Skip header and navigation

Refine By

   MORE

564 records – page 1 of 29.

Other Name
"A7 RANCHE 100 ANNIVERSARY"
Material Type
Artifact
Materials
WOOD, PAINT
Catalogue Number
P20140032002
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
"A7 RANCHE 100 ANNIVERSARY"
Date
1986
Materials
WOOD, PAINT
No. Pieces
1
Height
19.5
Diameter
5.7
Description
BROWN GLASS BEER BOTTLE WITH A LIP FOR A TWIST-OFF CAP (NO CAP). "85" IS IN RAISED LETTERS OF GLASS AT THE BASE OF THE BOTTLE. THERE IS A SEAM VISIBLE DOWN THE CENTER HALVES OF THE BOTTLE WHERE IT HAS BEEN FUSED TOGETHER. CREAM-COLOURED RECTANGULAR LABEL WITH GOLD TRIM PASTED TO ONE SIDE OF THE BOTTLE. LABEL READS "a7" WITHIN A RED DIAGONAL STRIPE RUNNING UP THE WIDTH OF THE LABEL WITH "BEER" PRINTED BELOW. IN THE BOTTOM OF THE LABEL IT READS: "BREWED AND BOTTLED IN CARLING O'KEEFE BREWERIES CALGARY, ALBERTA" IN ALTERNATING BLACK AND FONT. THERE IS A STAMP THAT STATES "100 YEAR ANNIVERSARY 1886-1986" IN THE UPPER LEFT SECTION OF THE LABEL. CONDITION: SLIGHT WRIKLE VERTICALLY DOWN THE RIGHT SIDE OF THE LABEL. SLIGHT SCUFFING ON THE GLASS OF BOTTLE.
Subjects
FOOD SERVICE T&E
MERCHANDISING T&E
Historical Association
COMMEMORATIVE
INDUSTRY
History
A NOTE ABOUT THIS BOTTLE WAS WRITTEN BY THE DONOR, FRANK LIGHTBOUND, AND PROVIDED TO THE MUSEUM AT THE TIME OF DONATION STATES: “THE SPECIAL LABEL ON THIS BOTTLE IS ONE OF A FEW HUNDRED PRINTED TO HELP CELEBRATE THE 100TH ANNIVERSARY (1886-1986) OF THE A7 RANCHE (OLD SPELLING), THE SOUTHERN PORTION OF WHICH BORDERS THE OLDMAN RIVER NORTH OF LUNDBRECK IN THE MAYCROFT AREA. THE RANCH WAS ESTABLISHED BY A. E. CROSS OF BIG 4 STAMPEDE FAME AND THE FORMER CALGARY BREWING/MALTING CO. (HORSESHOE AND BUFFALO LABEL). THE RANCH IS STILL OWNED BY THE CROSS FAMILY. THE BEER WAS SERVED DURING THE CELEBRATION BAR-B-Q AND THIS BOTTLE WAS GIVEN TO ME BY VAL DENNIS, SOUTH RANCH FOREMAN AT THE TIME.” ON 22 MARCH 2017, GALT COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN INTERVIEWED LIGHTBOUND ABOUT HIS DONATION OF THE 100TH ANNIVERSARY COMMEMORATIVE BOTTLE FROM A7 RANCHE BREWERY. THIS BOTTLE COMMEMORATES THE 100TH ANNIVERSARY OF THE A7 RANCHE. OF THAT, LIGHTBOUND STATES, “WELL, I MUST HAVE ACQUIRED IT SOON AFTER THAT THEN – IN 1986. IT WASN’T GIVEN TO ME DIRECTLY. I KNEW THE FOREMAN OF THE SOUTHERN BRANCH OF THE A7 RANCHE, AND HE HAD SEVERAL OF THEM, AND HE GAVE ME ONE. AND THEN THIS WAS IT… [THE FOREMAN] WAS VAL DENNIS. THE DENNIS FAMILY HAVE A RANCH ON THE OLD MAN RIVER JUST OUTSIDE THE FOREST RESERVE, WHICH IS ACROSS THE ROAD FROM THE A7 RANCHE.” THE BOTTLE WAS GIVEN TO LIGHTBOUND EMPTY. WHEN ASKED WHY HE WAS COMPELLED TO SAVE IT, LIGHTBOUND REPLIED, “WELL, [IT REPRESENTS] AN INTERESTING PART OF THE COUNTRY. I WAS AT THE GAP RANGER STATION FOR FIVE YEARS AND THE DENNIS FAMILY HAD THE FIRST RANCH EAST OF THE FOREST RESERVE, ON THE NORTH SIDE OF THE ROAD, BETWEEN THE ROAD AND THE RIVER. AND I GOT TO KNOW THE FAMILY BACK AROUND 1965 AND THIS WAS 1985. I STILL VISIT WITH THEM AND I HELPED THEM WITH THEIR RANCHING OPERATION. I STILL VISIT WITH THEM FROM TIME TO TIME. SO I SAW ALL THE FAMILY GROW UP, ALL THE KIDS GROW UP. VAL WAS ONE. WHEN I FIRST MET HIM, HE WAS A KID IN GRADE SCHOOL, AND NOW I THINK HE’S ABOUT 60 YEARS OLD, AND HE’S NEARING RETIREMENT AS AN RCMP OFFICER. SO A LOT OF YEARS HAVE PASSED. AND, SO, OUT OF THE GOODNESS OF HIS HEART, HE THOUGHT I’D LIKE TO HAVE THAT BOTTLE AND I TOOK IT, AND I HAD IT DISPLAYED—IT WASN’T IN THE LIVING ROOM—BUT IT WAS IN THE CUPBOARD AREA IN THE DINING AREA.” ACCORDING TO THE A7 RANCHE HISTORY PROVIDED ON THEIR WEBSITE (ACCESSED ON 4 MAY 2018), THE RANCH’S FOUNDER – ALFRED ERNEST CROSS – “PICKED THE ‘A7’ BRAND TO SYMBOLIZE HIMSELF AND HIS SIX SIBLINGS. IT IS SAID TO BE THE OLDEST RANCH IN CANADA STILL IN THE HANDS OF THE ORIGINAL OWNERS, RIGHT THROUGH TO PRESENT-DAY OWNER JOHN CROSS.” THE WEBSITE CONTINUES, “A. E. CROSS IS BEST KNOWN FOR BEING ONE OF THE “BIG FOUR” CATTLEMEN WHO FOUNDED THE CALGARY STAMPEDE IN 1912. HOWEVER, HE HAD MANY OTHER BUSINESS, PUBLIC, AND CHARITABLE INTERESTS, LIKE THE CALGARY BREWING AND MALTING COMPANY, OIL AND GAS, AND THE BUDDING MOTION PICTURE INDUSTRY. CROSS ALSO SERVED AS THE MLA FOR EAST CALGARY IN THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE NORTH-WEST TERRITORIES...” PLEASE SEE PERMANENT FILE FOR MORE INFORMATION INCLUDING FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION, A7 HISTORY AND DONOR’S NOTE.
Catalogue Number
P20140032002
Acquisition Date
2014-08
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
DYE SAMPLES
Date Range From
1940
Date Range To
1977
Material Type
Artifact
Materials
CARDBOARD, FABRIC, INK
Catalogue Number
P20160003004
  1 image  
Material Type
Artifact
Other Name
DYE SAMPLES
Date Range From
1940
Date Range To
1977
Materials
CARDBOARD, FABRIC, INK
No. Pieces
1
Length
22.6
Width
15
Description
BOOK WITH BLACK HARDCOVER. THE FRONT COVER OF THE BOOK HAS IN GOLD LETTERING “NACCO DYES” WITH A SMALL, GOLD LOGO IN THE CENTER AND “NATIONAL ANILINE & CHEMICAL CO. …” IN GOLD AT THE BOTTOM. THE SPINE OF THE BOOK HAS “NACCO DYES NO. 172” IN GOLD LETTERS. THE INSIDE COVER OF THE BOOK BEGINS WITH “NATIONAL SERVICE” WITH ADDITIONAL TEXT SUCCEEDING. THE PAGES ARE THICK, WHITE BOARD THAT ARE ATTACHED TO ONE ANOTHER WITH PAPER SEAMS. THE BOARDS FOLD OUT ACCORDIAN-STYLE INTO A HORIZONTAL LINE. THERE ARE 6 BOARDS IN TOTAL. THE FIRST FOUR BEGINNING FROM THE LEFT ARE TITLED, “NACCO UNION DYES.” EACH BOARD HAS TWO COLUMNS OF RECTANGULAR DYE SAMPLES. THERE ARE 9 ROWS ON EACH BOARD. THE TWO SAMPLES IN EACH ROW ARE THE SAME COLOUR BUT ON DIFFERENT TYPES OF FABRIC. THE 5TH BOARD IS DIVIDED INTO TWO COLUMNS. THE LEFT IS TITLED, “NACCO NEUTRAL DYES” AND THERE ARE 10 SAMPLES OF VARIOUS DYE COLOURS UNDERNEATH IT. THE RIGHT SIDE IS TITLED, “NACCO WOOL DYES.” GOOD CONDITION. THE BOARDS HAVE YELLOWED. SLIGHT SCUFFING ON THE BLACK COVER. SLIGHT BROWN STAIN ON 5TH AND 6TH BOARDS. ACCRETION ON LOWER SECTION ON THE BACKSIDE OF BOARD TO THE RIGHT OF THE TITLE PAGE (5TH BOARD).
Subjects
MERCHANDISING T&E
Historical Association
INDUSTRY
TRADES
RETAIL TRADE
History
THE KONKINS WERE A RUSSIAN-SPEAKING FAMILY FROM THE TOWN OF SHOULDICE, ALBERTA, NEAR CALGARY. THEY AND MANY OTHER RUSSIAN FAMILIES COMPOSED THAT TOWN’S DOUKHOBOR COLONY. IT WAS THERE WILLIAM KONKIN MARRIED ELIZABETH WISHLOW. IN 1928, THEIR DAUGHTER, ELSIE WAS BORN. THEY LATER MOVED TO A FARM IN VAUXHALL, ALBERTA. THE PRECEDING AND FOLLOWING INFORMATION HAS BEEN EXTRACTED FROM A TWO-PART INTERVIEW WITH DONOR ELSIE MORRIS, WHICH WAS CONDUCTED BY COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN ON FEBRUARY 17, 2016. ADDITIONAL INFORMATION COMES FROM FAMILY HISTORIES AND TEXTS PROVIDED BY THE DONOR. A FULL HISTORY OF THE KONKIN FAMILY CAN BE FOUND WITH THE RECORD P20160003001. MORRIS’ FATHER SOLD DYE TO LOCALS ON THE DOUKHOBOR COLONY. MORRIS DESCRIBES THE PURPOSE OF THE DYES AND HOW HER FATHER BECAME INVOLVED: “DYEING WAS NECESSARY TO DYE THE WOOL THAT YOU SPUN AND SOMETIMES YOU COULDN’T GET THE NECESSARY DYES IN THE STORE, SO I DON’T KNOW WHERE MY DAD GOT THOSE. THEY MIGHT HAVE SENT HIM SOME OR WHAT AND THEN HE WOULD CHOOSE THE COLOURS THEY WANTED AND HE WOULD ORDER THEM. NOW IT SO HAPPENS THAT THE PEOPLE IN THE COLONY ALL WANTED THESE PARTICULAR DYES BECAUSE THEY WERE BETTER THAN THE KIND THEY GOT IN THE STORE. I DON’T KNOW WHY. SO MY DAD BUILT A SCALE AND I REMEMBER THIS SCALE. IT STOOD ON THE TABLE, IT HAD A CENTRAL PART, THEN THERE WAS A ROD GOING ACROSS AND IT CAME DOWN LIKE THIS AND THREE NAILS ON ONE SIDE BROUGHT IT DOWN AND WHEN YOU WANTED TO SELL THE DYE YOU PUT A PIECE OF PAPER DOWN, PUT IN A SPOONFUL UNTIL WE BALANCED [IT] AND THEN YOU GOT AN EVEN BALANCE AND THAT AMOUNT CAME TO TEN CENTS. IF WANTED LESS THEN YOU PUT TWO NAILS DOWN AND THOSE CAME TO FIVE CENTS SO… I SUPPOSE [HE SOLD THE DYE] BECAUSE HE WANTED TO MAKE SOME MONEY. HE SOLD VEGETABLES IN THE WINTERTIME TO THE LOCALS WHO DIDN’T GROW GARDENS. IN SUMMERTIME IF HE COULD GET A JOB HARVESTING WORKING SOMEWHERE ON FARMS HE DID THAT. [HE WAS] THE MIDDLE MAN [SELLING DYES]… [A]ND NOBODY TOLD ANYONE THE STOREKEEPERS THAT OR HE’D HAVE PROBABLY BEEN TOLD TO STOP IT.” PLEASE SEE THE PERMANENT FILE FOR MORE INFORMATION INCLUDING FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION, OBITUARIES, PHOTOGRAPHS, AND FAMILY HISTORIES.
Catalogue Number
P20160003004
Acquisition Date
2016-02
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
HMV BAG
Material Type
Artifact
Materials
PLASTIC
Catalogue Number
P20170004004
  1 image  
Material Type
Artifact
Other Name
HMV BAG
Date
2017
Materials
PLASTIC
No. Pieces
1
Length
22.7
Width
35.7
Description
WHITE, PLASTIC SHOPPING BAG. BOTH SIDES ARE THE SAME. “HMV” IS ON THE BAG IN PINK LETTERING. THE BAG ALSO HAS INFORMATION ABOUT THE BAG INCLUDING “ENVIRONMENTAL TECHNOLOGY” ALONG THE BOTTOM EDGE. THERE IS A HOLE IN THE TOP SIDE OF THE BAG FOR THE HANDLE. VERY GOOD TO EXCELLENT CONDITION. THE BAG IS SLIGHTLY WRINKLED. THERE IS SLIGHT WEAR TO THE HANDLE THROUGH USE.
