Skip header and navigation

8 records – page 1 of 1.

Other Name
ALBERTA R.C.M.P. CENTENNIAL
Material Type
Artifact
Materials
NYLON
Catalogue Number
P19740092000
Material Type
Artifact
Other Name
ALBERTA R.C.M.P. CENTENNIAL
Date
1974
Materials
NYLON
No. Pieces
1
Length
91.4
Width
180.3
Description
COLORS: WHITE, RED, BLACK, ROYAL BLUE, YELLOW. STAMPED AT 1 END "KENNEDY R.C.M.P." FORKED END. MOUNTED POLICEMAN IN BLACK ON CENTRE OF FLAG. COTTON BUNTING WITH LOOPED END AT TOP. SLIGHT STAINING; WORN EDGES.
Subjects
CEREMONIAL ARTIFACT
Historical Association
SAFETY SERVICES
History
PURCHASED FROM ALBERTA ROYAL CANADIAN MOUNTED POLICE CENTENNIAL COMMITTEE BY DONOR.
Catalogue Number
P19740092000
Acquisition Date
1974-10
Collection
Museum
Less detail
Other Name
AWARD PLAQUE
Material Type
Artifact
Materials
WOOD, BRONZE
Catalogue Number
P19960112067
Material Type
Artifact
Other Name
AWARD PLAQUE
Date
1960
Materials
WOOD, BRONZE
No. Pieces
1
Height
2.5
Length
36
Width
26.8
Description
WOODEN PLAQUE WITH BRONZE EMBOSSED PLATE ON FRONT. READS "AAA/CAA PEDESTRIAN PROGRAM APPRAISAL COOPERATION FOR PEDESTRIAN PROTECTION AND CONVENIENCE SECOND PLACE - 1960 AWARDED TO LETHBRIDGE, ALBERTA AMONG CITIES 25,000 TO 50,000 POPULATION BY THE CANADIAN AUTOMOBILE ASSOCIATION". IMAGE OF MAN WITH CAPE AND SHIELD PROTECTING FAMILY OF THREE PEDESTRIANS. RING AT BACK FOR HANGING, WITH "MEDALLIC ART COMPANY NEW YORK" PRINTED ON PLATE BELOW.
Subjects
CEREMONIAL ARTIFACT
Historical Association
SAFETY SERVICES
History
*UPDATE* IN 2014 COLLECTIONS ASSISTANT JANE EDMUNDSON CONDUCTED A SURVEY OF ART OBJECTS, INCLUDING SOME DONATED BY THE CITY OF LETHBRIDGE POLICE SERVICES. FOR A BRIEF ACCOUNT OF THE LETHBRIDGE POLICE COLLECTION, SEE RECORD P19960112001. FOR FURTHER INFORMATION ABOUT THE CITY OF LETHBRIDGE POLICE SERVICES AND TRANSCRIPTS OF INTERVIEWS AND CORRESPONDENCE WITH CURRENT AND FORMER LETHBRIDGE POLICE, SEE PERMANENT FILE P19960112000.
Catalogue Number
P19960112067
Acquisition Date
1996-12
Collection
Museum
Less detail
Other Name
CENTENNIAL FLAG
Material Type
Artifact
Materials
NYLON
Catalogue Number
P19760101000
Material Type
Artifact
Other Name
CENTENNIAL FLAG
Date
1967
Materials
NYLON
No. Pieces
1
Length
190.5
Width
124.5
Description
THE FLAG DISPLAYS A WHITE MAPLE LEAF DIVIDED INTO 11 (PROVINCES) SECTIONS. "1867-1967" IS PRINTED UNDER THE LEAF (ALSO IN WHITE). RED BACKGROUND. THE WHITE CORD ON THE LEFT SIDE IS ENCASED IN A WHITE PIECE, 5.1 CM WTH. "L.F.D. 69" IS PRINTED ON THIS WHITE PIECE IN BLACK FELT PEN. BACK SIDE OF TOP LEFT CORNER HAS STAMPED IN BLACK "48X72 CENT". SEWN LABEL IN SAME AREA READS "NYL-GLO 100% NYLON BUNTING" AND "THE NAME ANNIN GUARANTEES QUALITY".
Subjects
CEREMONIAL ARTIFACT
Historical Association
SAFETY SERVICES
COMMEMORATIVE
History
100 BIRTHDAY CELEBRATION OF CANADA'S GOVERNMENT 1867-1967 CENTENNIAL
Catalogue Number
P19760101000
Acquisition Date
1975-04
Collection
Museum
Less detail
Other Name
N.W.M.P. CENTENNIAL
Date Range From
1973
Date Range To
1975
Material Type
Artifact
Materials
PLASTIC, NYLON
Catalogue Number
P19890020015
Material Type
Artifact
Other Name
N.W.M.P. CENTENNIAL
Date Range From
1973
Date Range To
1975
Materials
PLASTIC, NYLON
No. Pieces
2
Height
40.4
Diameter
6.3
Description
PLASTIC & NYLON SOUVENIR FLAG DEPICTING A MAN ON HORSEBACK WITHIN A TRIANGLE DESIGN. COLORS RED, WHITE, BLUE, YELLOW & BLACK. FLAGPOLE HAS SMALL STAND, AND POINTED TOP, PAINTED GOLD.
Subjects
DOCUMENTARY ARTIFACT
CEREMONIAL ARTIFACT
Historical Association
SAFETY SERVICES
COMMEMORATIVE
History
COMMEMORATES THE CENTENNIAL OF THE FORMATION OF THE NORTH WEST MOUNTED POLICE (ROYAL CANADIAN MOUNTED POLICE) & THE TREK WEST IN 1873-74. FROM THE JOHNSTON ESTATE. SEE P19890020001-GA FOR JOHNSTON HISTORY.
Catalogue Number
P19890020015
Acquisition Date
1989-05
Collection
Museum
Less detail
Other Name
TROPHY
Material Type
Artifact
Materials
STERLING SILVER
Catalogue Number
P19990039000
Material Type
Artifact
Other Name
TROPHY
Date
1912
Materials
STERLING SILVER
No. Pieces
1
Height
26.4
Width
11.5
Description
CUP -- STERLING SILVER; THE SLIGHTLY FLAYED BASE IS CIRCULAR (25.0 - 36.5 CM). THERE ARE THREE GROUPS OF EIGHT RECTANGLES AROUND THE BASE. AT THE BOTTOM OF EACH RECTANGLE IS A SMALL CIRCLE. EACH GROUP IS BETWEEN THE BASE OF THE HANDLES OF THE CUP. THE BOWL IS ON A PEDESTAL (1.5 CM IN HEIGHT). ATTACHED 5.0 CM FROM THE BOTTOM OF THE BOWL ARE THE HANDLES. THE THREE HANDLES ARE SQUARE ON THE TOP. THE BOWL VARIES IN CIRCUMFERENCE (44.0 CM AT THE RIM TO 47. CM JUST BELOW THE RIM TO 24.0 CM TO 8.0 CM AT THE TOP OF THE PEDESTAL). THE INSCRIPTION ON THE BOWL READS "PRESENTED TO JOSEPH GILLESPIE UPON HIS RETIRING FROM LETHBRIDGE CITY POLICE BY MEMBERS OF THE FORCE SEPT. 10, 1912". THE INTERIOR OF THE BOWL IS GOLD COLORED FINISH.
Subjects
PERSONAL SYMBOL
CEREMONIAL ARTIFACT
Historical Association
SAFETY SERVICES
COMMEMORATIVE
History
THE SILVER CUP WAS FROM THE ESTATE OF THE LATE DOROTHY MORROW. MRS. MORROW LIVED IN THE HOUSE THAT WAS OCCUPIED EARLIER IN THE CENTURY BY JOSEPH GILLESPIE AND HIS FAMILY. THE HOUSE WAS LOCATED AT 627 - 11 STREET SOUTH, LETHBRIDGE.
Catalogue Number
P19990039000
Acquisition Date
1999-10
Collection
Museum
Less detail
Other Name
PORTABLE COMMUNION SET
Date Range From
1920
Date Range To
1930
Material Type
Artifact
Materials
WOOD, SILVER, BRASS, COTTON
Catalogue Number
P19970041639
Material Type
Artifact
Other Name
PORTABLE COMMUNION SET
Date Range From
1920
Date Range To
1930
Materials
WOOD, SILVER, BRASS, COTTON
No. Pieces
8
Height
6.7
Length
16.4
Width
13.6
Description
.1) CASE. BLACK LEATHERETTE COVERED CASE WITH STEEL CLOSURE ON FRONT. INSIDE IS LINED WITH CUT FORMS FOR ITEMS IN KIT. BOTTOM IS COVERED IN PURPLE VELVET WHICH IS WORN AND STAINED. INSIDE OF LID IS COVERED WITH PURPLE RAYON. CLASP TO HOLD PATEN HAS BEEN REPLACED WITH A SAFETY PIN. .2) COMMUNION CUP. 5.3CM X 3.6CM SILVER PLATED CUP WITH FLARED BASE. NECK OF CUP HAS SEVERAL POCK MARKS. .3) CIBORIUM. 4.7CM X 2.8CM X 2.1CM RECTANGULAR SILVER PLATED BOX WITH HINGED LID. STAMPED INTO BOTTOM IS LOGO WHICH READS "STANDARD S CO.", "INTERNATIONAL S CO." AND "E.P. W.M 051". .4) PATEN. 0.5CM X 6.5CM (D) CIRCULAR SILVER PLATED PLATE. LOGO STAMPED INTO BOTTOM IDENTICAL TO CIBORIUM (.3). .5) FILM CONTAINER. 5.3CM X 3.3CM CYLINDRICAL CLEAR PLASTIC CONTAINER WITH RIBBED EDGING ALONG LID. STAINED WITH WINE. .6) PALL. 7.9CM X 7.9CM PIECE OF WHITE CARDBOARD. .7) CHALICE VEIL. 28.0CM X 28.5CM WHITE LINEN CLOTH WITH PERFORATED BORDER AND EMBROIDERED CROSS IN CENTER. HAS FOUR SMALL HOLES, ONE OF WHICH HAS BEEN MENDED. SLIGHTLY YELLOWED. .8) CHALICE VEIL. 28.0CM X 28.5CM WHITE LINEN CLOTH WITH PERFORATED BORDER AND EMBROIDERED CROSS IN CENTER.
