Skip header and navigation

6 records – page 1 of 1.

Other Name
OFFICE DESK
Date Range From
1910
Date Range To
1997
Material Type
Artifact
Materials
OAK, NEWSPAPER, MOTHER-OF-PEARL
Catalogue Number
P20110027000
  1 image  
Material Type
Artifact
Other Name
OFFICE DESK
Date Range From
1910
Date Range To
1997
Materials
OAK, NEWSPAPER, MOTHER-OF-PEARL
No. Pieces
1
Height
76.4
Length
167.8
Width
86.4
Description
DESK, OAK WITH MOTHER-OF-PEARL CALL BUTTONS ON TOP FRONT RIGHT CORNER. TOP SURFACE HAS: WORN FINISH, AREA OF DARK BLACK STAINING NEAR FRONT CENTER, AND WATER DAMAGE CAUSING WOOD TO SPLIT AT THREE PLACES ON RIGHT SIDE. SEVEN DRAWERS, WITH THREE ON LEFT, THREE ON RIGHT AND ONE AT CENTER. DRAWER FACES HAVE BEVELED EDGES AND WOODEN HANDLES. BOTTOM TWO DRAWERS ON RIGHT, BOTTOM DRAWER ON LEFT AND CENTER DRAWER HANDLES HAVE CHUNKS OF WOOD MISSING. LEFT SIDE OF CENTER DRAWER HAS WHITE PAINT. LOCKING MECHANISMS AT TOP RIGHT, CENTER AND LEFT DRAWERS. ABOVE DRAWERS AT LEFT AND RIGHT ARE PULL OUT BOARDS. SIDES AND REVERSE OF DESK HAVE PANELED WOOD. RIGHT SIDE HAS FRAGMENT OF CORD EXTENDING FROM THE EDGE OF CALL BUTTONS. TOP DRAWER ON RIGHT HAS THREE LOOSE WOODEN SEPARATORS, ONE IN RIGHT MIDDLE AND ONE IN LEFT MIDDLE. SPILLED INK HAS STAINED THE BOTTOM OF TOP LEFT DRAWER INSIDE. FRAGMENT OF NEWSPAPER ON THE UNDERSIDE OF TOP CENTER DRAWER HAS, “FRIDAY, MAY 23, 1913.”
Subjects
FURNITURE
Historical Association
SAFETY SERVICES
FURNISHINGS
PROFESSIONS
History
DESK BELONGED TO DONOR’S FATHER JERRY YAMAMOTO WHO PASSED AWAY ON OCTOBER 11, 1997. IN MAY 2012, COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN INTERVIEWED DONOR TERRY YAMAMOTO. THE FOLLOWING INFORMATION WAS EXTRACTED FROM THE INTERVIEW’S TRANSCRIPTION. WHEN ASKED ABOUT HIS FIRST MEMORY OF THE DESK, YAMAMOTO RESPONDED BY SAYING, “WELL… IT GOES BACK TO WHEN I WAS ABOUT ELEVEN YEARS OLD. MY DAD BUILT THE HOUSE, HE BUILT IT ON HIS OWN AND THE FIRST YEAR WE MOVED IN THERE I WAS ELEVEN LIKE WE LIVED IN THE BASEMENT WHILE HE BUILT THE UPSTAIRS. AS FAR AS I CAN REMEMBER THAT DESK HAS BEEN THERE SINCE THE TIME WE MOVED IN SO I WAS ELEVEN SO THAT WOULD BE 1963. IT WAS IN WHAT WE CALLED HIS RADIO ROOM. HE WAS A RADIO TECHNICIAN FOR THE RCMP AND HE JUST HAD IT SET IN THERE FOR HIS MUSIC AS A DESK. YEAH, HE DID YOU KNOW WELL HE FIXED RADIOS HE WAS A RADIO TECH FOR THE RCMP SO HE WOULD TINKER AROUND FIXING RADIOS AND THINGS LIKE THAT. HE WAS ALSO A HAM OPERATOR. [FOR] AS LONG AS I CAN REMEMBER HE WAS WITH THE RCMP. I WAS BORN IN ‘52, 1952 SO IT HAD TO BE AROUND THAT TIME OR AFTER THAT HE JOINED THE RCMP BECAUSE AS LONG AS I CAN REMEMBER HE ALWAYS WORKED WITH THEM. HE STARTED OUT AS OPERATING RADIOS THEN JUST WENT ON COURSES AND WHATEVER WITH THE RCMP AND THEN HE BECAME THE RADIO TECHNICIAN FOR SOUTHERN ALBERTA. [WHEN HE STARTED, HE WAS DOING] THE RADIO TRANSMISSION WITH EVERY COP IN THE CARS. AND BASICALLY THE RCMP SENT HIM BACK AND PUT HIM ON TRAINING FOR RADIO TECHNICIAN AND HE WAS WITH THEM UNTIL HE RETIRED. HE LIKED IT BECAUSE HE SERVICED NOT ONLY THE CAR RADIOS BUT ALL THE RADIO TOWERS FOR SOUTHERN ALBERTA. THE ONE THING HE REALLY ENJOYED WAS HE HAD RETIRED AND THEN WHEN THE OLYMPICS CAME, THE SKIING, THE WORLD CUP IN 1980, SECURITY OR WHATEVER. THE RCMP SENT HIM OUT TO OTTAWA ON A SPECIAL, BROUGHT HIM OUT OF RETIREMENT, SENT HIM TO OTTAWA FOR A SPECIAL COURSE AND THEN HE HAD TO HE WAS UP AT LAKE LOUISE AND BANFF AND THEY WERE DOING ALL THE SECURITY ON THE TOWERS AND EVERYTHING.” WHEN ASKED IF SHE REMEMBERED ANY OF THE HISTORY OF THE DESK BEFORE HIS FATHER’S USE, YAMAMOTO SAID, “ALL I REMEMBER IS HIM SAYING IS THAT IT CAME FROM THE FORT MACLEOD RCMP BARRACKS AND HIM AND JUDGE GORE-HICKMAN HAD COLLECTED WEIRD THINGS. BUT ANYWAYS IT HAD SOMETHING TO DO WITH JUDGE GORE-HICKMAN SO I DON’T IF HE ACTUALLY HAD IT IN THE BEGINNING AND GAVE IT MY DAD TOOK IT BUT IT DID ACTUALLY COME FROM THE FORT MACLEOD RCMP BARRACKS. [MY FATHER] AND JUDGE GORE-HICKMAN WERE FRIENDS OF A DIFFERENT KIND AND LIKE I SAY THEY COLLECTED WEIRD THINGS.” WHEN ASKED ABOUT THE DAMAGE ON THE TOP SURFACE OF THE DESK, YAMAMOTO EXPLAINED, “YEAH, THAT WAS PROBABLY MY FAULT, I WAS USING IT FOR MY BEDDING PLANTS AND IT GOT SPRAYED WITH WATER. YOU KNOW I HAD THEM SITTING THERE I HAD A BOARD OVER TOP FOR A WHILE THERE.” ACCORDING TO INFORMATION PROVIDED BY KIM GUNN AND FORWARDED BY TOM EDGAR IN AN E-MAIL AT THE TIME OF DONATION, “THE DESK IS AN OLD RCMP DESK THAT WAS STANDARD ISSUE TO RCMP OFFICES ACROSS CANADA. WHEN THE RCMP GOT NEW DESKS IT WAS GIVEN TO DR. GORE-HICKMAN’S DAD FOR USE IN HIS OFFICE AT THE OLD POLICE STATION ON 5TH STREET. GORDIE REMEMBERS JERRY Y. AND THE DESK BEING IN HIS DAD’S OFFICE. HE SAYS HIS DAD AND JERRY WERE GOOD FRIENDS. GORDIE SAYS THAT HIS DAD STARTED OUT AS A POLICE MAGISTRATE AND THAT IS WHY HIS OFFICE WAS AT THE POLICE STATION.” *UPDATE* AT THE TIME OF CATALOGUING IN AUGUST, 2013, COLLECTIONS ASSISTANT DAVID SMITH DISCOVERED SOME ARCHIVAL DOCUMENTS IN THE TOP CENTER DRAWER. UPON CONSULTATION WITH DONOR, THESE DOCUMENTS WERE TRANSFERRED TO GALT ARCHIVES. FOR MORE INFORMATION, PLEASE SEE PERMANENT FILE.
Catalogue Number
P20110027000
Acquisition Date
2011-07
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
FOLDING CHAIR STRETCHER
Date Range From
1970
Date Range To
2010
Material Type
Artifact
Materials
METAL, VINYL, NYLON
Catalogue Number
P20150010023
  1 image  
Material Type
Artifact
Other Name
FOLDING CHAIR STRETCHER
Date Range From
1970
Date Range To
2010
Materials
METAL, VINYL, NYLON
No. Pieces
4
Height
14.4
Length
221.5
Width
51.2
Description
EMERGENCY FOLDING CHAIR STRETCHER. ADJUSTABLE, MEDIUM BURGUNDY COLOURED VINYL WITH SILVER COLOURED METAL, AND FOUR BLACK RUBBER WHEELS. OUTER RECTANGULAR FRAME WITH A SMALLER, ADJUSTABLE FRAME WITHIN. STRETCHER HAS THREE STRAPS: TWO WINE COLOURED NYLON SEATBELT STYLE STRAPS, WITH METAL AND BLACK PLASTIC BUCKLES, ON THE UPPER BODY. BLACK PLASTIC BUCKLE AT CHEST HEIGHT HAS "FERNO" IN GREY. THIRD BUCKLE IS A BLACK NYLON AND PLASTIC BUCKLE, ON THE LOWER BODY. BACK OF PLASTIC BUCKLE IS EMBOSSED WITH "ACCULOC CSR-10 A.C.W. ASIA, WOONSOCKET RI". RED STICKER WITH WHITE WRITING ON RIGTH SIDE OF STRETCHER, AT WAIST AREA, READS "FERNO". TWO RUBBER FEET AT THE FOOT END OF STRETCHER TO STABILIZE STRETCHER WHEN FULLY EXTENDED. VINYL IS IN TWO PIECES AND CAN BE REMOVED FROM INNER FRAME. GOLD COLOURED ZIPPERS AND SILVER COLOURED SNAPS HOLD VINYL IN PLACE. THERE ARE TWO GOLD ZIPPERS ON THE BACK OF THE FOOT PORTION, BOTH RUNNING VERTICALLY. THERE ARE ALSO TWO GOLD ZIPPERS ON THE BACK OF THE UPPER BODY PORTION, WITH ONE RUNNING HORIZONTALLY AND ONE VERTICALLY. METAL LABEL RIVETED ONTO FRAME AT FOOT OF STRETCHER READS "FERNO - WASHINGTON, INC. WILMINGTON, OHIO, U.S.A. SERIAL NUMBER 07-052255." FOUR FOLDABLE HANDLES, TWO AT HEAD AND TWO AT FEET. HANDLES HAVE TEXTURED BLACK PLASTIC GRIPS. GRIPS EMBOSSED WITH "HUNTWILDE CORPORATION". LOWER HANDLES (AT FOOT) HAVE METAL CYLINDERS THAT SLIDE OVER THE JOINT TO PREVENT HANDLES FROM FOLDING BACK IN. CROSSBAR AT KNEE AREA HAS A SMALL RECTANGULAR PIECE THAT SWINGS OUT AND ONTO A BOLT WHEN STRETCHER IS FOLDED INTO SITTING POSITION, WHICH PREVENTS STRETCHER FROM GOING BACK TO A LAYING DOWN POSITION. UPPER BODY PORTION CAN BE ADJUSTED TO FOUR DIFFERENT POSITIONS: LAYING TOTALLY FLAT TO SITTING AT AN APPROXIMATELY 45 DEGREE ANGLE. AT SHOULDER AREA ON RIGHT SIDE THERE IS A TRIANGULAR SHAPED CLIP, WHICH RELEASES THE UPPER BODY PORTION AND ALLOWS IT TO BE ADJUSTED TO A SITTING POSITION. VERY GOOD TO EXCELLENT CONDITION. VINYL IS STRUCTURALLY VERY GOOD, WITH NO RIPS OR TEARS. SCUFF MARKS AND BLACK STAINS ALL OVER, ESPECIALLY ALONG THE EDGES. METAL FRAME IN VERY GOOD CONDITION. WHEELS AT THE FOOT ARE WORN MORE THAN THOSE AT THE HEAD.