Subjects
MERCHANDISING T&E
Historical Association
RETAIL TRADE
BUSINESS
History
IN THE EARLY MONTHS OF 2017 THE MUSIC FRANCHISE, HMV CANADA, BEGAN TO THE PROCESS OF CLOSING DOWN ALL 120 OF THEIR STORES ACROSS CANADA. AFTER 30 YEARS OF BUSINESS, THE COMPANY WENT INTO RECEIVERSHIP. PARK PLACE MALL IN DOWNTOWN LETHBRIDGE HAD AN HMV LOCATION OF ITS OWN, WHICH OPENED IN 1994. THIS SHOPPING BAG IS AN EXAMPLE OF SHOPPING BAGS USED AT THE LETHBRIDGE LOCATION OF HMV DURING THE TIME OF RECEIVERSHIP. IT IS ALSO PHYSICAL SYMBOL OF BRICK-AND-MORTAR SHOPPING MALLS. ON 27 FEBRUARY 2017, IN AN INTERVIEW WITH COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN, THE MANAGER OF THE HMV LETHBRIDGE, BRENDAN FRIZZLEY, REFLECTED ON HIS PAST EXPERIENCE AT THE MUSIC STORE, THE SIGNIFICANCE OF MUSIC STORES, AND ON THE RECEIVERSHIP PERIOD. FOR MORE INFORMATION OF FRIZZLEY’S CONNECTION TO THE STORE, PLEASE SEE P20170004001-2. IN THE INTERVIEW, FRIZZLEY SPOKE ABOUT THE CHANGE IN MALL TRAFFIC, “[THERE IS] SUCH A DROP IN TRAFFIC, AS PEOPLE START TO MOVE AWAY FROM MALLS. [THIS IS EXEMPLIFIED BY] THE FACT THAT I’LL HAVE SATURDAYS WHERE I’LL PULL AS MUCH AS I USED TO PULL ON A SLOW MONDAY EIGHT YEARS AGO, IN TERMS OF JUST PEOPLE COMING IN. WE’VE MADE SO MANY CHANGES TO BE ABLE TO MAKE THAT WORK FROM ON OUR SIDE, WHETHER IT’S GETTING BETTER DEALS FOR EVERY CD THAT WE SELL, OR JUST CHANGING THE GENERAL PRICE OF THINGS, OR HAVING THINGS THAT MAKE MORE MONEY… PEOPLE AREN’T SHOPPING IN MALLS ANYMORE. THERE’S STILL PEOPLE COMING IN, ESPECIALLY AROUND CHRISTMAS TIME, BUT IT’S NOT THE SAME AS IT USED TO BE. I REMEMBER MY FIRST CHRISTMAS [WORKING] HERE. WE HAD THREE TILLS – WE’D RUN ALL THREE OF THEM – AND THERE’D BE STILL CRAZY LINES. THAT WAS FOR ALL OF DECEMBER, AND THEN THIS YEAR, BLACK FRIDAY AND BOXING DAY BOTH HAPPENED, AND I DIDN’T HAVE TO OPEN A THIRD TILL…PEOPLE DON’T WANT SHOPPING TO BE A MULTI-HOUR STROLLING EXPERIENCE. WE’VE ALL GOT TO FACE THE ‘BUYING ONLINE,’ AND IF IT’S NOT ‘BUYING ONLINE’, [IT'S] BUYING ‘BIG BOX’. IF YOU WALK INTO WALMART OR COSTCO AND YOU’RE OUT IN AN HOUR, AND YOU GOT EVERYTHING THAT YOU NEED, THAT’S SO MUCH BETTER THAN A DAY AT THE MALL. I DON’T THINK THE THINGS AT THE MALL ARE INTERESTING ENOUGH ANYMORE FOR PEOPLE TO WANT TO PORE OVER THEM, AND HAVE THAT EXPERIENCE WHERE YOU WANDER AROUND THE MALL. THE KIDS WOULD GO OFF ONE WAY; PARENTS WOULD GO OFF THE OTHER. MOM AND DAD WOULD EVENTUALLY SPLIT UP, AS THEY GOT PULLED DIFFERENT WAYS. EVERYONE WOULD SORT OF WANDER AROUND; THEY’D MEET UP AT THE FOOD COURT, AT A CERTAIN TIME, AND THAT WOULD BE THAT, AND IT’S JUST NOT AN EXPERIENCE PEOPLE WANT [ANYMORE]. I THINK PEOPLE FEEL PULLED A LOT OF DIFFERENT WAYS, AND WE’VE GOTTEN VERY GOOD AT GETTING GOOD RECREATIONAL ACTIVITIES, AT THE SAME TIME… MILLENNIALS HAVE FOUND REALLY INTERESTING, ENGAGING WAYS OF OCCUPYING THEIR TIME…YEAH, YOU KNOW PEOPLE ARE THERE TO BUY CERTAIN THINGS AT THE MALL… IF PEOPLE ARE COMING IN FOR A PARTICULAR ITEM AT MY STORE, THEY’RE PROBABLY NOT HITTING ANY OTHER STORE…NOBODY WANTS TO SHOP AROUND. AND THAT’S FINE. I’M NOT A MALL PERSON… WHEN I’M BUYING SOMETHING, I’M PROBABLY GETTING IT OFF AMAZON. I’LL BE IN THE MALL, HEADING OUT TO MY CAR, AND I’LL BE ON MY PHONE ON AMAZON BUYING THE THING THAT I WANT TO BUY, BECAUSE I WANT TO BE ABLE TO TAKE ADVANTAGE OF THAT. I DON’T WANT TO SHOP AROUND IN THE MALL. AND IT’S KIND OF SURREAL THAT I LIVE IN A PLACE THAT SELLS THE THINGS I WANT, BUT I DON’T SEE EXACTLY WHAT I WANT HERE, SO RATHER THAN JUST HAVE TO SETTLE AND BUY THE BEST ONE, I’M JUST GOING TO GET ON MY PHONE…” MACLEAN STATED THAT THERE IS A “KIND OF REVOLUTION OF DIGITAL, IN TERMS OF, NOT JUST THE [HMV] ITSELF, BUT EVEN THE MALL.” FRIZZLEY ELABORATED ON THAT: “[Y]OU APPROACH THIS AWKWARD, POST-WORK SOCIETY WHERE YOU’VE KILLED RETAIL… WE CAN HAVE A LOT OF PEOPLE UNEMPLOYED REALLY QUICKLY IF WE’RE DOING THIS. THAT’S THE BIGGEST THING THERE. I THINK THE LOSS OF - WE ALREADY LOST THE GOOD SIDES OF RETAIL YEARS AGO WHEN WE KILLED THE EXPERTS AND KILLED SPECIALTY STORES…” PLEASE SEE PERMANENT RECORD FOR ADDITIONAL INFORMATION, INCLUDING THE FULL INTERVIEW TRANSCRIPT AND ARTICLES REGARDING THE RECEIVERSHIP AND LIQUIDATION OF HMV CANADA.
Catalogue Number
P20170004004
Acquisition Date
2017-02
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
SLURPEE CUP
Date Range From
2000
Date Range To
2005
Material Type
Artifact
Materials
PLASTIC, INK
Catalogue Number
P20180029008
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
SLURPEE CUP
Date Range From
2000
Date Range To
2005
Materials
PLASTIC, INK
No. Pieces
1
Height
16.3
Diameter
10.6
Description
PLASTIC CUP WITH YELLOW, ORANGE AND GREY PRINTED IMAGE OF SOLDIER IN HELMET IN CITYSCAPE WITH BLUE AND ORANGE LOGO “HALO 2”. CUP HAS BLUE BORDER UNDER RIM WITH WHITE TEXT “SLURPEE”. LOWER LEFT CORNER OF IMAGE HAS BLACK AND GREEN LOGO “XBOX”; CUP HAS TEXT AT ALONG BASE “32 OZ, US (946 ML)” WITH WHITE, GREEN, RED AND ORANGE LOGO “7 ELEVEN”, AND BARCODE “0 05120 7” AND TEXT “WWW.SLURPEE.COM”. RIGHT END OF IMAGE HAS GREEN BORDER FROM BASE TO RIM WITH GREEN, RED AND WHITE LOGOS “MOUNTAIN DEW”. BESIDE “MOUNTAIN DEW” LOGOS IS WHITE BORDERS WITH BLACK TEXT “[COPYRIGHT SYMBOL] 2004 MICROSOFT CORPORATION. ALL RIGHTS RESERVED. MICROSOFT, BUNGIE, THE BUNGIE LOGO, HALO, XBOX, XBOX LIVE, THE XBOX LOGO AND THE XBOX LIVE LOGO ARE EITHER REGISTERED TRADEMARKS OR TRADEMARKS OF MICROSOFT CORPORATION IN THE U.S. AND/OR IN OTHER COUNTRIES. THIS PROMOTION IS BASED ON A MATURE-RATED VIDEO GAME. MOUNTAIN DEW AND THE MD DESIGN ARE REGISTERED TRADEMARKS OF PEPSICO, INC.” INSIDE OF CUP IS OPAQUE WHITE PLASTIC; BASE OF CUP IS OPAQUE WHITE PLASTIC WITH EMBOSSED TEXT “TECHNIMARK, ASHEBORO, NC, MADE IN USA, 6, TM-32T, [RECYCLING SYMBOL] 7, OTHER”. LABEL ON FRONT HAS TEARS IN IMAGE AND SCUFF MARKS AT BASE; OVERALL VERY GOOD CONDITION.
Subjects
FOOD SERVICE T&E
MERCHANDISING T&E
Historical Association
BUSINESS
History
ON DECEMBER 21, 2018, GALT MUSEUM CURATOR AIMEE BENOIT INTERVIWED KEVIN MACLEAN REAGARDING HIS DONATION OF PERSONAL OBJECTS. ON THE SLURPEE CUP, MACLEAN RECALLED, “I WAS IN THE RESERVES AT THE TIME WHEN [THE] HALO CUPS CAME OUT, SO I’M PRETTY SURE THAT THEY WOULD DATE TO ABOUT 2001 AND 2002. UP UNTIL THAT POINT I WOULD BE USING DISPOSABLE CUPS. I HAD A 7-ELEVEN…WHEN WE LIVED IN THE 300 BLOCK OF 15TH STREET FOR 10 YEARS, THERE WAS A 7-ELEVEN A BLOCK AWAY FROM MY HOUSE. LATER IT WOULD BE ON MAYOR MAGRATH DRIVE…BY THE SANDMAN IS WHERE I WOULD HAVE GOT THE HALO CUPS. WHAT I DID [IS] I BOUGHT A NUMBER OF THOSE CUPS SO I COULD HAVE HAD AS MANY AS 15 TO 20 OF THEM AND THEN I WOULD HAVE A CUP DISPENSER. IF YOU WERE IN MY VEHICLE [A YUKON], THERE WOULD HAVE BEEN 15-20 CUPS ON THE BACK SEAT. I ALWAYS HAD CUPS THAT I WOULD TAKE IN. I WOULD USE THOSE CUPS BECAUSE I THINK I WOULD ACTUALLY GET SOME REDUCTION IN PRICE FOR BRINGING THAT CUP IN. BUT I ALSO THOUGHT IT WAS A REALLY COOL CUP.” “IT MIGHT HAVE BEEN [PART OF A COLLECTOR’S SERIES].” “[THE CUPS WERE] MOVIE BASED…THAT ONE IS ACTUALLY GAME BASED [HALO IS A GAME]. AFTER THAT ONE CAME OUT THERE WAS A NUMBER OF, EITHER GAMES OR MOVIES, THAT WERE COMING OUT THAT 7-ELEVEN WOULD PROMOTE ON THOSE CUPS. I THINK I HAD TERMINATOR CUP, AND I HAD SOME FUTURE HALO CUPS. I NEVER LIKED THEM AS MUCH AS I LIKED THAT CUP THAT I’VE DONATED.” “I [LIKED] THE COLORS OF IT AND, BECAUSE I WAS IN THE ARMY AT THE TIME, I THOUGHT IT WAS A COOL CUP. AT THAT SAME TIME THEY WERE TWINNING MAYOR MAGRATH DRIVE, MAKING IT 3 LANES IN BOTH DIRECTIONS, I REMEMBER COMING FROM THE ARMORY GOING DOWN TO 7-ELEVEN TO GET MY SLURPEE.” “I DON’T [PLAY HALO]. I JUST LIKED THE SOLDIER GUY.” MACLEAN SPOKE TO HIS INTEREST IN SLURPEES, NOTING, “THERE WOULD BE THINGS THAT WOULD BE PART OF MY DAY TO DAY LIFE AND EXISTENCE THAT, I WOULD SAY, ARE PART OF MY IDENTITY IN TERMS OF WHO I AM. DRINKING SLURPEES WOULD HAVE BEEN ONE OF THOSE THINGS. IF YOU WOULD HAVE BEEN AT WORK WITH ME IN THE 1990S THEN YOU POTENTIALLY WOULD HAVE RECALL OF ME DRINKING SLURPEES EVERY SINGLE DAY. IT WAS SUPER IMPORTANT TO ME SO I THOUGHT I SHOULD OFFER ONE TO THE MUSEUM. I KNEW THERE WASN’T ALREADY A SLURPEE CUP.” “I REMEMBER MY AUNT AND UNCLE, WHO ARE BRIAN AND BONNIE MURRAY, TAKING ME AS A KID [AT ABOUT 8 OR 9 YEARS OLD]…THIS WOULD BE IN THE LATE 1970S, AND WE VISITED A STRIP COMMERCIAL SPACE ON MAYOR MAGRATH DRIVE OUT BY THE GREEN STRIP. LOCATED THERE WAS A 7-ELEVEN ADJACENT TO A TACO TIME. I THINK WE WENT TO BOTH LOCATIONS BECAUSE I WAS A FARM KID IN PICTURE BUTTE. I REMEMBER EATING SOFT TACOS WITH MEXI-FRIES AND THEN FOR SURE GOING TO 7-ELEVEN AND HAVING A GRAVEYARD SLURPEE FOR THE VERY FIRST TIME.” “[A GRAVEYARD SLURPEE IS] ORANGE CRUSH MIXED WITH COKE AND ROOT BEER. IT’S A WHOLE BUNCH OF FLAVORS MIXED IN ONE AND I THOUGHT IT WAS THE COOLEST THING. I DON’T KNOW IF IT WAS THE TEXTURE IN MY MOUTH OR IF IT WAS THE TEMPERATURE BUT IT RESONATED WITH ME IN A BIG WAY.” “I POTENTIALLY WOULD DRINK MULTIPLE SLURPEES PER DAY AND THE SLURPEES ARE NOT ALL THE SAME. DEPENDING ON WHEN YOU GO, THE QUALITY OF THE SLURPEE IS GOING TO BE DIFFERENT. YOU HAVE A BAD SLURPEE EXPERIENCE, YOU MIGHT DECIDE NOT TO DRINK THE WHOLE THING AND THEN WHAT YOU’RE GOING TO DO IS GO BACK IN FOUR HOURS AND TRY AGAIN. OR YOU COULD HAVE A REALLY GOOD SLURPEE EXPERIENCE AND YOU WOULD GO BACK AND TRY AGAIN. BUT THERE WOULD BE THINGS LIKE, IF I WALKED INTO THE STORE AND SOMEONE WAS IN FRONT OF ME AND THEY HAPPENED TO HAVE ONE OF THOSE LARGE THERMOS [CUPS], THAT COULD HOLD THE EQUIVALENT OF 4 OR 5 OF [MINE]…THEY WOULD DESTROY THE CONSISTENCY OF THE SLURPEE. IF THEY’RE IN FRONT OF ME, I’D BE GETTING REALLY ANGRY AT THEM OVER A SLURPEE WHICH ISN’T GOOD AT ALL. IT WAS TO THE POINT WHERE I COULD WALK IN THE FRONT DOORS AND I COULD LOOK AT THE MACHINE, WHICH WOULD BE ON THE OPPOSITE SIDE OF THE ROOM AND TELL, JUST BY THE COLOUR AND HOW QUICKLY THAT PADDLE WAS GOING AROUND, HOW GOOD THAT SLURPEE WAS GOING TO BE. I WOULD TURN AROUND AND WALK OUT IF IT WAS MOVING RELATIVELY QUICK AND IT WAS REALLY DARK. SO I KNEW. THAT’S A PROBLEM AND…POTENTIALLY MY BLOOD PRESSURE WOULD CHANGE WHEN I’M DISPENSING THE SLURPEE BECAUSE I’M SO EXCITED TO GET IT. A LOT OF WHAT WE DO AS HUMAN BEINGS IS ABOUT RITUAL AND IT’S NOT EVEN REALLY ABOUT THE SLURPEE ITSELF BUT THAT, AT A CERTAIN POINT OF THE DAY, WE DO THE SAME THING OVER AND OVER AGAIN BECAUSE IT FEELS GOOD. FOR ME, IT WAS AT LUNCH TIME, DRIVING FROM MY HOUSE TO GO GET THAT SLURPEE TO BRING IT BACK TO WORK, WHICH IS A TREMENDOUS WASTE OF TIME. AND FOR WHAT? EXCEPT THAT, I REALLY DID LIKE DRINKING SLURPEES. I REALLY LIKED THE SUGAR RUSH A LOT. IT GAVE ME A LOT OF ENERGY AND I DON’T KNOW IF I HAVE THAT ANY MORE. I NEVER CRASHED AFTER I DRANK THEM. I SAID “IT WAS LIKE I PARACHUTED BACK TO EARTH”. I LOVED THEM LOTS.” “[I STOPPED DRINKING SLURPEES] AROUND [2011/2012]. THE CITY OF LETHBRIDGE WAS OFFERING A HEALTH CHECK-UP WHICH WAS REALLY GOOD. I WENT AND THEY MEASURED MY BLOOD SUGAR WHICH WAS HIGH NORMAL. IT WASN’T OUTSIDE NORMAL, BUT IT WAS HIGH NORMAL AND THEY WERE RECOMMENDING TO ME…THAT PERHAPS I SHOULDN’T BE DRINKING SUGAR EVERY DAY. AND ME KNOWING THAT PANCREATIC CANCER IS SOMETHING THAT COULD BE RELATED TO SUGAR CONSUMPTION, I JUST KNEW THAT THERE WAS REALLY NO GOOD REASON FOR ME TO BE DRINKING THOSE STUPID THINGS AS PART OF MY DAY TO DAY EXISTENCE.” “I CUT THEM OUT. I STOPPED AND I THINK IF YOU CAN BREAK THE RITUAL OF GOING TO GET THEM, BECAUSE YOU CAN GET THERE, YOU DON’T EVEN DRINK IT OR YOU DON’T EVEN GET IT. I JUST THOUGHT I HAVE TO BREAK THE PATTERN. SO I BROKE THE PATTERN AND THEN I HAVEN’T GONE BACK.” “I DON’T THINK I’VE KNOWN ANYONE WHO WOULD HAVE BEEN CONSUMING THE NUMBER OF SLURPEES THAT I WAS. I KNOW MY SISTER AND HER HUSBAND WERE DRINKING BIG GULPS, AND THEY WOULD HAVE MUCH LARGER CONTAINERS THAN I EVER HAD. PEOPLE WERE CRITICAL OF MY SLURPEE CONSUMPTION, AND MY SISTER AND BROTHER-IN-LAW WERE PROBABLY DRINKING AS MUCH IF NOT MORE COKE, [OR] FOUNTAIN POP, THAN ME. I DON’T KNOW WHY SLURPEES GET SUCH A BAD RAP, BUT I’VE NEVER KNOWN MANY PEOPLE THAT LIKED TO DRINK MORE THAN ME. THE OTHER THING IS THAT I HAVE NO CAVITIES. I DON’T EVEN GO TO THE DENTIST EVERY YEAR BECAUSE I THINK IT’S A RACKET. I WOULD GO, AND THEY WOULDN’T FIND ANY CAVITIES.” “[THE CUP HAS] MEANING TO ME TO SEE [IT] BECAUSE [SLURPEES WERE] PART OF MY DAY TO DAY EXISTENCE FOR—IF IT STARTED IN 1979 AND ENDED BY 2012—THE BETTER PART OF THIRTY-TWO YEARS. IT’S A LONG TIME, AND I [THOUGHT] OF THEM EVEN DURING HIGH SCHOOL.” FOR MORE INFORMATION INCLUDING ARTICLES FROM THE LETHBRIDGE HERALD, BRANDON SUN, MEDICINE HAT NEWS, AND THE FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION, PLEASE SEE THE PERMANENT FILE P20180029001-GA.
