Skip header and navigation

35 records – page 1 of 2.

Other Name
SKIRT AND BLOOMER SET
Date Range From
1920
Date Range To
1930
Material Type
Artifact
Materials
COTTON
Catalogue Number
P20000085003
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
SKIRT AND BLOOMER SET
Date Range From
1920
Date Range To
1930
Materials
COTTON
No. Pieces
2
Length
120.0
Width
48.0
Description
1. BLOOMERS. NAVY BLUE, WITH WHITE TRIM. HAS A TURNED DOWN COLLAR, WITH FOUR ROWS OF WHITE TRIM ON IT. FRONT OPENING, TO JUST BELOW WAISTLINE, CLOSES WITH 6 BLACK, BAKELITE BUTTONS. FRONT CLOSURE HAS TWO ROWS OF WHITE TRIM ON IT. SHORT SLEEVES ALSO HAVE TWO ROWS OF WHITE TRIM ON THEM. THERE IS A WORN AND FRAYED, WHITE CLOTH TAG INSIDE BACK OF NECKLINE. ONE LEG HAS BEEN SLIGHTLY BLEACHED AND BLOOMERS HAVE NUMEROUS WORN SPOTS AND HOLES THROUGHOUT. 2. SKIRT. NAVY BLUE WITH WHITE TRIM. GO WITH ABOVE BLOOMERS. WAISTBAND HAS 5 BUTTONHOLES AROUND IT. BACK OF SKIRT HAS AN OPENING WITN NO CLOSURE. BACK OF SKIRT HAS BEEN SLIGHTLY BLEACHED. ALSO HAS NUMEROUS WORN SPOTS AND HOLES.
Subjects
CLOTHING-UNDERWEAR
CLOTHING-OUTERWEAR
Historical Association
PERSONAL CARE
History
SEE P20000085001-GA FOR HISTORY. *UPDATE* IN 2017 COLLECTIONS ASSISTANT RUTHANN LABLANCE CONDUCTED A SURVEY OF CLOTHING, INCLUDING A BLOUSE DONATED BY BEV NAGATA. THE FOLLOWING BIOGRAPHICAL INFORMATION WAS COMPILED USING ARTICLES FROM THE LETHBRIDGE HERALD. BEVERLY “BEV” NAGATA IS THE DAUGHTER OF FREDRICK I. SAUTER AND NORA JEAN SAUTER (NEE MCCOY). FREDRICK “FRED” I. SAUTER WAS BORN ON FEBRUARY 12, 1920, THE SON OF CHARLES SR. AND MARY SAUTER (MAIDEN NAME UNKNOWN). ACCORDING TO HIS OBITUARY, HE WAS THE FIRST BABY BORN IN THE TOWN OF VAUXHALL, AB. HE OWNED AND OPERATED SAUTER’S GENERAL SUPPLIES FOR THREE TO FOUR DECADES. HE PASSED AWAY AT THE AGE OF 88 ON NOVEMBER 9, 2008. NORA JEAN SAUTER (NEE MCCOY) WAS BORN IN PORT ALBERNI, BC ON APRIL 1, 1913, THE DAUGHTER OF JOHN AND HATTIE MCCOY (MAIDEN NAME UNKNOWN) AND TWIN OF DAVID MCCOY. SHE WAS RAISED AND EDUCATED IN EDMONTON AND GRADUATED FROM THE EDMONTON GENERAL HOSPITAL AS A NURSE. SHE ALSO ATTENDED MCGILL UNIVERSITY AND RECEIVED A DIPLOMA IN PUBLIC HEALTH NURSING. SHE BEGAN AS A PUBLIC HEALTH NURSE IN VAUXHALL, IN 1940. SHE WAS MARRIED TO FRED SAUTER ON AUGUST 20, 1942. NORA PASSED AWAY AT THE AGE OF 90 ON JULY 10, 2003. CHARLES R. SAUTER SR. WAS THE FIRST RESIDENT OF VAUXHALL AND WORKED FOR THE PIONEER LUMBER COMPANY. HE WAS ALSO REPORTEDLY THE FIRST RESIDENT OF VAUXHALL TO OWN A CAR. HE PASSED AWAY AT THE AGE OF 76 ON AUGUST 4, 1969. MARY SAUTER (MAIDEN NAME UNKNOWN) PASSED AWAY AT THE AGE OF 83 ON FEBRUARY 3, 1978. SEE PERMANENT FILE FOR COPIES OF THE ARTICLES FROM THE LETHBRIDGE HERALD.
Catalogue Number
P20000085003
Acquisition Date
2001-07
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
UKRAINIAN EMBROIDERED
Date Range From
1900
Date Range To
1910
Material Type
Artifact
Materials
LINEN
Catalogue Number
P19738272000
  1 image  
Material Type
Artifact
Other Name
UKRAINIAN EMBROIDERED
Date Range From
1900
Date Range To
1910
Materials
LINEN
No. Pieces
1
Length
61.0
Description
SIZE M. TRADITIONAL UKRAINIAN PATTERN, SILK EMBROIDERED. COLORS BROWN, ORANGE, BLUE, YELLOW, PURPLE, ON A PLAIN LINEN BACKGROUND. UNHEMMED BOTTOM, NO COLLAR, NO CUFFS (GATHERED WRIST). FLORAL PATTERN IS EMBROIDERED ON ARMS. BROWN FLORAL PATTERN SEWN VERTICALLY FROM SHOULDER OVER TO FRONT AROUND WAIST. EMBROIDERY AROUND NECK PIECE IS WORN & MOSTLY MISSING. THERE ARE TWO YELLOW YARN TIES AT NECK TO HOLD FLAPS CLOSED.
Subjects
CLOTHING-OUTERWEAR
Historical Association
PERSONAL CARE
ETHNOGRAPHIC
History
*UPDATE* IN 2015 COLLECTIONS ASSISTANT JANE EDMUNDSON CONDUCTED A SURVEY OF MUSICAL INSTRUMENTS, INCLUDING THREE DONATED BY THE UKRAINIAN ASSOCIATION OF LETHBRIDGE. THOUGH THE ASSOCIATION HAS DISBANDED, SHE WAS ABLE TO DETERMINE THAT IT IS LIKELY THAT THIS OBJECT AND 81 OTHERS DONATED BY THE ASSOCIATION IN 1973 WERE ORIGINALLY PART OF THE GALT MUSEUM'S 'UKRAINIAN ROOM' EXHIBIT. ACCORDING TO LETHBRIDGE HERALD ARTICLES FROM 1969 AND 1976, AND PHOTOGRAPHS IN THE GALT ARCHIVES (199110764419, 1991107612370, 199110764421, AND 199110764422) THE UKRAINIAN ROOM WAS INSTALLED IN 1966, WHEN THE MUSEUM WAS MOVED FROM THE BOWMAN CENTRE TO THE GALT HOSPITAL BUILDING. THE ROOM WAS FURNISHED WITH OBJECTS DONATED BY THE UKRAINIAN ASSOCIATION, AND THE GROUP HELD ANNUAL TEAS THERE. THOUGH THE CATALOGUE NUMBERS OF THE UKRAINIAN ASSOCIATION DONATION REFLECT A 1973 DONATION DATE, THE INITIAL ACQUISITION YEAR LISTED IN HARDCOPY FILES IS 1966, WHICH ALIGNS WITH THE OPENING DATE OF THE UKRAINIAN ROOM. IN ADDITION, ARCHIVAL PHOTOGRAPHS OF THE ROOM DEPICT OBJECTS THAT ARE NOW HELD IN COLLECTIONS (P19738277001-GA, P19738277002-GA, AND P19738277003-GA CAN BE CLEARLY IDENTIFIED, WITH OTHER OBJECTS IDENTIFIED SPECULATIVELY). IN 1984 THE MUSEUM DISMANTLED ALL ITS DISPLAYS IN PREPARATION FOR THE BUILDING'S RENOVATION AND EXPANSION, AND ACCORDING TO BRAD BROWN, GALT EXHIBIT DESIGNER, WHEN THE FACILITY REOPENED TO THE PUBLIC IN 1985 ALL THE EXHIBITS HAD BEEN REWORKED, AND THE UKRAINIAN ROOM NO LONGER EXISTED. SEE PERMANENT FILE FOR HARDCOPIES OF NEWSPAPER ARTICLES.
Catalogue Number
P19738272000
Acquisition Date
1966-02
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
UKRAINIAN EMBROIDERED
Date Range From
1900
Date Range To
1910
Material Type
Artifact
Materials
COTTON
Catalogue Number
P19740069000
  1 image  
Material Type
Artifact
Other Name
UKRAINIAN EMBROIDERED
Date Range From
1900
Date Range To
1910
Materials
COTTON
No. Pieces
1
Description
SIZE: MEDIUM. HANDMADE. UKRAINIAN FLORAL & GEOMETRIC PATTERNS DONE IN TRADITIONAL CROSS-STITCH ON WHITE. PINK CROCHET THREAD USED AT NECK TO MAKE LOOPED PATTERN TO THREAD A DRAWSTRING. DRAWSTRING MADE OF INTERTWINED PINK, RED & GREEN THREAD WITH 2 POMPONS AT ENDS OF PINK, GREEN, RED, WHITE, WINE & ORANGE. ELBOW LENGTH SLEEVES, GATHERED WITH ELASTIC & TRIMMED WITH PINK CROCHET.
Subjects
CLOTHING-OUTERWEAR
Historical Association
ETHNOGRAPHIC
History
SENT TO DONOR FROM HUSBAND'S NIECE, MRS. STEFFA HOROBEC, WHO LIVES IN WESTERN UKRAINE, VILLAGE OF ZELENA, COUNTY OF TERNOPOL.
Catalogue Number
P19740069000
Acquisition Date
1974-07
Collection
Museum
Images
Less detail
Date Range From
1912
Date Range To
1915
Material Type
Artifact
Materials
LEATHER, BEAD, COTTON
Catalogue Number
P19780209000
  1 image  
Material Type
Artifact
Date Range From
1912
Date Range To
1915
Materials
LEATHER, BEAD, COTTON
No. Pieces
1
Length
76.2
Width
50.8
Description
PONCHO OR CAPE. THE TOP COMPLETED BEADED IN AN INTRICATE GEOMETRIC PATTERN USING MANY DIFFERENT COLOURED BEADS. LEATHER THONG FRINGES ALONG EDGES. BOTTOM HAS BEIGE COTTON LINING (BROWN WITH AGE). HOLE IN THE CENTRE WITH BLACK CLOTH LINING. FRINGE SEPARATING FROM LEATHER BODY; DRYING. SMALL HOLE IN BEADING.