Subjects
LAND TRANSPORTATION-HUMAN-POWERED
Historical Association
SAFETY SERVICES
History
THIS EMERGENCY FOLDING STRETCHER WAS USED BY THE LETHBRIDGE FIRE DEPARTMENT. IN A WRITTEN STATEMENT PROVIDED AT THE TIME OF DONATION, JESSE KURTZ, DEPUTY CHIEF – SUPPORT SERVICES (RETIRED), EXPLAINED THAT THE STRETCHER WAS “USED PRIMARILY IN AMBULANCES FOR MOVING PATIENTS DOWN STAIRS OR AROUND TIGHT CORNERS. WE USE A MORE STAIR FRIENDLY VERSION NOW.” IN THE SUMMER OF 2015, COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN, CONDUCTED A SERIES OF INTERVIEWS WITH CURRENT AND FORMER MEMBERS OF THE FIRE DEPARTMENT, INCLUDING: CLIFF “CHARLIE” BROWN (HIRED IN 1966, RETIRED 2004), TREVOR LAZENBY (HIRED IN 1994), RAYMOND “RAY” PETIT (HIRED 1965, RETIRED 1998), AND LAWRENCE DZUREN (HIRED 1959, RETIRED 1992). BROWN EXPLAINED: “IT WAS MORE OR LESS TO TAKE PEOPLE DOWN STAIRS. SIT THEM UP, STRAP THEM IN, HAD WHEELS ON IT. IT WAS FOR A PERSON THAT DIDN’T HAVE ANY SERIOUS INJURIES MORE OR LESS … IT WAS LIKE A LITTLE CHAIR, FOLD UP, SIT THEM DOWN … GO DOWN THE STAIRS ONE AT A TIME – THUNK, THUNK, THUNK, THUNK.” LAZENBY EXPANDED SAYING: “I HATED THIS STRETCHER. THIS WAS A FOLDING STRETCHER … ACTUALLY THE OLD STAIR-CHAIR, BASICALLY. THEY HAVE MODERNIZED AND IMPROVED THIS DRAMATICALLY. BUT THIS PUZZLE OF A STRETCHER – YOU USED TO BE ABLE TO SET IT UP SO THAT IT CAME INTO A CHAIR … ANY TIME YOU WENT UP INTO AN APARTMENT BUILDING THAT WAS UNDER THREE STORIES, THERE’S NO ELEVATOR, SO YOU SOMETIMES HAD TO CARRY PEOPLE DOWN THREE FLIGHTS OF STAIRS. THIS WAS THE CHAIR OF CHOICE A LOT OF TIMES, IT WAS THE STRETCHER OF CHOICE, BECAUSE IT WAS LIGHTER THAN THE OTHER ONE AND IT WAS EASIER TO MANEUVER AROUND CORNERS … IT WAS A PUZZLE TO PUT TOGETHER AND TO TAKE APART AND I JUST NEVER EVER – I HATED THIS THING. TO THIS DAY, WHEN THE PARAMEDICS SAY ‘WE’RE GONNA NEED THE STAIR CHAIR’, I GRIT MY TEETH AND I CRINGE A LITTLE BIT, I THINK BECAUSE I THINK OF THIS THING, EVEN THOUGH THE NEW ONE IS WAY BETTER. THIS WAS IN SERVICE WHEN I GOT HERE AND I WOULD SAY THAT THIS WAS IN SERVICE ON THE AMBULANCES UNTIL ABOUT … 7 YEARS AGO, GIVE OR TAKE. SO THE BETTER PART OF 15 YEARS THAT THAT WAS IN SERVICE WHILE I WAS HERE.” HE CONTINUED: “THE WORST PART ABOUT THIS IS THAT WHEN YOU PUT A PATIENT ON IT AND YOU LIFTED THEM UP TO GO DOWN THE STAIRS, IT FELT UNSTABLE ENOUGH FOR THEM THAT THEY ALWAYS WANTED TO PUT THEIR ARMS OUT, AND THE SECOND THAT THEY GRABBED ON TO SOMETHING, WELL THEN YOUR CENTRE OF GRAVITY IS LOST AND THEN YOU WERE REALLY IN IT. LIKE YOU THOUGHT, ‘GEEZ, WE COULD ACTUALLY DROP THIS GUY.’ BUT THAT’S WHAT I DISLIKED PROBABLY THE MOST ABOUT THIS THING, OUTSIDE OF HAVING TO PUT IT TOGETHER.” PETIT ADDED: “IF YOU GO TO THE BUILDINGS UP HERE ON LONDON ROAD, SOME TWO STORY BUILDINGS AND THE STAIRS ARE VERY NARROW AND VERY TIGHT, WE USED TO USE THIS TYPE. SO IN OTHER WORDS, INSTEAD OF PUTTING HIM ON A STRETCHER, YOU’D PUT HIM ON THE SEAT. ONE GUY GETS AT THE BACK AND ONE GUY GETS AT THE FRONT AND TAKE THE PERSON DOWN … OVER THE YEARS I GOT A BAD BACK AND GUESS WHERE I GOT THE BAD BACK FROM? IT WAS LIFTING, DOING THINGS LIKE THIS, BECAUSE IT WAS VERY CUMBERSOME.” DZUREN AGREED: “THAT’S JUST A CONFINED SPACE STRETCHER … YOU CAN’T [ALWAYS] GET THE BIG STRETCHER IN, SO YOU CAN PUT THEM ON THAT PARTICULAR ONE. IN AN ELEVATOR, YOU CAN’T GET THAT BIG ONE IN THERE. SOME OF THE ELEVATORS, THE RESIDENTIAL ONES, THEY DON’T, AT LEAST IN THE DAYS GONE BY, THEY DIDN’T THINK ABOUT HAVING TO ACCOMMODATE STRETCHERS. I WOULD PROBABLY SAY IT’S A RARE OCCASION THAT WE HAD TO USE THAT. CAUSE A LOT OF TIMES … IF THE PERSON WAS FAIRLY PHYSICALLY OKAY, YOU COULD TAKE HIM OUT, JUST HOLD HIM. ONE GUY BY THE ARMS, ONE GUY BY THE LEGS, WE HAD A TECHNIQUE THERE WHERE YOU COULD QUITE EASILY TAKE HIM OUT THAT WAY WITHOUT DOING HIM ANY HARM, YOU KNOW. IF HE HAD A BROKEN ARM, WELL, WE COULDN’T DO THAT, SO YOU’D HAVE TO USE ONE OF THOSE.” SEE PERMANENT FILE FOR FULL INTERVIEW TRANSCRIPTS AND ADDITIONAL INFORMATION ABOUT THE LETHBRIDGE FIRE DEPARTMENT.
Catalogue Number
P20150010023
Acquisition Date
2015-02
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
POLES AND CANVAS
Date Range From
1960
Date Range To
1985
Material Type
Artifact
Materials
CANVAS, NYLON
Catalogue Number
P20140019001
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
POLES AND CANVAS
Date Range From
1960
Date Range To
1985
Materials
CANVAS, NYLON
No. Pieces
1
Length
212
Width
67
Description
RECTANGULAR PIECE OF OFF-WHITE CANVAS, WITH TWO RED NYLON STRAPS SEWN AT EACH VERTICAL EDGE. CANVAS IS FOLDED OVER AND SEWN ALONG BOTH HORIZONTAL EDGES, CREATING TWO LENGTHWISE CHANNELS. ALL SEAMS ARE REINFORCED WITH DOUBLE-STITCHING. FRONT OF CANVAS HAS REPEATING CIRCULAR WATER STAINS ALONG THE CENTRE AND VARIOUS SPOTS OF DISCOLOURATION THROUGHOUT. TEXT AT THE LOWER RIGHT CORNER READS “L F D” IN BLACK MARKER. BACK OF CANVAS HAS SIMILAR WATER STAINING, AND TEXT ACROSS THE CENTRE READING “DISCARD” IN BLACK MARKER. A STAMP AT THE RIGHT SIDE DEPICTS A CIRCULAR CREST AND READS “CITY OF LETHBRIDGE FIRE DEPT” IN BLUE INK. OVERALL GOOD CONDITION.