Catalogue Number
P20180029008
Acquisition Date
2018-12
Collection
Museum
Images
Less detail
Date Range From
1940
Date Range To
1950
Material Type
Artifact
Materials
COTTON
Catalogue Number
P20150013016
  2 images  
Material Type
Artifact
Date Range From
1940
Date Range To
1950
Materials
COTTON
No. Pieces
1
Length
38.5
Width
43
Description
WHITE, SLEEVELESS TODDLER'S SLIP. NECK LINE AND ARM HOLES FINISHED WITH SIMPLE LACE-LIKE EMBROIDERY IN WHITE. HEM IS SCALLOPED LACE, WITH A SIMPLE FLOWER PATTERN. TWO MOTHER-OF-PEARL BUTTONS ON LEFT SHOULDER. SLIGHT DISCOLOURATION/YELLOWING OF FABRIC. YELLOW STAIN ON BACK AT HEM LINE. LOOSE THREADS AT ARM PIT AREA ON BOTH SIDES. SLIGHT PULL IN FABRIC LEFT SIDE WAIST AREA ON FRONT.
Subjects
CLOTHING-UNDERWEAR
Historical Association
PERSONAL CARE
History
THIS SLIP BELONGED TO ROBERT ALLAN SMITH (THE DONOR) AS A CHILD AND WAS SAVED FOR DONATION TO THE MUSEUM BY HIS MOTHER, PHYLLIS SMITH. THE FOLLOWING INFORMATION ON THE SMITH FAMILY WAS PROVIDED BY THE DONOR AT THE TIME OF DONATION. BEGINNING IN THE 1940S, THE SMITH FAMILY RESIDED AT 1254 7 AVENUE SOUTH. PHYLLIS REMAINED IN THE HOUSE UNTIL HER DEATH AT 104 YEARS OF AGE, ON SEPTEMBER 26, 2009. WHILE CLEANING UP HIS MOTHER’S HOUSE, THE DONOR CAME ACROSS SEVERAL BAGS MARKED ‘FOR MUSEUM’. THE ITEMS WERE USED BY THE DONOR FROM AN INFANT UNTIL THE AGE OF APPROXIMATELY 9 YEARS OLD. IN THE INTERVIEW, KEVIN ASKS IF ROBERT FELT HIS CHILDHOOD WAS IDYLLIC. ROBERT RESPONDS, SAYING: “FOR ME IT WAS. I MEAN, I WAS BORN IN WARTIME STILL AND MAYBE IT WASN’T IDYLLIC FOR MY PARENTS, BUT IT WAS FOR ME. AND THE NEIGHBOURHOODS WERE DIFFERENT THEN. YOU WERE JUST LET OUT THE DOOR AND YOU WENT OUT TO PLAY WITH THE NEIGHBOURHOOD KIDS AND THERE WERE NO CONCERNS THAT THE PARENTS HAVE TODAY. YES, A VERY HAPPY TIME, I WOULD SAY.” ROBERT WAS BORN IN OCTOBER 1940 TO PHYLLIS (NEE GROSS) AND ALLAN F. SMITH, AT ST. MICHAEL’S HOSPITAL. PHYLLIS WAS BORN TO FELIX AND MAGDALENA (NEE FETTIG) GROSS IN HARVEY, ND AND MOVED WITH HER FAMILY TO A FARM IN THE GRASSY LAKE AREA. SHE MOVED INTO LETHBRIDGE AND ATTENDED ST. BASIL’S SCHOOL IN THE 1910s. ALLAN WAS BORN IN ECHO BAY, ON, TO REV D.B. AND MRS. SMITH. HIS FATHER WAS A UNITED CHURCH MINISTER AND MOVED THE FAMILY TO EDMONTON. ALLAN WAS OFFERED A JOB AT WESTERN GROCERS IN LETHBRIDGE AND MET PHYLLIS WHILE IN THE CITY. THEY WERE MARRIED ON SEPTEMBER 2, 1939. ROBERT IS AN ONLY CHILD AND SUFFERED FROM RHEUMATIC FEVER AS A CHILD. HE BELIEVES THIS MAY BE PART OF THE REASON HIS MOTHER SAVED THESE ITEMS. HE EXPLAINS, SAYING: “I’M AN ONLY CHILD AND THEY WOULD BE MORE MEANINGFUL AND I WENT THROUGH A CHILDHOOD ILLNESS. I HAD RHEUMATIC FEVER. I MIGHT NOT HAVE SURVIVED. SOME OTHER KIDS DIDN’T SURVIVE, BUT I DID.” HE ALSO DESCRIBES HIS MOTHER AS BEING “A SAVER OF THINGS. HAVING GONE THROUGH THE DEPRESSION … THEY SAVED LOTS OF STUFF … ANYTHING THEY THINK THEY MIGHT USE IN THE FUTURE WAS SAVED.” PHYLLIS WAS ALSO A MEMBER OF THE LETHBRIDGE HISTORICAL SOCIETY IN THE 1970s AND WORKED AT THE GALT MUSEUM AS PART OF THE HISTORICAL SOCIETY. ACCORDING TO THE LETHBRIDGE HERALD, ROBERT RECEIVED MANY AWARDS WHILE IN HIGH SCHOOL AND UNIVERSITY, INCLUDING THE SCHLUMBERGER OF CANADA SCHOLARSHIP FOR PROFICIENCY IN ENGINEERING, A GOLD MEDAL FROM THE ASSOCIATION OF PROFESSIONAL ENGINEERS OF ALBERTA, AND RECEIVED THE HIGHEST GENERAL AVERAGE IN GRADUATION IN ELECTRICAL ENGINEERING AT THE UNIVERSITY OF ALBERTA. SEE PERMANENT FILE FOR FULL INTERVIEW TRANSCRIPTS AND COPIES OF LETHBRIDGE HERALD ARTICLES.
Catalogue Number
P20150013016
Acquisition Date
2015-03
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
UNDERPANTS, LONG
Date Range From
1940
Date Range To
1950
Material Type
Artifact
Materials
JERSEY
Catalogue Number
P20150013021
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
UNDERPANTS, LONG
Date Range From
1940
Date Range To
1950
Materials
JERSEY
No. Pieces
1
Length
57
Width
29
Description
OFF-WHITE LONG UNDERWEAR, OVERALL STYLE, WITH ATTACHED TANK-TOP. FLAP OPENING IN BACK CLOSES WITH THREE MOTHER-OF-PEARL BUTTONS. DRAWSTRING FOLLOWS NECKLINE, THROUGH THE SHOULDER STRAPS, AND TIES IN THE FRONT, BELOW THE NECK. SHOULDER STRAPS HAVE A SLIGHTLY SCALLOPED EDGE. TAG INSIDE BACK NECK READS "WATSON'S 20 2-4 YEARS" SLIGHT YELLOWING OF FABRIC. SMALL BROWN COLOURED STAIN FRONT LEFT SIDE, NEAR WAIST.
Subjects
CLOTHING-UNDERWEAR
Historical Association
PERSONAL CARE
History
THESE LONG UNDERPANTS BELONGED TO ROBERT ALLAN SMITH (THE DONOR) AS A CHILD AND WAS SAVED FOR DONATION TO THE MUSEUM BY HIS MOTHER, PHYLLIS SMITH. THE FOLLOWING INFORMATION ON THE SMITH FAMILY WAS PROVIDED BY THE DONOR AT THE TIME OF DONATION. BEGINNING IN THE 1940S, THE SMITH FAMILY RESIDED AT 1254 7 AVENUE SOUTH. PHYLLIS REMAINED IN THE HOUSE UNTIL HER DEATH AT 104 YEARS OF AGE, ON SEPTEMBER 26, 2009. WHILE CLEANING UP HIS MOTHER’S HOUSE, THE DONOR CAME ACROSS SEVERAL BAGS MARKED ‘FOR MUSEUM’. THE ITEMS WERE USED BY THE DONOR FROM AN INFANT UNTIL THE AGE OF APPROXIMATELY 9 YEARS OLD. IN THE INTERVIEW, KEVIN ASKS IF ROBERT FELT HIS CHILDHOOD WAS IDYLLIC. ROBERT RESPONDS, SAYING: “FOR ME IT WAS. I MEAN, I WAS BORN IN WARTIME STILL AND MAYBE IT WASN’T IDYLLIC FOR MY PARENTS, BUT IT WAS FOR ME. AND THE NEIGHBOURHOODS WERE DIFFERENT THEN. YOU WERE JUST LET OUT THE DOOR AND YOU WENT OUT TO PLAY WITH THE NEIGHBOURHOOD KIDS AND THERE WERE NO CONCERNS THAT THE PARENTS HAVE TODAY. YES, A VERY HAPPY TIME, I WOULD SAY.” ROBERT WAS BORN IN OCTOBER 1940 TO PHYLLIS (NEE GROSS) AND ALLAN F. SMITH, AT ST. MICHAEL’S HOSPITAL. PHYLLIS WAS BORN TO FELIX AND MAGDALENA (NEE FETTIG) GROSS IN HARVEY, ND AND MOVED WITH HER FAMILY TO A FARM IN THE GRASSY LAKE AREA. SHE MOVED INTO LETHBRIDGE AND ATTENDED ST. BASIL’S SCHOOL IN THE 1910s. ALLAN WAS BORN IN ECHO BAY, ON, TO REV D.B. AND MRS. SMITH. HIS FATHER WAS A UNITED CHURCH MINISTER AND MOVED THE FAMILY TO EDMONTON. ALLAN WAS OFFERED A JOB AT WESTERN GROCERS IN LETHBRIDGE AND MET PHYLLIS WHILE IN THE CITY. THEY WERE MARRIED ON SEPTEMBER 2, 1939. ROBERT IS AN ONLY CHILD AND SUFFERED FROM RHEUMATIC FEVER AS A CHILD. HE BELIEVES THIS MAY BE PART OF THE REASON HIS MOTHER SAVED THESE ITEMS. HE EXPLAINS, SAYING: “I’M AN ONLY CHILD AND THEY WOULD BE MORE MEANINGFUL AND I WENT THROUGH A CHILDHOOD ILLNESS. I HAD RHEUMATIC FEVER. I MIGHT NOT HAVE SURVIVED. SOME OTHER KIDS DIDN’T SURVIVE, BUT I DID.” HE ALSO DESCRIBES HIS MOTHER AS BEING “A SAVER OF THINGS. HAVING GONE THROUGH THE DEPRESSION … THEY SAVED LOTS OF STUFF … ANYTHING THEY THINK THEY MIGHT USE IN THE FUTURE WAS SAVED.” PHYLLIS WAS ALSO A MEMBER OF THE LETHBRIDGE HISTORICAL SOCIETY IN THE 1970s AND WORKED AT THE GALT MUSEUM AS PART OF THE HISTORICAL SOCIETY. ACCORDING TO THE LETHBRIDGE HERALD, ROBERT RECEIVED MANY AWARDS WHILE IN HIGH SCHOOL AND UNIVERSITY, INCLUDING THE SCHLUMBERGER OF CANADA SCHOLARSHIP FOR PROFICIENCY IN ENGINEERING, A GOLD MEDAL FROM THE ASSOCIATION OF PROFESSIONAL ENGINEERS OF ALBERTA, AND RECEIVED THE HIGHEST GENERAL AVERAGE IN GRADUATION IN ELECTRICAL ENGINEERING AT THE UNIVERSITY OF ALBERTA. SEE PERMANENT FILE FOR FULL INTERVIEW TRANSCRIPTS AND COPIES OF LETHBRIDGE HERALD ARTICLES.
Catalogue Number
P20150013021
Acquisition Date
2015-03
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
SOAKER
Date Range From
1940
Date Range To
1950
Material Type
Artifact
Materials
WOOL
Catalogue Number
P20150013010
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
SOAKER
Date Range From
1940
Date Range To
1950
Materials
WOOL
No. Pieces
1
Length
20
Width
28.5
Description
OFF-WHITE KNITTED DIAPER COVER. ALL ONE PIECE, TWO LEG HOLES, WITH DRAWSTRING WAIST. DIAGONAL SEAMS ON THE FRONT MAKE AN INVERTED "V" POINTING UP TOWARDS THE WAIST BAND FROM THE LEG HOLES. YARN APPEARS TO HAVE YELLOWED OVER THE YEARS. SEVERAL HOLES IN THE STITCHING, INCLUDING ON THE DIAGONAL SEAM ABOVE THE RIGHT LEG HOLE, ON THE BACK RIGHT BACK (HOLES ON THE FRONT AND BACK ALMOST LINE UP), AND ON THE WAISTBAND, ESPECIALLY AT THE BACK. DRAWSTRING STILL IN WAISTBAND, BUT IS NOW IN TWO PIECES. DIAGONAL SEAMING ON THE FRONT SHOWS QUITE A LOT OF TENSION/STRESS.