Subjects
CEREMONIAL ARTIFACT
Historical Association
RELIGION
History
COMMUNION SET BELONGED TO DONOR'S FATHER, REV. G.G. NAKAYAMA, WHO WAS AN ANGLICAN PRIEST AND WOULD USE THE KIT TO ADMINISTER COMMUNION TO SHUT-INS OR WHEN HE TRAVELLED. KIT IS MENTIONED IN DONOR'S NOVEL "OBASAN". THE NAKAYAMA FAMILY WAS ORIGINALLY FROM VANCOUVER BUT MOVED TO COALDALE FOLLOWING THE SECOND WORLD WAR WHEN THEY WERE INTERNED AT SLOCAN CITY IN THE INTERIOR OF BRITISH COLUMBIA BY THE CANADIAN GOVERNMENT. THE DONOR'S FATHER, REV. CANON G.G. NAKAYAMA, WAS AN ANGLICAN MINISTER IN VANCOUVER, AND THEN ESTABLISHED THE CHURCH OF THE ASCENSION IN COALDALE IN 1945 WHERE HE SERVED UNTIL 1970. FROM AUGUST 29 TO 31, 2011 COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN INTERVIEWED THE DONOR, JOY KOGAWA, ABOUT HER MEMORIES ASSOCIATED WITH SPECIFIC OBJECTS THAT SHE DONATED IN 1997. OF THIS ARTIFACT, KOGAWA SAID: “ALL THROUGHOUT SLOCAN, AND ALL THROUGHOUT [MY FATHER’S] TRAVELS, ANYTIME HE WOULD GO TO THE HOSPITALS TO HAVE COMMUNION SERVICES… FOR COTTAGE MEETINGS… THIS WOULD GO WITH HIM… ONE [CONTAINER] WOULD HAVE WINE, ONE WOULD HAVE WATER [AND] A SILVER THING TO HOLD… THOSE WAFERS IN… SOMEBODY MUST HAVE STOLEN [THE] SILVER THING, SO THIS IS WHAT REMAINS OF IT… THIS WOULD BE VERY PRECIOUS TO HIM… I DON’T KNOW WHERE IT WAS KEPT. HE HAD PLACES WHERE HE KEPT HIS SPECIAL THINGS.” SEE RECORD P19970041001 FOR EXPANDED BIOGRAPHICAL INFORMATION AND PERMANENT FILE FOR FURTHER HISTORY.
Catalogue Number
P19970041639
Acquisition Date
1997-01
Collection
Museum
Less detail
Date Range From
1910
Date Range To
1920
Material Type
Artifact
Materials
STEEL, IRON
Catalogue Number
P20170034001
  2 images  
Material Type
Artifact
Date Range From
1910
Date Range To
1920
Materials
STEEL, IRON
No. Pieces
1
Length
5
Width
4
Description
SILVER HOMEMADE CROSS SOLDERED TOGETHER AT CENTER; CROSS HAS WIDENED, SQUARE NAIL ENDS WITH HEAD AND ARM POINTS ENGRAVED WITH “W” SHAPE. FRONT OF CROSS HAS ADDITIONAL NAIL BENT OUT IN SHAPE OF BODY ON CROSS; SOLDERED UNDER NAIL HEAD AT CROSS CENTER AND AT END OF NAIL AT BASE OF CROSS. BACK OF CROSS HAS LOOP BENT AND SOLDERED AT ENDS TO TOP AND CENTER OF CROSS. CROSS IS RUSTED AND TARNISHED; OVERALL VERY GOOD CONDITION.
Subjects
CEREMONIAL ARTIFACT
Historical Association
MILITARY
PERSONAL CARE
History
ON NOVEMBER 20, 2017, COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN INTERVIEWED RITA BERLANDO REGARDING HER DONATION OF A GIFTED RING AND CRUCIFIX. BERLANDO WAS GIFTED THE OBJECTS FROM A PREVIOUS EMPLOYER, GLADSTONE VIRUTE, OF LETHBRIDGE. ON THE CRUCIFIX, BERLANDO RECALLED, “[THEY WERE FASHIONED FROM A BELL IN FRANCE OR BELGIUM] I HAVE NO IDEA…HOW THEY BECAME IN HIS POSSESSION. BUT TO HIM, HE MUST HAVE TREASURED THEM BECAUSE HE KNEW OF THE CHURCH THAT WAS BOMBED AND THE BELL THAT IT CAME FROM…WHEN HE GAVE THEM TO ME, I WAS INTRIGUED TO KNOW MORE ABOUT IT BUT HE DIDN’T HAVE TOO MUCH HISTORY ON THEM. NOT TO ME, ANYWAY.” ON GLADSTONE VIRTUE’S MILITARY SERVICE, BERLANDO NOTED, ““I DON’T THINK HE WANTED TO TALK ABOUT IT. I THINK HE HAD A PAST THAT HE WOULD RATHER NOT DISCUSS. IT WAS ALWAYS STRICTLY BUSINESS. IT WAS NEVER SITTING THERE AND DISCUSSING WHAT HIS LIFE WAS OR ANYTHING OF THAT NATURE.” “I DIDN’T KNOW TOO MUCH ABOUT HIM BUT I KNOW THAT HE WAS A MAN THAT PEOPLE RESPECTED, AND FOR HIM TO RESPECT ME, I THINK THAT WAS AN HONOUR.” “I WOULD LOVE TO KNOW HOW THESE TWO LITTLE ITEMS BECAME IN HIS POSSESSION AND WHERE WAS HE WHEN THEY WERE GIVEN TO HIM AND WAS HE PRESENT AT SOME TIME…I JUST FIND THAT HE MUST HAVE HAD THEM IN HIS POSSESSION FOR SOME TIME.” BERLANDO ELABORATED ON HOW THE CRUCIFIX CAME INTO HER POSSESSION, “[THIS ITEM] MEANS AN AWFUL LOT TO ME BECAUSE IT WAS GIVEN AT THE TIME THAT I WAS EMPLOYED WITH THE LAW FIRM OF VIRTUE AND COMPANY. IT WAS MR. GLADSTONE VIRTUE, SEMI-RETIRED WHEN I WAS EMPLOYED THERE, THAT HAD ASKED THAT I GO INTO HIS ROOM AND TAKE LETTERS [AND] NOTES FOR LETTERS THAT HE WISHED TO HAVE TYPED. I WAS HIRED AS A RECEPTIONIST, NOT FEELING THAT I WOULD HAVE THE RESPONSIBILITY AS A SECRETARY, SO I INFORMED HIM THAT I COULD NOT DO THIS DUTY. HE ASKED THAT I GET HIS SECRETARY TO TAKE HIS NOTES. AS THE MONTHS WENT BY, HE BECAME VERY – AND I USE THE WORD ‘ATTACHED’ – BECAUSE HE WOULD ALSO ASK ME TO DO SERVICES FOR HIM, WHICH I WOULD HAVE TO GO TO THE ROYAL BANK TO DO HIS BANKING [AND] HIS INVESTMENTS. WHEN HE WAS NO LONGER TO BE WITH THE FIRM, HE HANDED ME A LITTLE GIFT. THAT GIFT CONSIST[ED] OF A RING AND A CROSS THAT WAS MADE FROM A BELL OF A CHURCH THAT WAS BOMBED IN THE FIRST WAR. THAT MEANT AN AWFUL LOT TO ME SO I HAVE TREASURED IT CONTINUALLY AND [THE GIFTING] HAS TO DATE BACK TO [1965].” “[MR GLADSTONE VIRTURE] MUST HAVE KEPT IT AS A REMEMBRANCE FROM SOMEWHERE IN THE PAST THAT HE HAD THAT HE DID NOT [WANT TO] LEAVE IT TO HIS FAMILY, BUT [WITH] ME. THEREFORE, I DEFINITELY FELT THAT [IT] WAS A GIFT THAT I SHOULD TREASURE AND I HAVE TREASURED, AND I HAVE KEPT IT UNDER LOCK AND KEY. EVEN IN THE TRANSITION OF DOWNSIZING, I LIVED IN FEAR THAT FOR SOME REASON, THERE WERE ITEMS THAT I NO LONGER HAVE. I KEPT THINKING, ‘OH, DEAR LORD, I BETTER MAKE SURE I STILL HAVE THAT GIFT FROM MR. VIRTUE.’ WHEN I FOUND IT, THAT’S WHEN I REALLY SERIOUSLY THOUGHT I HAD TO DO SOMETHING ABOUT THEM.” “AT [THE TIME I WAS HIRED], FINANCES WERE DIFFICULT IN THE FAMILY HOME SO I APPLIED FOR THE POSITION OF RECEPTIONIST. THE POSITION REQUIRED NOT ONLY [WORKING] AS A RECEPTIONIST BUT AS A BOOKKEEPER AND AN OFFICE MANAGER. I HESITATED ONCE I WAS INFORMED OF THIS RESPONSIBILITY, BUT I UNDERTOOK THE POSITION AND DID ALL OF THE REQUIREMENTS THAT WAS EXPECTED OF ME. THE LAW FIRM AT THAT TIME CONSISTED OF CHARLES VIRTUE, WILLIAM RUSSELL, MR. GORDON AND THEN LATER ON, THERE WAS VAUGHN HEMBROFF THAT BECAME PARTNER AND GLENN MORRISON. IT’S ALWAYS MEANT A LOT OF THE PAST HISTORY OF MY LIFE. THINKING HOW I WAS HONOURED TO BE WITH THAT FIRM, THESE LITTLE ITEMS THAT WERE GIVEN TO ME JUST EVEN MEANT ALL THE MORE.” “BUT I REMEMBER DISTINCTLY THAT THEY SAID I COULDN’T LEAVE [IN 1964] UNTIL I HIRED SOMEONE THAT COULD REPLACE ME. THEY GAVE ME THE RESPONSIBILITY OF FINDING SOMEONE. MY INTENTION AT THAT TIME WAS TO LEAVE AND MOVE TO MONTREAL. I WAS LIMITED IN THE TIME THAT THIS RESPONSIBILITY WAS GIVEN, AND I DID SUGGEST A PARTICULAR PERSON BUT SHE ONLY WORKED THERE FOR A SHORT TIME AND THEY DIDN’T FEEL THAT SHE QUALIFIED AND COULD HANDLE THE WORK THAT I HAD TAKEN ON. THEN I HAD TO CONTINUE TO STAY UNTIL THEY FELT COMFORTABLE THAT THERE WAS SOMEONE THAT COULD REPLACE ME AND IT MUST HAVE BEEN 1965 [THAT I LEFT].” “EACH ONE OF THE LAWYERS HAD THEIR OWN PRIVATE SECRETARIES. ONE WOMAN IN PARTICULAR…MARY, WAS EXCELLENT IN TAKING LETTERS AND WAS AN EXCELLENT LAW SECRETARY, BUT COULD NOT DO THE BOOKKEEPING. I UNDERTOOK TO DO THE BOOKKEEPING FOR THE SECRETARIES AND THEREFORE, THERE HAD TO BE, AT LEAST FOUR EXTRA GIRLS AS SECRETARIES THERE. AS THEY INCREASED WITH STAFF, THEY WOULD ALSO HIRE MORE SECRETARIES.” ON MR. GLADSTONE VIRTUE, BERLANDO STATED, “I ADMIRED HIM BECAUSE HE DEMANDED RESPECT, HE DEMANDED PROFESSIONALISM. HE WAS VERY SERIOUS ABOUT HIS CLIENTS AND THEY HAD TO BE TREATED LIKE IT WAS AN HONOUR TO HAVE HIM AS THEIR LAWYER. HE WAS NOT A TALL MAN IN STATURE BUT HE STOOD OUT AS A SPECIAL PERSON…BUT HIS CLIENTS CAME FIRST. HE WOULD NEVER HESITATE TO MAKE SURE THAT IF HE HAD A CLIENT OR HAD AN APPOINTMENT THAT I HAD TO MAKE SURE THEY WERE TAKEN CARE OF. HE USED TO INVEST THROUGH THE ROYAL BANK AND HE WOULD HAVE ME GO DOWN AND MEET WITH THE MANAGER. [I WOULD] LET THEM KNOW THAT I WAS THERE ON BEHALF OF MR. VIRTUE AND PRESENT THEM WITH WHATEVER INFORMATION HE GAVE ME…THEY WERE TO TAKE CARE OF THAT. SO HE REALLY MADE ME HIS PERSONAL PERSON TO LOOK AFTER ALL OF HIS PRIVATE AFFAIRS, WHICH TO ME WAS AN HONOUR…EVEN THE LAWYERS HAD SO MUCH RESPECT FOR HIM. WHEN HE MADE A STATEMENT OR A COMMAND OR MADE INSTRUCTIONS FOR CHANGES, THEY WERE MADE AND THEY HAD TO BE ABIDED.” BERLANDO SPOKE ABOUT HER SENTIMENTS ON DONATING THE CRUCIFIX TO THE MUSEUM, NOTING, “AT THE AGE OF NINETY-ONE, WHICH I HAVE BEEN VERY FORTUNATE TO LIVE THIS LENGTH OF TIME, I HAVE TO TAKE INTO CONSIDERATION MANY ITEMS THAT I FEEL SHOULD BE INHERITED BY MY FAMILY…BUT NOT KNOWING THE IMPORTANCE OF THIS GIFT…[I WISH TO] LEAVE IT TO NO ONE OTHER THAN I FEEL THAT DESERVES TO HAVE IT, [WHICH] WOULD BE THE GALT MUSEUM. I DO WISH TO LEAVE IT TO SOMEONE THAT I THINK MAYBE COULD CARRY ON A LITTLE IMPORTANCE OF THE GIFT THAT WAS HANDED TO ME.” “I THINK THAT IT PUTS SUCH A TRUST IN ME, THAT I FEEL NOW, EVEN IN THE YEARS GONE BY, HOW I’VE ALWAYS WANTED SOMEONE, OR ANYONE THAT HAD ANY CONNECTIONS WITH ME, THAT THEY COULD TRUST ME. THAT I WOULD NEVER WANT TO HURT ANYONE AND I WOULD WANT TO CONTINUE TO HELP PEOPLE. WHEN I HEAR PEOPLE IN DISCUSSION OR IN COMMENTS THAT THEY CAN RECALL THINGS THAT I HAVE DONE FOR THEM THAT I CAN’T REMEMBER…I GUESS IT’S JUST MY NATURE TO BE THAT TYPE OF PERSON. [BUT] IF SOMEONE LIKE MR. VIRTUE COULD TRUST ME, AND THEN CLIENTS CAN TRUST ME, I THINK IT INSTILLED [A] TRUST THAT I’LL CARRY TO MY GRAVE.” ABNER GLADSTONE VIRTUE GRADUATED FROM THE UNIVERSITY OF ALBERTA IN 1913 AND BEGAN HIS CAREER IN LAW SHORTLY BEFORE THE START OF THE FIRST WORLD WAR. IN 1915, VIRTUE ENLISTED IN THE LETHBRIDGE MILITIA UNIT, THE 25TH FIELD BARTILLERY. UPON ITS FORMATION, VIRTUE ENLISTED AS A LIEUTENANT WITH THE LETHBRIDGE 61ST BATTERY THAT JOINED FRONT LINES IN FRANCE IN 1917. IN 1916, THE CARENCY CHURCH’S STEEPLE FELL FROM GERMAN GUN-FIRE. THE BELL FROM THE STEEPLE WAS RELATIVELY UNDAMAGED, AND MOVED TO BE BURIED IN VILLERS A ROIS FOR SAFETY. THE ARTILLERY BRIGADE OF THE 61ST BATTERY ARRIVED IN CARENCY, WHERE AMONGST THE CHURCH DEBRIS FRAGMENTS OF THE BELL WERE RETRIVED BY LETHBRIDGE FORCES. THE BATTERY FARRIER FASHIONED THE FRAGMENTS INTO SOUVENIRS THAT SOLDIERS RETURNED TO LETHBRIDGE WITH, INCLUDING GLADSTONE VIRTUE, WHO RETURNED TO LETHBRIDGE WITH A CRUCIFIX AND RING AND WAS THE OFFICER IN CHARGE THROUGH THE DEMOBILIZATION OF THE 61ST BATTERY. VIRTUE RESUMED HIS LAW PRACTICE FOLLOWING HIS RETUN FROM WAR IN LETHBRIDGE, AND BECAME A SENIOR PARTNER IN THE FIRM OF VIRTUE, RUSSELL, MORGAN AND VIRTUE. THE BELL OF CARENCY CHURCH WAS RETRIEVED BY THE PARIS MUNICIPAL COUNCIL IN 1931, AND RETURNED TO THE CARENCY CHURCH. FOR MORE INFORMATION INCLUDING ARTICLES ON THE BELL AND VIRTUE’S INVOLVEMENT FROM THE LETHBRIDGE HERALD, AND THE FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION, PLEASE SEE THE PERMANENT FILE P20170034001-GA.