Subjects
LAND TRANSPORTATION-HUMAN-POWERED
Historical Association
SAFETY SERVICES
HEALTH SERVICES
History
THIS CANVAS STRETCHER, ALONG WITH TWO WOODEN POLES, WAS USED BY THE LETHBRIDGE FIRE DEPARTMENT DURING MEDICAL EMERGENCIES, PRIOR TO THE INCORPORATION OF PARAMEDIC STAFF IN THE DEPARTMENT IN THE MID 1980S. AMONG DEPARTMENT PERSONNEL, IT IS REFERRED TO AS “POLES AND CANVAS”. ON SEPTEMBER 9, 2015 COLLECTIONS TECHNICIAN MACLEAN INTERVIEWED LAWRENCE DZUREN, RETIRED FIRE CHIEF, WHO SERVED WITH THE LETHBRIDGE FIRE DEPARTMENT FROM 1959 TO 1992. OF THE POLES AND CANVAS, DZUREN SAID: “[THIS] WOULD BE IN THE AMBULANCE AND THERE’S TWO BIG WOODEN POLES, NICELY SANDED DOWN. WHEN YOU GOT THE PATIENT YOU WOULD ROLL HIM TO THE SIDE, TUCK THAT UNDER, ROLL HIM BACK ONTO [THE CANVAS], PUT THE POLES IN, AND PICK HIM UP, ONE [FIREMAN] ON EACH END… THAT’S THE WAY WE CARRIED PATIENTS OUT OF WHEREVER WE HAD TO CARRY THEM… I RECALL GOING TO ONE, THERE WAS A BLIZZARD GOING ON, WE GOT THIS BIG FELLA… HE WAS ABOUT 6’5”, AND WE HAD TO GET HIM OUT OF THE BASEMENT … WITH POLES LIKE THIS… YOU THINK YOU CAN MANIPULATE, AND WE USUALLY DID SUCCEED IN GETTING THEM OUT OF THERE, BUT IT WAS WITH A LOT OF BACK BREAKING STUFF TO GET HIM UP THE STAIRS… BECAUSE ONE GUY IS UP THERE TO LIFT THIS WAY, AND THE OTHER GUY IS BENDING DOWN… [POLES AND CANVAS] CAME OUT OF SERVICE WHEN WE STARTED GETTING PARAMEDICS [IN THE MID TO LATE 1980S]. THEY DID AWAY WITH IT, WHICH I WAS KIND OF SURPRISED, BECAUSE WE FOUND IT SUCH AN EASY WAY OF DOING IT. BECAUSE NOW… THE PARAMEDICS AND NURSES PICK THEM UP AND MANUALLY SET THEM ONTO THE BED, WHERE WITH THIS… WE COULD JUST PICK THEM UP, PUT THEM ON [THE BED] AND AWAY WE WENT. BUT THEY FOUND [A METHOD] THAT’S MAYBE MORE EFFICIENT, OR EASIER ON THE PATIENT.” ON SEPTEMBER 15, 2015 MACLEAN INTERVIEWED CLIFF ‘CHARLIE’ BROWN, RETIRED PLATOON CHIEF, WHO SERVED WITH FIRE AND EMERGENCY SERVICES FROM 1966 TO 2004. OF THE POLES AND CANVAS, BROWN SAID: “THAT’S WHAT I WAS TRAINED ON… THAT WAS OUR ‘SCOOP AND RUN’. WHEN WE WENT TO ANY KIND OF EMERGENCY, WE TOOK THE CANVAS WITH US… VERY LITTLE FIRST AID AT THE SCENE, LIKE NEXT TO NONE, UNLESS THERE WAS BLEEDING… IT WAS MOSTLY SCOOP AND RUN… GET THEM TO THE HOSPITAL AS QUICK AS WE COULD… RATHER THAN CARRY [A STRETCHER WITH A METAL FRAME] UP THE STAIRS, WE’D GO UPSTAIRS AND PUT THE PATIENT ON THE POLES… THE [FIREMAN] ON THE BOTTOM, IF [THE PATIENT] WAS STARTING TO SLIDE OFF, THEY’D END UP WITH THEIR LEGS AROUND THE [FIREMAN’S] NECK, AND THERE WAS NOTHING YOU COULD DO… YOU HAD TO GET DOWN, AND IT WASN’T THE PERSON’S FAULT BECAUSE THEY DIDN’T HAVE THE STRENGTH ON THE SLIPPERY CANVAS TO HANG ON.” ON SEPTEMBER 10, 2015 MACLEAN INTERVIEWED TREVOR LAZENBY, LIEUTENANT WITH LETHBRIDGE FIRE AND EMERGENCY SERVICES, WHO TRAINED AS A PARAMEDIC AND STARTED HIS CAREER IN LETHBRIDGE WORKING AS A DISPATCHER IN 1994. OF THE POLES AND CANVAS, LAZENBY SAID: “I NEVER USED THESE, BUT I HAVE HEARD A THOUSAND STORIES ABOUT POLES AND CANVAS – SOME GOOD, WHERE THEY WORKED INCREDIBLY WELL, AND SOME NOT SO GOOD, WHERE IT WAS ALMOST COMICAL THE WAY THINGS UNFOLD. FOR EXAMPLE, YOU GO UP A TWO-STOREY OR THREE-STOREY WALKUP WITH NO ELEVATOR, AND IF YOU’VE GOT [FIREMEN] WHO ARE HEIGHT MISMATCHED… WHEN YOU STARTED GOING DOWN STAIRS, THERE WERE REALLY NO STRAPS ON THESE THINGS TO HOLD PEOPLE – THEY WERE LIKE A MILITARY LITTER. SO AS THE ONE [FIREMAN] IS GOING DOWN THE STAIRS, THE PATIENT STARTS TO SLIDE. THERE WERE STORIES WHERE GUYS WERE TRYING TO HOLD THE POLES UP AS HIGH AS THEY POSSIBLY COULD SO THE [PATIENT] WOULDN’T SLIDE DOWN… PRETTY SOON HIS LEGS ARE HANGING OVER YOUR SHOULDERS!... BUT WHEN I WAS NEW [IN THE MID-1990S], I DON’T KNOW HOW MANY TIMES I GOT TOLD ‘OH THE POLES AND CANVAS ARE WAY BETTER THAN THOSE STRETCHERS YOU GUYS ARE USING TODAY BECAUSE OF THIS AND THIS’ [AND] I AM SURE THAT IN SOME WAYS THEY WERE; I NEVER DISCOUNTED IT.” SEE PERMANENT FILE P20150010001-GA FOR FULL TRANSCRIPTS OF REFERENCED INTERVIEWS ALONG WITH OTHERS WITH FIRE/EMS MEMBERS AND ADDITIONAL RELATED RESEARCH.
Catalogue Number
P20140019001
Acquisition Date
2014-06
Collection
Museum
Images
Less detail
Date Range From
1975
Date Range To
1985
Material Type
Artifact
Materials
METAL, PLASTIC, WOOD
Catalogue Number
P20140049024
  2 images  
Material Type
Artifact
Date Range From
1975
Date Range To
1985
Materials
METAL, PLASTIC, WOOD
No. Pieces
1
Height
80
Length
60
Width
10.3
Description
A BLACK, METAL FRAMED WALKER WITH AN ORANGE WOODEN SEAT. THE BLACK FRAME SITS ON FOUR STEEL LEGS ENDING IN BLACK PLASTIC AND RUBBER WHEELS. THE HANDLES ARE WRAPPED IN LEATHER, ATTACHED WITH BLACK ELECTRICAL TAPE. TWO BLACK STRAPS UNDERNEATH EACH HANDLE EXTEND DOWN TO THE WHEELS, PULLED TO ACTIVATE A SPRING BRAKE SYSTEM. FOUR WHITE STICKERS WRAPPED AROUND THE BLACK FRAME LEGS READ “ETAC ORIGINAL”. VERY GOOD CONDITION: THE WALKER IS DIRTY AND THE ORANGE WOOD SEAT HAS SLIGHT WHITE AND BLACK STAINING.
Subjects
PERSONAL GEAR
MEDICAL & DENTAL T&E
Historical Association
HEALTH SERVICES
ASSOCIATIONS
History
UPON DONATION TO THE MUSEUM, COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN ASKED MEMBERS OF THE GALT SCHOOL OF NURSING (GSN) ALUMNAE TO PROVIDE WRITTEN ANSWERS ON QUESTIONS PERTAINING TO EACH ARTIFACT DONATED IN THE COLLECTION. THE FOLLOWING INFORMATION HAS COME FROM THOSE RESPONSES CORRESPONDING TO EACH INDIVIDUAL ARTIFACT. THIS IS AN EARLY WALKER THAT WAS USED “TO HELP GET PATIENT[S] TO STAND STRAIGHT. [THE PATIENTS] HAD TO WALK INTO THE WALKER AND THAT MA[DE] THEM WALK STRAIGHT.” IT WAS USED WITH ORTHOPEDICS. IT’S PRIMARY PURPOSE WAS TO AID PATIENTS WHO NEEDED ASSISTANCE WITH MOBILIZATION. THE ALUMNI STATE, “WALKERS NOW HAVE BEEN IMPROVED TREMENDOUSLY FOR PATIENT COMFORT AND SAFETY.” THIS ARTIFACT IS AMONG A COLLECTION DONATED NEAR THE END OF 2014, BEING THE SECOND WAVE OF GSN ARTIFACTS ACQUIRED THAT YEAR. WITH THE FIRST WAVE OF GSN ARTIFACTS COLLECTED IN SUMMER 2014, COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN INTERVIEWED THE PAST ARCHIVISTS OF THE GALT SCHOOL OF NURSING COLLECTION, SHIRLEY HIGA, ELAINE HAMILTON, AND SUE KYLLO, ABOUT THEIR INVOLVEMENT WITH THE GSN ALUMNAE ASSOCIATION AND THE HISTORY OF ARTIFACTS DONATED. FOR THAT INFORMATION, PLEASE REFER TO P20140006001. PLEASE SEE THE PERMANENT FILE FOR MORE INFORMATION.
Catalogue Number
P20140049024
Acquisition Date
2014-11
Collection
Museum
Images
Less detail

DEVICE, BLOOD PRESSURE

https://collections.galtmuseum.com/en/permalink/artifact13220
Other Name
OSCILLONTONOMETER
Date Range From
1958
Date Range To
1988
Material Type
Artifact
Materials
CARDBOARD, VINYL, METAL
Catalogue Number
P20140049003
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
OSCILLONTONOMETER
Date Range From
1958
Date Range To
1988
Materials
CARDBOARD, VINYL, METAL
No. Pieces
11
Height
24
Length
31.8
Width
9
Description