Subjects
CLOTHING-UNDERWEAR
Historical Association
PERSONAL CARE
History
THIS DIAPER COVER BELONGED TO ROBERT ALLAN SMITH (THE DONOR) AS A CHILD AND WAS SAVED FOR DONATION TO THE MUSEUM BY HIS MOTHER, PHYLLIS SMITH. THE FOLLOWING INFORMATION ON THE SMITH FAMILY WAS PROVIDED BY THE DONOR AT THE TIME OF DONATION. BEGINNING IN THE 1940S, THE SMITH FAMILY RESIDED AT 1254 7 AVENUE SOUTH. PHYLLIS REMAINED IN THE HOUSE UNTIL HER DEATH AT 104 YEARS OF AGE, ON SEPTEMBER 26, 2009. WHILE CLEANING UP HIS MOTHER’S HOUSE, THE DONOR CAME ACROSS SEVERAL BAGS MARKED ‘FOR MUSEUM’. THE ITEMS WERE USED BY THE DONOR FROM AN INFANT UNTIL THE AGE OF APPROXIMATELY 9 YEARS OLD. IN THE INTERVIEW, KEVIN ASKS IF ROBERT FELT HIS CHILDHOOD WAS IDYLLIC. ROBERT RESPONDS, SAYING: “FOR ME IT WAS. I MEAN, I WAS BORN IN WARTIME STILL AND MAYBE IT WASN’T IDYLLIC FOR MY PARENTS, BUT IT WAS FOR ME. AND THE NEIGHBOURHOODS WERE DIFFERENT THEN. YOU WERE JUST LET OUT THE DOOR AND YOU WENT OUT TO PLAY WITH THE NEIGHBOURHOOD KIDS AND THERE WERE NO CONCERNS THAT THE PARENTS HAVE TODAY. YES, A VERY HAPPY TIME, I WOULD SAY.” ROBERT WAS BORN IN OCTOBER 1940 TO PHYLLIS (NEE GROSS) AND ALLAN F. SMITH, AT ST. MICHAEL’S HOSPITAL. PHYLLIS WAS BORN TO FELIX AND MAGDALENA (NEE FETTIG) GROSS IN HARVEY, ND AND MOVED WITH HER FAMILY TO A FARM IN THE GRASSY LAKE AREA. SHE MOVED INTO LETHBRIDGE AND ATTENDED ST. BASIL’S SCHOOL IN THE 1910s. ALLAN WAS BORN IN ECHO BAY, ON, TO REV D.B. AND MRS. SMITH. HIS FATHER WAS A UNITED CHURCH MINISTER AND MOVED THE FAMILY TO EDMONTON. ALLAN WAS OFFERED A JOB AT WESTERN GROCERS IN LETHBRIDGE AND MET PHYLLIS WHILE IN THE CITY. THEY WERE MARRIED ON SEPTEMBER 2, 1939. ROBERT IS AN ONLY CHILD AND SUFFERED FROM RHEUMATIC FEVER AS A CHILD. HE BELIEVES THIS MAY BE PART OF THE REASON HIS MOTHER SAVED THESE ITEMS. HE EXPLAINS, SAYING: “I’M AN ONLY CHILD AND THEY WOULD BE MORE MEANINGFUL AND I WENT THROUGH A CHILDHOOD ILLNESS. I HAD RHEUMATIC FEVER. I MIGHT NOT HAVE SURVIVED. SOME OTHER KIDS DIDN’T SURVIVE, BUT I DID.” HE ALSO DESCRIBES HIS MOTHER AS BEING “A SAVER OF THINGS. HAVING GONE THROUGH THE DEPRESSION … THEY SAVED LOTS OF STUFF … ANYTHING THEY THINK THEY MIGHT USE IN THE FUTURE WAS SAVED.” PHYLLIS WAS ALSO A MEMBER OF THE LETHBRIDGE HISTORICAL SOCIETY IN THE 1970s AND WORKED AT THE GALT MUSEUM AS PART OF THE HISTORICAL SOCIETY. ACCORDING TO THE LETHBRIDGE HERALD, ROBERT RECEIVED MANY AWARDS WHILE IN HIGH SCHOOL AND UNIVERSITY, INCLUDING THE SCHLUMBERGER OF CANADA SCHOLARSHIP FOR PROFICIENCY IN ENGINEERING, A GOLD MEDAL FROM THE ASSOCIATION OF PROFESSIONAL ENGINEERS OF ALBERTA, AND RECEIVED THE HIGHEST GENERAL AVERAGE IN GRADUATION IN ELECTRICAL ENGINEERING AT THE UNIVERSITY OF ALBERTA. SEE PERMANENT FILE FOR FULL INTERVIEW TRANSCRIPTS AND COPIES OF LETHBRIDGE HERALD ARTICLES.
Catalogue Number
P20150013010
Acquisition Date
2015-03
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
BED JACKET
Date Range From
1912
Date Range To
1916
Material Type
Artifact
Materials
SATIN, PEARL, COTTON
Catalogue Number
P20110012006
  3 images  
Material Type
Artifact
Other Name
BED JACKET
Date Range From
1912
Date Range To
1916
Materials
SATIN, PEARL, COTTON
No. Pieces
3
Description
1) H-106.3 L-94.3 W-2.2 SILK PINK SATIN. COTTON LACE, SEED PEARLS, BUCKRAM BASE UNDER GLASS BEADS, METALLIC BRAIDED THREAD, COTTON BOBBINET FRILL AT NECK. PINK MOIRÉ SILK RIBBON FOR INSIDE BELT. KIMONO STYLE WRAPPED GARMENT. GODETS AT LOWER SIDE SEAMS. FRONT IS NOTCHED OUT. ENTIRE GARMENT IS CUT ON GRAIN. MACHINE MADE; PLAIN SEAMS WITH HAND OVERCAST EDGES. ALL LACE APPLIED BY MACHINE. 2) H-13.4 L-14.5 W-2.4 PINK SILK JACQUARD RIBBON ROSETTE. ROSETTE IS FOLDED AND STITCHED RIBBON. CONSTRUCTION IS DONE BY HAND. 3) H-85 L-73.6 W-1.9 PINK SILK JACQUARD RIBBON ROSETTE AND TIES. THREE TIE ENDS EXTENDING OUT OF ROSETTE IN CENTER. ROSETTE IS FOLDED AND STITCHED RIBBON. CONSTRUCTION OF ROSETTE IS DONE BY HAND.
Subjects
CLOTHING-UNDERWEAR
Historical Association
PERSONAL CARE
History
BED JACKET WAS OWNED AND WORN BY DONOR’S GRANDMOTHER EDNA LOUISE TAYLOR NEE PRINCE BEFORE SHE PASSED AWAY IN 1916.THE FOLLOWING INFORMATION WAS EXTRACTED FROM A LONGER NARRATIVE WRITTEN BY MARY VANBUSKIRK AT THE TIME OF DONATION: “LIKE MANY OF HER CONTEMPORARIES, [MY GRANDMOTHER] LOUISE WAS A METICULOUS NEEDLEWOMAN -- SHE MADE MANY OF HER OWN CLOTHES AS WELL AS MUM'S, EVEN INCLUDING UNDERWEAR, NIGHTWEAR, AND DOLL CLOTHES. FOR HER LAST PREGNANCY SHE FASHIONED SEVERAL LOUNGING OUTFITS TO WEAR WHILE IN BED AND NURSING THE BABY. SADLY, SHE DID NOT GET TO WEAR THEM FOR VERY LONG.” FOR DETAILED BIOGRAPHICAL INFORMATION RELATING TO DONOR'S FAMILY HISTORY, PLEASE SEE TO P20110012001.
Catalogue Number
P20110012006
Acquisition Date
2011-03
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
NEGLIGEE SET
Date Range From
1925
Date Range To
1935
Material Type
Artifact
Materials
SATIN, COTTON
Catalogue Number
P20110012005
  1 image  
Material Type
Artifact
Other Name
NEGLIGEE SET
Date Range From
1925
Date Range To
1935
Materials
SATIN, COTTON
No. Pieces
3
Description
1) H-118.5, L-90.5, W-2.4 IVORY DELUSTERED SATIN ROBE. COTTON BOBBINET LACE TRIM IN FOUR LAYERS AT CUFFS. LACE AROUND NECK AND FRONT EDGES. STACKED PINK AND GREEN RIBBON SEWED DOWN TO CREATE CIRCULAR MOTIFS AT THE WAIT. ON EACH SIDE ARE FABRIC TIES ATTACHED AT MOTIF. VARIOUS CREASING THROUGHOUT. 2) H-43.5, L-61, W-2.5 IVORY DELUSTERED SATIN BODICE. BOBBINET LACE AT SHOULDERS AND ALONG EDGES OF V-NECKLINE. STACKED RIBBON CIRCULAR MOTIF AT BOTTOM OF NECKLINE. SHAPING UNDER BUST AND AT SHOULDERS. REVERSE SHOULDER LACE HAS COME AWAY FROM FABRIC. RUST COLOURED STAINING ON REVERSE. VARIOUS CREASING THROUGHOUT. 3) H-105.5, L-83.5, W-1.3 IVORY DELUSTERED SATIN PANTS. WIDE LEG KIMONO CUT. COTTON BOBBINET LACE TRIM AT BOTTOM CUFFS. ELASTIC WAIST. REVERSE LEFT HAS SPLIT SEAM WITH EXPOSED ELASTIC. REVERSE RIGHT SEAM HAS STRETCHED AND FABRIC IS FRAYED. VARIOUS CREASING THROUGHOUT.
Subjects
CLOTHING-UNDERWEAR
Historical Association
PERSONAL CARE
History
ROBE WAS OWNED AND WORN BY DONOR’S MOTHER MARY ELIZABETH TAYLOR. FOR DETAILED BIOGRAPHICAL INFORMATION RELATING TO DONOR'S FAMILY HISTORY, PLEASE SEE TO P20110012001.
Catalogue Number
P20110012005
Acquisition Date
2011-03
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
SICK’S BREWERY CRATE AND CARBOY
Date Range From
1960
Date Range To
1985
Material Type
Artifact
Materials
WOOD, GLASS, METAL
Catalogue Number
P20130013001
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
SICK’S BREWERY CRATE AND CARBOY
Date Range From
1960
Date Range To
1985
Materials
WOOD, GLASS, METAL
No. Pieces
2
Height
48
Length
32
Width
30.75
Description
.1 WOODEN CRATE MADE OF THREE HORIZONTAL SLATS ON EACH SIDE, NAILED TO A VERTICAL POST IN EACH CORNER. TONGUE AND GROOVE SLATTED BOTTOM. GREEN PRINTING ON FRONT AND BACK SIDES READS "SICK'S - LETHBRIDGE BREWERY LIMITED, LETHBRIDGE, ALBERTA". HANDWRITING ON CENTRAL SLAT, RIGHT SIDE READS "SILVIO MAURO". GENERAL GRIME AND STAINING, WITH RING ON BOTTOM INSIDE. .2 CLEAR GLASS JUG. RED, RUBBERIZED RING AROUND MOUTH WITH METAL HARDWARE FASTENING RED HANDLE. RAISED LETTERING AROUND BOTTOM EDGE READS "WARNING GLASS FRAGILE DO NOT BUMP OR HEAT", REPEATS TWICE. RAISED LETTERING ON BOTTOM READS "NET 6 GAL, 23 LTS BOTTLE, MADE IN MEXICO". 52H X 30DIA
Subjects
MERCHANDISING T&E
CONTAINER
Historical Association
INDUSTRY
RETAIL TRADE
DOMESTIC
History
THIS WOODEN CRATE AND GLASS JUG WERE USED BY THE MAURO FAMILY FOR TRANSPORTING WINE THAT THEY MADE IN THEIR HOME GARAGE IN NORTH LETHBRIDGE IN THE 1960S. THE CRATE WAS SOURCED BY FAMILY PATRIARCH SILVIO MAURO FROM SICK’S BREWERY, AND ACCORDING TO INFORMATION PROVIDED BY FORMER LETHBRIDGE BREWERY DELIVERY DRIVER JOE VAN DERBEEK, WAS ORIGINALLY USED BY THE BREWERY TO TRANSPORT DISTILLED WATER SOLD OUT OF THE SODA DEPARTMENT. VAN DERBEEK SAID THE DISTILLED WATER WAS USED BY DRUGSTORES FOR MEDICINAL PURPOSES AND SERVICE STATIONS OF MAINTAINING BATTERIES. AT SOME POINT AFTER THE CRATE'S ORIGINAL USE, MAURO ACQUIRED AND REPURPOSED IT FOR USE IN HIS HOME WINEMAKING PROCESS, TO HOLD AND CARRY GLASS JUGS. ON JULY 26, 2013, GALT MUSEUM COLLECTIONS TECH KEVIN MACLEAN INTERVIEWED SILVIO MAURO AND HIS SON, JOE, ABOUT THEIR FAMILY’S HISTORY AND HOW THE WINEMAKING PROCESS CONTRIBUTED TO THE STRENTHENING OF ITALIAN-CANADIAN CULTURAL IDENTITY IN LETHBRIDGE. SILVIO MAURO SAID: “I BORN IN ITALY MARCH 12, 1924 [IN] GRIMALDI, CALABRIA… I COME TO CANADA 1951, IN TRAIL, BRITISH COLUMBIA BECAUSE… THE REASON IS MY FATHER, HE COME HERE IN 1901… HE WAS A MINER IN ROSSLAND.” JOE MAURO SAID: “WHAT ENDED UP HAPPENING IS MY GRANDFATHER CAME HERE IN THE EARLY 1900S, AND HIM AND TWO OTHERS OWNED A LITTLE MINE IN ROSSLAND. MY GRANDFATHER WOULD CONTINUOUSLY SEND MONEY BACK HOME. HE WOULDN’T GO BACK TO ITALY BECAUSE, #1, HE COULDN’T AFFORD IT, AND #2 IT WOULD TAKE DAYS TO GET BACK. SO MY FATHER’S OLDEST BROTHER WAS BORN IN ’03, HIS SISTER WAS BORN IN ’11, AND MY DAD IN ’24. SO THERE WAS A HUGE GAP BETWEEN ALL OF THEM, BECAUSE IT WAS ONLY WHEN MY GRANDFATHER WOULD GO BACK, VERY RARELY, THAT HE WOULD HAVE CHILDREN.” SILVIO SAID: “WELL I THINK NOW I MAKE THE IMMIGRATION TO HERE, NOW HERE, THE PEOPLE OF MY HOME TOWN, THEY CRY BECAUSE I SAY ‘MAYBE I NO COME BACK ANY MORE OVER HERE’, EVERYBODY, THEY LIKE ME, THEY CRY…” JOE SAID: “HE CAME WITH HIS BROTHER AND HIS NEPHEW AND A WHOLE BUNCH OF THEM, AND THEY ALL CAME TO WORK BUILDING HOUSES. THERE WAS A GROUP OF ITALIANS… THERE’S STILL A LOT OF HISTORY IN TRAIL ABOUT THESE ITALIANS THAT EMIGRATED THERE AND BUILT THE HOMES AND CREATED A LIFE IN CANADA AFTER THE WAR. THAT’S WHY THEY CAME, BECAUSE ITALY GOT BEAT UP PRETTY BAD IN THE WAR… FROM THE PHOTOS I HAVE SEEN, I THINK THAT THEY HAD A GREAT TIME [IN TRAIL], BECAUSE THEY WERE MAKING MONEY, THEY WERE WORKING, AND THEY ALL SPOKE – IT WAS LIKE THEY WERE STILL IN ITALY BECAUSE THEY ALL SPOKE THE LANGUAGE AND THEY WERE ALL ITALIANS. THE OWNER OF THE COMPANY, BALBI CONSTRUCTION, THEY ALL WORKED FOR THIS INDIVIDUAL OWNER.” SILVIO SAID: “BALBI CONSTRUCTION WAS MY BOSS. I WORK FOR HIM… AND THEN WE COME [TO LETHBRIDGE]. WHERE WE GOTTA GO? BALBI CONSTRUCTION, THEY HAD A HOUSE HERE… AND ME AND ANOTHER GUY, WE GOTTA FIND A HOUSE. WE RENTED A HOUSE, ME AND PETER FIORINO… YOU KNOW A COUPLE OF YEARS TOGETHER; I BUY A HOUSE, MY HOUSE. I PAY $60,000. I LIVE THERE. IT’S OK. I AM VERY HAPPY… A BEAUTIFUL PLACE. STILL I LIVE THERE.” JOE SAID: “MOST OF THE ONES IN TRAIL CAME HERE [IN 1954], BECAUSE THE WORK IN TRAIL WAS LIMITED. AND BALBI IS THE GUY THAT IF YOU KNOW, YOU ARE FAMILIAR WITH STAFFORD DRIVE, ACROSS FROM DAVE ELTON PARK, ALL THOSE HOMES, HE DID, MY DAD DID. AND SO THERE WAS A LOT OF WORK HERE, AND SO MOST OF THE PEOPLE THAT WENT TO ROSSLAND OR TRAIL, MOST OF THEM, PROBABLY 90% OF THEM ACTUALLY MOVED WITH BALBI BECAUSE THIS WAS WHERE THE WORK WAS.” SILVIO SAID: “I MAKE WINE, YES… THERE WERE GRAPES, EVEN HERE IN LETHBRIDGE, SOME ITALIANS THEY HAVE A LITTLE… SOME KIND OF GRAPES… [IN ITALY] EVERYBODY THEY HAVE A LITTLE PROPERTY WITH GRAPES. WE PICK IT UP, ALL THE GRAPES FROM THERE AND WE HAVE SOMETHING TO PUT IT