Subjects
INDIGENOUS
CLOTHING-OUTERWEAR
ADORNMENT
Historical Association
ETHNOGRAPHIC
History
ACQUIRED FROM JOE HEALY A BLOOD TRIBE MEMBER BY DONOR'S HUSBAND HERBERT HUSBAND ABOUT 1912. SEE P197800207000-GA FOR HISTORY. ON 26 JANUARY 2011, GALT CURATOR WENDY AITKENS PROFILED THIS CAPE (P19780209000) AS PART OF HER CURATOR PRESENTS’ FAKES AND FORGERIES PROGRAM. AITKENS WAS INFORMED BY COLLECTIONS STAFF THAT THE CAPE WAS FEATURED IN A GALT-SUBMITTED, LETHBRIDGE LIVING MAGAZINE ARTICLE (ON FILE), AUTHORED BY FORMER GALT STAFF MEMBER DR. JANAY NUGENT IN 1999. MRS. PAULINE DEMPSEY, GRANDDAUGHTER OF JOE HEALY, RECALLED IN FEBRUARY 2011 THAT SHE CONTACTED DR. NUGENT AFTER THE ARTICLE’S PUBLICATION TO INFORM HER HAT SHE QUESTIONED THE ARTICLE-CLAIMED MAKER(S) OF THE CAPE, FEELING IT WAS NOT OF BLACKFOOT DESIGN. JOE HEALY, ACCORDING TO DEMPSEY, TRAVELLED EXTENSIVELY AND SHE THOUGHT IT WAS MORE LIKELY THAT THE CAPE WAS GIVEN TO HIM WHEN HE VISITED OTHER TRIBES. BIOGRAPHICAL INFORMATION ON DONORS META AND HERBERT HUSBAND, AS PROVIDED BY KOOTENAI BROWN PIONEER VILLAGE CURATOR FARLEY WUTH ON 17 FEBRUARY 2011, CAN BE FOUND IN THE PERMANENT FILE. *UPDATE* IN 2014 LOUISE-MARIE CROP EARED WOLF, A MEMBER OF THE KAINAI (BLOOD TRIBE), AND A FOURTH YEAR NATIVE AMERICAN STUDIES MAJOR AT THE UNIVERSITY OF LETHBRIDGE COMPLETED AN APPLIED STUDIES PROJECT WITH THE COLLECTIONS DEPARTMENT AT THE GALT MUSEUM. SHE PHOTOGRAPHED ETHNOGRAPHIC ARTIFACTS ASSOCIATED WITH FIRST NATIONS CULTURES IN SOUTHERN ALBERTA AND WROTE THE FOLLOWING TEXT TO PRESENT HER FOCUSED RESEARCH ON FOUR SPECIFIC ARTIFACTS (P19641186000, P19780209000, P19780208000, AND P19790235000): “I WANT TO DISPLAY THE KAINAI WOMEN BEADED ITEMS FROM THE GALT MUSEUM COLLECTIONS FOR THEIR ARTISTIC MERIT AND NOT JUST FOR THEIR ETHNOLOGICAL VALUE. THE FOUR ARTIFACTS SELECTED ARE REPRESENTATIVE OF FOUR GENERATIONS OF BEADERS: GRANDMOTHERS, MOTHERS, SISTER, AND DAUGHTERS. THE COLOURS ARE MEANINGFUL AND THE TRADITIONAL SYMBOLS ARE USED THROUGHOUT. THE ADHERENCE TO THE TRADITION, HOWEVER, DOES NOT SUPPRESS ARTISTIC EXPRESSION; THE BEADERS USE A FAIR DEGREE OF CREATIVITY IN THEIR CHOICE OF MATERIALS, SYMBOLS AND COLORS. THE ART OF BEADING IS NOT A “DYING ART” – IT IS THE ARTISTS, ARTISTIC EXPRESSION AND IT IS A “LIVING ART”. FOR GENERATIONS, KAINAI WOMEN BEADERS AND CLOTHING DESIGNERS HAVE BEEN MAKING CLOTHING FOR THE ENTIRE COMMUNITY. THE BEADED CLOTHING HONOURS THE FAMILY FROM ONE GENERATION TO THE NEXT IN A CONTINUOUS CIRCLE OF HONOURING. THE BEADED CLOTHING AND ACCESSORIES SUCH AS MOCCASINS, LEGGINGS, AND BELTS, COMMUNICATE THE IMPORTANCE OF THE FAMILY AND ILLUSTRATE HOW TRADITIONS ARE PASSED DOWN THROUGH GENERATIONS. THE BEADED WORK CONNECTS A BEADING ARTIST TO HER ANCESTORS. EVERY MOTIF, DESIGN, COLOUR OF SEED BEADS, STANDS FOR SOMETHING IMPORTANT TO THE ARTIST’S FAMILY, REFLECTING THE ARTIST’S SURROUNDINGS AND REINFORCING HER CULTURAL VALUES. LEARNING BY OBSERVATION, AN ARTIST PAYS RESPECT TO THE PAST, PRESENT, AND FUTURE KAINAI WOMEN BEADERS. THIS CAPE IS FULLY BEADED AND IS WORN OVER ELKS HIDE; DEER HIDE DRESS, OR CLOTH DRESS. TRADITIONAL GEOMETRIC AND NATURALISTIC MOTIFS ARE COMBINED INTO A DISTINCTIVE AND PERSONAL CREATIVE EXPRESSION. THIS TYPE OF CAPE IS WORN BY YOUNG GIRLS; THE PATTERNS AND SYMBOLS TELL STORIES THAT HONOUR HER COMMUNITY, HER FAMILY, AND HER ANCESTORS. THE END RESULT IS BOTH A CREATION OF UTILITARIAN AND AESTHETIC VALUE. THE BREAK IN PATTERN ON THE NAPE AREA IS DELIBERATE – THE UNIQUE SIGNATURE OF THE ARTIST WHO CREATED THE PIECE. THIS METHOD OF ‘AUTHENTICATING’ IS COMMONLY USED BY KAINAI BEADERS." *UPDATE* IN 2014 COLLECTIONS ASSISTANT JANE EDMUNDSON CONDUCTED A SURVEY OF ART OBJECTS, INCLUDING A PORTRAIT OF JOE HEALY, WHO WAS PURPORTEDLY THE ORIGINAL OWNER OF THIS CAPE. THE FOLLOWING BIOGRAPHY ON JOE HEALY WAS DEVELOPED WITH INFORMATION FROM THE GALT ARCHIVES AND 'THE AMAZING DEATH OF CALFSHIRT: THREE HUNDRED YEARS OF BLACKFOOT HISTORY' BY HUGH DEMPSEY: POTAI'NA "FLYING CHIEF' JOE HEALY (LATER CALLED WOLF MOCCASIN) WAS BORN IN 1854 ON THE MONTANA BLACKFEET RESERVATION, TO THE LEADER OF THE BLOOD TRIBE, MANY BRAIDS. MANY BRAIDS HAD BECOME FRIENDLY WITH JOHN J. HEALY, CO-OPERATOR OF THE SUN RIVER CROSSING TRADING POST WITH ALFRED B. HAMILTON. DURING A ROUTINE VISIT TO THE TRADING POST, THE BLOODS' CAMP WAS RAIDED AT NIGHT BY A BAND OF PEND D'OREILLE WARRIORS. MANY BRAIDS, HIS WIFE, BABY AND TEENAGE DAUGHTER WERE KILLED IN THE CONFLICT, WHICH WAS WITNESSED BY JOHN HEALY. BEFORE HE DIED, MANY BRAIDS ASKED JOHN HEALY TO TAKE CARE OF HIS SON, FLYING CHIEF, THE ONLY SURVIVING MEMBER OF THE FAMILY. JOHN HEALY GAVE THE EIGHT YEAR OLD BOY THE NAME JOE HEALY, AND KEPT HIM AT THE TRADING POST UNTIL THE SUMMER, WHEN HE WAS ENROLLED IN THE SCHOOL AT NEARBY FORT SHAW. THERE JOE DEVELOPED HIS KNOWLEDGE OF ENGLISH. IN 1869, WHILE JOE WAS IN SCHOOL, HEALY AND HAMILTON WENT NORTH AND OPENED A TRADING POST AT THE CONFLUENCE OF THE OLDMAN AND ST. MARY RIVERS; THIS POST WOULD BECOME KNOWN AS FORT WHOOP-UP AND WAS INFAMOUS FOR ITS CONTRIBUTIONS TO THE WHISKEY TRADE AND VIOLENCE IN THE AREA UNTIL THE ARRIVAL OF THE NORTH-WEST MOUNTED POLICE IN 1874. THREE YEARS LATER, DUE TO A DECLINE IN THE BUFFALO POPULATIONS AND THUS THE ROBE MARKET, HEALY CLOSED THE SUN RIVER CROSSING POST AND MOVED TO FORT BENTON. JOE WAS NOW SIXTEEN AND WAS COMPELLED TO RETURN TO HIS RELATIVES AMONG THE BLOODS. HE FOLLOWED THE LAST BUFFALO HERDS WITH BULL SHIELD, AND JOINED IN RELIGIOUS AND WARFARE ACTIVITIES OF THE TRIBE. WHEN THE BLOODS SETLLED ON THEIR RESERVE IN 1881, JOE WAS THE ONLY MEMBER OF THE TRIBE WHO WAS FLUENT IN BLACKFOOT AND ENGLISH. HE WAS AN OUTSPOKEN SUPPORTER OF RELIGIOUS TRADITIONS AND DEFIED ATTEMPTS BY THE GOVERNMENT TO SUPRESS DANCES AND FESTIVALS. HE MARRIED WIDE NOSTRILS, THE DAUGHTER OF IRON PIPE, AND THEY HAD SIX DAUGHTERS AND FOUR SONS. JOE WORKED AS AN OFFICIAL INTERPRETER FOR THE GOVERNMENT WHEN A NEW TREATY WAS MADE IN 1883, AND AS A SCOUT FOR THE RNWMP. IN LATER YEARS HE CO-ORDINATED FIRST NATIONS' PARTICIPATION IN THE LETHBRIDGE EXHIBITION AND STAMPEDE. JOE HEALY DIED AT ST. PAUL'S MISSION ON THE BLOOD RESERVE IN 1936 AS ONE OF THE MOST RESPECTED PATRIARCHS OF THE BLOOD TRIBE.