Catalogue Number
P20170034001
Acquisition Date
2017-11
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
BUTSUGU
Date Range From
1963
Date Range To
2007
Material Type
Artifact
Materials
VARIOUS
Catalogue Number
P20070020001
Material Type
Artifact
Other Name
BUTSUGU
Date Range From
1963
Date Range To
2007
Materials
VARIOUS
No. Pieces
106
Description
BUPPANKI: A. CUP, BRASS, HEIGHT 12.0, WIDTH 9.7. JAPANESE NAME IS, “BUPPANKI,” WHICH TRANSLATES TO, “BUDDHA FOOD VESSEL.” KANJI CHARACTERS ON BOTTOM, READ, “DONOR, MR. DONJI OMATSU.” 1 PCE. B. CUP, BRASS, HEIGHT 12.5, WIDTH 10.5. JAPANESE NAME IS, “BUPPANKI,” WHICH TRANSLATES TO, “BUDDHA FOOD VESSEL.” 1 PCE. BUSSETSU MURYJU KYO-BAKO: C. WOODEN BOX, BLACK LACQUER WITH GOLD TRIM, HEIGHT 13.0, LENGTH 32.5, WIDTH 11.8. PAINT ON BOX SEVERELY BLISTERED. JAPANESE NAME IS, “BUSSETSU MURYJU KYO-BAKO,” WHICH MEANS BOX FOR BUSSETSU MURYJU KYO. TWO SYMBOLS ON BOX LID, THE JODO SHINSHU CREST AND KIRI. 2 PCES. CANDLE SNUFFER: D. BRASS CANDLE SNUFFER, INNER DOME OF SNUFFER BLACK WITH WAX RESIDUE, HEIGHT 4.5, LENGTH 28.5, WIDTH 3.0. 1 PCE. FLAG POLE: E. WOODEN FLAG POLE, LOWER SECTION RIBBED AND PAINTED BLACK, UPPER SECTION STAINED DARK RED, SEVERAL METAL BANDS AFFIXED TO BOTTOM, TOP AND MID SECTION OF POLE, 2 RINGS PROTRUDE FROM TOP-MOST METAL BANDS, ALLOWING FOR ATTACHMENT OF FLAG. LENGTH 187.5, DIAMETER 4.5. 1 PCE. GOBUNSHO-BAKO: F. WOODEN BOX, BLACK LACQUER WITH GOLD TRIM, HEIGHT 5.8, LENGTH 30.8, WIDTH 26.0. JAPANESE NAME IS, “GOBUNSHO-BAKO,” WHICH MEANS BOX FOR GOBUNSHO, A BOOK. TWO SYMBOLS ON BOX LID, THE JODO SHINSHU CREST AND KIRI. 2 PCES. GOKUDEN: G. GOLD-PAINTED WOODEN HOUSE-LIKE STRUCTURE WITH JAPANESE ARCHITECTURAL ELEMENTS, COMPRISED OF 2 PCES, TTL HEIGHT 218, LENGTH 167, WIDTH 102. JAPANESE NAME IS, “GOKUDEN,” WHICH TRANSLATES TO, “AMIDA BUDDHA’S HOUSE.” BOTTOM PIECE HAS ALCOVE IN WHICH GOHONZON IS PLACED, FLOOR OF ALCOVE PAINTED BLACK, 2 PILLARS ON EITHER SIDE OF ALCOVE, MARKED, “NAIJIN #4,” IN BLACK MARKER ON BACK. TOP PIECE IS ROOF-LIKE STRUCTURE WITH LIGHT-BULB FIXTURE AFFIXED TO UNDERSIDE OF ROOF WITH CORD. SURFACE OF BOTH PIECES DECORATED WITH ETCHED BRASS PLATES OF THE JODO SHINSHU CREST AND CARVED WOODEN RELIEF OF CHRYSANTHEMUMS, A BIRD, AND DRAGON-LIKE ANIMALS. 2 PCES. CONSERVATION TREATMENT PERFORMED ON GOKUDEN IN 2009. FOR DETAILS, PLEASE SEE THE PERMANENT FILE. KAHIN: H. VASE, BRONZE, SET OF 2, EACH SET CONTAINS 3 PCES, HEIGHT 26.3, DIAMETER, 22.0. JAPANESE NAME IS, “KAHIN,” WHICH TRANSLATES TO, “FLOWER-VASE.” KAHIN CONSISTS OF CYLINDRICAL BASE, THE TOP OF THE VASE WIDER THAN THE BASE, WITH TWO SMALL HOOKS PROJECTING FROM EITHER SIDE. TWO DECORATIVE HANDLES RESEMBLING DRAGON HEADS WITH TONGUES STICKING OUT ATTACH TO HOOKS. SURFACE OF KAHIN DECORATED THROUGHOUT. MARKINGS ON BOTTOM ARE CHINESE CHARACTERS, WHICH READ, “TIME, HEAVEN, TRANSMISSION, AND MANY.” 6 PCES TTL. I. VASE, BRONZE, HEIGHT 19.0, DIAMETER 15.6. JAPANESE NAME IS, “KAHIN,” WHICH TRANSLATES TO, “FLOWER-VASE.” CONSISTS OF CYLINDRICAL BASE, TOP OF VASE WIDER THAN THE BASE. TWO HOOKS PROJECT FROM EITHER SIDE OF VASE, PRESUMABLY DECORATIVE OBJECTS WOULD HOOK HERE. 1 PCE. KASHA: J. INCENSE BURNER WITH LID, BRONZE, HEIGHT 18.0, WIDTH 13.0, 3 PCES. JAPANESE NAME IS, “KASHA,” WHICH TRANSLATES TO, “FIREHOUSE.” BASE PIECE IS BOWL-SHAPED WITH THREE SHORT LEGS MADE TO RESEMBLE DRAGON HEADS, SURFACE OF KASHA DECORATED THROUGHOUT. 2 CIRCULAR SHELVES PROJECT HORIZONTALLY FROM BASE, HENCE OBJECT ALSO KNOWN AS DOUBLE-TIERED INCENSE BURNER. MIDDLE PIECE IS DISH THAT SITS WITHIN BASE PIECE. TOP PIECE IS LID, DECORATIVE SURFACE AND OPENINGS IN LID. 3 PCES. KEBYO: K. VASE, BRONZE, SET OF TWO, HEIGHT 18.7, DIAMETER 9.5. JAPANESE NAME IS, “KEBYO,” WHICH TRANSLATES TO “FLOWER-VASE.” VASE NARROWEST JUST AFTER BASE, WIDEST AT 2/3 HEIGHT, SURFACE OF VASE DECORATED THROUGHOUT. ASIAN TEXT ON BOTTOM. FOUND WITHIN ONE KEBYO IS YELLOW PACKAGE OF PLANT FOOD WITH RED ELASTIC AROUND IT (HEIGHT 1.0, LENGTH 7.0, WIDTH 5.0), PACKAGE LABELED, “CRYSTAL CLEAR UNIVERSAL,” ON FRONT AND DIRECTIONS LISTED ON BACK. THIS KEBYO IS HEAVILY CORRODED INSIDE, AND FRAGMENTS ARE CONTAINED WITHIN PLASTIC BAGGIE. 4 PCES. KIKU-RINTO: L. HANGING LANTERN, BRASS, SET OF TWO, EACH SET CONTAINS 14 PIECES, TOTAL HEIGHT 102.5, WIDTH 41.5. JAPANESE NAME IS, “KIKU-RINTO,” WHICH TRANSLATES TO, “CHRYSANTHEMUM CIRCULAR-LAMP.” BOTTOM PIECE IS DISH WITH SCALLOPED EDGES. TWO INCREASINGLY SMALLER SIMILAR DISHES SIT INSIDE. LIGHT BULB AND FIXTURE SIT IN THIS SMALLEST DISH, WITH ELECTRICAL CORD RUNNING ALONG LENGTH OF LANTERN TOWARDS CEILING. SEMI-CIRCULAR BAND DECORATED WITH CHRYSANTHEMUM FLOWERS ARCHES OVER DISHES, ATTACHES TO BOTTOM-MOST DISH WITH TWO PEGS. HOOK. ATTACHING TO TOP OF SEMI-CIRCULAR ARCH IS LONG HOOK WITH SHELF-LIKE PROJECTION. SITTING ON SHELF IS LARGE DISH, BOWL FACING FLOOR, WITH WIDE LIP AND SCALLOPED EDGES. TWO METAL DISCS SIT ON TOP OF DISH, BOTTOM-MOST DISH HAS DECORATIVE SPOKES RADIATING FROM CENTRE POINT, TOP-MOST DISC RESEMBLES A FLOWER. DOORKNOB-LIKE OBJECT WITH CLOVER-LEAF SHAPED HANDLE IS FINAL PIECE TO SIT ON SHELF, AND PEG SECURES ALL THESE PIECES TOGETHER (PRESUMABLY PEGS FOR THESE KIKU-RINTOS ARE THOSE CATALOGUED UNDER P20070020002). VERTICAL BRASS PLATE DECORATED WITH CHRYSANTHEMUMS ATTACHES TO TOP OF DOORKNOB-LIKE OBJECT. SINGLE CHAIN LINK ATTACHED TO TOP HOOK OF VERTICAL BRASS PLATE. CHAIN WOULD THEN BE USED TO HANG ENTIRE STRUCTURE FROM CEILING. 28 PCES TTL. KORO: M. INCENSE BURNER, BRONZE WITH GOLD JODO SHINSHU CREST, SET OF 3, HEIGHT 9.3, DIAMETER 12.6. JAPANESE NAME IS, “KORO,” WHICH TRANSLATES TO, “INCENSE BURNER.” KORO IS BOWL-SHAPED WITH THREE SHORT LEGS. 3 PCES TTL. N. INCENSE BURNER WITH LID, BRONZE, HEIGHT 18.3, WIDTH 21.0. JAPANESE NAME IS KORO, WHICH TRANSLATES TO, “INCENSE BURNER.” BASE PIECE IS BOWL-SHAPED WITH TWO WING-LIKE HANDLES AND THREE SHORT LEGS MADE TO RESEMBLE DRAGON HEADS. LID HAS SCULPTURE OF MYTHICAL CHINESE DRAGON ON TOP WITH DECORATIVE OPENINGS ALONG SIDE OF LID. 2 PCES. MAE-JOKU: O. GOLD-PAINTED WOODEN TABLE, SCROLL LEGS REST ON A RECTANGULAR FRAME, DECORATED WITH CARVED PATTERNS AND ETCHED BRASS PLATES. SIDES AND FRONT OF TABLE DECORATED WITH CARVED WOODEN RELIEFS OF DRAGONS, AND VARIOUS BIRDS AND FLOWERS PAINTED BLUE, GREEN, WHITE, PINK AND GOLD. HEIGHT 85.0, LENGTH 167.0, WIDTH 56.0. JAPANESE NAME IS, “MAE-JOKU,” WHICH TRANSLATES TO, “FRONT TABLE.” TWO BLACK PAINTED WOODEN DOORS FIT INTO SLOTS IN BACK COMPARTMENT OF MAE-JOKU, DOORS SLIDE TO REVEAL STORAGE SPACE. 