1: AN ORANGE-BROWN CASE WITH BRONZE COLOURED HINGES, CLASPS, AND FEET. THERE IS A SINGLE HANDLE AT THE TOP MADE OF THE SAME FAUX LEATHER MATERIAL AS THE CASE ON TWO METAL HINGES. IT SITS ABOVE A GOLD PUSH CLASP. THERE ARE TWO BRONZE COLOURED HINGES THAT THE CASE SWINGS OPEN ON. THE CASE HAS EIGHT BRONZE-COLOURED DOMED FEET, FOUR OF WHICH SIT AT THE BOTTOM WITH THE HINGES AND FOUR OF WHICH ARE ON THE SIDE OF THE CASE. ON THE SAME SIDE SIX SILVER STUDS SIT IRREGULARLY IN THE BODY OF THE CASE. THE INSIDE OF THE CASE HAS A BUILT IN POUCH, ON WHICH A STICKER STATES “LETHBRIDGE MUNICIPAL HOSPITAL 3402041” AND A PIECE OF PAPER READING “OSCOLLOTONOMETER USE FOR BLOOD PRESSURE” IS TAPED ON. AT THE BOTTOM OF THE CASE, BOLTED TO THE CASE WITH SILVER STUDS SITS THE MEASURING MECHANISM OF THE OSCILLONOMETER. THE SILVER CASED MECHANISM HAS A BLACK RUBBER HAND PUMP ATTACHED, ALONG WITH MULTIPLE ATTACHMENT POINTS FOR THE TUBES OF THE PRESSURE CUFFS. TWO DIALS SIT ON ITS FACE, ONE RANGING FROM 7-0-18 AND READING “COMPARATIF”, THE SECOND RANGING FROM 0-300MMHG AND READING “MANOMETER”. NEXT TO IT IS A SILVER COLOURED PLATE HOLDING FOUR SILVER SCREW-IN KNOBS. 2: A CIRCULAR PAPER TAG RIMMED IN A METAL FRAME AND HELD WITH A SAFETY PIN TO THE HANDLE OF THE CASE. ON ONE SIDE THE TAG READS “C.S.R OSCILLOTONOMETER “CAMPARAT”” . THE TAG IS CRUMPLED AND SOME OF THE TEXT IS WORN OFF. H: 0.1 CM, D: 4.7 CM 3: A PIECE OF THE INSIDE LINING OF THE CASE THAT HAS PEELED OFF FROM THE SIDE. ONE SIDE IF THE FAUX LEATHER, THE OTHER A CARDBOARD PAPER COATED IN HARDENED GLUE. H: 0.1 CM, L: 23 CM, W: 5 CM 4: A GREY PRESSURE CUFF ATTACHED TO TWO TUBES, RED, AND BLACK. THE INFLATABLE PART OF THE CUFF MEASURES 46 CM BY 14 CM, WITH THE WRAP AROUND STRAP MEASURING 76 CM BY 4 CM. THE TWO RED AND BLACK TUBES MEASURE 63 CM LONG AND 0.5 CM AROUND. H: 76.5 CM, L: 122.5 CM, W: 14 CM 5: RED TUBING BROKEN OFF FROM ONE OF THE PRESSURE CUFFS. THE TUBING IS CRIMPED AND SNAPPED OFF INTERNALLY NEAR THE BROKEN EDGE OF THE TUBING. L: 47 CM, D: 0.5 CM 6: A GREY PRESSURE CUFF ATTACHED TO TWO TUBES, RED, AND BLACK. THE INFLATABLE PART OF THE CUFF MEASURES 46 CM BY 14 CM, WITH THE WRAP AROUND STRAP MEASURING 76 CM BY 4 CM. THE BLACK TUBE MEASURES 63 CM LONG AND 0.5 CM AROUND. THE RED TUBE MEASURES 18 CM, BROKEN IN HALF. H: 76.5 CM, L: 122.5 CM, W: 14 CM 7: A TYPED NOTE READING “RE OSCILLOMETER. IF ANYONE WISHES TO USE THIS AND IS NOT FAMILIAR WITH THIS MODEL, DR. KING-BROWN HAS SAID THAT HE WOULD HELP. THANK YOU. MIB.” THERE IS ALSO AN “MIB” SIGNED IN BLUE PEN. L: 15.4 CM, W: 10.1 CM 8: A SINGLE PAGE BOOKLET TITLED “SERVICE INSTRUCTIONS FOR THE OSCILLOMETER COMPARATIF”. THE PAPER IS SLIGHTLY WRINKLED WITH A TORN CORNER AND A SLIGHT TEAR IN THE MIDDLE EDGE OF THE PAGES. L: 30 CM, W: 11.7 CM 9: A SINGLE PAGE BOOKLET TITLED “OSCILLOTONOMETERS “COMPARAT” AND “COMPARATIF”” FRONT COVER ALSO HAS AN IMAGE OF A DOCTOR USING THE MACHINE TO MEASURE BLOOD PRESSURE FROM A PATIENT'S ANKLES. THE BACK COVER SHOWCASES AN IMAGE OF THE COMPARATIF AND A DIAGRAM OF BLOOD PRESSURE TUBE CONNECTORS. THE PAGES ARE SLIGHTLY DIMPLED AROUND THE EDGES. L: 30 CM, W: 12.2 CM 10: AN EXAMPLE OF THE FILL-IN FORMS PRINTED WITH FILL-IN EXAMPLES AND GRAPHS IN BLACK INK. WRITTEN IN GERMAN. L: 15 CM, W: 24.7 CM 11: A PAD OF ORANGE INKED FILL-IN FORMS COMPLETE WITH GRAPHING GRIDS. THE FORMS ARE WRITTEN IN GERMAN. THE PAD IS MISSING ONLY A FEW PAGES, WITH SLIGHTLY DIMPLED EDGES AND CURVING CORNERS. H: 0.7 CM, L: 15 CM, W: 24.7 CM
Subjects
MEDICAL & DENTAL T&E
Historical Association
HEALTH SERVICES
ASSOCIATIONS
History
UPON DONATION TO THE MUSEUM, COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN ASKED MEMBERS OF THE GALT SCHOOL OF NURSING (GSN) ALUMNAE TO PROVIDE WRITTEN ANSWERS ON QUESTIONS PERTAINING TO EACH ARTIFACT DONATED IN THE COLLECTION. THE FOLLOWING INFORMATION HAS COME FROM THOSE RESPONSES CORRESPONDING TO EACH INDIVIDUAL ARTIFACT. THIS ARTIFACT IS CALLED AN OSCILLOTONOMETER AND IT WAS USED TO MEASURE THE BLOOD PRESSURE OF THE LEGS. THE OSCILLOTONOMETER WAS USED IN THE OPERATING ROOM (OR), WHERE IT WAS USED BY THE OR STAFF. IT CAME INTO THE POSSESSION OF THE GALT SCHOOL OF NURSING ALUMNAE IN 1988 AFTER ITS USE IN THE OR. THE ALUMNI BELIEVE THAT THIS ARTIFACT IS OF IMPORTANCE BECAME IT IS “SOMETHING NOT SEEN OFTEN BY FLOOR STAFF.” THIS ARTIFACT IS AMONG A COLLECTION DONATED NEAR THE END OF 2014, BEING THE SECOND WAVE OF GSN ARTIFACTS ACQUIRED BY THE MUSEUM THAT YEAR. WITH THE FIRST WAVE OF GSN ARTIFACTS COLLECTED IN SUMMER 2014, MACLEAN INTERVIEWED THE PAST ARCHIVISTS OF THE GALT SCHOOL OF NURSING COLLECTION, SHIRLEY HIGA, ELAINE HAMILTON, AND SUE KYLLO, ABOUT THEIR INVOLVEMENT WITH THE GSN ALUMNAE ASSOCIATION AND THE HISTORY OF ARTIFACTS DONATED. FOR THAT INFORMATION, PLEASE REFER TO P20140006001. ON 12 JULY 2018, COLLECTIONS ASSISTANT ELISE PUNDYK MET WITH THREE MEMBERS OF GALT SCHOOL OF NURSING ALUMNI ASSOCIATION – SHARON DEJONG, DONNA KARL, AND SUE KYLLO – TO ESTABLISH FURTHER DETAILS ABOUT VARIOUS ARTIFACTS IN THIS WAVE OF GSN ACQUISITIONS. ABOUT THIS ARTIFACT, THE ALUMNI STATED THAT THIS WOULD HAVE BEEN USED FROM 1958 TO 1988 (BASED ON THEIR PERSONAL EXPERIENCES DURING THEIR CAREER AND THE CLOSING YEAR OF THE MUNICIPAL HOSPITAL). THEY ALSO ADDED THAT THIS INSTRUMENT WAS NOT OFTEN SEEN BY THE FLOOR STAFF. PLEASE SEE THE PERMANENT FILE FOR MORE INFORMATION.
Catalogue Number
P20140049003
Acquisition Date
2014-11
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
BUTSUGU
Date Range From
1963
Date Range To
2007
Material Type
Artifact
Materials
VARIOUS
Catalogue Number
P20070020001
Material Type
Artifact
Other Name
BUTSUGU
Date Range From
1963
Date Range To
2007
Materials
VARIOUS
No. Pieces
106
Description
BUPPANKI: A. CUP, BRASS, HEIGHT 12.0, WIDTH 9.7. JAPANESE NAME IS, “BUPPANKI,” WHICH TRANSLATES TO, “BUDDHA FOOD VESSEL.” KANJI CHARACTERS ON BOTTOM, READ, “DONOR, MR. DONJI OMATSU.” 1 PCE. B. CUP, BRASS, HEIGHT 12.5, WIDTH 10.5. JAPANESE NAME IS, “BUPPANKI,” WHICH TRANSLATES TO, “BUDDHA FOOD VESSEL.” 1 PCE. BUSSETSU MURYJU KYO-BAKO: C. WOODEN BOX, BLACK LACQUER WITH GOLD TRIM, HEIGHT 13.0, LENGTH 32.5, WIDTH 11.8. PAINT ON BOX SEVERELY BLISTERED. JAPANESE NAME IS, “BUSSETSU MURYJU KYO-BAKO,” WHICH MEANS BOX FOR BUSSETSU MURYJU KYO. TWO SYMBOLS ON BOX LID, THE JODO SHINSHU CREST AND KIRI. 2 PCES. CANDLE SNUFFER: D. BRASS CANDLE SNUFFER, INNER DOME OF SNUFFER BLACK WITH WAX RESIDUE, HEIGHT 4.5, LENGTH 28.5, WIDTH 3.0. 1 PCE. FLAG POLE: E. WOODEN FLAG POLE, LOWER SECTION RIBBED AND PAINTED BLACK, UPPER SECTION STAINED DARK RED, SEVERAL METAL BANDS AFFIXED TO BOTTOM, TOP AND MID SECTION OF POLE, 2 RINGS PROTRUDE FROM TOP-MOST METAL BANDS, ALLOWING FOR ATTACHMENT OF FLAG. LENGTH 187.5, DIAMETER 4.5. 1 PCE. GOBUNSHO-BAKO: F. WOODEN BOX, BLACK LACQUER WITH GOLD TRIM, HEIGHT 5.8, LENGTH 30.8, WIDTH 26.0. JAPANESE NAME IS, “GOBUNSHO-BAKO,” WHICH MEANS BOX FOR GOBUNSHO, A BOOK. TWO SYMBOLS ON BOX LID, THE JODO SHINSHU CREST AND KIRI. 2 PCES. GOKUDEN: G. GOLD-PAINTED WOODEN HOUSE-LIKE STRUCTURE WITH JAPANESE ARCHITECTURAL ELEMENTS, COMPRISED OF 2 PCES, TTL HEIGHT 218, LENGTH 167, WIDTH 102. JAPANESE NAME IS, “GOKUDEN,” WHICH TRANSLATES TO, “AMIDA BUDDHA’S HOUSE.” BOTTOM PIECE HAS ALCOVE IN WHICH GOHONZON IS PLACED, FLOOR OF ALCOVE PAINTED BLACK, 2 PILLARS ON EITHER SIDE OF ALCOVE, MARKED, “NAIJIN #4,” IN BLACK MARKER ON BACK. TOP PIECE IS ROOF-LIKE STRUCTURE WITH LIGHT-BULB FIXTURE AFFIXED TO UNDERSIDE OF ROOF WITH CORD. SURFACE OF BOTH PIECES DECORATED WITH ETCHED BRASS PLATES OF THE JODO SHINSHU CREST AND CARVED WOODEN RELIEF OF CHRYSANTHEMUMS, A BIRD, AND DRAGON-LIKE ANIMALS. 2 PCES. CONSERVATION TREATMENT PERFORMED ON GOKUDEN IN 2009. FOR DETAILS, PLEASE SEE THE PERMANENT FILE. KAHIN: H. VASE, BRONZE, SET OF 2, EACH SET CONTAINS 3 PCES, HEIGHT 26.3, DIAMETER, 22.0. JAPANESE NAME IS, “KAHIN,” WHICH TRANSLATES TO, “FLOWER-VASE.” KAHIN CONSISTS OF CYLINDRICAL BASE, THE TOP OF THE VASE WIDER THAN THE BASE, WITH TWO SMALL HOOKS PROJECTING FROM EITHER SIDE. TWO DECORATIVE HANDLES RESEMBLING DRAGON HEADS WITH TONGUES STICKING OUT ATTACH TO HOOKS. SURFACE OF KAHIN DECORATED THROUGHOUT. MARKINGS ON BOTTOM ARE CHINESE CHARACTERS, WHICH READ, “TIME, HEAVEN, TRANSMISSION, AND MANY.” 6 PCES TTL. I. VASE, BRONZE, HEIGHT 19.0, DIAMETER 15.6. JAPANESE NAME IS, “KAHIN,” WHICH TRANSLATES TO, “FLOWER-VASE.” CONSISTS OF CYLINDRICAL BASE, TOP OF VASE WIDER THAN THE BASE. TWO HOOKS PROJECT FROM EITHER SIDE OF VASE, PRESUMABLY DECORATIVE OBJECTS WOULD HOOK HERE. 1 PCE. KASHA: J. INCENSE BURNER WITH LID, BRONZE, HEIGHT 18.0, WIDTH 13.0, 3 PCES. JAPANESE NAME IS, “KASHA,” WHICH TRANSLATES TO, “FIREHOUSE.” BASE PIECE IS BOWL-SHAPED WITH THREE SHORT LEGS MADE TO RESEMBLE DRAGON HEADS, SURFACE OF KASHA DECORATED THROUGHOUT. 