Catalogue Number
P19780209000
Acquisition Date
1978-07
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
TRADITIONAL SLOVAKIAN COSTUME
Date Range From
1930
Date Range To
1950
Material Type
Artifact
Materials
COTTON, LACE, RAYON
Catalogue Number
P20060037000
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
TRADITIONAL SLOVAKIAN COSTUME
Date Range From
1930
Date Range To
1950
Materials
COTTON, LACE, RAYON
No. Pieces
7
Description
SLOVAKIAN COSTUME INCLUDES 7 PIECES: SKIRT, COLLAR, APRON, VEST, BONNET, SASH AND BLOUSE. 1. WHT LACE COLLAR WITH A BAND OF SEQUINS WRAPPED IN THICK SILVER THREAD. SAFETY PIN CLOSURE. 37(L) X 37 (W). 2. BL RAYON VEST DISPLAYS ASYMMETRICAL DESIGN. RIBBON DESIGN MADE FROM WEAVE METAL BRAID. SILVER STAR/FLORAL EMBOSSED BUTTONS, LINING THE FRONT OPENING. EMBROIDERED FLORAL DESIGN DECORATES FRONT VEST. OFF WHT LINING STAMPED “MARTIN OTEPKA HLUBOKA” ON LOWER FRONT/LEFT CORNER. 51(L) X 39(W). 3. OFF WHT CHIFFON BLOUSE. SHORT WAISTED PLEADED BODY AND LARGE LACE CUFFS. SAFETY PIN CLOSURE. 38 (L) X 66 (W). 4. LACE WHT BONNET. EMBROIDERED BAND NEAR TOP BACK FEATURES EMBROIDERED GEOMETRIC DESIGN. WHT EMBROIDERED SASH RIBBON ATTACHED TO BACK. 24 (L) X 18 (W). 5. OFF WHT SASH RIBBON WITH EMBROIDERED FLORAL MOTIF. ENDS ARE FRAYING. 63.5 (L) X 4 (W). 6. ROYAL BL APRON. ATTACHED WHT BELT EDGED WITH YLLW AND EMBROIDERED WITH FOAL MOTIF IN PNK, YLLW AND WHT. BASE OF APRON FRAYED AND FEATURES EMBROIDERED FLORAL MOTIF BORDER. 61.5 (L) X 74 (W). 7. PRPL AND WHT PERMA-PLEATED SKIRT WITH WHT COTTON EDGING. SQUARE PATCH ON BACKSIDE IS A DIFFERENT PRPL AND WHT PATTERN. STRING AT TOP OF WAIST ACTS AS CLOSURE. 87.5(L) X 74(W).
Subjects
CLOTHING-OUTERWEAR
Historical Association
PERSONAL CARE
ETHNOGRAPHIC
History
THE TRADITIONAL SLOVAKIAN COSTUME BELONGED TO MRS. KATHERINA (KATIE) BRECKA (NEE KADLICEK) (1908-1997), AN IMMIGRANT TO THE PICTURE BUTTE AREA. BORN IN ROVENSKO, CZECHOSLOVAKIA, MRS. BRECKA IMMIGRATED TO CANADA WITH HER HUSBAND AND TWO YOUNG SONS IN 1938. LIMITED BY THE NUMBER OF PERSONAL BELONGINGS SHE COULD BRING TO CANADA, BRECKA BROUGHT THIS DRESS BECAUSE IT REPRESENTED HER BEST SET OF CLOTHING AND WAS AN IMPORTANT REMINDER OF HER HOME. SHE SET THE CLOTHING ASIDE FOR SPECIAL OCCASIONS SUCH AS WEDDINGS, FESTIVALS, DANCES AND FOR CHURCH. UNAWARE THAT THIS WAS NOT COMMON FASHION IN CANADA SHE IS QUOTED SAYING “I NEVER THINKING DRESSES DIFFERENT HERE IN THIS COUNTRY, NOW I GO TO EATON’S”. DRESS WAS ALSO WORN BY VIOLIN PLAYER, CAROLYN KLAUSE, DURING A RECITAL IN WETASKIWIN, AB. THE DONOR REQUESTED THE COSTUME FROM MRS. BRECKA ON BEHALF OF THE VIOLINIST. KLAUSE PLAYED A CZARDAS, A NATIVE DANCE FROM MRS. BRECKA'S HOME LAND. AFTER THE LONG JOURNEY FROM SLOVAKIA TO CANADA, THE BRECKA FAMILY HAD A SHORT ONE MONTH STAY IN IRON SPRINGS WHERE THEY WORKED IN SUGAR BEET FIELDS. AFTER THAT, THEY MOVED TO THE FARM THAT THEY PURCHASED FROM JOHN SCHUMAKR IN PICTURE BUTTE. KATIE BRECKA SURVIVED HER HUSBAND JOHN BRECKA (WHO DIED IN 1960), LIVING IN PICTURE BUTTE UNTIL HER DEATH (JUNE 6, 1997) AT THE AGE OF 88. *UPDATE* IN 2017 COLLECTIONS ASSISTANT ELISE PUNDYK CONDUCTED A SURVEY OF BOXED TEXTILE ARTIFACTS, INCLUDING THIS TRADITIONAL SLOVAKIAN COSTUME. THE PERMANENT FILE INDICATES THAT KATIE WAS BORN ON NOVEMBER 23, 1908. HER AND JOHN BRECKA'S SONS WERE NAMED VLADIMIR AND DRAHOTIN (STAN). IN 1942, AFTER THE FAMILY WAS SETTLED IN CANADA, THEY HAD A DAUGHTER NAMED YARMILA (GERALDINE). THE DONOR, CATHRYN BRECKA IS THE WIFE OF VLADIMIR. THE DATE OF THE VIOLIN RECITAL IN WETASKIWIN WAS MARCH 1978. THERE IS A NOTE IN THE PERMANENT FILE THAT STATES THAT THE COSTUME IS PRESUMED TO BE MADE BY FAMILY. FOR MORE INFORMATION PLEASE SEE PERMANENT FILE.
Catalogue Number
P20060037000
Acquisition Date
2006-10
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
DUTCH CANADIAN CLUB FOLK COSTUME
Date Range From
1988
Date Range To
2004
Material Type
Artifact
Materials
LINEN, VELVET, PLASTIC
Catalogue Number
P20150005000
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
DUTCH CANADIAN CLUB FOLK COSTUME
Date Range From
1988
Date Range To
2004
Materials
LINEN, VELVET, PLASTIC
No. Pieces
4
Length
75
Width
46
Description
.A – LONG-SLEEVED SHIRT MADE OF BLUE AND WHITE STRIPED LINEN, WITH RED COLLAR. COLLAR HAS CUFFLINK-STYLE CLOSURE WITH METAL BUTTONS THAT DEPICT A CREST AND TEXT READING “… TONANTI…”. SIX CLEAR PLASTIC BUTTONS DOWN FRONT AND ONE AT EACH CUFF. CHEST POCKET ON LEFT SIDE. OVERALL VERY GOOD CONDITION. 75 X 46 .B – RED LINEN LONG-SLEEVED JACKET. OPEN FRONT, WITH TWO RED BUTTON CLOSURES AT WAIST LINE HEM. OVERALL VERY GOOD CONDITION. 71 X 46 .C – BLACK LINEN PANTS WITH PLEATED WAIST AND WIDE LEGS. FRONT WAIST CLOSURE HAS TWO METAL BUTTONS WITH IMAGE OF BIRD AND TEXT READING “SPES NOSTRA ES DEVS”. BACK WAIST CLOSURE HAS TWO HOLES ON EITHER SIDE OF WAISTBAND. OVERALL VERY GOOD CONDITION. 101.5 X 49 .D – BLACK VELVET CAP, MADE FROM A STRIP OF FABRIC THAT TIES AT BACK WITH SIX GREEN RIBBONS THAT ARE SEWN INTO SEAM. INNER CAP IS BLACK VELVET AND LINEN SEWN TO BOTTOM SEAM OF OUTER EDGE. LENGTH OF GREEN YARN ATTACHED TO RIBBON WITH METAL SAFETY PIN. BOTTOM RIBBON IS FRAYED. OVERALL VERY GOOD CONDITION. 13.5 X 21
Subjects
CLOTHING-OUTERWEAR
Historical Association
ASSOCIATIONS
PERSONAL CARE
ETHNOGRAPHIC
History
THIS COSTUME WAS WORN BY WIM VONKEMAN DURING HIS PARTICIPATION IN THE EVENTS AND ACTIVITIES OF THE DUTCH CANADIAN CLUB OF LETHBRIDGE. BORN IN THE NETHERLANDS IN 1929, VONKEMAN IMMIGRATED TO CANADA IN 1981 WITH HIS WIFE TRUDY AND THEIR THREE CHILDREN, ANINE, ALWIN, AND HERWIN, SETTLING IN THE PICTURE BUTTE AREA. VONKEMAN WAS INSTRUMENTAL IN THE ESTABLISHMENT OF THE DUTCH CANADIAN CLUB, AND WAS ACTIVE WITH THE GROUP UNTIL HIS DEATH IN 2004. ON JANUARY 21, 2015 COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN INTERVIEWED THE DONOR, TRUDY VONKEMAN, ABOUT THIS COSTUME AND HER HUSBAND WIM’S INVOLVEMENT WITH THE DUTCH CANADIAN CLUB OF LETHBRIDGE. SHE SAID: “MY HUSBAND’S FAMILY WENT [TO CANADA] IN 1952 – HE WAS THE ELDEST SON AND HAD A NICE JOB IN HOLLAND SO HE STAYED BEHIND. THEN WE MET AND MARRIED AND HAD KIDS, AND IN 1979 WE WENT ON HOLIDAYS [IN CANADA] WITH THE KIDS FOR FOUR WEEKS… THEY ENJOYED IT VERY MUCH AND WHEN WE WERE BACK IN HOLLAND I HEARD MY TWO SONS [SAYING] ‘AFTER SCHOOL WE GO TO CANADA’… I SAID TO MY HUSBAND, ‘LET’S GO THEN AS A FAMILY, I DON’T WENT TO SPLIT THE FAMILY LATER’… THERE WAS A BIG FAMILY WAITING [IN CANADA] AND MY PARENTS DIED [IN 1979 AND 1980] SO THERE WAS NO REASON NOT TO DO IT [WHILE] WE WERE STILL YOUNG ENOUGH. I WAS 47 AND MY HUSBAND WAS 51, BUT STILL WE MADE IT. THE WHOLE FAMILY LOOKED AFTER US [AND] THERE WAS A JOB ON THE FARM [OUTSIDE PICTURE BUTTE]... WE DIDN’T NEED TO IMMIGRATE BECAUSE IT WAS EVEN BETTER IN HOLLAND THAN WHEN WE CAME HERE. STILL, ONE OF THE LAST THINGS MY HUSBAND SAID TO ME [WAS] ‘WE HAD LESS MONEY HERE IN CANADA BUT I’M GLAD WE WENT.’” VONKEMAN CONTINUED: “IN HOLLAND, THE CHURCH WHERE I BELONGED TO, THE WOMEN WERE PASTORS. HERE, NOT. AND I STOPPED GOING WHEN… THERE WAS SOMETHING THE MEN HAD TO DECIDE AND THE WOMEN COULD [ONLY] GO TO THE KITCHEN AND MAKE COFFEE. I WAS SO MAD [I DECIDED] I’M NOT GOING ANYMORE… [BUT WIM], HIS BACKGROUND, WE DUTCH PEOPLE DO SOMETHING TOGETHER… HE WANTED TO BE ACTIVE TO SHOW SOMETHING ABOUT WHERE HE COMES FROM… HE MET SOME OTHER DUTCH PEOPLE [AND] SET UP THE DUTCH CANADIAN CLUB… HE STARTED WITH DICK VAN GROOTHEEST AND HERMAN SIEMENS AND HE TOOK THE INITIATIVE… HE WANTED TO ORGANIZE AND DO STUFF. HE WAS NOT ONE TO SIT AROUND AND READ A BOOK… HE WAS ALWAYS BUSY AND TRYING TO