3 PCE. CONSERVATION TREATMENT PERFORMED ON MAE-JOKU IN 2009. FOR DETAILS, PLEASE SEE THE PERMANENT FILE. ROSOKU-TATE: P. CANDLE-STICK HOLDERS, BRONZE, SET OF 2, EACH SET CONTAINS 4 PCES, HEIGHT 39.2, WIDTH 10.8. JAPANESE NAME IS, “ROSOKU-TATE,” WHICH TRANSLATES TO, “CANDLE-STICK HOLDER.” SHAFT OF BASE PIECE HAS UNDULATING STRUCTURE. TWO HOOKS ON UPPER PART OF BASE SUPPORT TWO SMALL DECORATIVE DRAGONS. TOP PIECE DISH-SHAPED TO COLLECT WAX, SCREWS INTO SHAFT. 8 PCES TTL. Q. CANDLE-STICK HOLDER, BRONZE, HEIGHT 28.8, WIDTH 10.5. JAPANESE NAME IS, “ROSOKU-TATE,” WHICH TRANSLATES TO, “CANDLE-STICK HOLDER.” BASE PIECE NARROWS BEFORE WIDENING OUT INTO A LOTUS FLOWER BUD. SECOND PIECE FITS WITHIN TOP OF BUD, TWO WING-LIKE DECORATIONS PROJECT VERTICALLY FROM EITHER SIDE. TOP PIECE DISH-SHAPED TO COLLECT WAX AND PLACE FOR CANDLESTICK TO AFFIX, SCREWS INTO SECOND PIECE. CHINESE MARKING ON BOTTOM TRANSLATE ROUGHLY TO, “COMING” AND “TRANSMISSION.” 4 PCES. SHUMIDAN: R. BLACK PAINTED WOODEN STRUCTURE WITH RED TRIM, DECORATED WITH ETCHED BRASS PLATES AND CARVED, GOLD-PAINTED WOODEN RELIEFS OF CHRYSANTHEMUMS AND DRAGONS. TTL HEIGHT 124, LENGTH 197, WIDTH 105. JAPANESE NAME IS, “SHIMUDAN.” BOTTOM PIECE MARKED, “NAIJIN BASE #1,” IN BLACK MARKER ON UNDERSIDE, WHITE-PAINTED WOODEN PIECE RUNS HORIZONTALLY ALONG BOTTOM LENGTH OF STRUCTURE. MIDDLE PIECE MARKED, “NAIJIN BASE #2” IN BLACK MARKER ON UNDERSIDE, CONTAINS MAJORITY OF CARVED GOLD-PAINTED WOODEN RELIEFS, THIS PIECE IS NARROWEST SECTION OF SHIMUDAN. TOP PIECE MARKED, “NAIJIN BASE #3,” IN BLACK MARKER ON UNDERSIDE, THE PIECE WIDENS OUT SUCH THAT OVERALL SHIMUDAN SHAPED LIKE FLATTENED SPOOL. ONTOP OF SHIMUDAN ARE 4 RED-PAINTED WOODEN FENCE-LIKE STRUCTURE WITH 4 GOLD-PAINTED WOODEN SPOOLS THAT SIT ON PEG ON EACH FENCE. LONG AND SHORT FENCE PCES AFFIX TO GIVE TWO L-SHAPED STRUCTURES, WHICH THEN SLOT INTO TO SURFACE OF SHIMUDAN ALONG SIDES AND PART OF FRONT. 11 PCES. TASSLE: S. PURPLE CORD, KNOTTED IN DECORATIVE WAY, TASSLES ON EITHER END, METAL SAFETY PIN AND WIRE AFFIXED TO TOP, LENGTH 33.8, WIDTH 18.5, HEIGHT 2.5. 1 PCE. TSURI TORO: T. HANGING LANTERN, GOLD-PAINTED COPPER, SET OF 2, EACH SET CONTAINS 6 PCES, TOTAL HEIGHT 43.7, WIDTH 34.5. JAPANESE NAME IS TSURI TORO, WHICH TRANSLATES TO “HANGING LANTERN.” SURFACE OF BOTTOM AND TOP PIECE ORNATELY ETCHED WITH DECORATIVE CUT-OUTS, ALLOWING LIGHT FROM LANTERN TO SHINE THROUGH. BOTTOM PIECE IS HEXAGONAL BASE RESTING ON SIX LEGS WITH METAL RODS EXTENDING UPWARDS FROM BASE. HEXAGONAL CYLINDER SITS ON TOP OF BASE, SURROUNDING METAL RODS. TWO SIDES OF HEXAGONAL CYLINDER ARE HINGED DOORS, LATCH ON FRONT SECURES DOORS CLOSED. ATTACHED TO METAL RODS IS LIGHT BULB WITH FIXTURE. TOP PIECE CONSISTS OF UPSIDE-DOWN DISH-SHAPED STRUCTURE, WITH WIDE LIP AND HIGHLY DECORATED EDGE, WHICH SLIDES ON TOP OF A VERTICAL PLATE WHICH RISES FROM METAL RODS. DOORKNOB-SHAPED HANDLE SITS ON TOP OF VERTICAL PLATE AND TOP PIECE, AND PEG SECURES ALL PIECES TOGETHER. CHAIN WOULD THEN BE USED TO HANG ENTIRE STRUCTURE FROM CEILING. 12 PCES TTL. UWA-JOKU: U. GOLD-PAINTED WOODEN TABLE, CONSISTS OF 4 PCES. BOTTOM-MOST PCE IS RECTANGULAR FRAME INTO WHICH TABLE STRUCTURE WITH SCROLL LEGS SLOTS INTO, FLAT TABLE SURFACE SLOTS INTO TBALE FRAME, TABLE RUNNER SITS ON TABLE SURFACE, DECORATED WITH ETCHED BRASS PLATES, CUT-OUTS AND DEPICTIONS OF CHRYSANTHEMUMS PAINTED PINK AND GREEN. ONE LEG HAS DETACHED FROM TABLE. LEGS ARE AFFIXED TO TABLE BY SMALL EXTENSION THAT SLOTS INTO HOLES. HEIGHT 34.9, LENGTH 75.7, WIDTH 29.4. JAPANESE NAME IS, “UWA-JOKU,” WHICH TRANSLATES TO, “UPPER TABLE.” 5 PCES. YORAKU: V. HANGING ORNAMENTS, GOLD-PAINTED WOOD, SET OF TWO, HEIGHT 52.5, WIDTH 20.3. JAPANESE NAME IS, “YORAKU,” WHICH TRANSLATES TO, “CORNER ORNAMENTS.” SIX STRINGS OF ORNAMENTS HANG FROM A CANOPY-LIKE STRUCTURE THAT IS SUSPENDED FROM THE 2 FRONT CORNERS OF THE GOKUDEN. THE ORNAMENTS CONSIST OF SMALL BEADS AND GOLD-PAINTED WOODEN FILIGREE. 2 PCES. W. HANGING ORNAMENTS, GOLD-PAINTED WOOD, SET OF TWO, HEIGHT 52.0, WIDTH 7.2. JAPANESE NAME IS, “YORAKU,” WHICH TRANSLATES TO, “CORNER ORNAMENTS.” SINGLE STRING OF ORNAMENTS WHICH HANGS FROM THE TWO BACK CORNERS OF THE GOKUDEN. THE ORNAMENTS CONSIST OF SMALL BEADS AND GOLD-PAINTED WOODEN FILIGREE. 2 PCES. WHITE CANDLE: X. PARTIALLY BURNED DOWN, LENGTH 27.7, DIAMETER 2.2.
Subjects
CEREMONIAL ARTIFACT
Historical Association
RELIGION
History
THESE OBJECTS REPRESENT THE BULK OF RELIGIOUS ITEMS OWNED BY THE TABER BUDDHIST CHURCH. NEARLY ALL OF THESE OBJECTS ARE THOUGHT TO HAVE BEEN ACQUIRED FROM JAPAN IN 1962. FOR 60 YEARS, THE TABER BUDDHIST CHURCH WAS A SPIRITUAL AND SOCIAL GATHERING PLACE FOR THE MANY JAPANESE AND JAPANESE-CANADIANS RESIDING IN VAUXHALL, BOW ISLAND AND TABER. THE ESTABLISHMENT OF THE TABER BUDDHIST CHURCH, AS WELL AS SEVERAL OTHER BUDDHIST CHURCHES IN THE AREA, IS, HOWEVER, RELATED TO A DARK CHAPTER IN CANADIAN HISTORY, NAMELY THE FORCIBLE RELOCATION OF JAPANESE IMMIGRANTS AND THEIR DECEDENTS FROM THE WEST COAST OF BRITISH COLUMBIA. IN “JODO SHINSHU IN SOUTHERN ALBERTA: FROM RURAL RAYMOND TO AMALGAMATION” JOHN HARDING WRITES, “THE HISTORY OF JAPANESE IMMIGRANTS IN SOUTHERN ALBERTA IS INSEPARABLE FROM THE RELOCATION, INTERNMENT AND LABOR FORCED ON JAPANESE AND JAPANESE-CANADIANS IN 1942.” MANY EVACUEES CHOSE, FROM A LIMITED NUMBER OF OPTIONS, TO MOVE TO SOUTHERN ALBERTA, AS THIS ALLOWED FOR FAMILIES TO STAY TOGETHER. AS A RESULT OF THIS RELOCATION, SOUTHERN ALBERTA’S JAPANESE AND JAPANESE-CANADIAN POPULATION INCREASED IN SIZE DRAMATICALLY. PRIOR TO THE WAR, LESS THAN 600 JAPANESE AND JAPANESE-CANADIANS RESIDED IN