IN… IT WAS LIKE A PASTIME, TAKE THE SHOES OFF TO [CRUSH GRAPES]… FROM VANCOUVER [THE GRAPES] COME, [THE ITALIAN CANADIAN CULTURAL CENTRE] ORDER A LOT OF GRAPES… EVERYBODY, THE TRUCK COMES. EVERYONE WOULD ORDER TWENTY, THIRTY, FORTY CASES… THE JUICE WE WOULD PUT IN A BOTTLE [TO FERMENT]. IN A BIG BOTTLE, INSIDE HERE [POINTS TO WOODEN CRATE].” JOE SAID: “NOBODY MAKES WINE ANYMORE BECAUSE NUMBER ONE, YOU BUY THE KITS, OR YOU BUY THE BIG WHITE FIVE GALLON PAILS [OF JUICE]. IT’S A SIMPLE PROCESS. YOU DO NOT HAVE TO DO THE CRUSHING AND ALL THAT… IT IS A LOT OF WORK, IT IS MESSY AND WE DO NOT HAVE THE EQUIPMENT THAT THEY HAD. IT WAS A PASTIME FOR THEM AND IT WAS SOMETHING THAT THEY DID… I REMEMBER THEY WOULD PUT PLASTIC ALL OVER AND YOU WOULD HAVE ABOUT TWENTY OR THIRTY CRATES OF GRAPES AND YOU DUMP THEM INTO THIS PRESS… SO, THE PRESS, YOU WOULD CRUSH THE GRAPES AND IT IS LIKE CARDBOARD NOW BECAUSE YOU HAD PRESSED IT SO HARD AND YOU’VE SQUEEZED ALL THE JUICE OUT OF IT, LIKE A DRY RAISIN… HOMEMADE WINE CAN HAVE SOME PRETTY GOOD STRENGTH TO IT. I CAN VOUCH FOR THAT BECAUSE WHEN MY WIFE AND I GOT MARRIED IN ’84, BACK IN THOSE DAYS, AT THE LODGE THEY ALLOWED US TO BRING HOMEMADE WINE. SO, WE HAD HOMEMADE WINE FOR DINNER, [MY FATHER’S] WINE. WELL, MY WIFE’S SIDE OF THE FAMILY WHO ARE NON-ITALIANS AND NOT REALLY WINE DRINKERS. THEY HAVE TWO GLASSES OF HOMEMADE WINE AND THEY DON’T DRINK THE REST OF THE NIGHT. SOME OF THEM HAD TO GO HAVE A LITTLE SNOOZE IN THEIR ROOM AT THE HOTEL AND THEY MISSED A LOT OF THE DANCE PORTION OF THE WEDDING BECAUSE IT’S POTENT… I TALK WITH MY NEPHEWS WHICH IS THE NEXT GENERATION AND WE ARE INTERESTED IN MAKING THE WINE THE WAY THEY DID FOR SEVERAL REASONS. NUMBER ONE, IT BRINGS THE FAMILY TOGETHER. IT WAS A MAJOR THING AND EVERYBODY WOULD COME. AS HIS GRANDCHILDREN GREW OLDER THEN THEY WOULD HELP. AND THEN YOU KNOW, MY MUM AND THE LADIES WOULD PREPARE A NICE BIG MEAL. AND THEN, IT WAS A HUGE, HUGE EVENT FOR THE ITALIANS. YOU KNOW HOW HE TOLD YOU THE PROCESS, YOU CRUSH IT, AND THEN YOU LET IT FERMENT AND THEN YOU PUT IT IN A BIG TANK, A BIG FIFTEEN GALLON TANK. WELL, THEN YOU LET IT SIT, I GUESS THAT WOULD BE SIMILAR TO THE TIME THAT IT SITS IN THE OAK CASKETS IN THE WINERIES. THEN IT WAS A BIG ‘TO DO’ WHEN YOU WERE TO, IN THEIR WORDS, ‘OPEN THE NEW WINE’. USUALLY THEY WOULD SAVE, MOST OF THE ITALIANS, BECAUSE THEY MIGHT HAVE TEN OF THOSE. THEY WOULD SAVE ONE OR TWO OR THREE FOR SPECIAL OCCASIONS. CHRISTMAS, EASTER, SOMEONE’S BAPTISM, SOMEONE’S CONFIRMATION, SOMEONE’S WEDDING… MANY PEOPLE WOULD COME OVER, IT IS LIKE A CELEBRATION. EVERYONE WAS ANTICIPATING, WAS GOOD OR IS IT GOING TO BE BAD… SO WITH MY NEPHEWS, WE TALK ABOUT IT, AND IF WE COULD GET HIS EQUIPMENT BACK AGAIN. I MEAN I WOULDN’T KNOW WHERE YOU CAN GET GRAPES ANYMORE TO CRUSH. THAT IS PROBABLY THE BIGGEST THING. THAT IS WHY THE ITALIAN CANADIAN CULTURE CENTRE WOULD GET AHOLD OF A LIST OF NAMES AND THE AMOUNT OF CASES THAT A PERSON WOULD WANT WHETHER IT WAS RED OR WHITE AND THEN THEY WOULD ORDER… EVEN THOUGH [MY NEPHEWS] WERE BORN HERE, AS WAS I, THESE ARE CUSTOMS THAT YOU WANT TO TRY TO KEEP THEM GOING… OBVIOUSLY, WE ARE ALL PROUD TO BE CANADIAN BUT THEY ARE PROUD TO HAVE THEIR ROOTS AND THEY WANT TO TRY, AND, SO, THAT IS SOMETHING THAT WE CAN EASILY DO. THE PRESSES NOW ARE MUCH BETTER.” FOR FURTHER INFORMATION AND INTERVIEW TRANSCRIPT, SEE PERMANENT FILE. *UPDATE* ON 23 FEBRUARY 2015, GALT STAFF INTERVIEWED MR. MAURICE WENDELBOE OF LETHBRIDGE WITH RESPECT TO HIS HISTORIC CONTACT/INTERACTION WITH DISTILLED WATER PRODUCED BY SICKS BREWERY AND CRATES IDENTICAL TO THAT DONATED BY MR. JOE MAURO. WENDELBOE’S KNOWLEDGE OF THE CRATES AND DISTILLED WATER STEMMED FROM HIS OWNERSHIP OF A SERVICE STATION IN CHAMPION, AB IN THE LATER 1950S AND EARLY 1960S. FOR INFORMATION AND MEMORIES RETRIEVED FROM MR. WENDELBOE, PLEASE SEE THIS ARTIFACT’S PERMANENT FILE.
Catalogue Number
P20130013001
Acquisition Date
2013-07
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
JUG
Date Range From
1960
Date Range To
1985
Material Type
Artifact
Materials
GLASS, WICKER
Catalogue Number
P20130013002
  1 image  
Material Type
Artifact
Other Name
JUG
Date Range From
1960
Date Range To
1985
Materials
GLASS, WICKER
No. Pieces
1
Height
68
Diameter
54
Description
GREEN GLASS CARBOY INSIDE WICKER COVER. CARBOY IS SEALED WITH A CORK. COVER HAS TWO CURVED HANDLES AND IS ATTACHED TO WOODEN BASE. BLACK HANDWRITING ON BOTTOM OF BASE READS "MAURO". WICKER IS STIFF WITH AREAS OF LOSS.
Subjects
MERCHANDISING T&E
CONTAINER
Historical Association
DOMESTIC
History
THIS GLASS CARBOY WAS USED BY THE MAURO FAMILY DURING THE WINEMAKING PROCESS IN THEIR HOME GARAGE IN NORTH LETHBRIDGE IN THE 1960S. ON JULY 26, 2013, GALT MUSEUM COLLECTIONS TECH KEVIN MACLEAN INTERVIEWED SILVIO MAURO AND HIS SON, JOE, ABOUT THEIR FAMILY’S HISTORY AND HOW THE WINEMAKING PROCESS CONTRIBUTED TO THE STRENTHENING OF ITALIAN-CANADIAN CULTURAL IDENTITY IN LETHBRIDGE. SILVIO MAURO SAID: “I BORN IN ITALY MARCH 12, 1924 [IN] GRIMALDI, CALABRIA… I COME TO CANADA 1951, IN TRAIL, BRITISH COLUMBIA BECAUSE… THE REASON IS MY FATHER, HE COME HERE IN 1901… HE WAS A MINER IN ROSSLAND.” JOE MAURO SAID: “WHAT ENDED UP HAPPENING IS MY GRANDFATHER CAME HERE IN THE EARLY 1900S, AND HIM AND TWO OTHERS OWNED A LITTLE MINE IN ROSSLAND. MY GRANDFATHER WOULD CONTINUOUSLY SEND MONEY BACK HOME. HE WOULDN’T GO BACK TO ITALY BECAUSE, #1, HE COULDN’T AFFORD IT, AND #2 IT WOULD TAKE DAYS TO GET BACK. SO MY FATHER’S OLDEST BROTHER WAS BORN IN ’03, HIS SISTER WAS BORN IN ’11, AND MY DAD IN ’24. SO THERE WAS A HUGE GAP BETWEEN ALL OF THEM, BECAUSE IT WAS ONLY WHEN MY GRANDFATHER WOULD GO BACK, VERY RARELY, THAT HE WOULD HAVE CHILDREN.” SILVIO SAID: “WELL I THINK NOW I MAKE THE IMMIGRATION TO HERE, NOW HERE, THE PEOPLE OF MY HOME TOWN, THEY CRY BECAUSE I SAY ‘MAYBE I NO COME BACK ANY MORE OVER HERE’, EVERYBODY, THEY LIKE ME, THEY CRY…” JOE SAID: “HE CAME WITH HIS BROTHER AND HIS NEPHEW AND A WHOLE BUNCH OF THEM, AND THEY ALL CAME TO WORK BUILDING HOUSES. THERE WAS A GROUP OF ITALIANS… THERE’S STILL A LOT OF HISTORY IN TRAIL ABOUT THESE ITALIANS THAT EMIGRATED THERE AND BUILT THE HOMES AND CREATED A LIFE IN CANADA AFTER THE WAR. THAT’S WHY THEY CAME, BECAUSE ITALY GOT BEAT UP PRETTY BAD IN THE WAR… FROM THE PHOTOS I HAVE SEEN, I THINK THAT THEY HAD A GREAT TIME [IN TRAIL], BECAUSE THEY WERE MAKING MONEY, THEY WERE WORKING, AND THEY ALL SPOKE – IT WAS LIKE THEY WERE STILL IN ITALY BECAUSE THEY ALL SPOKE THE LANGUAGE AND THEY WERE ALL ITALIANS. THE OWNER OF THE COMPANY, BALBI CONSTRUCTION, THEY ALL WORKED FOR THIS INDIVIDUAL OWNER.” SILVIO SAID: “BALBI CONSTRUCTION WAS MY BOSS. I WORK FOR HIM… AND THEN WE COME [TO LETHBRIDGE]. WHERE WE GOTTA GO? BALBI CONSTRUCTION, THEY HAD A HOUSE HERE… AND ME AND ANOTHER GUY, WE GOTTA FIND A HOUSE. WE RENTED A HOUSE, ME AND PETER FIORINO… YOU KNOW A COUPLE OF YEARS TOGETHER; I BUY A HOUSE, MY HOUSE. I PAY $60,000. I LIVE THERE. IT’S OK. I AM VERY HAPPY… A BEAUTIFUL PLACE. STILL I LIVE THERE.” JOE SAID: “MOST OF THE ONES IN TRAIL CAME HERE [IN 1954], BECAUSE THE WORK IN TRAIL WAS LIMITED. AND BALBI IS THE GUY THAT IF YOU KNOW, YOU ARE FAMILIAR WITH STAFFORD DRIVE, ACROSS FROM DAVE ELTON PARK, ALL THOSE HOMES, HE DID, MY DAD DID. AND SO THERE WAS A LOT OF WORK HERE, AND SO MOST OF THE PEOPLE THAT WENT TO ROSSLAND OR TRAIL, MOST OF THEM, PROBABLY 90% OF THEM ACTUALLY MOVED WITH BALBI BECAUSE THIS WAS WHERE THE WORK WAS.” SILVIO SAID: “I MAKE WINE, YES… THERE WERE GRAPES, EVEN HERE IN LETHBRIDGE, SOME ITALIANS THEY HAVE A LITTLE… SOME KIND OF GRAPES… [IN ITALY] EVERYBODY THEY HAVE A LITTLE PROPERTY WITH GRAPES. WE PICK IT UP, ALL THE GRAPES FROM THERE AND WE HAVE SOMETHING TO PUT IT IN… IT WAS LIKE A PASTIME, TAKE THE SHOES OFF TO [CRUSH GRAPES]… FROM VANCOUVER [THE GRAPES] COME, [THE ITALIAN CANADIAN CULTURAL CENTRE] ORDER A LOT OF GRAPES… EVERYBODY, THE TRUCK COMES. EVERYONE WOULD ORDER TWENTY, THIRTY, FORTY CASES… THE JUICE WE WOULD PUT IN A BOTTLE [TO FERMENT]. IN A BIG BOTTLE, INSIDE HERE [POINTS TO WOODEN CRATE].” JOE SAID: “NOBODY MAKES WINE ANYMORE BECAUSE NUMBER ONE, YOU BUY THE KITS, OR YOU BUY THE BIG WHITE FIVE GALLON PAILS [OF JUICE]. IT’S A SIMPLE PROCESS. YOU DO NOT HAVE TO DO THE CRUSHING AND ALL THAT… IT IS A LOT OF WORK, IT IS MESSY AND WE DO NOT HAVE THE EQUIPMENT THAT THEY HAD. IT WAS A PASTIME FOR THEM AND IT WAS SOMETHING THAT THEY DID… I REMEMBER THEY WOULD PUT PLASTIC ALL OVER AND YOU WOULD HAVE ABOUT TWENTY OR THIRTY CRATES OF GRAPES AND YOU DUMP THEM INTO THIS PRESS… SO, THE PRESS, YOU WOULD CRUSH THE GRAPES AND IT IS LIKE CARDBOARD NOW BECAUSE YOU HAD PRESSED IT SO HARD AND YOU’VE SQUEEZED ALL THE JUICE OUT OF IT, LIKE A DRY RAISIN… HOMEMADE WINE CAN HAVE SOME PRETTY GOOD STRENGTH TO IT. I CAN VOUCH FOR THAT BECAUSE WHEN MY WIFE AND I GOT MARRIED IN ’84, BACK IN THOSE DAYS, AT THE LODGE THEY ALLOWED US TO BRING HOMEMADE WINE. SO, WE HAD HOMEMADE WINE FOR DINNER, [MY FATHER’S] WINE. WELL, MY WIFE’S SIDE OF THE FAMILY WHO ARE NON-ITALIANS AND NOT REALLY WINE DRINKERS. THEY HAVE TWO GLASSES OF HOMEMADE WINE AND THEY DON’T DRINK THE REST OF THE NIGHT. SOME OF THEM HAD TO GO HAVE A LITTLE SNOOZE IN THEIR ROOM AT THE HOTEL AND THEY MISSED A LOT OF THE DANCE PORTION OF THE WEDDING BECAUSE IT’S POTENT… I TALK WITH MY NEPHEWS WHICH IS THE NEXT GENERATION AND WE ARE INTERESTED IN MAKING THE WINE THE WAY THEY DID FOR SEVERAL REASONS. NUMBER ONE, IT BRINGS THE FAMILY TOGETHER. IT WAS A MAJOR THING AND EVERYBODY WOULD COME. AS HIS GRANDCHILDREN GREW OLDER THEN THEY WOULD HELP. AND THEN YOU KNOW, MY MUM AND THE LADIES WOULD PREPARE A NICE BIG MEAL. AND THEN, IT WAS A HUGE, HUGE EVENT FOR THE ITALIANS. YOU KNOW HOW HE TOLD YOU THE PROCESS, YOU CRUSH IT, AND THEN YOU LET IT FERMENT AND THEN YOU PUT IT IN A BIG TANK, A BIG FIFTEEN GALLON TANK. WELL, THEN YOU LET IT SIT, I GUESS THAT WOULD BE SIMILAR TO THE TIME THAT IT SITS IN THE OAK CASKETS IN THE WINERIES. THEN IT WAS A BIG ‘TO DO’ WHEN YOU WERE TO, IN THEIR WORDS, ‘OPEN THE NEW WINE’. USUALLY THEY WOULD SAVE, MOST OF THE ITALIANS, BECAUSE THEY MIGHT HAVE TEN OF THOSE. THEY WOULD SAVE ONE OR TWO OR THREE FOR SPECIAL OCCASIONS. CHRISTMAS, EASTER, SOMEONE’S BAPTISM, SOMEONE’S CONFIRMATION, SOMEONE’S WEDDING… MANY PEOPLE WOULD COME OVER, IT IS LIKE A CELEBRATION. EVERYONE WAS ANTICIPATING, WAS GOOD OR IS IT GOING TO BE BAD… SO WITH MY NEPHEWS, WE TALK ABOUT IT, AND IF WE COULD GET HIS EQUIPMENT BACK AGAIN. I MEAN I WOULDN’T KNOW WHERE YOU CAN GET GRAPES ANYMORE TO CRUSH. THAT IS PROBABLY THE BIGGEST THING. THAT IS WHY THE ITALIAN CANADIAN CULTURE CENTRE WOULD GET AHOLD OF A LIST OF NAMES AND THE AMOUNT OF CASES THAT A PERSON WOULD WANT WHETHER IT WAS RED OR WHITE AND THEN THEY WOULD ORDER… EVEN THOUGH [MY NEPHEWS] WERE BORN HERE, AS WAS I, THESE ARE CUSTOMS THAT YOU WANT TO TRY TO KEEP THEM GOING… OBVIOUSLY, WE ARE ALL PROUD TO BE CANADIAN BUT THEY ARE PROUD TO HAVE THEIR ROOTS AND THEY WANT TO TRY, AND, SO, THAT IS SOMETHING THAT WE CAN EASILY DO. THE PRESSES NOW ARE MUCH BETTER.” FOR FURTHER INFORMATION AND INTERVIEW TRANSCRIPT, SEE PERMANENT FILE.