FIND NEW THINGS [FOR THE CLUB] TO DO… I WAS IN THE BACKGROUND, HELPING WITH THE ORGANIZING AND HELPING HIM THINK ABOUT THINGS… WIM STARTED [THE CLUB’S] MAGAZINE, ‘VAN DE HAK OP DE TAK’ [ROUGHLY TRANSLATES TO ‘DOWN THE GRAPE VINE’]… THE CLUB HAD A FOLK DANCE GROUP AND THEY HAD THIS SUIT FOR IT. [THE DESIGN] IS FROM A CERTAIN PART OF HOLLAND [CALLED] VOLENDAM… A LITTLE FISHER TOWN WHERE ALL THE MEN WORE THIS IN THE PAST… [THE CLUB’S DANCE GROUP] WENT AROUND AND DANCED IN OLD FOLKS HOMES… AND THEY HAD A CHOIR TOO, ALL DRESSED UP IN VOLENDAM COSTUMES, SINGING ON DIFFERENT EVENINGS… YOU HAVE EVENINGS WHERE YOU DANCE AND YOU HAVE A MEAL, AND DRINK A GLASS OF WINE, AND HAVE FUN.” ON JUNE 24, 2015 COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN INTERVIEWED WIM VONKEMAN’S DAUGHTER, ANINE. SHE SAID: “AFTER MY DAD PASSED AWAY, WE HAD [THE COSTUME] DRY-CLEANED… AND I COULDN’T GET RID OF IT. IT HAD TO GO BACK TO THE DUTCH CANADIAN CLUB, TO THE DANCERS, SO THAT SOMEONE ELSE COULD WEAR IT. MY DAD WAS PRETTY SHORT, AND IT WAS A SPECIFIC SIZE FOR HIM [AND] IT WAS PART OF HIM, SO I JUST COULDN’T GET RID OF IT… WHEN I KEPT IT, I KNEW THAT I WAS NOT GOING TO KEEP IT MYSELF FOREVER, AND THAT IT SHOULD GO INTO THE MUSEUM… BECAUSE MY DAD HELPED ESTABLISH THE DUTCH CANADIAN CLUB… IT SUCH A BIG PART OF THE WHOLE LETHBRIDGE STORY… HE SET UP THE ASSOCIATION IN CONJUNCTION WITH OTHER PEOPLE, IN AN EFFORT TO MAINTAIN A CONNECTION BETWEEN DUTCH CANADIANS, AND KEEP SOME TRADITIONS GOING, OR BRING SOME NEW TALENTS. AND HE DID A LOT OF STUFF CROSS-CULTURALLY WITH CANADIANS AND DUTCH PEOPLE, BRINGING CHOIRS AND DANCERS OVER FROM HOLLAND, DOING STUFF IN THE STATES WITH OTHER DUTCH ASSOCIATIONS, AND JUST TRYING TO CONNECT PEOPLE… THERE ARE MANY RURAL DUTCH-CANADIANS – FARMERS, FARMERS’ FAMILIES – BUT THERE’S ALSO LOTS OF PEOPLE IN LETHBRIDGE AND SMALLER COMMUNITIES. BUT THEY ASSOCIATE THROUGH CHURCHES, I THINK… AND MY MOM AND DAD LEFT THE CHURCH [SO] THAT COMMUNITY, FOR THEM, WAS NOT THERE. MY DAD LIKED SINGING IN THE CHOIR IN THE CHURCH, SO PERHAPS HE WAS FILLING A BUNCH OF HIS OWN NEEDS BY SETTING [THE DUTCH CANADIAN CLUB] UP, AND ALSO FOR OTHERS IN THE COMMUNITY.” SEE PERMANENT FILE FOR FULL INTERVIEW TRANSCRIPTS AND INFORMATION ON THE DUTCH CANADIAN CLUB OF LETHBRIDGE. FOR PHOTOGRAPHS SHOWING WIM VONKEMAN WEARING THE COSTUME, SEE GALT ARCHIVES 20150075. FOR MORE INFORMATION ON THE VONKEMAN FAMILY, SEE P20150022000.
Catalogue Number
P20150005000
Acquisition Date
2015-01
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
C/W SCARF & SLIP
Date Range From
1975
Date Range To
1976
Material Type
Artifact
Materials
COTTON, POLYESTER (SYNTHETIC)
Catalogue Number
P20000011019
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
C/W SCARF & SLIP
Date Range From
1975
Date Range To
1976
Materials
COTTON, POLYESTER (SYNTHETIC)
No. Pieces
3
Length
146.0
Description
1. DRESS. ABOVE DIMENSIONS. MADE OF BLUE AND WHITE CHECKERED COTTON. HAS WHITE FLORAL EDGING AROUND SCOOPED NECKLINE, EMPIRE WAIST AND TOWARDS BOTTOM OF SKIRT. THERE ARE 2 PLEATS IN BODICE. SLEEVES ARE SHORT AND SLIGHTLY GATHERED AT ARMHOLE. THERE IS A ZIPPER PART WAY DOWN BACK OF DRESS. DRESS IS SLIGHTLY GATHERED AT WAISTLINE (BELOW EDGING). BELOW EDGING ON SKIRT MATERIAL IS GATHERED TO CREATE A FLOUNCE. THERE ARE YELLOW STAINS IN ARMPIT AREA. 2. SLIP. 100.5 (L) X 56.3 (W). LIGHT BLUE SYNTHETIC FABRIC. HAS GATHERED, ELASTICIZED WAISTBAND AND WIDE HEM ALONG BOTTOM. MADE FROM ONE PIECE OF FABRIC. ABOUT HALF OF SIDE SEAM HAS COME UNDONE FROM HEM UP. 3. SCARF. 90.7(L) X 32.6(W). MADE OF SAME BLUE AND WHITE CHECKERED COTTON AS DRESS. TRIANGLE SHAPE WITH ALL SIDES HEMMED. ALL THREE CORNERS HAVE WHITE FLOWERS (SAME EDGING AS USED ON DRESS) - ONE CORNER HAS 3 FLOWERS, OTHER TWO HAVE 1.
Subjects
CLOTHING-OUTERWEAR
CLOTHING-UNDERWEAR
Historical Association
PERSONAL CARE
History
MADE BY DONOR WHILE WORKING AT THE GALT MUSEUM & ARCHIVES. HERSELF AND SUMMER STAFF (STEP STUDENTS) MADE SETS FOR THEMSELVES OUT OF GINGHAM TO ADD A BIT OF CHARACTER FOR THE TOURISTS THAT CAME INTO THE MUSEUM. DONOR WAS BORN IN INDIAN HEAD SASKATCHEWAN; HER FAMILY MOVED TO LETHBRIDGE IN 1955, WHERE SHE HAS REMAINED EVER SINCE. HER FATHER WAS A REPRESENTATIVE FOR FROSST PHARMACEUTICAL COMPANY IN LETHBRIDGE. DONOR IS PAST EMPLOYEE OF GALT MUSEUM. DONOR'S HUSBAND ANDREW IMMIGRATED TO LETHBRIDGE IN 1980; IS PAST CHAIRMAN OF THE GALT MUSEUM & ARCHIVES BOARD OF DIRECTORS.
Catalogue Number
P20000011019
Acquisition Date
2004-06
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
BLOUSE & VEST SET
Date Range From
1940
Date Range To
1945
Material Type
Artifact
Materials
COTTON, EMBROIDERY FLOSS
Catalogue Number
P19860027000
  1 image  
Material Type
Artifact
Other Name
BLOUSE & VEST SET
Date Range From
1940
Date Range To
1945
Materials
COTTON, EMBROIDERY FLOSS
No. Pieces
2
Description
.1 BLOUSE. COTTON, EMBROIDERY FLOSS. NATURAL, RED. SIZE: LADIES MEDIUM. BLOUSE IS MACHINE STITCHED NATURAL UNBLEACHED COTTON WITH RED EMBROIDERED DESIGN ON LOWER PORTION OF SLEEVES, CUFFS, COLLAR, FRONT PLACKET AND SHOULDERS. FULL PUFFED SLEEVE. 3 SNAP FASTENERS ON BLOUSE FRONT, 2 ON EACH CUFF. .2 VEST. WOVEN COTTON. SIZE: MEDIUM. VEST IS MACHINE AND HAND SEWN WOVEN COTTON. PLEATED FROM WAIST DOWN. 5 HOOK AND EYE FRONT CLOSURE.
Subjects
CLOTHING-OUTERWEAR
Historical Association
ETHNOGRAPHIC
Catalogue Number
P19860027000
Acquisition Date
1985-07
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
BLOUSE & VEST SET
Date Range From
1940
Date Range To
1945
Material Type
Artifact
Materials
COTTON, EMBROIDERY FLOSS
Catalogue Number
P19860028000
  1 image  
Material Type
Artifact
Other Name
BLOUSE & VEST SET
Date Range From
1940
Date Range To
1945
Materials
COTTON, EMBROIDERY FLOSS
No. Pieces
2
Description
.1 BLOUSE. COTTON, EMBROIDERY FLOSS. NATURAL, TAN. SIZE: LADIES SMALL. BLOUSE IS MACHINE STITCHED NATURAL UNBLEACHED COTTON WITH TAN EMBROIDERED DESIGN ON LOWER PORTION OF SLEEVES, CUFFS, COLLAR AND FRONT PLACKET FULL PUFFED SLEEVE. 1 SNAP FASTENER ON EACH CUFF. 2 SNAP FASTENERS ON FRONT PLACKET. SNAPS ON CUFFS HAVE RUSTED SLIGHTLY. .2 VEST. WOVEN COTTON. GOLD, BROWN, TAN, BLUE, BLACK. SIZE SMALL. VEST IS BOTH MACHINE AND HAND STITCHED WOVEN COTTON. PLEATED FROM WAIST DOWN. 5 HOOK & EYES FRONT CLOSURES. ARMHOLES AND NECKLINE FINISHED WITH BIASED TAPE
Subjects
CLOTHING-OUTERWEAR
Historical Association
ETHNOGRAPHIC
Catalogue Number
P19860028000
Acquisition Date
1985-07
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
P19860029001-002-GA, P19860022000-0028000-GA, SKIRT AND APRON (SET) P19860034000-0036000-GA
Date Range From
1830
Date Range To
1860
Material Type
Artifact
Materials
COTTON, LINEN
Catalogue Number
P19860029000
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
P19860029001-002-GA, P19860022000-0028000-GA, SKIRT AND APRON (SET) P19860034000-0036000-GA
Date Range From
1830
Date Range To
1860
Materials
COTTON, LINEN
No. Pieces
2
Description
.1 SKIRT. 100.5(L) X 36(W - WAIST) COTTON, LINEN. CREAM, RUST, MAUVE, BLUE, GOLD, BLACK. SIZE: MEDIUM. HAND SPUN AND WOVEN PLEATED SKIRT, PLEATS SEWN DOWN TO HIP LINE. BLACK WAISTBAND, BUTTONS ON LEFT SIDE WITH 1 BUTTON. GEOMETRIC DESIGNS RUN HORIZONTALLY AROUND SKIRT. BASIC COLOUR IS CREAM. .2 APRON. 72(L - W/O TIES) X 62(W- BOTTOM HEM) COTTON, WOOL. BURGUNDY, GREY, BLUE, WHITE, GREEN, RED AND YELLOW. HAND WOVEN, BURGUNDY BACKGROUND, 5 BLUE AND WHITE VERTICAL STRIPES. 5 VERTICAL ROWS OF WOOL EMBROIDERED FLOWERS, RED/WHITE, RED/YELLOW, GREEN LEAVES AND STEMS. ATTACHED TO GREY WAISTBAND WHICH BUTTON ON LEFT SIDE WITH AN AQUA BUTTON.