ALBERTA. APPROXIMATELY 3,000 EVACUEES MOVED TO SOUTHERN ALBERTA FOLLOWING THE EVACUATION, MANY OF WHICH SETTLED ON FARMS IN THE TABER AND RAYMOND AREA. MANY BUDDHIST CHURCHES WERE ESTABLISHED IN RURAL COMMUNITIES IN SOUTHERN ALBERTA FOLLOWING THIS INCREASE IN JAPANESE AND JAPANESE-CANADIAN POPULATIONS. THE TOWNS OF PICTURE BUTTE, ROSEMARY, COALDALE AND TABER ALL SAW THE ESTABLISHMENT OF BUDDHIST CHURCHES IN THE 1940S AND 1950S. THESE CHURCHES ENABLED MEMBERS TO MAINTAIN THEIR SPIRITUAL AND CULTURAL IDENTITY WHICH WOULD HAVE BEEN ESPECIALLY DIFFICULT DURING THE INITIAL PREJUDICES AGAINST JAPANESE AND JAPANESE-CANADIANS DURING AND FOLLOWING WWII. THE TABER BUDDHIST CHURCH CLOSED IN SEPTEMBER OF 2007. THIS CLOSURE, ALONG WITH THE CLOSURE OF SEVERAL OTHER BUDDHIST CHURCHES IN SOUTHERN ALBERTA, IS PART OF AN ATTEMPT BY THE BUDDHIST CHURCHES OF SOUTHERN ALBERTA TO AMALGAMATE CHURCHES AND CREATE A NEW TEMPLE, THE BUDDHIST TEMPLE OF SOUTHERN ALBERTA (BTSA), BASED IN LETHBRIDGE, ALBERTA. THIS DECISION WAS BROUGHT ABOUT PRIMARILY BECAUSE MEMBERS WERE AGING AND MEMBERSHIP HAD BEEN DECLINING STEADILY FOR THE PAST SEVERAL DECADES. MANY OF THE SHRINES BELONGING TO THESE CHURCHES WERE DONATED TO MUSEUMS THROUGHOUT ALBERTA. THE GALT MUSEUM AND ARCHIVES IN LETHBRIDGE, ALBERTA IS THE RECIPIENT OF THE TABER BUDDHIST CHURCH SHRINE. THIS REPORT IS A SUMMARY OF THE HISTORY OF THE TABER BUDDHIST CHURCH, AND IS BASED ON PUBLISHED SOURCES AND INTERVIEWS OF PAST CHURCH MINISTERS AND MEMBERS. ESTABLISHMENT AND HISTORY OF THE TABER BUDDHIST CHURCH: KOJIRO SAKAMOTO WAS INSTRUMENTAL IN THE ESTABLISHMENT OF THE TABER BUDDHIST CHURCH. SAKAMOTO MOVED TO TABER FROM PITT MEADOWS IN 1942, FOLLOWING THE EVACUATION OF JAPANESE AND JAPANESE-CANADIANS DURING WORLD WAR II. ASAYE SAKAMOTO, KOJIRO SAKAMOTO’S DAUGHTER-IN-LAW, REMEMBERS KOJIRO, ALONG WITH HER HUSBAND MR. SAKAMOTO AND TSURUKICHI MISHIYAMA, TRAVELING THROUGHOUT THE TABER AREA TO MEET WITH VARIOUS FAMILIES TO DISCUSS THE IDEA OF ESTABLISHING A BUDDHIST CHURCH. IN 2008, IRENE SAKAMOTO, KOJIRO’S GRANDDAUGHTER, RECALLED HIS APTITUDE FOR GATHERING DONATIONS: “HE (KOJIRO) WOULD PUT UP SOME MONEY TO SAY, HERE’S HOW MUCH I’M GOING TO DONATE TO THE CHURCH. YOU SHOULD DONATE THIS MUCH, OR WHAT YOU CAN…HE WANTED THAT CHURCH BADLY.” IRENE SAKAMOTO REMEMBERED A LOCAL WOMAN, RUBY KRENSKE, PICKING HER UP AT HER HOME IN ORDER TO TAKE HER TO THE TABER GOSPEL HALL TO ATTEND A CHRISTIAN SERVICE. IN, “FROM TANK 77 TO TABER TODAY,” KRENSKE WROTE, “I FIRST MET WITH THE CHILDREN ON THE STREET WHO WENT NOWHERE TO SUNDAY SCHOOL…WE ARRANGED FOR BRINGING THEM IN TO SUNDAY SCHOOL AT THE GOSPEL HALL AND THEY ALL CAME.” MANY CHILDREN WOULD GO TO THE GOSPEL HALL WITH KRENSKE, SO LONG AS THEIR PARENTS APPROVED. IRENE SAKAMOTO WONDERS IF THIS DID NOT BOTHER HER GRANDFATHER, PERHAPS MOTIVATING HIM TO ESTABLISH THE TABER BUDDHIST CHURCH. IN 1945, A COMMITTEE WAS ORGANIZED IN ORDER TO ESTABLISH A BUDDHIST CHURCH IN TABER. KOJIRO SAKAMOTO, MISHIYAMA AND OTHERS ARRANGED FOR BUDDHIST MINISTERS REVEREND IKUTA AND REVEREND YUTETSU KAWAMURA, WHO RESIDED RESPECTIVELY IN PICTURE BUTTE AND RAYMOND, TO VISIT TABER AND CONDUCT SERVICES WITHIN PRIVATE HOMES. KOJIRO SAKAMOTO HAD AN EXTRA ROOM BUILT ONTO HIS HOME IN ORDER TO ACCOMMODATE MORE PEOPLE FOR THESE SERVICES. KOJIRO SAKAMOTO WAS ALSO INSTRUMENTAL IN THE IMPLEMENTATION OF A ‘KODEN,’ A MONETARY GIFT MADE TO A RECENTLY DECEASED PERSON’S FAMILY DURING THE FUNERAL. IRENE SAKAMOTO REMEMBERS HER GRANDFATHER ASKING EVERYONE IN THE CHURCH TO DONATE A DOLLAR OR TWO TO THOSE WHO HAD SUFFERED A RECENT DEATH IN THEIR FAMILY. THE MONEY ENABLED FAMILIES TO PURCHASE A COFFIN FOR THEIR DECEASED LOVED ONES. BY 1947, THE TABER BUDDHIST CHURCH WAS ESTABLISHED, AND THE SOUTH HUNGARIAN HALL WAS BEING RENTED FOR WEEKLY SERVICES. IN 1949, THE TABER BUDDHIST CHURCH PURCHASED THE HUNGARIAN HALL FROM DONATIONS RECEIVED BY CHURCH MEMBERS. CHURCH MEMBERSHIP CONSISTED OF MORE THAN 90 FAMILIES AND IT WAS QUICKLY REALIZED THAT THE HALL WOULD NOT ACCOMMODATE ALL OF THE CHURCH MEMBERS. IN THE SUMMER OF 1950, AN ANNEX WAS ADDED TO THE BUILDING FOLLOWING A VERY SUCCESSFUL FUND-RAISING CAMPAIGN. TO HELP COVER THE COSTS OF THE NEW EXTENSION, THE ESTABLISHED FARMER MEMBERS DONATED THE PROFITS FROM TWO ACRES OF SUGAR BEET CROPS TOWARDS THE CHURCH WHICH, WERE THINNED AND CARED FOR BY THE CHURCH MEMBERS. OTHER MEMBERS CONTINUED TO MAKE MONETARY DONATIONS. IN 1951, THE TABER BUDDHIST CHURCH WAS THE RECIPIENT OF A GOHONZON, A STATUE OF AMIDA BUDDHA, FROM THE NEW YORK BUDDHIST CHURCH. MR. AKISABURO SATO FROM TABER TRAVELED REGULARLY TO THE EAST COAST, AND ACCEPTED THE GOHONZON ON BEHALF OF THE TABER BUDDHIST CHURCH FROM THE NYBC. AN INSTALLATION CEREMONY WAS CONDUCTED IN APRIL 1951 FOLLOWING THE DONATION. IN 1952, THE LADY YOSHIKO OHTANI AND LORD KOSHO OHTANI, ALSO KNOWN AS THE ABBOT, VISITED THE TABER BUDDHIST CHURCH. THIS VISIT WAS PART OF THE LADY OHTANI’S DESIRE TO REVITALIZE THE BUDDHIST WOMAN’S ASSOCIATION BY VISITING SHIN BUDDHIST TEMPLES IN JAPAN AND OVERSEAS. AS A RESULT OF HER EFFORTS, THE WORLD WOMAN’S BUDDHIST CONVENTION, ONE OF WHICH TOOK PLACE IN VANCOUVER AND WAS ATTENDED BY MANY TABER BUDDHIST CHURCH MEMBERS, WAS HELD EVERY FOUR YEARS. THESE CONFERENCES ALLOWED FOR THE VARIOUS SHIN BUDDHIST CHAPTERS TO COMMUNICATE WITH EACH OTHER AND SHARE DIFFERENT CULTURAL TRADITIONS. IRENE SAKAMOTO RECALLED ATTENDING THIS EVENT IN TABER AND BEING BAPTIZED BY THE ABBOT, ALONG WITH SEVERAL OTHER PEOPLE. THOSE WHO WERE BAPTIZED WERE GIVEN THEIR BUDDHIST NAME, WHICH WAS WRITTEN ON A PLACARD, AND IS TRADITIONALLY PLACE IN THE BUDDHIST TEMPLE DURING THEIR FUNERAL SERVICE. AS EARLY AS 1958, THE TABER BUDDHIST CHURCH BEGAN TO MAKE INQUIRIES TO JAPANESE SHRINE DEALERS IN ORDER TO PURCHASE A SHRINE. FURTHER INQUIRIES WERE MADE IN JULY, 1961. AFTER RESEARCHING POTENTIAL SHRINE DEALERS IN JAPAN, A SHINE WAS DECIDED UPON IN FEBRUARY OF 1962. THE TOTAL COST WAS ABOUT $3500.00. THE SHRINE ARRIVED IN LETHBRIDGE IN APRIL, 1963 AND WAS ASSEMBLED BY MR. KAWADE OF RAYMOND. IN MARCH 