2 CIRCULAR SHELVES PROJECT HORIZONTALLY FROM BASE, HENCE OBJECT ALSO KNOWN AS DOUBLE-TIERED INCENSE BURNER. MIDDLE PIECE IS DISH THAT SITS WITHIN BASE PIECE. TOP PIECE IS LID, DECORATIVE SURFACE AND OPENINGS IN LID. 3 PCES. KEBYO: K. VASE, BRONZE, SET OF TWO, HEIGHT 18.7, DIAMETER 9.5. JAPANESE NAME IS, “KEBYO,” WHICH TRANSLATES TO “FLOWER-VASE.” VASE NARROWEST JUST AFTER BASE, WIDEST AT 2/3 HEIGHT, SURFACE OF VASE DECORATED THROUGHOUT. ASIAN TEXT ON BOTTOM. FOUND WITHIN ONE KEBYO IS YELLOW PACKAGE OF PLANT FOOD WITH RED ELASTIC AROUND IT (HEIGHT 1.0, LENGTH 7.0, WIDTH 5.0), PACKAGE LABELED, “CRYSTAL CLEAR UNIVERSAL,” ON FRONT AND DIRECTIONS LISTED ON BACK. THIS KEBYO IS HEAVILY CORRODED INSIDE, AND FRAGMENTS ARE CONTAINED WITHIN PLASTIC BAGGIE. 4 PCES. KIKU-RINTO: L. HANGING LANTERN, BRASS, SET OF TWO, EACH SET CONTAINS 14 PIECES, TOTAL HEIGHT 102.5, WIDTH 41.5. JAPANESE NAME IS, “KIKU-RINTO,” WHICH TRANSLATES TO, “CHRYSANTHEMUM CIRCULAR-LAMP.” BOTTOM PIECE IS DISH WITH SCALLOPED EDGES. TWO INCREASINGLY SMALLER SIMILAR DISHES SIT INSIDE. LIGHT BULB AND FIXTURE SIT IN THIS SMALLEST DISH, WITH ELECTRICAL CORD RUNNING ALONG LENGTH OF LANTERN TOWARDS CEILING. SEMI-CIRCULAR BAND DECORATED WITH CHRYSANTHEMUM FLOWERS ARCHES OVER DISHES, ATTACHES TO BOTTOM-MOST DISH WITH TWO PEGS. HOOK. ATTACHING TO TOP OF SEMI-CIRCULAR ARCH IS LONG HOOK WITH SHELF-LIKE PROJECTION. SITTING ON SHELF IS LARGE DISH, BOWL FACING FLOOR, WITH WIDE LIP AND SCALLOPED EDGES. TWO METAL DISCS SIT ON TOP OF DISH, BOTTOM-MOST DISH HAS DECORATIVE SPOKES RADIATING FROM CENTRE POINT, TOP-MOST DISC RESEMBLES A FLOWER. DOORKNOB-LIKE OBJECT WITH CLOVER-LEAF SHAPED HANDLE IS FINAL PIECE TO SIT ON SHELF, AND PEG SECURES ALL THESE PIECES TOGETHER (PRESUMABLY PEGS FOR THESE KIKU-RINTOS ARE THOSE CATALOGUED UNDER P20070020002). VERTICAL BRASS PLATE DECORATED WITH CHRYSANTHEMUMS ATTACHES TO TOP OF DOORKNOB-LIKE OBJECT. SINGLE CHAIN LINK ATTACHED TO TOP HOOK OF VERTICAL BRASS PLATE. CHAIN WOULD THEN BE USED TO HANG ENTIRE STRUCTURE FROM CEILING. 28 PCES TTL. KORO: M. INCENSE BURNER, BRONZE WITH GOLD JODO SHINSHU CREST, SET OF 3, HEIGHT 9.3, DIAMETER 12.6. JAPANESE NAME IS, “KORO,” WHICH TRANSLATES TO, “INCENSE BURNER.” KORO IS BOWL-SHAPED WITH THREE SHORT LEGS. 3 PCES TTL. N. INCENSE BURNER WITH LID, BRONZE, HEIGHT 18.3, WIDTH 21.0. JAPANESE NAME IS KORO, WHICH TRANSLATES TO, “INCENSE BURNER.” BASE PIECE IS BOWL-SHAPED WITH TWO WING-LIKE HANDLES AND THREE SHORT LEGS MADE TO RESEMBLE DRAGON HEADS. LID HAS SCULPTURE OF MYTHICAL CHINESE DRAGON ON TOP WITH DECORATIVE OPENINGS ALONG SIDE OF LID. 2 PCES. MAE-JOKU: O. GOLD-PAINTED WOODEN TABLE, SCROLL LEGS REST ON A RECTANGULAR FRAME, DECORATED WITH CARVED PATTERNS AND ETCHED BRASS PLATES. SIDES AND FRONT OF TABLE DECORATED WITH CARVED WOODEN RELIEFS OF DRAGONS, AND VARIOUS BIRDS AND FLOWERS PAINTED BLUE, GREEN, WHITE, PINK AND GOLD. HEIGHT 85.0, LENGTH 167.0, WIDTH 56.0. JAPANESE NAME IS, “MAE-JOKU,” WHICH TRANSLATES TO, “FRONT TABLE.” TWO BLACK PAINTED WOODEN DOORS FIT INTO SLOTS IN BACK COMPARTMENT OF MAE-JOKU, DOORS SLIDE TO REVEAL STORAGE SPACE. 3 PCE. CONSERVATION TREATMENT PERFORMED ON MAE-JOKU IN 2009. FOR DETAILS, PLEASE SEE THE PERMANENT FILE. ROSOKU-TATE: P. CANDLE-STICK HOLDERS, BRONZE, SET OF 2, EACH SET CONTAINS 4 PCES, HEIGHT 39.2, WIDTH 10.8. JAPANESE NAME IS, “ROSOKU-TATE,” WHICH TRANSLATES TO, “CANDLE-STICK HOLDER.” SHAFT OF BASE PIECE HAS UNDULATING STRUCTURE. TWO HOOKS ON UPPER PART OF BASE SUPPORT TWO SMALL DECORATIVE DRAGONS. TOP PIECE DISH-SHAPED TO COLLECT WAX, SCREWS INTO SHAFT. 8 PCES TTL. Q. CANDLE-STICK HOLDER, BRONZE, HEIGHT 28.8, WIDTH 10.5. JAPANESE NAME IS, “ROSOKU-TATE,” WHICH TRANSLATES TO, “CANDLE-STICK HOLDER.” BASE PIECE NARROWS BEFORE WIDENING OUT INTO A LOTUS FLOWER BUD. SECOND PIECE FITS WITHIN TOP OF BUD, TWO WING-LIKE DECORATIONS PROJECT VERTICALLY FROM EITHER SIDE. TOP PIECE DISH-SHAPED TO COLLECT WAX AND PLACE FOR CANDLESTICK TO AFFIX, SCREWS INTO SECOND PIECE. CHINESE MARKING ON BOTTOM TRANSLATE ROUGHLY TO, “COMING” AND “TRANSMISSION.” 4 PCES. SHUMIDAN: R. BLACK PAINTED WOODEN STRUCTURE WITH RED TRIM, DECORATED WITH ETCHED BRASS PLATES AND CARVED, GOLD-PAINTED WOODEN RELIEFS OF CHRYSANTHEMUMS AND DRAGONS. TTL HEIGHT 124, LENGTH 197, WIDTH 105. JAPANESE NAME IS, “SHIMUDAN.” BOTTOM PIECE MARKED, “NAIJIN BASE #1,” IN BLACK MARKER ON UNDERSIDE, WHITE-PAINTED WOODEN PIECE RUNS HORIZONTALLY ALONG BOTTOM LENGTH OF STRUCTURE. MIDDLE PIECE MARKED, “NAIJIN BASE #2” IN BLACK MARKER ON UNDERSIDE, CONTAINS MAJORITY OF CARVED GOLD-PAINTED WOODEN RELIEFS, THIS PIECE IS NARROWEST SECTION OF SHIMUDAN. TOP PIECE MARKED, “NAIJIN BASE #3,” IN BLACK MARKER ON UNDERSIDE, THE PIECE WIDENS OUT SUCH THAT OVERALL SHIMUDAN SHAPED LIKE FLATTENED SPOOL. ONTOP OF SHIMUDAN ARE 4 RED-PAINTED WOODEN FENCE-LIKE STRUCTURE WITH 4 GOLD-PAINTED WOODEN SPOOLS THAT SIT ON PEG ON EACH FENCE. LONG AND SHORT FENCE PCES AFFIX TO GIVE TWO L-SHAPED STRUCTURES, WHICH THEN SLOT INTO TO SURFACE OF SHIMUDAN ALONG SIDES AND PART OF FRONT. 11 PCES. TASSLE: S. PURPLE CORD, KNOTTED IN DECORATIVE WAY, TASSLES ON EITHER END, METAL SAFETY PIN AND WIRE AFFIXED TO TOP, LENGTH 33.8, WIDTH 18.5, HEIGHT 2.5. 1 PCE. TSURI TORO: T. HANGING LANTERN, GOLD-PAINTED COPPER, SET OF 2, EACH SET CONTAINS 6 PCES, TOTAL HEIGHT 43.7, WIDTH 34.5. JAPANESE NAME IS TSURI TORO, WHICH TRANSLATES TO “HANGING LANTERN.” SURFACE OF BOTTOM AND TOP PIECE ORNATELY ETCHED WITH DECORATIVE CUT-OUTS, ALLOWING LIGHT FROM LANTERN TO SHINE THROUGH. BOTTOM PIECE IS HEXAGONAL BASE RESTING ON SIX LEGS WITH METAL RODS EXTENDING UPWARDS FROM BASE. HEXAGONAL CYLINDER SITS ON TOP OF BASE, SURROUNDING METAL RODS. TWO SIDES OF HEXAGONAL CYLINDER ARE HINGED DOORS, LATCH ON FRONT SECURES DOORS CLOSED. ATTACHED TO METAL RODS IS LIGHT BULB WITH FIXTURE. TOP PIECE CONSISTS OF UPSIDE-DOWN DISH-SHAPED STRUCTURE, WITH WIDE LIP AND HIGHLY DECORATED EDGE, WHICH SLIDES ON TOP OF A VERTICAL PLATE WHICH RISES FROM METAL RODS. DOORKNOB-SHAPED HANDLE SITS ON TOP OF VERTICAL PLATE AND TOP PIECE, AND PEG SECURES ALL PIECES TOGETHER. CHAIN WOULD THEN BE USED TO HANG ENTIRE STRUCTURE FROM CEILING. 12 PCES TTL. UWA-JOKU: U. GOLD-PAINTED WOODEN TABLE, CONSISTS OF 4 PCES. BOTTOM-MOST PCE IS RECTANGULAR FRAME INTO WHICH TABLE STRUCTURE WITH SCROLL LEGS SLOTS INTO, FLAT TABLE SURFACE SLOTS INTO TBALE FRAME, TABLE RUNNER SITS ON TABLE SURFACE, DECORATED WITH ETCHED BRASS PLATES, CUT-OUTS AND DEPICTIONS OF CHRYSANTHEMUMS PAINTED PINK AND GREEN. ONE LEG HAS DETACHED FROM TABLE. LEGS ARE AFFIXED TO TABLE BY SMALL EXTENSION THAT SLOTS INTO HOLES. HEIGHT 34.9, LENGTH 75.7, WIDTH 29.4. JAPANESE NAME IS, “UWA-JOKU,” WHICH TRANSLATES TO, “UPPER TABLE.” 5 PCES. YORAKU: V. HANGING ORNAMENTS, GOLD-PAINTED WOOD, SET OF TWO, HEIGHT 52.5, WIDTH 20.3. JAPANESE NAME IS, “YORAKU,” WHICH TRANSLATES TO, “CORNER ORNAMENTS.” SIX STRINGS OF ORNAMENTS HANG FROM A CANOPY-LIKE STRUCTURE THAT IS SUSPENDED FROM THE 2 FRONT CORNERS OF THE GOKUDEN. THE ORNAMENTS CONSIST OF SMALL BEADS AND GOLD-PAINTED WOODEN FILIGREE. 2 PCES. W. HANGING ORNAMENTS, GOLD-PAINTED WOOD, SET OF TWO, HEIGHT 52.0, WIDTH 7.2. JAPANESE NAME IS, “YORAKU,” WHICH TRANSLATES TO, “CORNER ORNAMENTS.” SINGLE STRING OF ORNAMENTS WHICH HANGS FROM THE TWO BACK CORNERS OF THE GOKUDEN. THE ORNAMENTS CONSIST OF SMALL BEADS AND GOLD-PAINTED WOODEN FILIGREE. 2 PCES. WHITE CANDLE: X. PARTIALLY BURNED DOWN, LENGTH 27.7, DIAMETER 2.2.