Catalogue Number
P20130013002
Acquisition Date
2013-07
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
CLOTH DIAPER
Date Range From
1944
Date Range To
1945
Material Type
Artifact
Materials
LINEN
Catalogue Number
P20130016001
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
CLOTH DIAPER
Date Range From
1944
Date Range To
1945
Materials
LINEN
No. Pieces
1
Height
0.25
Length
53
Width
48
Description
SQUARE PIECE OF WHITE LINEN CLOTH. ONE EDGE IS FACTORY-FINISHED; OPPOSITE EDGE IS FRAYED. THE TWO REMAINING EDGES ARE HEMMED WITH MACHINE STITCHING. GENERAL CREASING FROM PREVIOUS FOLDING. MINOR DISCOLOURATIONS THROUGHOUT; SMALL DOTS OF BROWN STAINING AT CENTRE.
Subjects
CLOTHING-UNDERWEAR
Historical Association
PERSONAL CARE
History
ON APRIL 4, 2013, COLLECTION TECHNICIAN KEVIN MACLEAN INTERVIEWED THE DONOR, GWEN KLONE, ABOUT HER CHILDHOOD ON HER FAMILY’S FARM NEAR BARONS, ALBERTA AND THE TWO RELATED OBJECTS SHE DONATED TO THE GALT: A CLOTH DIAPER (P20130016001-GA) AND A BABY CARRIAGE (P20130016002-GA). KLONE SAID: “I FEEL THAT WE GREW UP IN THE BEST POSSIBLE ERA. IN THE BEST POSSIBLE PLACE, TO BE RAISED ON A FARM WAS ABSOLUTELY GREAT. WE FOUND OUR OWN FUN.” REGARDING THIS ARTIFACT, KLONE SAID: “THIS WAS A DIAPER… IT LOOKS LIKE [IT WAS MADE FROM A] FLOUR SACK… [MY MOTHER] SHE JUST SAVED… IT WAS IN MY MUM’S TRUNK AND I KNEW IT WAS THERE. WE ALWAYS KNEW THESE THINGS WERE THERE… IT MEANT SOMETHING TO THEM, SENTIMENTAL… MY MUM AND DAD SAVED PRETTY MUCH ANYTHING. WE’VE STILL GOT OUR ORIGINAL CRIBS… THEY SAVED IT FOR US TO SAVE… IT MAKES ME FEEL GOOD TO JUST SHARE. JUST SHARE. IT IS PART OF OUR LIFE AND NOW IT IS PART OF HISTORY. TIME SNUCK UP ON US AND ALL OF A SUDDEN IT’S THIS MANY YEARS LATER. I MEAN, WE ARE GOING ON TO SEVENTY. THIS STUFF IS STILL HERE.” SEE PERMANENT FILE FOR A COMPLETE TRANSCRIPT OF THE INTERVIEW.
Catalogue Number
P20130016001
Acquisition Date
2013-08
Collection
Museum
Images
Less detail
Date Range From
1910
Date Range To
1916
Material Type
Artifact
Materials
COTTON
Catalogue Number
P20110012001
  1 image  
Material Type
Artifact
Date Range From
1910
Date Range To
1916
Materials
COTTON
No. Pieces
1
Height
43.5
Length
76.2
Width
3.2
Description
COTTON LAWN WITH MACHINE EMBROIDERED EDGE ON RUFFLE IN HEM. GORED PANELS IN BODY WITH STRAIGHT GRAIN WAISTBAND AND CIRCULAR CUT RUFFLES. MACHINE MADE WITH HAND SEWN BUTTONHOLES IN WAIST. CENTRE BACK SEAM. EDGES FINISHED WITH A ROW OF TOPSTITCHING. BUTTONHOLES ATTACHED TO CORSET CENTRE ON ANOTHER PETTICOAT TO STABILIZE GARMENTS DURING WEAR.
Subjects
CLOTHING-UNDERWEAR
Historical Association
PERSONAL CARE
History
SLIP WAS OWNED AND WORN BY DONOR’S GRANDMOTHER EDNA LOUISE TAYLOR NEE PRINCE BEFORE SHE PASSED AWAY IN 1916. THE FOLLOWING INFORMATION WAS EXTRACTED FROM A LONGER BIOGRAPHICAL NARRATIVE PROVIDED BY DONOR MARY VANBUSKIRK AT THE TIME OF DONATION. THE FULL VERSION CAN BE FOUND IN THE PERMANENT FILE. “[MY GRANDPARENTS] WERE BOTH FROM HAVELOCK, A FARMING COMMUNITY IN NEW BRUNSWICK AND WERE BOTH OF LOYALIST AND PRE-LOYALIST STOCK. [MY GRANDFATHER] DICK (NOT RICHARD) ALISON TAYLOR WAS BORN IN 1876, AND BECAME A MEDICAL DOCTOR. HIS PARENTS FARMED IN HAVELOCK, BUT ON HIS FATHER'S DEATH, DICK SPENT HIS SHARE OF HIS INHERITANCE ON HIS EDUCATION, ATTENDING MOUNT ALLISON ACADEMY IN 1896-97, AND THEN MCGILL WHERE HE GRADUATED IN MEDICINE IN 1901. HE LEFT NOVA SCOTIA AND TOOK POSTGRADUATE WORK IN BOSTON IN THE MEDICINE OF THE EYE, EAR, NOSE AND THROAT. ABOUT THAT TIME A GREAT FRIEND JOHN DAVIES TALKED HIM INTO MOVING WEST, INFECTING HIM WITH THE ROMANCE OF THE NEW TOWNS OPENING UP. HE MOVED TO LETHBRIDGE AND SOMEHOW HAVING CONVINCED THE CHILDHOOD SWEETHEART LOUISE PRICE TO JOIN HIM, THEY WERE MARRIED IN CALGARY IN DECEMBER 1909. EDNA LOUISE PRICE HAD GROWN UP IN HAVELOCK, THE SECOND YOUNGEST OF ELEVEN CHILDREN. DICK AND LOUISE SETTLED INTO MARRIED LIFE AT 1506-7TH STREET SOUTH, AND THEIR BABY GIRL MARY ELIZABETH WAS BORN A YEAR AFTER THEIR MARRIAGE, IN DECEMBER 1910. IN FACT, SHE WAS BORN IN NEW BRUNSWICK, AS THE HAPPY PARENTS WANTED TO BE AMONG THEIR FAMILIES TO CELEBRATE THE BIRTH. THERE IS A BADLY WORN PHOTOGRAPH OF AN ELEGANT FAMILY CHRISTMAS, WITH THE BABY ELIZABETH IN THE ARMS OF ONE OF HER MANY AUNTS. SOON AFTERWARDS, THE FAMILY MOVED TO 638-11TH STREET WHICH IS WHERE MY MUM GREW UP. MY UNCLE BOB, MUM'S BROTHER ROBERT BURT TAYLOR WAS BORN FIVE YEARS LATER, IN NOVEMBER 1915. LIKE MANY OF HER CONTEMPORARIES, LOUISE WAS A METICULOUS NEEDLEWOMAN -- SHE MADE MANY OF HER OWN CLOTHES AS WELL AS MUM'S, EVEN INCLUDING UNDERWEAR, NIGHTWEAR, AND DOLL CLOTHES. FOR HER LAST PREGNANCY SHE FASHIONED SEVERAL LOUNGING OUTFITS TO WEAR WHILE IN BED AND NURSING THE BABY. SADLY, SHE DID NOT GET TO WEAR THEM FOR VERY LONG. IN THOSE DAYS, WOMEN SPENT MONTHS "CONVALESCING” AFTER HAVING A BABY AND MUM'S MOTHER WAS NO EXCEPTION. ONE SUNDAY IN JANUARY, MUM AND HER DAD WENT OFF TO CHURCH LEAVING HER MUM AT HOME WITH THE BABY. WHEN THEY CAME HOME, SHE WAS DEAD. IT WAS A TERRIBLE SHOCK TO EVERYONE -- BOTH THE FAMILY AND THE COMMUNITY. DICK AT AGE 40 HAD NOW LOST TWO WIVES AND AT LEAST ONE INFANT TO CHILDBIRTH; UNCLE BOB WAS ORPHANED AT TWO MONTHS OF AGE. BUT THE WORST EFFECT WAS ON MY MOTHER, WHO HAD LOST HER BELOVED MOTHER AT THE TENDER AND VULNERABLE AGE OF FIVE. IN MANY WAYS, SHE NEVER RECOVERED FROM THAT DEVASTATING LOSS. OF COURSE, IN THOSE DAYS, MEN DID NOT RAISE CHILDREN ON THEIR OWN. AUNT NANE, LOUISE'S FORMIDABLE OLDEST SISTER, CAME TO LETHBRIDGE TO TAKE THE CHILDREN BACK TO NEW BRUNSWICK. [MY MOTHER] REMEMBERS THE AWFUL STILLNESS OF THE TRAIN TRIP IN THE DEAD OF WINTER, TAKING HER FROM EVERYTHING SHE HAD EVER KNOWN. SHE WAS TO BE SEPARATED FROM HER FATHER, WHO OF COURSE RETURNED TO HIS PRACTICE IN LETHBRIDGE, AND EVEN FROM HER BROTHER, FOR HE WAS TO BE RAISED BY THE CHILDLESS AUNT MARY AND UNCLE WILL, WHILE MUM WAS TO BE RAISED BY AUNT NANE. THREE YEARS LATER, [MY GRANDFATHER] MARRIED A FAMILY FRIEND MARY ETHYL DAWSON, ORIGINALLY FROM PETERBOROUGH. SHE WAS A SCHOOL TEACHER AND MUST HAVE COME TO ALBERTA TO TEACH. SOON AFTERWARDS, AGE 9, MUM CAME BACK TO LETHBRIDGE TO LIVE WITH HER FATHER AND STEPMOTHER. IT WAS DOUBTLESS A HARD ADJUSTMENT FOR THE STEPMOTHER AS WELL, BUT FOR MUM IT WAS TRAUMATIC -- UPROOTED YET AGAIN FROM HOME AND FRIENDS AND TRANSPORTED ACROSS THE COUNTRY TO A HOME AT ONCE FAMILIAR AND STRANGE. YOUNG BOB WAS LEFT IN NEW BRUNSWICK HAPPILY GROWING UP ON THE FARM WITH HIS AUNT AND UNCLE, AND WOULD LIKELY HAVE REMAINED THERE EXCEPT THAT AUNT MARY DIED OF TYPHOID IN 1922. SO BOB WAS BROUGHT BACK TO LETHBRIDGE AS WELL. HE GOT ALONG LESS WELL WITH HIS STEPMOTHER, AND RAN AWAY FROM HOME WHEN HE WAS 15. MUM DID NOT SEE HIM OR HEAR FROM HIM AGAIN UNTIL AFTER THE WAR. THE WIDOWED ETHYL TAYLOR TOOK IN BOARDERS, AND KEPT THE HOUSE GOING. SHE FINALLY DIED OF CANCER IN CALGARY IN NOVEMBER 1947, TWO WEEKS BEFORE I WAS BORN. IT TROUBLED MY MOTHER THAT, BECAUSE OF HER SOMEWHAT RISKY PREGNANCY, SHE COULD NOT BE WITH HER STEPMOTHER AT THE END, AND SHE NAMED ME FOR HER -- MARY ETHYL VANBUSKIRK. MY MOTHER WAS CHRISTENED MARY ELIZABETH TAYLOR, BUT SHE WAS ALWAYS CALLED ELIZABETH; NEVER BETH, BETTY, ELIZA, LIZZIE, ALMOST NEVER LIZ, AND CERTAINLY NEVER MARY. SHE TOLD ME THAT IF ONE OF HER LITTLE FRIENDS CAME CALLING, ASKING FOR LIZ OR LIZZIE, HER STEP-MOTHER WOULD SAY VERY STERNLY "HER NAME IS ELIZABETH." SHE WAS CONCEIVED AND RAISED IN LETHBRIDGE, ALBERTA (THOUGH BORN IN NEW BRUNSWICK), AND ALTHOUGH BY THE TIME SHE WAS 50 SHE HAD SPENT MORE THAN HALF HER LIFE AWAY FROM ALBERTA, SHE ALWAYS COUNTED HERSELF AN ALBERTAN, AND ALWAYS THOUGHT OF LETHBRIDGE AS HOME. [I]N LETHBRIDGE, SHE MADE GOOD FRIENDS IN SCHOOL. IN HER GRADE XII YEARBOOK, HER CHARACTER SKETCH INCLUDES "NOTED FOR -- PERPETUAL MOTION TONGUE", "FAVORITE OCCUPATION -- TALKING". THESE OBSERVATIONS DON'T COMPLETELY TALLY WITH THE RESERVED MOTHER THAT I KNEW, BUT CLEARLY INDICATE THAT SHE LOVED BEING WITH AND TALKING WITH HER FRIENDS. ALL THROUGH HER LIFE SHE WAS INTERESTED IN PEOPLE -- HER FRIENDS, OUR FRIENDS, ANYONE SHE HAPPENED TO MEET. SHE HAD GOOD TIMES IN LETHBRIDGE. SHE USED TO MENTION WALKING FOR MILES TO A NEARBY LAKE (RESERVOIR?) TO SWIM IN THE SUMMER OR SKATE IN THE WINTER. I GATHER IT WAS A LONG WALK -- PARENTS DIDN'T DRIVE THEIR KIDS EVERYWHERE LIKE THEY DO NOW. I HAVE A PHOTO TAKEN ABOUT 1923 OF MUM ON A BASEBALL TEAM. SHE BELONGED TO THE CGIT (CANADIAN GIRLS IN TRAINING) AND WENT AT LEAST ONCE TO A SUMMER CAMP IN 1925. SHE LOVED EXPLORING THE COULEES. SHE PLAYED BADMINTON. SHE GRADUATED FROM HIGH SCHOOL IN 1927, AT AGE 16. IN THOSE DAYS, MUM TOLD US, A GIRL HAD LIMITED OPTIONS -- STENOGRAPHER, TEACHER, OR NURSE. SHE COULDN'T SEE HERSELF AS A STENOGRAPHER AND MUCH LESS AS TEACHER, SO SHE OPTED FOR NURSING. SHE HAD TO PUT IN A YEAR, AS SHE COULD NOT START TRAINING UNTIL SHE WAS 18, SO SHE TOOK SOME ADDITIONAL BUSINESS COURSES. HER FATHER HAD PROPOSED SHE GO TO VICTORIA, WHERE THERE WERE SOME RELATIVES OF HIS, SO IN 1928 SHE WAS OFF TO THE JUBILEE HOSPITAL IN VICTORIA. THE TRAINING WAS RIGOROUS, BUT SHE HAD THE TIME OF HER LIFE. LIKE ANY TEENAGER, SHE LOVED BEING ON HER OWN, "DOING HER OWN THING", AS WE WOULD PUT IT NOWADAYS. ONCE AGAIN, SHE MADE SOME GREAT FRIENDS, WHOM SHE WOULD VISIT AND CORRESPOND WITH FOR DECADES. SHE GRADUATED IN 1932, AT THE HEIGHT OF THE DEPRESSION. SHE WOULD LOVE TO HAVE STAYED IN VICTORIA, BUT THERE WERE NO OPENINGS. SHE CONSIDERED TAKING A POSITION IN SHANGHAI. GIVEN THE FACT THAT SHANGHAI WAS INVADED BY THE JAPANESE IN 1937, I THINK THAT IT WAS AS WELL SHE DID NOT GO. BUT SHE SOMETIMES REGRETTED NOT HAVING TAKEN THE PLUNGE. IN THE END, SHE RETURNED TO LETHBRIDGE. AT FIRST, MUM COULD NOT GET A NURSING POSITION EVEN IN LETHBRIDGE. SHE DID PRIVATE DUTY NURSING, WHICH SHE FOUND INTERESTING IF TAXING. FINALLY SHE WAS TAKEN ON AT THE NURSING MISSION IN 1935, UNDER MISS TILLEY. THE MISSION PROVIDED NURSING AND MEDICAL SERVICES TO NEW MOTHERS AND THE ELDERLY. SHE TOLD OF WEIGHING BABIES AND MEASURING THEIR HEIGHTS TO MAKE SURE THEY WERE GETTING ENOUGH NOURISHMENT. ANOTHER EVENING, HER MOTHER TOLD HER OF A BRIDGE PARTY SHE HAD ATTENDED IN THE AFTERNOON. A LADY WAS IN TOWN VISITING HER SON WHO WORKED FOR THE BANK OF MONTREAL. HER NAME WAS MRS. VAN BUSKIRK. "WHAT A FUNNY NAME! MUM REMARKED. "I'D NEVER MARRY A MAN WITH A NAME LIKE THAT!" ONE SHOULD NEVER SAY SUCH THINGS. MY MUM MET WILLIAM FRASER WOODS VAN BUSKIRK SOON AFTERWARDS AT A COCKTAIL PARTY AT THE MARQUIS HOTEL, AND ON JUNE 22, 1938, THEY HAD THEIR WEDDING RECEPTION THERE. EARLIER, SHE HAD BEEN GIVEN AWAY BY "UNCLE" JOHN DAVIES, AND POSED FOR PHOTOS ON THE LAWN AT THE FAMILY HOME. THE LACE IN HER WEDDING DRESS HAD COME FROM AUNT NANE IN NEW BRUNSWICK. SHE CARRIED PEONIES FROM THE GARDEN. SHE AND DADDY HAD THEIR HONEYMOON AT THE CHATEAU LAKE LOUISE, A PLACE WHICH WAS AN ICON FOR COMPLETE HAPPINESS ALL THE REST OF HER LIFE. DADDY BY THAT TIME HAD BEEN TRANSFERRED TO EDMONTON, WHERE THEY RENTED A CUTE LITTLE BUNGALOW FOR A FEW YEARS. THEN THE WAR TOOK THEM TO MANITOBA, WHERE DADDY WAS A TRAINER AT SHILO, AND AFTERWARDS THE BANK KEPT THEM THERE. FOR YEARS, THEY DREAMED OF BEING SENT BACK TO ALBERTA, MUM'S HOME, AND THE ROCKIES, DADDY'S SPIRITUAL HOME. BUT IT WAS NEVER TO BE. OVER THE YEARS, WE HAD MANY TRIPS BACK TO VISIT PEOPLE AND PLACES IMPORTANT TO THEM BOTH. BUT THEY NEVER LIVED IN ALBERTA AGAIN. IT WAS A SHOCK TO MY MUM WHEN SHE REALIZED THAT HER DAUGHTERS WERE MANITOBANS, NOT ALBERTANS. HER HEART WAS ALWAYS AMONG THE COULEES OF LETHBRIDGE. FOR MORE INFORMATION INCLUDING PHOTOGRAPHS AND LONGER BIOGRAPHY, PLEASE SEE PERMANENT FILE.