1964, AN INSTALLATION CEREMONY WAS HELD. IT WAS ATTENDED BY APPROXIMATELY 400 MEMBERS AND GUESTS, DESPITE INCLEMENT WEATHER, AND ABOUT $3950.00 WAS RAISED VIA RAFFLES AND DONATIONS. IN APRIL 1964, AN INSTITUTIONAL SPLIT DIVIDED THE BUDDHIST CHURCHES IN ALBERTA. THE SPLIT WAS A SENSITIVE ISSUE AND IMPACTED RELATIONS BETWEEN MEMBERS OF VARIOUS BUDDHIST CHURCHES IN SOUTHERN ALBERTA FOR DECADES. THE REASONS FOR THE SPLIT REMAIN UNCLEAR, ALTHOUGH IT APPEARS THAT DIFFERING OPINIONS ABOUT THE DIRECTION OF THE BUDDHIST CHURCHES AND PERSONALITY CONFLICTS WERE THE MAIN CAUSES. THE MAJORITY OF MEMBERS OF THE TABER BUDDHIST CHURCH, ALONG WITH THE NORTHSIDE LETHBRIDGE, COALDALE, AND THE PICTURE BUTTE BUDDHIST CHURCHES, REMAINED WITH THE BUDDHIST CHURCHES OF CANADA, WHILE THE ROSEMARY, RAYMOND, AND HONPA BUDDHIST CHURCHES EXISTED INDEPENDENTLY OF THE BCC. THE INSTITUTIONAL SPLIT WAS RECONCILED, TO A DEGREE, FOLLOWING THE CREATION OF THE BTSA IN 2007. BITTER FEELINGS, HOWEVER, ARE STILL APPARENT. THE TABER BUDDHIST CHURCH CELEBRATED 25TH, 30TH, 35TH, 40TH, AND 50TH ANNIVERSARIES IN 1972, 1977, 1982, 1987, AND 1997, RESPECTIVELY. AT THESE EVENTS, A SPECIAL SERVICE WAS HELD AND PHOTOGRAPHS WERE TAKEN TO COMMEMORATE THE EVENT. IN 1984, THE ABBOT AND LADY OHTANI VISITED THE TABER BUDDHIST CHURCH. THE VISITING ABBOT WAS THE SON OF LORD KOSHO OHTANI, THE ABBOT WHO CAME TO S. ALBERTA IN 1952. IN 1988, CHURCH MEMBER JACK NAGAI SPEARHEADED THE MOTION TO GET THE TABER BUDDHIST CHURCH INCORPORATED. THE GOAL WAS TO BE ABLE TO REGISTER THE CHURCH SO THAT TAX RECEIPTS COULD BE ISSUED TO THOSE WHO GAVE A DONATION. DURING THE SAME YEAR, THE CANADIAN GOVERNMENT ISSUED REDRESS COMPENSATION TO THE JAPANESE CANADIANS WHO ENDURED EVACUATION DURING WORLD WAR II. MANY RECIPIENTS OF REDRESS MADE DONATIONS TO THE TABER BUDDHIST CHURCH, ALLOWING FOR REPAIRS AND CONTINUATION OF CHURCH ACTIVITIES. IN 2008, SEVERAL TABER BUDDHIST CHURCH MEMBERS TOLD GALT MUSEUM STAFF THAT THEY DONATED REDRESS COMPENSATION, AWARDED IN THE LATE 80S, TO THE BTSA FOR THE CONSTRUCTION OF THE NEW TEMPLE. IN 1989, THE TABER BUDDHIST CHURCH HOSTED THE 11TH ALBERTA BUDDHIST CONFERENCE. THIS ANNUAL EVENT CONSISTED OF A WEEKEND OF ACTIVITIES, INCLUDING AN OPENING SERVICE, GUEST SPEAKERS, A BANQUET, A TOUR OF ROGER’S SUGAR FACTORY, A SPECIAL SESSION ON BUDDHISM FOR YOUTH ATTENDEES AND A CHURCH SERVICE. APPROXIMATELY 230 ATTENDED AND OVER 2500 RAFFLE TICKETS WERE SOLD. TICKETS WERE $20 AND WERE SOLD BY THE HOSTING CHURCH MEMBERS. THE EVENT WAS A HUGE SUCCESS, WITH MORE TICKETS BEING SOLD THAN ANY OTHER PREVIOUS ALBERTA BUDDHIST CONFERENCE. ON SEPTEMBER 9TH, 2007, THE TABER BUDDHIST CHURCH WAS CLOSED. THE BUILDING WAS SOLD ON OCTOBER 1, 2007. THE INFORMATION ON THE PLACEMENT, FUNCTION, AND SIGNIFICANCE OF THE OBJECTS LISTED BELOW WAS GATHERED FROM REVEREND IZUMI, A LOCAL BUDDHIST MINISTER. ALL TRANSLATIONS WERE MADE BY REVEREND IZUMI. BUPPANKI: THESE ARE OFFERING VESSELS, USUALLY FOR COOKED RICE. THEY ARE OFTEN PLACED IN FRONT OF THE STATUE OF AMIDA BUDDHA (GOHONZON) ON THE SHUMIDAN. IN SHIN BUDDHISM, OFFERINGS ARE EXPRESSIONS OF GRATITUDE, AND CAN COME IN A SPIRITUAL OR MATERIAL FORM. SPIRITUAL OFFERINGS INCLUDE THE READING OF PRAYERS AND CHANTING OF SUTRAS, WHEREAS MATERIAL OFFERINGS INCLUDE RICE, CAKES, PASTRIES, CANDIES, FLOWERS, AND INCENSE. THERE ARE SEVERAL OBJECTS THAT ARE USED TO HOLD OFFERINGS: THE DANMORI, BUPPANKI, AND KESOKU. BUSSETSU MURYJU KYO-BAKO: THE BUSSETSU MURYJU KYO-BAKO IS THE BOX USED TO CONTAIN THE THREE PRINCIPLE SUTRAS OF SHIN BUDDHISM. THEY ARE SUTRA OF IMMEASURABLE LIFE (MURYOJU-KYO), WHICH CONSISTS OF TWO VOLUMES, MEDITATION SUTRA (KAMMURYOJU-KYO), AND, AMIDA SUTRA. ADORNING THE BOX LID IS THE JODO SHINSHU CREST AND KIRI. JODO SHINSHU CREST IS ALSO KNOWN AS, “SAGARIFUJI,” WHICH IS A WISTERIA VINE. THE FLOWERS OF THE VINE HANG DOWN AND SIGNIFY HUMILITY. THE SAGARIFUJI WAS ORIGINALLY THE FAMILY CREST OF THE FUJIWARA CLAN, OF WHICH SHINRAN SHONIN, THE FOUNDER OF SHIN BUDDHISM, WAS A MEMBER. THE KIRI REPRESENTS THE PRINCESS TREE AND/OR PAULOWNIA FLOWER AND IS A SYMBOL OF THE OFFICE OF THE PRIME MINISTER OF JAPAN. CANDLE SNUFFER: THIS WOULD SIT IN THE DRAWER OF THE MAE-JOKU, AND WOULD HAVE BEEN USED TO EXTINGUISH CANDLES. ALL FLAMES WOULD HAVE BEEN EXTINGUISHED BY A CANDLE SNUFFER, AS HUMAN BREATH IS CONSIDERED IMPURE. CANDLE SNUFFER WAS KEPT IN THE DRAWER OF THE MAE-JOKU, AND WAS LIKELY PURCHASED LOCALLY. FLAG POLE: THIS WOULD SIT IN THE GEJIN (NON-STAGE AREA) OF THE CHURCH, IN THE RIGHT CORNER AGAINST THE NAIJIN (STAGE), FROM THE AUDIENCE’S PERSPECTIVE. A BUDDHIST FLAG WOULD HAVE BEEN ATTACHED TO THE FLAG POLE. GOBUNSHO-BAKO: THIS BOX WOULD SIT ON THE KYO-JOKU (SUTRA TABLE) IN FRONT OF RENNYO SHONIN’S SCROLL. CONTAINED WITHIN THE BOX WOULD HAVE BEEN A BOOK KNOWN AS, “GOBUNSHO.” THE BOOK CONTAINS A SELECTION OF ABOUT 80 LETTERS WRITTEN BY RENNYO SHONIN, WHO LIVED FROM 1415-1499. HE IS THE 8TH DESCENDANT OF SHINRAN, THE FOUNDER OF THE JODO SHINSHU SECT. RENNYO SHONIN WAS A REFORMER OF THE JODO SHINSHU DENOMINATION, AND IS SEEN AS RESPONSIBLE FOR A RE-EMERGENCE OF SHIN BUDDHISM. THE LETTERS WERE WRITTEN TO HELP CLARIFY THE TRUE MEANING OF THE NAMU AMIDA BUTSU AND SHINRAN SHONIN'S TEACHINGS. FOR SYMBOLISM OF JODO SHINSHU CREST AND KIRI, SEE HISTORY OF BUSSETSU MURYJU KYO-BAKO ABOVE. SEE ARCHIVES. GOKUDEN: IS USED TO HOUSE THE GOHONZON (AMIDA BUDDHA). THE GOKUDEN SITS ON THE SHUMIDAN . THE FOUR PILLARS SURROUNDING THE ALCOVE WHERE THE GOHONZON SITS ARE REPRESENTATIVE OF THE FOUR NOBLE TRUTHS, A CENTRAL COMPONENT OF BUDDHIST TEACHINGS. THE ANIMALS DEPICTED IN RELIEF ON THE GOKUDEN ARE SEEN AS PROTECTING AMIDA BUDDHA. THE GOLD COLOUR SEEN THROUGHOUT THE GOKUDEN AND OTHER RELIGIOUS ARTIFACTS IS SYMBOLIC: TRUTH, LIKE GOLD, DOES NOT TARNISH OVER TIME. FOR SYMBOLISM OF JODO SHINSHU CREST, SEE HISTORY OF BUSSETSU MURYJU KYO-BAKO ABOVE. KAHIN: THE KAHIN (FLOWER VASES) SIT ON THE MAE-JOKU OR SHOKO-DAI. THE BUTSUGU WHICH SITS ON THE MAE-JOKU ARE ARRANGED IN EITHER A THREE OR FIVE SET ARRANGEMENT. THE