Subjects
CEREMONIAL ARTIFACT
Historical Association
RELIGION
History
THESE OBJECTS REPRESENT THE BULK OF RELIGIOUS ITEMS OWNED BY THE TABER BUDDHIST CHURCH. NEARLY ALL OF THESE OBJECTS ARE THOUGHT TO HAVE BEEN ACQUIRED FROM JAPAN IN 1962. FOR 60 YEARS, THE TABER BUDDHIST CHURCH WAS A SPIRITUAL AND SOCIAL GATHERING PLACE FOR THE MANY JAPANESE AND JAPANESE-CANADIANS RESIDING IN VAUXHALL, BOW ISLAND AND TABER. THE ESTABLISHMENT OF THE TABER BUDDHIST CHURCH, AS WELL AS SEVERAL OTHER BUDDHIST CHURCHES IN THE AREA, IS, HOWEVER, RELATED TO A DARK CHAPTER IN CANADIAN HISTORY, NAMELY THE FORCIBLE RELOCATION OF JAPANESE IMMIGRANTS AND THEIR DECEDENTS FROM THE WEST COAST OF BRITISH COLUMBIA. IN “JODO SHINSHU IN SOUTHERN ALBERTA: FROM RURAL RAYMOND TO AMALGAMATION” JOHN HARDING WRITES, “THE HISTORY OF JAPANESE IMMIGRANTS IN SOUTHERN ALBERTA IS INSEPARABLE FROM THE RELOCATION, INTERNMENT AND LABOR FORCED ON JAPANESE AND JAPANESE-CANADIANS IN 1942.” MANY EVACUEES CHOSE, FROM A LIMITED NUMBER OF OPTIONS, TO MOVE TO SOUTHERN ALBERTA, AS THIS ALLOWED FOR FAMILIES TO STAY TOGETHER. AS A RESULT OF THIS RELOCATION, SOUTHERN ALBERTA’S JAPANESE AND JAPANESE-CANADIAN POPULATION INCREASED IN SIZE DRAMATICALLY. PRIOR TO THE WAR, LESS THAN 600 JAPANESE AND JAPANESE-CANADIANS RESIDED IN ALBERTA. APPROXIMATELY 3,000 EVACUEES MOVED TO SOUTHERN ALBERTA FOLLOWING THE INTERNMENT, MANY OF WHICH SETTLED ON FARMS IN THE TABER AND RAYMOND AREA. MANY BUDDHIST CHURCHES WERE ESTABLISHED IN RURAL COMMUNITIES IN SOUTHERN ALBERTA FOLLOWING THIS INCREASE IN JAPANESE AND JAPANESE-CANADIAN POPULATIONS. THE TOWNS OF PICTURE BUTTE, ROSEMARY, COALDALE AND TABER ALL SAW THE ESTABLISHMENT OF BUDDHIST CHURCHES IN THE 1940S AND 1950S. THESE CHURCHES ENABLED MEMBERS TO MAINTAIN THEIR SPIRITUAL AND CULTURAL IDENTITY WHICH WOULD HAVE BEEN ESPECIALLY DIFFICULT DURING THE INITIAL PREJUDICES AGAINST JAPANESE AND JAPANESE-CANADIANS DURING AND FOLLOWING WWII. THE TABER BUDDHIST CHURCH CLOSED IN SEPTEMBER OF 2007. THIS CLOSURE, ALONG WITH THE CLOSURE OF SEVERAL OTHER BUDDHIST CHURCHES IN SOUTHERN ALBERTA, IS PART OF AN ATTEMPT BY THE BUDDHIST CHURCHES OF SOUTHERN ALBERTA TO AMALGAMATE CHURCHES AND CREATE A NEW TEMPLE, THE BUDDHIST TEMPLE OF SOUTHERN ALBERTA (BTSA), BASED IN LETHBRIDGE, ALBERTA. THIS DECISION WAS BROUGHT ABOUT PRIMARILY BECAUSE MEMBERS WERE AGING AND MEMBERSHIP HAD BEEN DECLINING STEADILY FOR THE PAST SEVERAL DECADES. MANY OF THE SHRINES BELONGING TO THESE CHURCHES WERE DONATED TO MUSEUMS THROUGHOUT ALBERTA. THE GALT MUSEUM AND ARCHIVES IN LETHBRIDGE, ALBERTA IS THE RECIPIENT OF THE TABER BUDDHIST CHURCH SHRINE. THIS REPORT IS A SUMMARY OF THE HISTORY OF THE TABER BUDDHIST CHURCH, AND IS BASED ON PUBLISHED SOURCES AND INTERVIEWS OF PAST CHURCH MINISTERS AND MEMBERS. ESTABLISHMENT AND HISTORY OF THE TABER BUDDHIST CHURCH: KOJIRO SAKAMOTO WAS INSTRUMENTAL IN THE ESTABLISHMENT OF THE TABER BUDDHIST CHURCH. SAKAMOTO MOVED TO TABER FROM PITT MEADOWS IN 1942, FOLLOWING THE INTERNMENT OF JAPANESE AND JAPANESE-CANADIANS DURING WORLD WAR II. ASAYE SAKAMOTO, KOJIRO SAKAMOTO’S DAUGHTER-IN-LAW, REMEMBERS KOJIRO, ALONG WITH HER HUSBAND MR. SAKAMOTO AND TSURUKICHI MISHIYAMA, TRAVELING THROUGHOUT THE TABER AREA TO MEET WITH VARIOUS FAMILIES TO DISCUSS THE IDEA OF ESTABLISHING A BUDDHIST CHURCH. IN 2008, IRENE SAKAMOTO, KOJIRO’S GRANDDAUGHTER, RECALLED HIS APTITUDE FOR GATHERING DONATIONS: “HE (KOJIRO) WOULD PUT UP SOME MONEY TO SAY, HERE’S HOW MUCH I’M GOING TO DONATE TO THE CHURCH. YOU SHOULD DONATE THIS MUCH, OR WHAT YOU CAN…HE WANTED THAT CHURCH BADLY.” IRENE SAKAMOTO REMEMBERED A LOCAL WOMAN, RUBY KRENSKE, PICKING HER UP AT HER HOME IN ORDER TO TAKE HER TO THE TABER GOSPEL HALL TO ATTEND A CHRISTIAN SERVICE. IN, “FROM TANK 77 TO TABER TODAY,” KRENSKE WROTE, “I FIRST MET WITH THE CHILDREN ON THE STREET WHO WENT NOWHERE TO SUNDAY SCHOOL…WE ARRANGED FOR BRINGING THEM IN TO SUNDAY SCHOOL AT THE GOSPEL HALL AND THEY ALL CAME.” MANY CHILDREN WOULD GO TO THE GOSPEL HALL WITH KRENSKE, SO LONG AS THEIR PARENTS APPROVED. IRENE SAKAMOTO WONDERS IF THIS DID NOT BOTHER HER GRANDFATHER, PERHAPS MOTIVATING HIM TO ESTABLISH THE TABER BUDDHIST CHURCH. IN 1945, A COMMITTEE WAS ORGANIZED IN ORDER TO ESTABLISH A BUDDHIST CHURCH IN TABER. KOJIRO SAKAMOTO, MISHIYAMA AND OTHERS ARRANGED FOR BUDDHIST MINISTERS REVEREND IKUTA AND REVEREND YUTETSU KAWAMURA, WHO RESIDED RESPECTIVELY IN PICTURE BUTTE AND RAYMOND, TO VISIT TABER AND CONDUCT SERVICES WITHIN PRIVATE HOMES. KOJIRO SAKAMOTO HAD AN EXTRA ROOM BUILT ONTO HIS HOME IN ORDER TO ACCOMMODATE MORE PEOPLE FOR THESE SERVICES. KOJIRO SAKAMOTO WAS ALSO INSTRUMENTAL IN THE IMPLEMENTATION OF A ‘KODEN,’ A MONETARY GIFT MADE TO A RECENTLY DECEASED PERSON’S FAMILY DURING THE FUNERAL. IRENE SAKAMOTO REMEMBERS HER GRANDFATHER ASKING EVERYONE IN THE CHURCH TO DONATE A DOLLAR OR TWO TO THOSE WHO HAD SUFFERED A RECENT DEATH IN THEIR FAMILY. THE MONEY ENABLED FAMILIES TO PURCHASE A COFFIN FOR THEIR DECEASED LOVED ONES. BY 1947, THE TABER BUDDHIST CHURCH WAS ESTABLISHED, AND THE SOUTH HUNGARIAN HALL WAS BEING RENTED FOR WEEKLY SERVICES. IN 1949, THE TABER BUDDHIST CHURCH PURCHASED THE HUNGARIAN HALL FROM DONATIONS RECEIVED BY CHURCH MEMBERS. CHURCH MEMBERSHIP CONSISTED OF MORE THAN 90 FAMILIES AND IT WAS QUICKLY REALIZED THAT THE HALL WOULD NOT ACCOMMODATE ALL OF THE CHURCH MEMBERS. IN THE SUMMER OF 1950, AN ANNEX WAS ADDED TO THE BUILDING FOLLOWING A VERY SUCCESSFUL FUND-RAISING CAMPAIGN. TO HELP COVER THE COSTS OF THE NEW EXTENSION, THE ESTABLISHED FARMER MEMBERS DONATED THE PROFITS FROM TWO ACRES OF SUGAR BEET CROPS TOWARDS THE CHURCH WHICH, WERE THINNED AND CARED FOR BY THE CHURCH MEMBERS. OTHER MEMBERS CONTINUED TO MAKE MONETARY DONATIONS. IN 1951, THE TABER BUDDHIST CHURCH WAS THE RECIPIENT OF A GOHONZON, A STATUE OF AMIDA BUDDHA, FROM THE NEW YORK BUDDHIST CHURCH. MR. AKISABURO SATO FROM TABER TRAVELED REGULARLY TO THE EAST COAST, AND ACCEPTED THE GOHONZON ON BEHALF OF THE TABER BUDDHIST CHURCH FROM THE NYBC. AN INSTALLATION CEREMONY WAS CONDUCTED IN APRIL 1951 FOLLOWING THE DONATION. IN 1952, THE LADY YOSHIKO OHTANI AND LORD KOSHO OHTANI, ALSO KNOWN AS THE ABBOT, VISITED THE TABER BUDDHIST CHURCH. THIS VISIT WAS PART OF THE LADY OHTANI’S DESIRE TO REVITALIZE THE BUDDHIST WOMAN’S ASSOCIATION BY VISITING SHIN BUDDHIST TEMPLES IN JAPAN AND OVERSEAS. AS A RESULT OF HER EFFORTS, THE WORLD WOMAN’S BUDDHIST CONVENTION, ONE OF WHICH TOOK PLACE IN VANCOUVER AND WAS ATTENDED BY MANY TABER BUDDHIST CHURCH