Subjects
CLOTHING-OUTERWEAR
Historical Association
ETHNOGRAPHIC
History
THE DONOR ESTIMATES THE COSTUME TO BE 150 YEARS OLD, IT WAS MADE BY HER ANCESTRAL MATERNAL GREAT-GRANDMOTHER (6 GENERATIONS BACK). THE COSTUME IS ENTIRELY HANDMADE AND EXEMPLIFIES FINE FOLK ART. THE ORNATELY DECORATED APRON IS CONSIDERED THE "HEART" OF LITHUANIA COSTUMES.
Catalogue Number
P19860029000
Acquisition Date
1985-07
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
SKIRT & APRON SET
Material Type
Artifact
Materials
WOOL, LINEN
Catalogue Number
P19860034000
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
SKIRT & APRON SET
Date
1945
Materials
WOOL, LINEN
No. Pieces
2
Description
.1 SKIRT. 90.5(L) X 49(W - WAIST). WOOL, LINEN. BLUE, BLACK, GREEN, RUST, PINK, ORANGE. SIZE: LADIES EXTRA LARGE. VARIETY OF COLOURED VERTICAL STRIPED PLEATS ATTACHED TO A DARK BLUE WAIST BINDING WHICH BUTTONS ON LEFT SIDE WITH AN ANTIQUE GOLD COLOURED BUTTON. INSIDE HEM IS BOUND WITH A BLUE AND WHITE CHECKED MATERIAL. .2 APRON. 74(L - W/O TIES) X 66 (W-WAIST). WOOL, LINEN. GREEN, RUST, PINK, ORANGE, RED, BLUE, WHITE, YELLOW. VARIETY OF COLOURED VERTICAL WOVEN STRIPES GATHERED AT TOP AND ATTACHED TO A MULTI-COLOURED BAND.
Subjects
CLOTHING-OUTERWEAR
Historical Association
ETHNOGRAPHIC
History
THIS COSTUME WAS MADE BY DONOR'S GRANDMOTHER, PETRE JONAUSKIENE, IN 1945. FABRIC IS ENTIRELY HAND MADE. THE SHEEP WERE SHEARED, THE WOOL WAS THEN WASHED, CARDED AND DYED. ALL THE COLOURS WERE DERIVED FROM FLOWERS AND TREE BARK BECAUSE NO COMMERCIAL DYES WERE AVAILABLE. AFTER THE WOOL WAS DYED IT WAS SPUN, THEN WOVEN INTO FABRIC. THE GRANDMOTHER WON MANY PRIZES FOR HER FINE WEAVING AND CREATIVITY AS A FOLK ARTIST.
Catalogue Number
P19860034000
Acquisition Date
1985-07
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
COAT AND BOOTIES
Date Range From
1940
Date Range To
1945
Material Type
Artifact
Materials
WOOL
Catalogue Number
P20010070022
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
COAT AND BOOTIES
Date Range From
1940
Date Range To
1945
Materials
WOOL
No. Pieces
3
Length
22.7
Width
43.0
Description
1. CLOAK. ABOVE DIMENSIONS. CROCHETED BABY'S SWEATER. OFF WHITE WITH LIGHT BLUE TRIM. BOTTOM EDGE OF COAT HAS A JAGGED EDGE. SLEEVES ARE SORT OF PUFFY AT CUFFS. 2. BOOTIES. 8.5 X 5.3. CROCHETED BABY BOOTIES. OFF WHITE WITH LIGHT BLUE TRIM. TOP OF BOOTIES ARE FOLDED OVER. ONE BOOTEE HAS A BLUE PIECE OF YARN AROUND LEG WITH POM POMS ATTACHED TO THE ENDS. OTHER BOOTEE ALSO A PIECE OF YARN AROUND LEG, BUT POM POMS ARE MISSING. THIS BOOTEE HAS A SMALL ORANGEY STAIN ON ONE SIDE.
Subjects
CLOTHING-OUTERWEAR
CLOTHING-FOOTWEAR
Historical Association
PERSONAL CARE
History
MADE BY DONOR'S MOTHER DAGMAR DOYLE SIMPSON. THE GARMENTS WERE NEVER USED. DONOR SUSPECTS HER MOTHER MADE THE ITEMS IN HOPES OF ONE DAY HAVING A BABY BOY, BUT WAS UNABLE TO DO SO. DAGMAR OLSEN WAS BORN DECEMBER 28, 1914, RAISED ON A FAMILY FARM, AND SCHOOLED IN STAVLEY, ALBERTA. HER PARENTS, HILDA AND JOHN OLSEN, WERE IMMIGRANT PIONEERS FROM NORWAY. HER MOTHER HILDA, GOT DAGMAR HER FIRST JOB AS A TELEPHONE OPERATOR WITH THE STAVELY AGENCY AT THE AGE OF 15 YEARS. AFTER LIVING AT HOME WORKING SEVEN YEARS IN STAVELY, DAGMAR MOVED TO LETHBRIDGE AND WORKED FOR AGT UNTIL SHE MARRIED LAWRENCE DOYLE, ALSO FROM STAVELY AND PRINCE EDWARD ISLAND. DAGMAR AND LAWRENCE HAD ONE DAUGHTER, BARBARA. DAGMAR LATER RETURNED TO AGT AS AN OPERATOR UNTIL HER RETIREMENT AT AGE 60, WHEN SHE MARRIED CLARE SIMPSON. CLARE AND DAGMAR LIVED IN LETHBRIDGE, SOCIALIZED, AND TRAVELED EXTENSIVELY UNTIL HIS DEATH IN 1985. DAGMAR OLSEN DOYLE SIMPSON DIED MARCH 14, 2001. SHE WAS RUMORED TO BE ONE OF THE MOST BEAUTIFUL WOMEN IN LETHBRIDGE. DONOR, BARBARA DOYLE, WAS BORN AND SCHOOLED IN LETHBRIDGE. SHE TRAINED AT ST. MICHAEL'S HOSPITAL AS A LABORATORY TECHNOLOGIST; GRADUATED 1962. SHE WORKED IN THE LAB AT ST. MICHAEL'S FOR 5 YEARS; MARRIED AND HAD 2 SONS. GRADUATED FROM THE UNIVERSITY OF CALGARY WITH A BACHELOR OF ARTS, THEN A MASTERS OF ARTS IN ENGLISH, IN 1987. SHE TAUGHT AT UNIVERSITYS OF CALGARY AND LETHBRIDGE, THEN MOVED TO MONTREAL FROM 1990-1996. SHE RETURNED TO LETHBRIDGE TO RETIRE. *UPDATE* IN 2016 COLLECTIONS ASSISTANT RUTHANN LABLANCE CONDUCTED A SURVEY OF CLOTHING, INCLUDING CLOTHING ITEMS DONATED BY BARBARA DOYLE. THE FOLLOWING BIOGRAPHICAL INFORMATION WAS COMPILED USING ARTICLES FROM THE LETHBRIDGE HERALD. DAGMAR CHRISTINA SIMPSON (NEE OLSEN) PASSED AWAY ON MARCH 14, 2001 AT THE AGE OF 88. SHE MARRIED LAWRENCE PATRICK (LARRY) DOYLE ON DECEMBER 4, 1940. LAWRENCE WAS BORN IN PEI IN 1910. HE MOVED TO VULCAN IN 1920, STAVELY IN 1924, AND TO LETHBRIDGE IN 1937. HE PASSED AWAY AT THE AGE OF 58 ON MARCH 28, 1969. LAWRENCE WAS THE SON OF GEORGE FRANKLIN AND MINNIE MAGDALEN DOYLE. DAGMAR WAS REMARRIED ON MARCH 29, 1975 TO CLARE C. SIMPSON. CLARE WAS BORN AND RAISED IN BELLEVILE, ON AND MOVED TO LETHBRIDGE IN 1930 TO WORK FOR AGT. HE ENLISTED IN 1939 AND WAS A POW FOR 3.5 YEARS FOLLOWING DIEPPE. HE PASSED AWAY AT THE AGE OF 75 ON FEBRUARY 18, 1983. THE DONOR, BARBARA DOYLE, IS THE DAUGHTER OF DAGMAR AND LAWRENCE. IN 1969, BARBARA WAS MARRIED TO PAUL TURNER AND IN 1983, SHE WAS THE WIFE OF MR. B.F. MCFADDEN. SEE PERMANENT FILE FOR COPIES OF THE ARTICLES FROM THE LETHBRIDGE HERALD. *UPDATE* IN 2018 COLLECTIONS ASSISTANT ELISE PUNDYK CONDUCTED A SURVEY OF THE COLLECTION, INCLUDING A NUMBER OF ARTIFACTS DONATED BY BARBARA DOYLE. ON SEPTEMBER 7, 2018, PUNDYK SAT DOWN WITH DOYLE FOR AN INTERVIEW REGARDING THAT DONATION. THE FOLLOWING INFORMATION HAS BEEN EXTRACTED FROM THAT INTERVIEW: DOYLE EXPLAINED THAT HER MOTHER DAGMAR OLSEN – THE ORIGINAL OWNER OF THE ARTIFACTS – WAS BORN IN STAVLEY AND WAS THE THIRD OF FOUR SISTERS. GROWING UP IN A HOUSE OF DAUGHTERS PLAYED A SIGNIFICANT ROLE IN OLSEN’S LIFE. DOYLE DESCRIBED THE SISTERS BY SAYING, “BESSIE WAS THE OLDEST, AND NORAH WAS THE SECOND OLDEST, AND THEN MY MOTHER, AND THEN VICKI. AUNT VICKI WENT BIG [BY MOVING] TO TORONTO. SHE WANTED TO GET OUT OF TOWN. SHE WAS BORED. SHE WAS BORN IN STAVELY AND THERE WAS NO WAY SHE WAS GOING TO STAY THERE. SHE WAS THE YOUNGEST, SO SHE GOT THINGS THAT THE OTHERS DIDN’T GET IN THEIR LIFE. NORAH