THREE SET ARRANGEMENT IS CALLED A, “SANGUSOKU,” WHICH HAS AN INCENSE BURNER, A VASE, AND A CANDLE-STICK HOLDER ARRANGED LEFT TO RIGHT FROM THE AUDIENCE’S PERSPECTIVE. THE FIVE SET ARRANGEMENT IS CALLED A, “GOGUSOKU,” AND THE BUTSUGU ARRANGEMENT IS A VASE, A CANDLE-STICK HOLDER, AN INCENSE BURNER, A CANDLE HOLDER AND A VASE. THE GOGUSOKU IS TRADITIONALLY RESERVED FOR SPECIAL OCCASIONS, ALTHOUGH THE BUDDHIST CHURCHES IN SOUTHERN ALBERTA USED THIS ARRANGEMENT FREQUENTLY, ACCORDING TO REVEREND IZUMI. FLOWERS ARE A COMMON SYMBOL IN SHIN BUDDHISM, SIGNIFYING THE IMPERMANENCE OF LIFE. MANY CHURCHES IN SOUTHERN ALBERTA COULD NOT AFFORD TO PURCHASE FRESH FLOWERS YEAR ROUND, THUS FAKE FLOWERS WERE OFTEN USED. THE DRAGONS WHICH APPEAR ON THE HANDLES OF SOME OF THE KAHIN ARE SYMBOLIC OF GOOD OMENS. KASHA: THE KASHA (INCENSE-BURNER) SITS ON THE UWA-JOKU (UPPER TABLE). THE BUTSUGU THAT SIT ON THE UWA-JOKU ARE ARRANGED IN A FOUR ELEMENT ARRANGEMENT. FROM LEFT TO RIGHT, FROM THE AUDIENCE’S PERSPECTIVE, THE ARRANGEMENT IS AS FOLLOWS: KEBYO (FLOWER-VASE), ROSOKU-TATE (CANDLE HOLDER), KASHA, AND KEBYO. SOME PHOTOGRAPHS, HOWEVER, SUGGEST THAT THIS ARRANGEMENT WAS FLEXIBLE. THE THREE LEGS OF THE KASHA AND OTHER BUTSUGU ARE SYMBOLIC OF THE THREE TREASURES: (1) BUDDHA, THE SOURCE OF ENLIGHTENMENT AND TRUTH, (2) DHARMA, THE TEACHINGS AND EXPRESSIONS OF TRUTH, AND (3) SANGHA, A FRIENDLY, HARMONIOUS GATHERING. BUTSUGU WITH THREE LEGS SHOULD BE POSITIONED SUCH THAT ONE OF THE THREE LEGS FACES DIRECTLY OUTWARDS. INCENSE-BURNING WAS A COMMON RITUAL PRACTICED IN BUDDHIST CHURCHES, SIGNIFYING ONES RESPECT AND GRATITUDE TOWARDS AMIDA BUDDHA. KEBYO: THESE FLOWER VASES WOULD SIT ON THE UWA-JOKU (UPPER TABLE), PER PLACEMENT OF KEBYO, SEE SEE HISTORY OF KASHA ABOVE. PER SIGNIFICANCE OF FLOWERS IN SHIN BUDDHISM, SEE HISTORY OF KAHIN ABOVE. KIKU-RINTO: THIS CHRYSANTHEMUM HANGING LANTERN WOULD HANG FROM THE CEILING, GENERALLY ON EITHER SIDE OF THE MAE-JOKU (FRONT TABLE). IN SHIN BUDDHISM, LIGHT SYMBOLIZES AMIDA BUDDHA’S WISDOM AND TRUTH. THE FLOWERS FOUND THROUGHOUT THE KIKU-RINTO ARE SYMBOLIC OF THE TRANSIENCE OF LIFE. SPECIFICALLY, THE CHRYSANTHEMUM FLOWER IS FOUND ON THE CREST OF THE EMPEROR OF JAPAN, AND A SYMBOL OF THE EMPEROR AND THE IMPERIAL HOUSE. TRADITIONALLY, SUCH LANTERNS WERE OIL-BURNING, BUT THESE LANTERNS ARE ELECTRIC. KORO: THESE KORO (INCENSE-BURNERS) WERE TYPICALLY PLACED ON A SHOKO-DAI (INCENSE BURNING STAND). PER SIGNIFICANCE OF THREE LEGGED BUTSUGU AND INCENSE BURNING, SEE HISTORY OF KASHA ABOVE. THE DRAGONS DEPICTED ON THE KORO ARE SYMBOLS OF GOOD OMENS. FOR SYMBOLISM OF JODO SHINSHU CREST, SEE HISTORY OF BUSSETSU MURYJU KYO-BAKO ABOVE. MAE-JOKU: THIS TABLE WOULD BE CENTERED IN FRONT OF THE GOKUDEN (AMIDA BUDDHA’S HOUSE) ON THE NAJIN (STAGE). FOR KINDS OF BUTSUGU AND THEIR PLACEMENT ON MAE-JOKU , SEE HISTORY OF KAHIN ABOVE. THE CARVED WOODEN RELIEFS ON THE TABLE INCLUDE DRAGONS, CRANES (SYMBOLS OF GOOD OMENS AND LONGEVITY, RESPECTIVELY), PEACOCKS, AND LOTUS AND CHRYSANTHEMUM FLOWERS. LOTUS FLOWERS ARE ESPECIALLY IMPORTANT SYMBOLS IN BUDDHISM. THE LOTUS PLANT BEGINS ITS LIFE AS A SEED, AT THE MUCKY BOTTOM OF A POND. AS IT GROWS, THE PLANT ASCENDS THROUGH THE MURKY WATER, EVENTUALLY COMING TO THE SURFACE AND BLOSSOMING INTO A BEAUTIFUL FLOWER. THE LOTUS FLOWER IS THUS AN EXAMPLE FOR FOLLOWERS OF THE BUDDHIST FAITH. THE MUCK AND MUDDY POND IS SYMBOLIC OF OUR WORLD, AND THE SINS AND TEMPTATIONS THAT EXIST WITHIN IT, YET FROM THIS, A BEAUTIFUL FLOWER IS BORNE. BY FOLLOWING AMIDA BUDDHA’S TEACHING AND STRIVING FOR PURITY AND ENLIGHTENMENT, ONE IS ABLE TO MOVE BEYOND SIN, AND ASCEND TOWARDS ENLIGHTENMENT. PER SIGNIFICANCE OF CHRYSANTHEMUM FLOWERS, SEE HISTORY OF AND KIKU-RINTO ABOVE. THE ANIMALS AND PLANTS REPRESENTED APPEAR AS THEY ARE DESCRIBED IN THE AMIDA SUTRA, ONE OF THE 3 PRINCIPLE SUTRAS OF SHIN BUDDHISM. RESTING ON TOP OF THE MAE-JOKU WAS THE UCHISHIKI AND MIZUHIKI AND TABLE RUNNER (SEE P20070020012). ROSOKU-TATE: THESE PARTICULAR ROSOKU-TATE WOULD SIT ON A SHOKO-DAI. THE DRAGONS DEPICTED ON THE ROSOKU-TATE ARE SYMBOLIC OF GOOD OMENS. THE FLAME WOULD HAVE BEEN EXTINGUISHED BY A CANDLE SNUFFER, AS HUMAN BREATH IS CONSIDERED IMPURE. PER SIGNIFICANCE OF LIGHT IN SHIN BUDDHISM, SEE HISTORY OF KIKU-RINTO. SHUMIDAN: SAT ON THE CENTER OF THE STAGE (NAIJIN) IN THE TABER BUDDHIST CHURCH. THE GOKUDEN SITS ATOP THE SHIMUDAN, AS DOES THE UWA-JOKU AND OTHER VARIOUS BUTSUGU. DRAGONS DEPICTED ON THE SHIMUDAN ARE SYMBOLIC OF GOOD OMENS. PER SIGNIFICANCE OF CHRYSANTHEMUMS, SEE HISTORY OF KIKU-RINTO. TASSLE: THIS HUNG INSIDE THE GOKUDEN, ABOVE THE HEAD OF THE GOHONZON. TSURI TORO: THESE WOULD HANG FROM THE CEILING, ON EITHER SIDE OF THE GOKUDEN (AMIDA BUDDHA’S HOUSE). THE TSURI TORO WERE ORIGINALLY USED TO LIGHT PATHS AT NIGHT TO AVOID THE ACCIDENTAL KILLING OF INSECTS AND SMALL CREATURES ON THE ROAD. TRADITIONALLY, SUCH LANTERNS WERE OIL-BURNING, BUT THESE LANTERNS WERE ELECTRIC. PER SIGNIFICANCE OF LIGHT IN SHIN BUDDHISM, SEE HISTORY OF KIKU-RINTO. UWA-JOKU: SITS ON THE SHIMUDAN, IN FRONT OF THE GOKUDEN. SITTING ON TOP OF THE UWA-JOKU IS UCHISHIKI 1(TABLE CLOTH). SEE P20070020013 FOR DESCRIPTION AND PLACEMENT OF THIS UCHISHIKI. A FOUR ELEMENT ARRANGEMENT SAT ON THIS TABLE WHICH, FROM LEFT TO RIGHT, AUDIENCE’S PERSPECTIVE, WERE: KEBYO, ROSOKU-TATE, KASHA, AND KEBYO. PER SIGNIFICANCE AND FUNCTION OF THESE OBJECTS, SEE RESPECTIVE HISTORIES LISTED ABOVE. YORAKU: THESE WOULD HANG FROM THE FOUR CORNERS OF THE GOKUDEN; THE LARGER YORAKU HANG FROM THE FRONT CORNERS AND THE SMALLER YORAKU HANG FROM THE BACK CORNERS. THEY ARE DERIVED FROM ORNAMENTS WORN AROUND THE NECK OF BODY OF ARISTOCRATIC MEN IN ANCIENT INDIA. SHAKYAMUNI BUDDHA, THE FOUNDER OF BUDDHISM, ADVOCATED THAT NOBILITY WAS NOT THE RESULT OF ONE’S BIRTH, BUT RATHER THE RESULT OF ONES DEEDS. THESE YORAKU REPRESENT THE ATTAINMENT OF NOBILITY THROUGH NOBLE DEEDS. WHITE CANDLE: WOULD HAVE BEEN USED WITH ROSOKU-TATE.
Catalogue Number
P20070020001
Acquisition Date
2007-01
Collection
Museum
Less detail

8 records – page 1 of 1.