MEMBERS, WAS HELD EVERY FOUR YEARS. THESE CONFERENCES ALLOWED FOR THE VARIOUS SHIN BUDDHIST CHAPTERS TO COMMUNICATE WITH EACH OTHER AND SHARE DIFFERENT CULTURAL TRADITIONS. IRENE SAKAMOTO RECALLED ATTENDING THIS EVENT IN TABER AND BEING BAPTIZED BY THE ABBOT, ALONG WITH SEVERAL OTHER PEOPLE. THOSE WHO WERE BAPTIZED WERE GIVEN THEIR BUDDHIST NAME, WHICH WAS WRITTEN ON A PLACARD, AND IS TRADITIONALLY PLACE IN THE BUDDHIST TEMPLE DURING THEIR FUNERAL SERVICE. AS EARLY AS 1958, THE TABER BUDDHIST CHURCH BEGAN TO MAKE INQUIRIES TO JAPANESE SHRINE DEALERS IN ORDER TO PURCHASE A SHRINE. FURTHER INQUIRIES WERE MADE IN JULY, 1961. AFTER RESEARCHING POTENTIAL SHRINE DEALERS IN JAPAN, A SHINE WAS DECIDED UPON IN FEBRUARY OF 1962. THE TOTAL COST WAS ABOUT $3500.00. THE SHRINE ARRIVED IN LETHBRIDGE IN APRIL, 1963 AND WAS ASSEMBLED BY MR. KAWADE OF RAYMOND. IN MARCH 1964, AN INSTALLATION CEREMONY WAS HELD. IT WAS ATTENDED BY APPROXIMATELY 400 MEMBERS AND GUESTS, DESPITE INCLEMENT WEATHER, AND ABOUT $3950.00 WAS RAISED VIA RAFFLES AND DONATIONS. IN APRIL 1964, AN INSTITUTIONAL SPLIT DIVIDED THE BUDDHIST CHURCHES IN ALBERTA. THE SPLIT WAS A SENSITIVE ISSUE AND IMPACTED RELATIONS BETWEEN MEMBERS OF VARIOUS BUDDHIST CHURCHES IN SOUTHERN ALBERTA FOR DECADES. THE REASONS FOR THE SPLIT REMAIN UNCLEAR, ALTHOUGH IT APPEARS THAT DIFFERING OPINIONS ABOUT THE DIRECTION OF THE BUDDHIST CHURCHES AND PERSONALITY CONFLICTS WERE THE MAIN CAUSES. THE MAJORITY OF MEMBERS OF THE TABER BUDDHIST CHURCH, ALONG WITH THE NORTHSIDE LETHBRIDGE, COALDALE, AND THE PICTURE BUTTE BUDDHIST CHURCHES, REMAINED WITH THE BUDDHIST CHURCHES OF CANADA, WHILE THE ROSEMARY, RAYMOND, AND HONPA BUDDHIST CHURCHES EXISTED INDEPENDENTLY OF THE BCC. THE INSTITUTIONAL SPLIT WAS RECONCILED, TO A DEGREE, FOLLOWING THE CREATION OF THE BTSA IN 2007. BITTER FEELINGS, HOWEVER, ARE STILL APPARENT. THE TABER BUDDHIST CHURCH CELEBRATED 25TH, 30TH, 35TH, 40TH, AND 50TH ANNIVERSARIES IN 1972, 1977, 1982, 1987, AND 1997, RESPECTIVELY. AT THESE EVENTS, A SPECIAL SERVICE WAS HELD AND PHOTOGRAPHS WERE TAKEN TO COMMEMORATE THE EVENT. IN 1984, THE ABBOT AND LADY OHTANI VISITED THE TABER BUDDHIST CHURCH. THE VISITING ABBOT WAS THE SON OF LORD KOSHO OHTANI, THE ABBOT WHO CAME TO S. ALBERTA IN 1952. IN 1988, CHURCH MEMBER JACK NAGAI SPEARHEADED THE MOTION TO GET THE TABER BUDDHIST CHURCH INCORPORATED. THE GOAL WAS TO BE ABLE TO REGISTER THE CHURCH SO THAT TAX RECEIPTS COULD BE ISSUED TO THOSE WHO GAVE A DONATION. DURING THE SAME YEAR, THE CANADIAN GOVERNMENT ISSUED REDRESS COMPENSATION TO THE JAPANESE CANADIANS WHO ENDURED INTERNMENT DURING WORLD WAR II. MANY RECIPIENTS OF REDRESS MADE DONATIONS TO THE TABER BUDDHIST CHURCH, ALLOWING FOR REPAIRS AND CONTINUATION OF CHURCH ACTIVITIES. IN 2008, SEVERAL TABER BUDDHIST CHURCH MEMBERS TOLD GALT MUSEUM STAFF THAT THEY DONATED REDRESS COMPENSATION, AWARDED IN THE LATE 80S, TO THE BTSA FOR THE CONSTRUCTION OF THE NEW TEMPLE. IN 1989, THE TABER BUDDHIST CHURCH HOSTED THE 11TH ALBERTA BUDDHIST CONFERENCE. THIS ANNUAL EVENT CONSISTED OF A WEEKEND OF ACTIVITIES, INCLUDING AN OPENING SERVICE, GUEST SPEAKERS, A BANQUET, A TOUR OF ROGER’S SUGAR FACTORY, A SPECIAL SESSION ON BUDDHISM FOR YOUTH ATTENDEES AND A CHURCH SERVICE. APPROXIMATELY 230 ATTENDED AND OVER 2500 RAFFLE TICKETS WERE SOLD. TICKETS WERE $20 AND WERE SOLD BY THE HOSTING CHURCH MEMBERS. THE EVENT WAS A HUGE SUCCESS, WITH MORE TICKETS BEING SOLD THAN ANY OTHER PREVIOUS ALBERTA BUDDHIST CONFERENCE. ON SEPTEMBER 9TH, 2007, THE TABER BUDDHIST CHURCH WAS CLOSED. THE BUILDING WAS SOLD ON OCTOBER 1, 2007. THE INFORMATION ON THE PLACEMENT, FUNCTION, AND SIGNIFICANCE OF THE OBJECTS LISTED BELOW WAS GATHERED FROM REVEREND IZUMI, A LOCAL BUDDHIST MINISTER. ALL TRANSLATIONS WERE MADE BY REVEREND IZUMI. BUPPANKI: THESE ARE OFFERING VESSELS, USUALLY FOR COOKED RICE. THEY ARE OFTEN PLACED IN FRONT OF THE STATUE OF AMIDA BUDDHA (GOHONZON) ON THE SHUMIDAN. IN SHIN BUDDHISM, OFFERINGS ARE EXPRESSIONS OF GRATITUDE, AND CAN COME IN A SPIRITUAL OR MATERIAL FORM. SPIRITUAL OFFERINGS INCLUDE THE READING OF PRAYERS AND CHANTING OF SUTRAS, WHEREAS MATERIAL OFFERINGS INCLUDE RICE, CAKES, PASTRIES, CANDIES, FLOWERS, AND INCENSE. THERE ARE SEVERAL OBJECTS THAT ARE USED TO HOLD OFFERINGS: THE DANMORI, BUPPANKI, AND KESOKU. BUSSETSU MURYJU KYO-BAKO: THE BUSSETSU MURYJU KYO-BAKO IS THE BOX USED TO CONTAIN THE THREE PRINCIPLE SUTRAS OF SHIN BUDDHISM. THEY ARE SUTRA OF IMMEASURABLE LIFE (MURYOJU-KYO), WHICH CONSISTS OF TWO VOLUMES, MEDITATION SUTRA (KAMMURYOJU-KYO), AND, AMIDA SUTRA. ADORNING THE BOX LID IS THE JODO SHINSHU CREST AND KIRI. JODO SHINSHU CREST IS ALSO KNOWN AS, “SAGARIFUJI,” WHICH IS A WISTERIA VINE. THE FLOWERS OF THE VINE HANG DOWN AND SIGNIFY HUMILITY. THE SAGARIFUJI WAS ORIGINALLY THE FAMILY CREST OF THE FUJIWARA CLAN, OF WHICH SHINRAN SHONIN, THE FOUNDER OF SHIN BUDDHISM, WAS A MEMBER. THE KIRI REPRESENTS THE PRINCESS TREE AND/OR PAULOWNIA FLOWER AND IS A SYMBOL OF THE OFFICE OF THE PRIME MINISTER OF JAPAN. CANDLE SNUFFER: THIS WOULD SIT IN THE DRAWER OF THE MAE-JOKU, AND WOULD HAVE BEEN USED TO EXTINGUISH CANDLES. ALL FLAMES WOULD HAVE BEEN EXTINGUISHED BY A CANDLE SNUFFER, AS HUMAN BREATH IS CONSIDERED IMPURE. CANDLE SNUFFER WAS KEPT IN THE DRAWER OF THE MAE-JOKU, AND WAS LIKELY PURCHASED LOCALLY. FLAG POLE: THIS WOULD SIT IN THE GEJIN (NON-STAGE AREA) OF THE CHURCH, IN THE RIGHT CORNER AGAINST THE NAIJIN (STAGE), FROM THE AUDIENCE’S PERSPECTIVE. A BUDDHIST FLAG WOULD HAVE BEEN ATTACHED TO THE FLAG POLE. GOBUNSHO-BAKO: THIS BOX WOULD SIT ON THE KYO-JOKU (SUTRA TABLE) IN FRONT OF RENNYO SHONIN’S SCROLL. CONTAINED WITHIN THE BOX WOULD HAVE BEEN A BOOK KNOWN AS, “GOBUNSHO.” THE BOOK CONTAINS A SELECTION OF ABOUT 80 LETTERS WRITTEN BY RENNYO SHONIN, WHO LIVED FROM 1415-1499. HE IS THE 8TH DESCENDANT OF SHINRAN, THE FOUNDER OF THE JODO SHINSHU SECT. RENNYO SHONIN WAS A REFORMER OF THE JODO SHINSHU DENOMINATION, AND IS SEEN AS RESPONSIBLE FOR A RE-EMERGENCE OF SHIN BUDDHISM. THE LETTERS WERE WRITTEN TO HELP CLARIFY THE TRUE MEANING OF THE NAMU AMIDA BUTSU AND SHINRAN SHONIN'S TEACHINGS. FOR SYMBOLISM OF JODO SHINSHU CREST AND KIRI, SEE HISTORY OF BUSSETSU MURYJU KYO-BAKO ABOVE. SEE ARCHIVES. GOKUDEN: IS USED TO HOUSE THE GOHONZON (AMIDA BUDDHA). THE GOKUDEN SITS ON THE SHUMIDAN . THE FOUR PILLARS SURROUNDING THE ALCOVE WHERE THE GOHONZON SITS ARE REPRESENTATIVE OF THE FOUR NOBLE TRUTHS, A CENTRAL COMPONENT OF BUDDHIST TEACHINGS. THE ANIMALS DEPICTED IN RELIEF ON