Catalogue Number
P20110012001
Acquisition Date
2011-03
Collection
Museum
Images
Less detail
Date Range From
1880
Date Range To
1905
Material Type
Artifact
Materials
COTTON
Catalogue Number
P20110012002
  1 image  
Material Type
Artifact
Date Range From
1880
Date Range To
1905
Materials
COTTON
No. Pieces
1
Height
74.9
Length
108.8
Width
2.4
Description
BLEACHED COTTON MUSLIN, MACHINE EMBROIDERED IN HEM. STRAIGHT GRAIN FLARED CUT. MACHINE MADE – ASSEMBLY PIN TACKING ON LEGS. SEAMS ARE COVERED WITH AN ADDITIONAL LAYER OR HAND OVERCAST. MACHINE BUTTONHOLES. ORIGINALLY MADE WITH SPLIT CROTCH WHICH HAS BEEN SEWN SHUT AND COVERED WITH PATCH INSIDE.
Subjects
CLOTHING-UNDERWEAR
Historical Association
PERSONAL CARE
History
DRAWERS WERE OWNED AND WORN BY DONOR’S GRANDMOTHER EDNA LOUISE TAYLOR NEE PRINCE BEFORE SHE PASSED AWAY IN 1916. FOR DETAILED BIOGRAPHICAL INFORMATION RELATING TO DONOR'S FAMILY HISTORY, PLEASE SEE TO P20110012001.
Catalogue Number
P20110012002
Acquisition Date
2011-03
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
”ALBERTA’S PRIDE”
Date Range From
1907
Date Range To
1910
Material Type
Artifact
Materials
GLASS, PAPER, METAL
Catalogue Number
P20130002000
  1 image  
Material Type
Artifact
Other Name
”ALBERTA’S PRIDE”
Date Range From
1907
Date Range To
1910
Materials
GLASS, PAPER, METAL
No. Pieces
1
Height
29
Width
1
Diameter
7.5
Description
BROWN GLASS BOTTLE WITH GOLD CAP AND GREEN LABEL ACROSS THE BODY. LABEL READS “ALBERTA’S PRIDE” IN WHITE SCRIPT AND DEPICTS AN ILLUSTRATED BEAVER SITTING ATOP A GLOBE, IN FRONT OF AN ORANGE MAPLE LEAF. UNDERNEATH THIS LOGO IS WRITTEN “LETHBRIDGE BREWING & MALTING CO. LTD, LETHBRIDGE, ALBERTA” IN BLACK TEXT. GENERAL DIRT AND SCUFFS, WITH SOME WEAR ON LABEL. *NOTE* IN NOVEMBER 2015, CONSERVATOR JULIET GRAHAM PERFORMED A SUCCESSFUL TREATMENT TO REATTACH THIS BOTTLE’S PAPER NECK LABEL. IT FELL OFF POST-DISCOVERY BY THE DONORS AND PRE-ACQUISITION BY THE GALT.
Subjects
FOOD SERVICE T&E
MERCHANDISING T&E
Historical Association
INDUSTRY
History
THIS BEER BOTTLE WAS FOUND BY DAVE READ, A CONTRACTOR DOING RENOVATIONS IN THE PERSONAL RESIDENCE OF DAVID COCKS AND KARLA MATHER-COCKS ON/ABOUT DECEMBER 8, 2012. READ FELT THE BOTTLE INSIDE THE CAVITY OF THE EXTERIOR WALL, WHERE IT HAD BEEN RESTING HIDDEN BEHIND THE HOME’S ORGINAL LATHE AND PLASTER WALLS. CITY ASSESSMENT RECORDS DATE THE CONSTRUCTION OF THE PROPERTY TO BETWEEN 1907 AND 1910. ‘ALBERTA’S PRIDE’ BEER WAS ONE OF FRITZ SICK'S EARLIEST BEER VARIETIES AND WAS POSSIBLY BREWED THROUGH THE 1920S. IT WAS ADVERTISED AS “THE BEER WITHOUT A PEER”. FRITZ SICK FOUNDED THE LETHBRIDGE BREWERY IN 1901 AND FORMED THE ASSOCIATED BREWERIES OF CANADA IN 1928 WITH HIS SON EMIL (WHICH BECAME SICK’S BREWERIES LTD IN 1944). SICK WAS BORN IN GERMANY IN 1859, AND EMIGRATED WITH HIS WIFE AND YOUNG SON TO NORTH AMERICA IN 1883. PRIOR TO SETTLING IN LETHBRIDGE, SICK TRAINED IN BREWING FUNDAMENTALS IN CINCINNATI, WORKED IN BREWERIES IN SAN FRANCISCO, TACOMA, AND SPOKANE, AND ESTABLISHED BOTH THE TRAIL BREWING CO. AND FORT STEELE BREWING CO. IN BRITISH COLUMBIA. SICK’S BREWERY IN LETHBRIDGE BECAME FAMOUS FOR ITS OLD STYLE PILSNER, WHICH IS STILL PRODUCED TODAY BY MOLSON’S BREWING CO, FOLLOWING MOLSON’S PURCHASE OF SICK’S BREWERY IN 1959. FOR FURTHER INFORMATION SEE PERMANENT FILE.
Catalogue Number
P20130002000
Acquisition Date
2013-02
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
JAPANESE GARDENS
Date Range From
1966
Date Range To
1979
Material Type
Artifact
Materials
FELT
Catalogue Number
P20120002000
  1 image  
Material Type
Artifact
Other Name
JAPANESE GARDENS
Date Range From
1966
Date Range To
1979
Materials
FELT
No. Pieces
1
Height
0.6
Length
54.6
Width
14.8
Description
BLUE FELT TRIANGLE WITH RED TASSELS. SILKSCREENED IN WHITE INK IS TEXT THAT READS, “CENTENNIAL JAPANESE GARDENS LETHBRIDGE, ALTA..” SILKSCREENED IN WHITE, BLUE, GREEN AND ORANGE INK IS AN IMAGE OF NIKKA YUKO GARDENS DURING SUMMER.
Subjects
MERCHANDISING T&E
Historical Association
RETAIL TRADE
LEISURE
History
DONOR CHRIS MORRISON COMMENTED AT THE TIME OF DONATION, “THIS YEAR IS THE 45TH ANNIVERSARY OF THE GARDEN WHICH WAS ESTABLISHED TO REPRESENT THE FRIENDSHIP BETWEEN TWO NATIONS AND IT SEEMS AN APPROPRIATE TIME FOR ME TO HAND THIS OFF TO THE MUSEUM. THE PENNANT WAS GIVEN TO ME ABOUT 15 YEARS AGO BY A FRIEND IN CALGARY WHO FOUND IT AT A GARAGE SALE IN THAT CITY. BECAUSE THE PENNANT SAYS ‘CENTENNIAL’ AND THE GARDEN WAS OPENED IN 1967 DURING CANADA’S 100TH YEAR, I THINK THIS PENNANT MAY BE ONE OF THE GARDEN’S FIRST SOUVENIRS. THE LACK OF THE OFFICIAL NAME OF THE GARDENS ON THE PIECE COULD IMPLY THAT THE PENNANT WAS CREATED PRIOR TO THE NAME BEING SELECTED OR ANNOUNCED IN 1967. MY FRIEND AND HIS WIFE HAD VISITED THE GARDEN AND HAD FOND MEMORIES OF IT AND THOUGHT SINCE I LIVE WITHIN WALKING DISTANCE, I SHARE THEIR FEELING. IT’S A VERY NICE ADDITION TO OUR CITY. MY FRIEND IS FREQUENTLY ON THE LOOKOUT FOR SOUTHERN ALBERTA COLLECTIBLES AND ONES RELATED TO LETHBRIDGE GENERALLY COME MY WAY. HE DOES NOT RECALL WHAT HE PAID FOR THE PENNANT, BUT THOUGHT IT WAS IN THE NEIGHBORHOOD OF $1. IT WAS IN A GROUP OF FOUR OR FIVE OTHER UNRELATED PENNANTS HE PURCHASED AT THE TIME.” FOR MORE INFORMATION, PLEASE SEE PERMANENT FILE.
Catalogue Number
P20120002000
Acquisition Date
2012-01
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
GENUINE CANADA CENTENNIAL AIR 1967
Material Type
Artifact
Materials
TIN, PAPER, AIR
Catalogue Number
P20120035001
  1 image  
Material Type
Artifact
Other Name
GENUINE CANADA CENTENNIAL AIR 1967
Date
1967
Materials
TIN, PAPER, AIR
No. Pieces
1
Height
10
Diameter
6.81
Description
TIN CAN, UNOPENED. LABEL IS BLUE, RED, BLACK AND WHITE WITH TEXT THAT READS, “GENUINE CANADA CENTENNIAL AIR © 1967. GUARANTEED FRESH, NOTHING TO ADD, REFRIGERATION UNNECESSARY UNLESS USED IN WARM CLIMATE. CANNED IN CANADA 1967. FROM, ADDRESS 5¢ STAMP U.S.A. CANADA, FOREIGN EXTRA.” LINES FOR ADDRESSES. SIX WHITE CENTENNIAL LOGOS ON RED BACKGROUND AT THE BOTTOM WITH MAPLE LEAF MOTIF AND TEXT THAT READS, “1867 – 1967 CONFEDERATION.” TEXT AT BACK OF CAN READS, “NET WEIGHT OZ. NIL, DIRECTIONS FOR USE, PLACE OPENER IN POSITION AND POISE NOSTRILS AS CLOSE AS POSSIBLE TO PUNCTURE. IN HALE VIGOROUSLY THE INVIGORATING AIR DIRECTLY INTO THE LUNGS. NOTE: IT IS RECOMMENDED THAT ONLY THOSE WITH A PROMINENT PROBOSCIS PERFORM THE ABOVE. ONCE OPENED GUARANTEE NULL AND VOID.” BOTTOM HAS STAMPED, “1867 1967.”
Subjects
MERCHANDISING T&E
CONTAINER
Historical Association
COMMEMORATIVE
History
CAN WAS PURCHASED BY DONOR TREVOR BENNETT IN LETHBRIDGE'S CLUB CIGAR STORE. AT THE TIME OF DONATION, BENNETT SAID THAT, “EVERYONE WAS BUYING SOMETHING SILLY. AS I GOT OLDER I THOUGHT IT WAS EMBARRASSING. [THE CLUB CIGAR] WAS A GOOD PLACE TO BUY USEFUL PAPERBACKS IF YOU LOOKED ON THE BACK WALL. THEY HAD KIDS’ BOOKS ON THE RACK OF INTERMEDIATE BOOKS. THEY HAD THINGS SOUTHERN STATIONERS WOULDN’T CARRY. THEY HAD NOVELTIES ON THE SHELVES. AS I RECALL IT WAS THE LEAST EXPENSIVE NOVELTY THERE. I PURCHASED IT FOR NINETY-EIGHT CENTS, MAYBE. IT WAS ON A SHELF WAY UP HIGH NEAR THE CEILING. I LIKED THE IDEA THAT IT COULD BE PUT THROUGH THE MAIL AND THE POST OFFICE WOULD MAIL IT. IN 1967, I WAS IN GRADE TWELVE AND NINETEEN YEARS OLD. I RECALL MR. TRUDEAU CAME TO LETHBRIDGE, SIGNED THINGS, THE MAN NEVER STUCK AROUND, HIS EGO WAS TOO GREAT. I ALWAYS LIKED UNUSUAL THINGS. I CAN’T THINK WHY I BOUGHT SOMETHING SO ESSENTIALLY VALUELESS, BUT FUNNY.” FOR MORE INFORMATION, PLEASE SEE PERMANENT FILE.