TOOK TO CALGARY. SHE WENT UP THERE AND SHE WORKED FOR A WHILE AT PACKING COOKIES OR SOMETHING LIKE THAT. BESSIE WAS [WORKING] WITH MRS. JOURNEK AND THEN IN CALGARY THAT WAY TOO.” MOVING ON TO DESCRIBE HER MOTHER, DOYLE ILLUMINATED, “SHE WORKED [AS A TELEPHONE OPERATOR] FROM WHEN SHE WAS 15 IN STAVELY FOR ABOUT 7 YEARS. SHE WAS THERE FOR THE FIRST TELEPHONES COMING IN. THEN SHE MOVED TO LETHBRIDGE. SHE KNEW MY DAD FROM STAVELY, AND THEN HE MOVED TO LETHBRIDGE AS WELL AND THEY LIVED SEPARATELY IN A BOARDING HOUSE UNTIL THEY GOT MARRIED…SHE HAD BREAKS [IN BETWEEN WHEN SHE FIRST STARTED WORKING AND HER RETIREMENT] WHEN SHE COULDN’T WORK BECAUSE OF THE WAR. [ADDITIONALLY,] I WAS BORN IN ’42, AND ONCE YOU HAD A CHILD, YOU COULDN’T GO TO WORK. EVEN WHEN THE WAR WAS OVER, THE WOMEN COULD NOT GO TO WORK BECAUSE THEY WERE MAKING WAY FOR THE PEOPLE COMING BACK FROM THE WAR FOR THE JOBS. THAT WAS REALLY HARD ON MY MOTHER. SHE WAS SO INDEPENDENT AND TO NOT BE ABLE TO HAVE HER OWN MONEY AND EVERYTHING [WAS DIFFICULT].” “[MY MOTHER] KNITTED [THIS BABY SWEATER] BEFORE [LEAVING WORK TO HAVE CHILDREN]. I DON’T KNOW AT THAT TIME IF IT WAS BLUE FOR BOYS STRICTLY, AND GIRLS FOR PINK. AND I DON’T KNOW WHETHER I EVER WORE IT. [THIS IS FROM] MY MOTHER’S HANDIWORK AND SHE WASN’T ONE THAT CROCHETED VERY MUCH. WHEN SHE WAS WORKING [SHE WOULDN’T HAD A LOT OF EXTRA TIME]. AND I GUESS AT THAT TIME AFTER SHE HAD ME, SHE WASN’T WORKING, BUT OUR OLD WASHERS THAT HAD THE RINGERS AND STUFF LIKE THAT [WERE TIME-CONSUMING]. SHE HAD TO WORK HARDER AROUND THE HOUSE AND EVERYTHING TOO,” DOYLE EXPLAINED. “I WAS BORN IN LETHBRIDGE,” DOYLE CONTINUED, “[I LEFT MY PARENTS’ HOUSE] WHEN I WAS 18 BECAUSE I WAS IN RESIDENCE WHEN I WAS DOING MY LABORATORY STUFF. I WAS A LAB TECHNICIAN FIRST. AFTER I GOT MARRIED IN ’64, WE LIVED FIVE YEARS HERE BEFORE WE STARTED MOVING AROUND. IT WAS ’71 [WHEN] WE LEFT AND WENT TO SASKATCHEWAN, REGINA.” “[I RECEIVED THESE ITEMS FROM MY MOTHER] AFTER SHE PASSED AWAY. [THEY WERE] IN THE HOUSE,” DOYLE STATED, "ALL OF THIS STUFF WAS IN THE HOUSE ON THE SOUTH SIDE. I FEEL LIKE MY MOTHER IS STILL IN THE HOUSE. I HAD REALLY GOOD PARENTS. WE WEREN’T POOR, BUT WE WEREN’T RICH EITHER, YOU KNOW. WE WERE JUST COMFORTABLE, BUT THEY WORKED VERY HARD FOR IT. THEY BOTH WORKED VERY HARD.” PLEASE SEE PERMANENT FILE P20010070001 FOR MORE INFORMATION, INCLUDING FULL INTERVIEW TRANSCRIPT.
Catalogue Number
P20010070022
Acquisition Date
2001-12
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
MALE COSTUME
Material Type
Artifact
Materials
DEERSKIN (LEATHER), PLASTIC BEADS
Catalogue Number
P19738502002
Material Type
Artifact
Other Name
MALE COSTUME
Date
1969
Materials
DEERSKIN (LEATHER), PLASTIC BEADS
No. Pieces
1
Description
FRONT HAS TRIANGULAR PCE TO COVER OPENING WITH BLUE & RED PLASTIC BEADWORK. BLUE, RED & WHITE BEADWORK PANELS ON SLEEVE & RUNNING FROM SHOULDER DOWN FRONT & BACK. LONG FRINGE FROM SLEEVE & ALONG YOKE. TRIANGULAR NECK PCE AT BACK WITH RED, & BLUE BEADWORK. SLEEVE SPLIT, & NUMEROUS STAINS EVIDENT. REPAIRED IN 1975. BEADWORK IS A GEOMETRIC DESIGN. RIP TO NECK BACK. SEE CONSERVATION REPORT.
Subjects
CLOTHING-OUTERWEAR
Historical Association
ETHNOGRAPHIC
History
MADE BY SARAH WOLFCHILD. COSTUME WAS ORDERED & MADE VERY QUICKLY FOR THE CITY OF LETHBRIDGE. RECEIVED IN MAY OF 1969. FAMILY HELPED WITH COSTUME, BEADWORK COMPLETED ON A LOOM RATHER THAN HAND SEWN BECAUSE OF HASTE FOR JOB COMPLETION. BEAD DESIGN IS THAT OF THE EAGLE PLUME FAMILY. MAKER IS DECEASED. INFORMATION SUPPLIED BY DAUGHTER OF MAKER, EVANGALINE WOLFCHILD (06/10/92). SEE ALSO P19738502001
Catalogue Number
P19738502002
Acquisition Date
1969-05
Collection
Museum
Less detail
Other Name
COAT
Date Range From
1890
Date Range To
1920
Material Type
Artifact
Materials
WOOL
Catalogue Number
P19950034001
Material Type
Artifact
Other Name
COAT
Date Range From
1890
Date Range To
1920
Materials
WOOL
No. Pieces
1
Length
87
Width
54
Description
BLACK WOOL JACKET HAS NOTCHED LAPEL AND CLOSES UP FRONT WITH THREE BLACK BUTTONS AND BUTTON HOLES. BOTTOM TWO BUTTONS ARE DIFFERENT WITH A RIDGED SURFACE. HAS A BREAST POCKET ON LEFT, AND A FLAP POCKET ON LOWER FRONT OF EACH SIDE. BACK HAS CENTRE BACK VENT. SLEEVE APPEARS TO HAVE SLIT AT CUFFS, BUT IS SEWN CLOSED AND HAS TWO BLACK BUTTONS FOR DECORATION ON THIS FLAP. IS LINED WITH NAVY BLUE MATERIAL. HAS WELT POCKET ON INNER RIGHT BREAST. HAS A BLACK MATERIAL HOOK INSIDE BACK OF NECK. HOLE ON INNER RIGHT LINING. OUTSIDE OF JACKET IS FADED IN COLOUR, HAS SOME MINOR SNAGS IN MATERIAL.
Subjects
CLOTHING-OUTERWEAR
Historical Association
DOMESTIC
ETHNOGRAPHIC
History
DOUKHOBOR ARTIFACTS. BELONGED TO DONOR'S GRANDFATHER MR. WILLIAM SHKURATOFF. FOR MORE DOUKHABOR INFORMATION SEE BOOK "TOIL AND PEACEFUL LIFE".
Catalogue Number
P19950034001
Acquisition Date
1995-07
Collection
Museum
Less detail
Other Name
BEADED BUCKSKIN JACKET
Date Range From
1960
Date Range To
1970
Material Type
Artifact
Materials
LEATHER, COTTON
Catalogue Number
P19980074001
  1 image  
Material Type
Artifact
Other Name
BEADED BUCKSKIN JACKET
Date Range From
1960
Date Range To
1970
Materials
LEATHER, COTTON
No. Pieces
1
Length
72.3
Width
46.3
Description
LIGHT TAN-COLORED BUCKSKIN LEATHER JACKET. ZIPPERED FRONT. TWO FRONT WAIST POCKETS, EACH WITH BLUE, ORANGE, AND GREEN BEADED FLOWER. LEATHER FRINGE ACROSS BOTH SIDES OF CHEST, WITH SAME BEADED FLOWER ON EACH BREAST. BROWN LEATHER PATCHES ON ELBOWS; RED PLASTIC BUTTON ON CUFFS. BEADED FLORAL PATTERN WITH THREE ORANGE AND BLUE FLOWERS, LINKED BY GREEN LEAVES, ON BACK SHOULDER AREA; LEATHER FRINGE ACROSS BACK JUST BELOW. JACKET IS UNLINED. PATCHES SEWN UNDER BOTH ARMS; NUMEROUS HOLES IN LEATHER THROUGHOUT; ALSO SMALL BROWN STAIN ON FRONT OF JACKET. SLEEVE CUFFS LINED WITH WORN GREEN COTTON.
Subjects
CLOTHING-OUTERWEAR
Historical Association
PERSONAL CARE
ETHNOGRAPHIC
History
DONOR ACQUIRED COLLECTION AFTER PASSING OF HIS UNCLE, CLINTON BROWN. BROWN HAD LEASE LAND ON THE BLOOD RESERVE. SOME MEMBERS OF RESERVE, INCLUDING STANDING ALONE FAMILY (PETE, ALFRED) THROUGH WORK ON LAND. PIECES WERE MADE ESPECIALLY FOR BROWN. ITEMS REMAINED IN STORAGE AFTER ACQUIRED BY DONOR.