THE GOKUDEN ARE SEEN AS PROTECTING AMIDA BUDDHA. THE GOLD COLOUR SEEN THROUGHOUT THE GOKUDEN AND OTHER RELIGIOUS ARTIFACTS IS SYMBOLIC: TRUTH, LIKE GOLD, DOES NOT TARNISH OVER TIME. FOR SYMBOLISM OF JODO SHINSHU CREST, SEE HISTORY OF BUSSETSU MURYJU KYO-BAKO ABOVE. KAHIN: THE KAHIN (FLOWER VASES) SIT ON THE MAE-JOKU OR SHOKO-DAI. THE BUTSUGU WHICH SITS ON THE MAE-JOKU ARE ARRANGED IN EITHER A THREE OR FIVE SET ARRANGEMENT. THE THREE SET ARRANGEMENT IS CALLED A, “SANGUSOKU,” WHICH HAS AN INCENSE BURNER, A VASE, AND A CANDLE-STICK HOLDER ARRANGED LEFT TO RIGHT FROM THE AUDIENCE’S PERSPECTIVE. THE FIVE SET ARRANGEMENT IS CALLED A, “GOGUSOKU,” AND THE BUTSUGU ARRANGEMENT IS A VASE, A CANDLE-STICK HOLDER, AN INCENSE BURNER, A CANDLE HOLDER AND A VASE. THE GOGUSOKU IS TRADITIONALLY RESERVED FOR SPECIAL OCCASIONS, ALTHOUGH THE BUDDHIST CHURCHES IN SOUTHERN ALBERTA USED THIS ARRANGEMENT FREQUENTLY, ACCORDING TO REVEREND IZUMI. FLOWERS ARE A COMMON SYMBOL IN SHIN BUDDHISM, SIGNIFYING THE IMPERMANENCE OF LIFE. MANY CHURCHES IN SOUTHERN ALBERTA COULD NOT AFFORD TO PURCHASE FRESH FLOWERS YEAR ROUND, THUS FAKE FLOWERS WERE OFTEN USED. THE DRAGONS WHICH APPEAR ON THE HANDLES OF SOME OF THE KAHIN ARE SYMBOLIC OF GOOD OMENS. KASHA: THE KASHA (INCENSE-BURNER) SITS ON THE UWA-JOKU (UPPER TABLE). THE BUTSUGU THAT SIT ON THE UWA-JOKU ARE ARRANGED IN A FOUR ELEMENT ARRANGEMENT. FROM LEFT TO RIGHT, FROM THE AUDIENCE’S PERSPECTIVE, THE ARRANGEMENT IS AS FOLLOWS: KEBYO (FLOWER-VASE), ROSOKU-TATE (CANDLE HOLDER), KASHA, AND KEBYO. SOME PHOTOGRAPHS, HOWEVER, SUGGEST THAT THIS ARRANGEMENT WAS FLEXIBLE. THE THREE LEGS OF THE KASHA AND OTHER BUTSUGU ARE SYMBOLIC OF THE THREE TREASURES: (1) BUDDHA, THE SOURCE OF ENLIGHTENMENT AND TRUTH, (2) DHARMA, THE TEACHINGS AND EXPRESSIONS OF TRUTH, AND (3) SANGHA, A FRIENDLY, HARMONIOUS GATHERING. BUTSUGU WITH THREE LEGS SHOULD BE POSITIONED SUCH THAT ONE OF THE THREE LEGS FACES DIRECTLY OUTWARDS. INCENSE-BURNING WAS A COMMON RITUAL PRACTICED IN BUDDHIST CHURCHES, SIGNIFYING ONES RESPECT AND GRATITUDE TOWARDS AMIDA BUDDHA. KEBYO: THESE FLOWER VASES WOULD SIT ON THE UWA-JOKU (UPPER TABLE), PER PLACEMENT OF KEBYO, SEE SEE HISTORY OF KASHA ABOVE. PER SIGNIFICANCE OF FLOWERS IN SHIN BUDDHISM, SEE HISTORY OF KAHIN ABOVE. KIKU-RINTO: THIS CHRYSANTHEMUM HANGING LANTERN WOULD HANG FROM THE CEILING, GENERALLY ON EITHER SIDE OF THE MAE-JOKU (FRONT TABLE). IN SHIN BUDDHISM, LIGHT SYMBOLIZES AMIDA BUDDHA’S WISDOM AND TRUTH. THE FLOWERS FOUND THROUGHOUT THE KIKU-RINTO ARE SYMBOLIC OF THE TRANSIENCE OF LIFE. SPECIFICALLY, THE CHRYSANTHEMUM FLOWER IS FOUND ON THE CREST OF THE EMPEROR OF JAPAN, AND A SYMBOL OF THE EMPEROR AND THE IMPERIAL HOUSE. TRADITIONALLY, SUCH LANTERNS WERE OIL-BURNING, BUT THESE LANTERNS ARE ELECTRIC. KORO: THESE KORO (INCENSE-BURNERS) WERE TYPICALLY PLACED ON A SHOKO-DAI (INCENSE BURNING STAND). PER SIGNIFICANCE OF THREE LEGGED BUTSUGU AND INCENSE BURNING, SEE HISTORY OF KASHA ABOVE. THE DRAGONS DEPICTED ON THE KORO ARE SYMBOLS OF GOOD OMENS. FOR SYMBOLISM OF JODO SHINSHU CREST, SEE HISTORY OF BUSSETSU MURYJU KYO-BAKO ABOVE. MAE-JOKU: THIS TABLE WOULD BE CENTERED IN FRONT OF THE GOKUDEN (AMIDA BUDDHA’S HOUSE) ON THE NAJIN (STAGE). FOR KINDS OF BUTSUGU AND THEIR PLACEMENT ON MAE-JOKU , SEE HISTORY OF KAHIN ABOVE. THE CARVED WOODEN RELIEFS ON THE TABLE INCLUDE DRAGONS, CRANES (SYMBOLS OF GOOD OMENS AND LONGEVITY, RESPECTIVELY), PEACOCKS, AND LOTUS AND CHRYSANTHEMUM FLOWERS. LOTUS FLOWERS ARE ESPECIALLY IMPORTANT SYMBOLS IN BUDDHISM. THE LOTUS PLANT BEGINS ITS LIFE AS A SEED, AT THE MUCKY BOTTOM OF A POND. AS IT GROWS, THE PLANT ASCENDS THROUGH THE MURKY WATER, EVENTUALLY COMING TO THE SURFACE AND BLOSSOMING INTO A BEAUTIFUL FLOWER. THE LOTUS FLOWER IS THUS AN EXAMPLE FOR FOLLOWERS OF THE BUDDHIST FAITH. THE MUCK AND MUDDY POND IS SYMBOLIC OF OUR WORLD, AND THE SINS AND TEMPTATIONS THAT EXIST WITHIN IT, YET FROM THIS, A BEAUTIFUL FLOWER IS BORNE. BY FOLLOWING AMIDA BUDDHA’S TEACHING AND STRIVING FOR PURITY AND ENLIGHTENMENT, ONE IS ABLE TO MOVE BEYOND SIN, AND ASCEND TOWARDS ENLIGHTENMENT. PER SIGNIFICANCE OF CHRYSANTHEMUM FLOWERS, SEE HISTORY OF AND KIKU-RINTO ABOVE. THE ANIMALS AND PLANTS REPRESENTED APPEAR AS THEY ARE DESCRIBED IN THE AMIDA SUTRA, ONE OF THE 3 PRINCIPLE SUTRAS OF SHIN BUDDHISM. RESTING ON TOP OF THE MAE-JOKU WAS THE UCHISHIKI AND MIZUHIKI AND TABLE RUNNER (SEE P20070020012). ROSOKU-TATE: THESE PARTICULAR ROSOKU-TATE WOULD SIT ON A SHOKO-DAI. THE DRAGONS DEPICTED ON THE ROSOKU-TATE ARE SYMBOLIC OF GOOD OMENS. THE FLAME WOULD HAVE BEEN EXTINGUISHED BY A CANDLE SNUFFER, AS HUMAN BREATH IS CONSIDERED IMPURE. PER SIGNIFICANCE OF LIGHT IN SHIN BUDDHISM, SEE HISTORY OF KIKU-RINTO. SHUMIDAN: SAT ON THE CENTER OF THE STAGE (NAIJIN) IN THE TABER BUDDHIST CHURCH. THE GOKUDEN SITS ATOP THE SHIMUDAN, AS DOES THE UWA-JOKU AND OTHER VARIOUS BUTSUGU. DRAGONS DEPICTED ON THE SHIMUDAN ARE SYMBOLIC OF GOOD OMENS. PER SIGNIFICANCE OF CHRYSANTHEMUMS, SEE HISTORY OF KIKU-RINTO. TASSLE: THIS HUNG INSIDE THE GOKUDEN, ABOVE THE HEAD OF THE GOHONZON. TSURI TORO: THESE WOULD HANG FROM THE CEILING, ON EITHER SIDE OF THE GOKUDEN (AMIDA BUDDHA’S HOUSE). THE TSURI TORO WERE ORIGINALLY USED TO LIGHT PATHS AT NIGHT TO AVOID THE ACCIDENTAL KILLING OF INSECTS AND SMALL CREATURES ON THE ROAD. TRADITIONALLY, SUCH LANTERNS WERE OIL-BURNING, BUT THESE LANTERNS WERE ELECTRIC. PER SIGNIFICANCE OF LIGHT IN SHIN BUDDHISM, SEE HISTORY OF KIKU-RINTO. UWA-JOKU: SITS ON THE SHIMUDAN, IN FRONT OF THE GOKUDEN. SITTING ON TOP OF THE UWA-JOKU IS UCHISHIKI 1(TABLE CLOTH). SEE P20070020013 FOR DESCRIPTION AND PLACEMENT OF THIS UCHISHIKI. A FOUR ELEMENT ARRANGEMENT SAT ON THIS TABLE WHICH, FROM LEFT TO RIGHT, AUDIENCE’S PERSPECTIVE, WERE: KEBYO, ROSOKU-TATE, KASHA, AND KEBYO. PER SIGNIFICANCE AND FUNCTION OF THESE OBJECTS, SEE RESPECTIVE HISTORIES LISTED ABOVE. YORAKU: THESE WOULD HANG FROM THE FOUR CORNERS OF THE GOKUDEN; THE LARGER YORAKU HANG FROM THE FRONT CORNERS AND THE SMALLER YORAKU HANG FROM THE BACK CORNERS. THEY ARE DERIVED FROM ORNAMENTS WORN AROUND THE NECK OF BODY OF ARISTOCRATIC MEN IN ANCIENT INDIA. SHAKYAMUNI BUDDHA, THE FOUNDER OF BUDDHISM, ADVOCATED THAT NOBILITY WAS NOT THE RESULT OF ONE’S BIRTH, BUT RATHER THE RESULT OF ONES DEEDS. THESE YORAKU REPRESENT THE ATTAINMENT OF NOBILITY THROUGH NOBLE DEEDS. WHITE CANDLE: WOULD HAVE BEEN USED WITH ROSOKU-TATE.
Catalogue Number
P20070020001
Acquisition Date
2007-01
Collection
Museum
Less detail

6 records – page 1 of 1.