED BY A CANDLE SNUFFER, AS HUMAN BREATH IS CONSIDERED IMPURE. PER SIGNIFICANCE OF LIGHT IN SHIN BUDDHISM, SEE HISTORY OF KIKU-RINTO. SHUMIDAN: SAT ON THE CENTER OF THE STAGE (NAIJIN) IN THE TABER BUDDHIST CHURCH. THE GOKUDEN SITS ATOP THE SHIMUDAN, AS DOES THE UWA-JOKU AND OTHER VARIOUS BUTSUGU. DRAGONS DEPICTED ON THE SHIMUDAN ARE SYMBOLIC OF GOOD OMENS. PER SIGNIFICANCE OF CHRYSANTHEMUMS, SEE HISTORY OF KIKU-RINTO. TASSLE: THIS HUNG INSIDE THE GOKUDEN, ABOVE THE HEAD OF THE GOHONZON. TSURI TORO: THESE WOULD HANG FROM THE CEILING, ON EITHER SIDE OF THE GOKUDEN (AMIDA BUDDHA’S HOUSE). THE TSURI TORO WERE ORIGINALLY USED TO LIGHT PATHS AT NIGHT TO AVOID THE ACCIDENTAL KILLING OF INSECTS AND SMALL CREATURES ON THE ROAD. TRADITIONALLY, SUCH LANTERNS WERE OIL-BURNING, BUT THESE LANTERNS WERE ELECTRIC. PER SIGNIFICANCE OF LIGHT IN SHIN BUDDHISM, SEE HISTORY OF KIKU-RINTO. UWA-JOKU: SITS ON THE SHIMUDAN, IN FRONT OF THE GOKUDEN. SITTING ON TOP OF THE UWA-JOKU IS UCHISHIKI 1(TABLE CLOTH). SEE P20070020013 FOR DESCRIPTION AND PLACEMENT OF THIS UCHISHIKI. A FOUR ELEMENT ARRANGEMENT SAT ON THIS TABLE WHICH, FROM LEFT TO RIGHT, AUDIENCE’S PERSPECTIVE, WERE: KEBYO, ROSOKU-TATE, KASHA, AND KEBYO. PER SIGNIFICANCE AND FUNCTION OF THESE OBJECTS, SEE RESPECTIVE HISTORIES LISTED ABOVE. YORAKU: THESE WOULD HANG FROM THE FOUR CORNERS OF THE GOKUDEN; THE LARGER YORAKU HANG FROM THE FRONT CORNERS AND THE SMALLER YORAKU HANG FROM THE BACK CORNERS. THEY ARE DERIVED FROM ORNAMENTS WORN AROUND THE NECK OF BODY OF ARISTOCRATIC MEN IN ANCIENT INDIA. SHAKYAMUNI BUDDHA, THE FOUNDER OF BUDDHISM, ADVOCATED THAT NOBILITY WAS NOT THE RESULT OF ONE’S BIRTH, BUT RATHER THE RESULT OF ONES DEEDS. THESE YORAKU REPRESENT THE ATTAINMENT OF NOBILITY THROUGH NOBLE DEEDS. WHITE CANDLE: WOULD HAVE BEEN USED WITH ROSOKU-TATE.
Catalogue Number
P20070020001
Acquisition Date
2007-01
Collection
Museum
Less detail

9 records – page 1 of 1.