Catalogue Number
P19980074001
Acquisition Date
1998-12
Collection
Museum
Images
Less detail
Date Range From
1950
Date Range To
1955
Material Type
Artifact
Materials
SATIN, SILK, THREAD
Catalogue Number
P20130015000
  2 images  
Material Type
Artifact
Date Range From
1950
Date Range To
1955
Materials
SATIN, SILK, THREAD
No. Pieces
3
Height
0.2
Length
92
Width
36
Description
A - CHILD’S KIMONO, PURPLE SATIN WITH PATTERNING DEPICTING CRANES, CHERRY BLOSSOMS AND CHRYSANTHEMUM FLOWERS IN WHITE, RED, BLUE AND GREEN. VERY GOOD CONDITION OVERALL - SOME FRAYED THREADS ALONG SEAM EDGES. 0.2H X 92L X 36W B - SILK SASH WITH REPEATING FLORAL AND DOT PATTERN IN PINK AND RED. VERY GOOD CONDITION - TWO SMALL BROWN STAINS ON RIGHT SIDE. 0.02H X 137.5L X 28.5W C - WOVEN BELT WITH GREY AND MAROON HORIZONTAL STRIPE PATTERN. BRAIDED THREAD TIES AT EACH END. VERY GOOD CONDITION OVERALL. 0.05H X 152L X 10.5W
Subjects
CLOTHING-OUTERWEAR
Historical Association
ETHNOGRAPHIC
History
THIS KIMONO BELONGED TO THE DONOR, IRENE SAKAMOTO, WHO WORE IT DURING DANCE PERFORMANCES PROGRAMMED FOR THE TABER BUDDHIST CHURCH CONGREGATION IN THE 1950S. IN JULY 2013, GALT MUSEUM COLLECTIONS TECH KEVIN MACLEAN INTERVIEWED SAKAMOTO ABOUT THE KIMONO AND HER FAMILY’S RELOCATION AND LIFE IN SOUTHERN ALBERTA. SAKAMOTO SAID: “I WAS ONLY TWO MONTHS OLD WHEN WE CAME TO ALBERTA [IN 1942]. WE WERE SHIPPED FROM PITT MEADOWS TO TABER. ORIGINALLY WE WERE ASSIGNED TO GO TO WINNIPEG, BUT MY GRANDFATHER THOUGHT BECAUSE I WAS A BABY… HE FELT THE TRIP TO WINNIPEG WOULD BE TOO MUCH FOR MY MOTHER... SO HE APPLIED TO GO TO TABER. WHEN WE ARRIVED IN LETHBRIDGE, THE PEOPLE WHO WERE GOING TO TAKE US ARRIVED IN SORT OF LIKE A WAGON AND TOOK US TO THE FARM IN TABER… I THINK IT WAS A SHACK OF SOME SORT THAT THEY HAD US SETTLE IN… I DON’T KNOW WHAT WAS IN THIS SHACK BEFORE, BUT WE HAD TO LIVE THERE… [WHEN] WE LIVED AT VALGARDSON’S FARM, THIS LADY CALLED MRS. CONSKY WOULD COME WITH HER CAR TO PICK UP ALL OF US JAPANESE KIDS AND TAKE US TO THE GOSPEL HALL… AND MY GRANDPA MUST NOT HAVE LIKED THAT, SO SOMEHOW THEY MANAGED TO GET DONATIONS AND WHAT-NOT AND THEY WERE ABLE TO EITHER PURCHASE THIS OLD HUNGARIAN HALL THAT, IT WAS A SMALL BUILDING, WHETHER IT WAS DONATED BY THE HUNGARIAN PEOPLE, I DON’T KNOW THAT PART, BUT WE HAD A SMALL [BUDDHIST] CHURCH AT THAT TIME. THEN OUR MEMBERS STARTED INCREASING, AND THEN WE GOT MORE DONATIONS SO THEY WERE ABLE TO BUILD THE OTHER PORTION OF IT… WE MOVED INTO [TABER] WHEN I WAS SIX [IN 1948]… AT RAYMOND, PICTURE BUTTE, COALDALE, WHEREVER THERE WAS A BUDDHIST CHURCH, WE DANCED… AND MY AUNT… SHE WOULD TEACH US HOW TO DO SOME OF THE DANCING AND MY MOTHER WOULD INTERPRET THE MUSIC AND WHATNOT TO MY AUNT, BECAUSE MY AUNT COULDN’T, WELL SHE PROBABLY COULD READ JAPANESE, BUT NOT LIKE MY MOTHER COULD. AND THEN THEY WOULD FORM SOME KIND OF DANCE PIECE… [DANCING] WAS SOMETHING FOR US TO DO, YOU KNOW. AND WE’D GO, PILE INTO THE CAR AND GO TO PRACTICE. AND WE’D BE WITH OUR FRIENDS… BECAUSE, WELL, CHURCH WAS FUN, YOU KNOW. IT’S NOT LIKE IT IS NOW, BUT IT WAS FUN AT THAT TIME, BECAUSE WE ALL, IT WAS MORE LIKE A SOCIAL GATHERING I THINK, MORE SO THAN ANYTHING… THE OLDER LADIES WOULD DRESS US... AND I WAS ONE THAT HAD TO HAVE MY SASH REALLY TIGHT. I COULDN’T STAND IT WHEN IT WAS LOOSE. EVEN TO DO A DANCE, I COULDN’T STAND IT, SO THERE WAS ALWAYS TWO LADIES THAT WOULD GRAB HOLD OF THIS THING [GESTURING TO P20130015000.2) AND THEY’D SAY SOMETHING IN JAPANESE ABOUT ME WANTING IT THAT TIGHT, AND HOW COULD SHE MOVE, BUT THAT’S THE WAY I LIKED IT… [CHURCH SERVICES WERE] ALL IN JAPANESE… THE MINISTERS WERE ALL FROM JAPAN, I’M SURE. WE COULDN’T UNDERSTAND WHAT THEY WERE SAYING. AND WE WERE FORTUNATE, WE HAD A MOTHER WHO WAS FROM JAPAN AND MY DAD WAS CANADIAN-BORN. IF WE GOT STUCK WITH A WORD IN ENGLISH, MY DAD WAS THERE TO TRANSLATE FOR US… SO THE MINISTER WOULD GET UP IN JAPANESE TO SPEAK TO THE CONGREGATION. WHAT WE HAD TO DO WHEN WE WERE GOING TO CHURCH IS WE WOULD GO UP TO THE FRONT AND WE’D DO OUR LITTLE THING, AND WE’D GET CANDY OR A CHOCOLATE BAR OR SOMETHING, YOU KNOW, FOR BEING SO GOOD FOR COMING TO CHURCH… THAT’S HOW THEY KEPT US KIDS COMING, I THINK. AND WHEN IT WAS TIME FOR THE MINISTER TO SPEAK, THEY TOOK US OUT [TO SUNDAY SCHOOL]… IT WAS HARD TO UNDERSTAND HIM, AND THEN, BEING KIDS, WE’D START MAKING NOISES AND WHATNOT, SO WE WERE TOLD TO GO... WE VERY SELDOM SAT IN A SERVICE… AND THAT’S WHY, WHEN I CAME HERE TO LETHBRIDGE, I ASKED A LADY WHO SPOKE ENGLISH TO EXPLAIN TO ME SOMETHING ABOUT THE BUDDHIST RELIGION, AND SHE COULDN’T. SO THEN I THOUGHT, ‘I’M NOT GOING TO CHURCH ANYMORE.’ SO I QUIT DANCING AND I QUIT GOING TO CHURCH [AT SIXTEEN]… I THINK A LOT OF US GOT AWAY FROM IT... WE USED TO HAVE A YOUNG BUDDHIST ASSOCIATION [BUT] IT’S GONE BY THE WAYSIDE. AND SO, A FEW OF MY FRIENDS WHO HAVE, THEIR KIDS ARE MARRIED… TO CAUCASIAN PEOPLE… AND THAT’S WHAT ONE OF MY FRIENDS WAS SAYING, YOU KNOW. IT’S NOT THAT SHE WAS PREJUDICED ABOUT ANY OF THESE MARRIAGES, DON’T GET ME WRONG, BUT SHE JUST SAID, WE HAD THESE DANCES, AND THAT’S WHERE WE MET OTHER JAPANESE GIRLS OR BOYS OR WHATEVER, AND SHE SAYS, ‘NOW THERE ISN’T ANY SUCH THINGS.’… WHEN I CAME TO LETHBRIDGE, I STARTED GOING TO SOME OF THE YBA FUNCTIONS. AND I WENT TO THE DANCES IN TABER, RAYMOND AND ALL THOSE PLACES. AND NEW YEAR’S DANCE WAS THE MAIN THING… AND AT MIDNIGHT THERE WOULD BE A BOWL OF NOODLES. THAT WAS THE TRADITION. BUT IT’S NO MORE, I MEAN THERE’S NO SUCH THING LIKE THAT… I’M PROUD OF MY JAPANESE HISTORY, OR HERITAGE I SHOULD SAY, BUT I DON’T KNOW IF IT SHAPED ME. ALL I KNOW IS I DID LOVE [DANCING].” FOR FURTHER INFORMATION AND A TRANSCRIPT OF THE INTERVIEW, SEE PERMANENT FILE.
Catalogue Number
P20130015000
Acquisition Date
2013-07
Collection
Museum
Images
Less detail
Material Type
Artifact
Materials
SATIN, POLYESTER, SATIN THREAD, METALLIC THREAD
Catalogue Number
P19860038000
  2 images  
Material Type
Artifact
Date
1967
Materials
SATIN, POLYESTER, SATIN THREAD, METALLIC THREAD
No. Pieces
2
Description
BLACK, GOLD, RED, BLUE, GREEN, PINK, ORANGE. SIZE MEDIUM. BLACK SATIN JAPANESE KIMONO WITH GOLD POLYESTER LINING, SEWN ENTIRELY BY HAND. EMBROIDERED ON FRONT PANELS AND BOTH SLEEVES IN GOLD METALLIC AND ORANGE THREAD ARE SWIRL DESIGNS. EMBROIDERED ON BACK ARE GOLD METALLIC PADDED DRAGON, GREEN TREES, PINK, BLUE, RED, WHITE PAGODA ROOF AND A GOLD & SILVER METALLIC PADDED TIGER. 1.4 CM SATIN BELT.