Catalogue Number
P20120035001
Acquisition Date
2012-09
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
"MARIE-LOUISE"
Date Range From
1960
Date Range To
1975
Material Type
Artifact
Materials
PAPER
Catalogue Number
P20100028002
  1 image  
Material Type
Artifact
Other Name
"MARIE-LOUISE"
Date Range From
1960
Date Range To
1975
Materials
PAPER
No. Pieces
1
Length
50.0
Width
40.0
Description
BAG, PAPER. FADED BLUE BAG MARKED, "MARIE-LOUISE" EXCLUSIVE MILLINERY... 504-3RD AVE. S. LETHBRIDGE". BAG IS WRINKLED THROUGHOUT. LARGE TEAR THROUGH MARKED AREA OF BAG. SMALL TEAR ON BACK OF BAG, NEAR TOP WHERE TWO ENDS OF PAPER OVERLAP.
Subjects
MERCHANDISING T&E
Historical Association
PROFESSIONS
PERSONAL CARE
History
ACCORDING TO THE DONOR, MARY ROBERTS, ALL OF HER HATS WERE PURCHASED FROM A LOCAL STORE CALLED "MARIE-LOUISE". ROBERTS SAID, "THE MARIE LOISE STORE WAS A SMALL STORE. THERE WERE HATS ALL OVER THE PLACE. IT WAS SUCH A FUN PLACE TO GO. I DON'T REMEMBER SHOPPING FOR HATS ANYWHERE ELSE. I AM SURE YOU COULD BUY HATS AT SEARS OR SOMETHING BUT I ONLY REMEMBER MARIE LOUISE'S PLACE." WHEN ASKED WHAT SOMEONE WOULD HAVE PAID FOR FANCY HATS, ROBERTS COULD NOT RECALL A PRICE POINT. ACCORDING TO ROBERTS, "THE STORE HAD LOTS OF HATS ON DISPLAY. MANY PRETTY ONES. IT WAS FUN TO GO AND TRY THEM ON. WOMEN TYPICALLY BOUGHT A NEW HAT EVERY YEAR, USUALLY FOR EASTER. YOU WOULD USUALLY HAVE A NEW HAT FOR EASTER SUNDAY. YOU MIGHT ALSO BUY ONE FOR A WEDDING." SHE PICKED OUT HATS BASED ON, "WHAT LOOKED GOOD ON YOU, WHAT SEASON IT WAS, WHAT EVENT YOU WERE GOING TO AND WHAT YOU WERE WEARING. SOMETIMES YOUR AGE WOULD HAVE SOMETHING TO DO WITH IT TOO. HATS WERE REALLY PART OF THE STYLE. THEY WERE THE SIGNATURE OF YOUR INDIVIDUAL STYLE. BASED ON WHAT YOU CHOSE AND HOW YOU WORE THEM."
Catalogue Number
P20100028002
Acquisition Date
2010-08
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
TONIC WATER BOTTLE
Date Range From
1950
Date Range To
1965
Material Type
Artifact
Materials
GLASS, METAL, TONIC WATER
Catalogue Number
P20100013006
  1 image  
Material Type
Artifact
Other Name
TONIC WATER BOTTLE
Date Range From
1950
Date Range To
1965
Materials
GLASS, METAL, TONIC WATER
No. Pieces
1
Height
20.4
Diameter
5.5
Description
BOTTLE, CLEAR GLASS WITH CAP. BOTTLE IS FULL, AND LIQUID INSIDE IS TRANSPARENT LIGHT BROWN IN APPEARANCE. BLUE CAP WITH GREY WRITING WHICH READS, "TONIC WATER". FRONT HAS A LOGO WITH THE NUMBER SIX WITH WRITING ON TOP WHICH SAYS, "SICKS', SYMBOL "6" SICKS' OF QUALITY, 7 SYMBOLIC PRONUNCIATION, TRADE MARK". BACK OF BOTTLE SAYS, "BOTTLED BY SICKS' LETHBRIDGE BREWERY LTD., MIN. CONTENTS 7 FLUID OZS". BOTTOM OF BOTTLE HAS NUMBER, "6937-B" AND "C7" WITH A DIAMOND SYMBOL SEPARATING THE TWO DIGITS.
Subjects
FOOD PROCESSING T&E
MERCHANDISING T&E
CONTAINER
Historical Association
BUSINESS
INDUSTRY
History
DONOR GÜNTER HORN CAME INTO POSSESSION OF THE DONATED OBJECTS WHEN THE LETHBRIDGE BREWERY SHUT DOWN IN 1990. AT THE TIME OF DONATION HORN SAID, “I WAS ONE OF TWO PEOPLE SELECTED BY MOLSON’S TO GET RID OF THE ASSETS, TO DEAL WITH CONTRACTORS AND COMMITTEES, YOU KNOW, DISPOSE OF THE ITEMS. THERE WAS A THIRD PERSON AND HE WAS LOCATED IN SASKATOON, ALSO WORKING FOR MOLSON’S. THAT WAS BASICALLY THE ROLE. I WAS, PRIOR TO THAT, I WAS A BREW MASTER, THE BREWING MANAGER. I WAS FAMILIAR WITH THE PLANT LAYOUT AND EQUIPMENT THAT WAS AVAILABLE; SOME THAT WAS SENT TO OTHER MOLSON’S PLANTS LIKE CALGARY, EDMONTON, BARRIE, REGINA TO GET ENOUGH ITEMS. AND WHAT WAS NOT REQUIRED OR REQUESTED BY MOLSON’S BREWERIES, LIKE OTHER PLANTS, IT WAS MADE AVAILABLE FOR SALE TO PROSPECTIVE BUYERS FOR TANKS AND SOME OF THE MACHINERY. THAT IS BASICALLY IT - THE TEAM OF CONTRACTORS WITH POTENTIAL BUYERS GO TO THE PLANT, SEE WHAT EQUIPMENT THEY WERE INTERESTED IN, OR ALSO WHAT WAS AVAILABLE, AND WE HAD, IN CONJUNCTION WITH A THIRD PERSON IN SASKATOON, PRICES THAT WERE SET FOR DIFFERENT ITEMS AND WE HAD TO MAKE SURE THAT THE RIGHT EQUIPMENT WAS TAKEN OUT AND ALSO THAT THEY ARE PAYING THE SAME QUANTITY FOR THE PRICE THAT WAS SET BY MOLSON’S. WE DIDN’T SET ANY - IT WAS NOT MY FUNCTION TO SET PRICES. THAT WAS MOST LIKELY IN GENERAL WITH THE MEN FROM OTHER PLANTS CLOSURES.” THIS BOTTLE ALONG WITH OTHER BOTTLES WAS LEFT BEHIND IN THE OFFICE THAT GÜNTER HORN ACQUIRED IN 1974. AT THE TIME OF DONATION, HORN SAID, “WHEN HAMMY SKILLING BECAME PLANT MANAGER, I INHERITED HIS OFFICE IN PRODUCTION AND HE LEFT BEHIND BOTTLES; HE COLLECTED THEM, I DON’T KNOW WHEN, BUT INSTEAD OF THROWING THEM OUT, AGAIN, THERE ARE SOME AT LEAST A DISTANCE OF HISTORY TO IT, BUT MOST LIKELY HANS SKILLING, HE WAS ASSOCIATED WITH THE DOMESTIC BREWERY FOR QUITE SOME TIME. I CAN’T TELL YOU HOW HE GOT THEM; IT IS AGAIN, YOU SEE A BOTTLE, AND NOT THEFT OR SOMETHING. IT IS “HEY THAT LOOKS GOOD! I’M GOING TO KEEP IT,” YOU KNOW, BECAUSE HE HAD VARIOUS BOTTLES. HE HAD A FAIR AMOUNT, I REPLACED SOME, I PUT THEM INTO STORAGE BECAUSE, WHEN I GOT THE OFFICE, OKAY, WE MADE DIFFERENT BEERS AND, FIRST PRODUCTION, I KEPT A BOTTLE, YOU KNOW, FOR NO APPARENT REASON BUT I THOUGHT, “OKAY, WE PRODUCE THIS,” BUT AS I SAID, I HAD A LOT OF BOTTLES AND I THREW A LOT OF THEM. I DISCARDED THEM, I THINK, WHEN WE WENT THROUGH MY BASEMENT. THERE WERE BOTTLES OF NO INTEREST. THEY WERE, AT THAT TIME IT WAS SOMETHING FOR ME TO KEEP, BUT NOT FOR THE MUSEUM. BUT THESE ONES MOST LIKELY WOULD BE FROM HAMMY SKILLING, WHO RETIRED, I THINK, IN ’86. FOR MORE INFORMATION, PLEASE SEE PERMANENT FILE.
Catalogue Number
P20100013006
Acquisition Date
2013-03
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
BEER BOTTLE
Date Range From
1984
Date Range To
1987
Material Type
Artifact
Materials
GLASS, FOIL, BEER
Catalogue Number
P20100013005
  1 image  
Material Type
Artifact
Other Name
BEER BOTTLE
Date Range From
1984
Date Range To
1987
Materials
GLASS, FOIL, BEER
No. Pieces
1
Height
21.4
Diameter
6.1
Description
BOTTLE, BROWN TRANSLUCENT GLASS. CONTENTS ARE INTACT. CAP AND NECK OF BOTTLE ARE SEALED WITH SILVER COLOURED FOIL THAT COMES TO A POINT ABOVE FRONT LABEL. FRONT LABEL IS LIGHT BLUE AND SILVER WITH WHITE WRITING THAT SAYS, "LÖWENBRÄU SPECIAL, MOLSON BREWERIES OF CANADA LTD. MONTREAL, ST. JOHNS, TORONTO, BARRIE, WINNIPEG, REGINA, EDMONTON, LETHBRIDGE, VANCOUVER CANADA, UNION MADE". BACK LABEL IS LIGHT BLUE WITH SILVER EDGES, WRITING IN WHITE SAYS, "LÖWENBRÄU, "IN THE YEAR 1383, IN THE CITY OF MUNICH THE FIRST KEG OF LÖWENBRÄU WAS TAPPED. FOR OVER 600 YEARS LÖWENBRÄU'S FAME HAS GROWN THROUGHOUT GERMANY, EUROPE AND THE WORLD. TODAY LÖWENBRÄU IS ENJOYED IN OVER 100 COUNTRIES AND IS BREWED BY MOLSON IN CANADA UNDER THE LICENSE AND SUPERVISION OF LÖWENBRÄU MUNICH."
Subjects
MERCHANDISING T&E
CONTAINER
FOOD PROCESSING T&E
Historical Association
BUSINESS
INDUSTRY
History
DONOR GÜNTER HORN CAME INTO POSSESSION OF THE DONATED OBJECTS WHEN THE LETHBRIDGE BREWERY SHUT DOWN IN 1990. AT THE TIME OF DONATION HORN SAID, “I WAS ONE OF TWO PEOPLE SELECTED BY MOLSON’S TO GET RID OF THE ASSETS, TO DEAL WITH CONTRACTORS AND COMMITTEES, YOU KNOW, DISPOSE OF THE ITEMS. THERE WAS A THIRD PERSON AND HE WAS LOCATED IN SASKATOON, ALSO WORKING FOR MOLSON’S. THAT WAS BASICALLY THE ROLE. I WAS, PRIOR TO THAT, I WAS A BREW MASTER, THE BREWING MANAGER. I WAS FAMILIAR WITH THE PLANT LAYOUT AND EQUIPMENT THAT WAS AVAILABLE; SOME THAT WAS SENT TO OTHER MOLSON’S PLANTS LIKE CALGARY, EDMONTON, BARRIE, REGINA TO GET ENOUGH ITEMS. AND WHAT WAS NOT REQUIRED OR REQUESTED BY MOLSON’S BREWERIES, LIKE OTHER PLANTS, IT WAS MADE AVAILABLE FOR SALE TO PROSPECTIVE BUYERS FOR TANKS AND SOME OF THE MACHINERY. THAT IS BASICALLY IT - THE TEAM OF CONTRACTORS WITH POTENTIAL BUYERS GO TO THE PLANT, SEE WHAT EQUIPMENT THEY WERE INTERESTED IN, OR ALSO WHAT WAS AVAILABLE, AND WE HAD, IN CONJUNCTION WITH A THIRD PERSON IN SASKATOON, PRICES THAT WERE SET FOR DIFFERENT ITEMS AND WE HAD TO MAKE SURE THAT THE RIGHT EQUIPMENT WAS TAKEN OUT AND ALSO THAT THEY ARE PAYING THE SAME QUANTITY FOR THE PRICE THAT WAS SET BY MOLSON’S. WE DIDN’T SET ANY - IT WAS NOT MY FUNCTION TO SET PRICES. THAT WAS MOST LIKELY IN GENERAL WITH THE MEN FROM OTHER PLANTS CLOSURES.” AT THE TIME OF DONATION, HORN SAID, “IN 1984 OR ’85 WE STARTED TO MAKE LÖWENBRÄU UNDER THE LICENSING FROM MUNICH, GERMANY. INITIALLY TO START A BATCH OF LÖWENBRÄU, WE RECEIVED YEAST FROM THEM THAT ALLOWED YOU TO START A BATCH. BUT THEN WE ALSO HAD PURE CULTURE SYSTEM. WE PROVIDED YEAST TO VANCOUVER, EDMONTON, REGINA, AND SOMETIMES TORONTO. WE SENT THEM PURE CULTURES BECAUSE WE HAD A SYSTEM. ALSO LÖWENBRÄU, WE RECEIVED SAMPLES IN THE MAIL FROM LÖWENBRÄU , FROM THE LÖWENBRÄU PEOPLE IN MUNICH AND THIS TUBE CONTAINED A SMALL AMOUNT OF YEAST SAMPLES – LÖWENBRÄU, ORIGINAL LÖWENBRÄU YEAST SAMPLES. AND FROM THIS WE PROPAGATED YEAST FOR THE LÖWENBRÄU BRAND. BECAUSE THEY SPECIFIED EVERY SO OFTEN, YEAST BECOMES SLUGGISH AFTER A WHILE AND YOU MAY HAVE 10 OR 12 BATCHES AND THEN YOU HAVE TO RENEW IT AND THAT IS WHERE THIS COMES IN. YOU START WITH A SMALL AMOUNT, AND MAKE A LITTLE BIT MORE AND A LITTLE BIT MORE AND YOU HAVE A PURE CULTURE ESSENCE, AND THEN YOU HAVE A ... AND THEN YOU HAVE THE PROCESS. BUT THIS WAS – THERE ARE NO TRACES OF YEAST LEFT BECAUSE BY NOW IT WOULD BE DRIED OUT. IN ALBERTA, IT WAS JUST LETHBRIDGE. IT WAS MADE IN BARRIE AND ALSO IN MONTREAL. BUT THE BRAND ITSELF, IT WAS MORE OF A MALT BREW THAN A BREW THAT IS MADE IN THE CANADIAN WAY. YOU HAVE MALT AND YOU HAVE A CERTAIN PERCENTAGE OF ADJUNCTS? LIKE RICE AND CORN. THIS WAS MALT, AND IT WAS A GOOD PRODUCT, BUT PEOPLE DIDN’T GO FOR IT BECAUSE IT WAS TOO HEAVY.” LÖWENBRÄU WASN’T VERY POPULAR HOWEVER, AND WAS A SHORT LIVED EXPERIMENT IN CANADIAN TASTE. HORN SAID, “IT ONLY LASTED ABOUT THREE OR FOUR YEARS. IT WASN’T SUCCESSFUL, AND THEN TO SUPPLY THE CANADIAN MARKET, IT WAS DECIDED TO HAVE BARRIE OR SOMEBODY ELSE PRODUCED IT FOR CANADA. IT WAS CERTAINLY NOT A ‘HOTCAKE’.” FOR MORE INFORMATION, PLEASE SEE PERMANENT FILE.
Catalogue Number
P20100013005
Acquisition Date
2010-03
Collection
Museum
Images
Less detail

564 records – page 1 of 29.