Subjects
CLOTHING-OUTERWEAR
Historical Association
ETHNOGRAPHIC
History
DONOR PURCHASED THE KIMONO WHEN HE VISITED JAPAN IN 1967. *UPDATE* IN 2017 COLLECTIONS ASSISTANT RUTHANN LABLANCE CONDUCTED A SURVEY OF CLOTHING, INCLUDING A KIMONO DONATED BY FRED KING. THE FOLLOWING BIOGRAPHICAL INFORMATION WAS COMPILED USING ARTICLES FROM THE LETHBRIDGE HERALD. FREDERICK “FRED” THOMAS KING WAS BORN IN LONDON, ENGLAND ON JANUARY 21, 1904 AND MOVED TO CANADA IN 1919, ARRIVING IN EITHER MAPLE CREEK, SK OR SWIFT CURRENT, SK. HE LIVED IN WINNIPEG, MB FOR A SHORT PERIOD OF TIME, WHERE HE “TOOK A FARM ENGINEERING COURSE … THEN [HE] WORKED FOR CP RAIL’S CONSTRUCTION BRANCH IN SOUTHERN ALBERTA. HE ALSO WORKED ON BUILDING THE MAPLE LEAF REFINERY AT COUTTS BEFORE COMING TO LETHBRIDGE IN 1927 TO OPEN A SERVICE STATION” ACCORDING TO AN ARTICLE ABOUT HIS DEATH PUBLISHED ON MARCH 10, 1986 IN THE HERALD. THIS ARTICLE CONTINUES: “HE WORKED FOR BAALIM MOTORS FOR YEARS. HIS DRIVE FOR INDEPENDENCE RESULTED IN FRED KING MOTORS IN 1945, WITH A STUDEBAKER FRANCHISE. THREE YEARS LATER, HE OPENED BRAND NEW PREMISES AT 11TH STREET AND 3RD AVENUE S. WHEN STUDEBAKER CEASED TO MANUFACTURE CARS, KING SECURED A CHRYSLER DEALERSHIP (DODGE AND DESOTO) WHICH HE OPERATED UNTIL RETIRING IN 1972.” THIS ARTICLE ALSO LISTS FRED’S INVOLVEMENT IN THE MILITARY/MILITIA, AND INVOLVEMENT IN VARIOUS COMMUNITY GROUPS INCLUDING THE LETHBRIDGE CHAMBER OF COMMERCE, THE GYRO CLUB, THE LETHBRIDGE GOLD AND COUNTRY CLUB, THE CHINOOK CLUB, THE GENERAL STEWART BRANCH OF THE ROYAL CANADIAN LEGION, AS WELL AS SERVING MORE THAN 52 YEARS WITH THE LETHBRIDGE SHRINE CLUB. FRED’S OBITUARY, PUBLISHED ON MARCH 11, 1986 LISTS HIS ACHIEVEMENTS AND COMMUNITY INVOLVEMENTS: “MR. KING WAS APPOINTED HONORARY LIEUTENANT COL. 18TH FIELD RGT. ROYAL CANADIAN ARTILLERY 1965 AND HONORARY COL. 1969-1977. HE WAS ALSO APPOINTED TO THE BOARD OF GOVERNORS OF THE ARMY CADET LEAGUE OF CANADA FROM 1971-1977 AND SERVED ON THE BOARD OF GOVERNORS OF THE ALBERTA ARMY CADET LEAGUE FROM 1971-1978 AND WAS PRESIDENT FROM 1975-1976.” FRED’S FIRST WIFE, MARY KING (NEE MCNAUGHTON) PASSED AWAY IN 1963. SHE WAS A TEACHER AT LETHBRIDGE COLLEGIATE INSTITUTE. FOLLOWING HER DEATH, FRED WAS REMARRIED TO NANCY TIDMARSH. FRED PASSED AWAY AT THE AGE OF 82 ON MARCH 8, 1986. SEE PERMANENT FILE FOR COPIES OF THE ARTICLES FROM THE LETHBRIDGE HERALD.
Catalogue Number
P19860038000
Acquisition Date
1985-10
Collection
Museum
Images
Less detail
Date Range From
1920
Date Range To
1929
Material Type
Artifact
Materials
COTTON
Catalogue Number
P19860111000
  2 images  
Material Type
Artifact
Date Range From
1920
Date Range To
1929
Materials
COTTON
No. Pieces
2
Length
16.5
Width
68.0
Description
.1 KIMONO. GREEN. BACK OF KIMONO AND SLEEVES HAVE A SINGLE LEAF DESIGN, ONE PER SLEEVE AND BACK. APPEARS TO HAVE BEEN PAINTED OR DYED IN PLACE, NOT PART OF FABRIC PRINT. LOWER THIRD OF SLEEVES AND BODY OF KIMONO EXHIBITS A NUMBER OF FLOWERS DYED BLUE, WHITE, PURPLE SHADES. A 10 CM TEAR HAS BEEN REPAIRED ON UPPER BACK OF GARMENT. RED LINING FOR SLEEVES, BODY AND COLLAR OF GARMENT. SOMEWHAT STAINED. BOTTOM PORTION OR GARMENT RATHER STAINED. .2 SASH. 13.7 CM X 116 CM (EXCLUSIVE OF TYING RIBBON). RED WITH WHITE TYING RIBBON. SASH SHAPED WITH BOW AND FASTENED WITH TWO LENGTHS OF ATTACHED RIBBON. SASH HAS AN UNKNOWN STIFFENING MATERIAL SEWN IN.
Subjects
CLOTHING-OUTERWEAR
Historical Association
ETHNOGRAPHIC
History
DONOR STATES KIMONO WAS PURCHASED IN JAPAN IN 1920'S. DONOR BORN IN LETHBRIDGE IN 1907. *UPDATE* IN 2016 COLLECTIONS ASSISTANT RUTHANN LABLANCE CONDUCTED A SURVEY OF CLOTHING, INCLUDING THIS KIMONO. THE FOLLOWING INFORMATION WAS COMPILED USING ARTICLES FROM THE LETHBRIDGE HERALD. DOROTHY SAINT-AMOUR (NEE DANIEL) WAS BORN IN 1907, THE SECOND DAUGHTER OF CHARLES ROLAND AND MAURINE DANIEL. SHE MARRIED ROBINSON SAINT-AMOUR ON JANUARY 7, 1933 IN NEW YORK. DOROTHY PASSED AWAY ON MAY 14, 1988. HER MOTHER, MAURINE, WAS BORN IN MISSOURI ON JANUARY 4, 1881 AND MOVED TO THE LETHBRIDGE AREA WITH HER HUSBAND IN 1905. MAURINE PASSED AWAY AT AGE 73 IN NOVEMBER 1954. SEE PERMANENT FILE FOR HARD COPIES OF THE LETHBRIDGE HERALD ARTICLES.
Catalogue Number
P19860111000
Acquisition Date
1986-03
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
MALE COSTUME
Material Type
Artifact
Materials
DEERSKIN (LEATHER), PLASTIC BEADS
Catalogue Number
P19738502004
  1 image  
Material Type
Artifact
Other Name
MALE COSTUME
Date
1969
Materials
DEERSKIN (LEATHER), PLASTIC BEADS
No. Pieces
2
Description
WHITE BUCKSKIN, GEOMETRIC BEADWORK (RED, WHITE & BLUE). CUT LEATHER FRINGE ALONG LENGTH OF OUTSIDE SEAM, EA. LEG.
Subjects
CLOTHING-OUTERWEAR
Historical Association
ETHNOGRAPHIC
History
MADE BY SARAH WOLFCHILD. SEE P19738502001 & 002 FOR HISTORY.
Catalogue Number
P19738502004
Acquisition Date
1969-05
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
TUBING
Material Type
Artifact
Materials
WOOL
Catalogue Number
P19940037002
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
TUBING
Materials
WOOL
No. Pieces
3
Description
1. LEGGING: 24.2CM (L) X 12CM (W). OFF-WHITE WOOL(?) KNIT LEGGING HAS TIGHTLY AND SMALL KNIT ENDS THAT ARE GATHERED BY A THREAD AT EDGE. IN CENTRE HAS SOFTER AND LARGER KNIT. IS THE SAME ALL THE WAY AROUND. HAS SMALL HOLES IN FABRIC, MAY BE INSECT DAMAGE. EDGES ARE WORN. 2. IDENTICAL TO #1, EXCEPT MORE INSECT DAMAGE. 3. TUBING: 34.1CM (L) X 30.5CM (W). SAME MATERIAL AS #1. HAS SMALL AND TIGHTLY KNIT ENDS, ARE ALMOST RIBBED. EDGES ARE KNIT FINISHED. ONE END IS SLIGHTLY WIDER THAN THE OTHER. MIDDLE SECTION IS A LOOSER, SOFTER KNIT. IS TWO KNIT PIECES SEWN TOGETHER, ARE SEAMS DOWN EITHER SIDE. IS A BIT SOILED. HAS MANY HOLES FROM INSECT DAMAGE. EDGES ARE WORN.
Subjects
CLOTHING-OUTERWEAR
CLOTHING-UNDERWEAR
Historical Association
PERSONAL CARE
History
SEE FILE P19940037001-GA. *UPDATE* IN 2016 COLLECTIONS ASSISTANT RUTHANN LABLANCE CONDUCTED A SURVEY OF CLOTHING, INCLUDING ITEMS DONATED BY LENORA DUCE. THE FOLLOWING BIOGRAPHICAL INFORMATION WAS COMPILED USING ARTICLES FROM THE LETHBRIDGE HERALD AND A FAMILY HISTORY DOCUMENT FROM THE CARDSTON HISTORICAL SOCIETY. LENORA ADELAIDE (LAIDA) DUCE (NEE SHEFFIELD) WAS BORN ON FEBRUARY 2, 1898 AT CARDSTON, AB. SHE WAS THE ELDEST DAUGHTER OF WILLIAM W. AND LENORA HUDSON SHEFFIELD. AT THE AGE OF 17 SHE TOOK A JOB WITH AGT AND ON JUNE 1, 1916 SHE WAS APPOINTED AS AGENT CHIEF OPERATOR, A POSITION SHE HELD UNTIL HER MARRIAGE ON FEBRUARY 2, 1921 TO WILLIAM HINMAN DUCE. LENORA PASSED AWAY ON SEPTEMBER 26, 2000. WILLIAM HINMAN DUCE WAS BORN IN CARDSTON, AB ON JULY 23, 1896, THE SON OF THOMAS WILLIAM AND RHODA ADELAIDE HINMAN DUCE. HE WORKED FOR DUCE BROTHERS, A STORE WHICH SOLD SHOES, MEN’S CLOTHING, AND FURNITURE. HE ALSO SERVED IN THE R.N.C.V.R. DURING WWI, TRAINING ON THE WEST COAST AND SERVING IN HALIFAX UNTIL DECEMBER 23, 1918. WILLIAM ALSO SOLD INSURANCE FOR A FEW YEARS, WORKED AT CARDSTON MOTORS, FORD MOTORS IN TABER, INSPECTED CROPS FOR PRAIRIE FARM ASSISTANCE, AND OPERATED A FARM IMPLEMENT BUSINESS. IN 1952, WILLIAM SOLD THE FAMILY HOME IN CARDSTON AND MOVED TO LETHBRIDGE. HE PASSED AWAY ON JANUARY 27, 1971 AT THE AGE OF 74. SEE PERMANENT FILE FOR COPIES OF THE ARTICLES FROM THE LETHBRIDGE HERALD AND THE CARDSTON HISTORICAL SOCIETY. *UPDATE* IN 2018, COLLECTIONS ASSISTANT ELISE PUNDYK CONDUCTED A SURVEY OF BOXED TEXTILES AND ACCESSORIES, INCLUDING A BIB AND SHORTS DONATED BY LENORA S. DUCE. ATTEMPTS MADE TO LOCATE NEXT-OF-KIN OR INDIVIDUALS ABLE TO SPEAK ABOUT THE ARTIFACTS PROVED UNSUCCESSFUL.
Catalogue Number
P19940037002
Acquisition Date
1994-07
Collection
Museum
Images
Less detail

35 records – page 1 of 2.