Skip header and navigation

6 records – page 1 of 1.

Other Name
"TREES"
Date Range From
1990
Date Range To
2000
Material Type
Artifact
Materials
WOOD, PAINT, CARDBOARD
Catalogue Number
P20190006001
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
"TREES"
Date Range From
1990
Date Range To
2000
Materials
WOOD, PAINT, CARDBOARD
No. Pieces
1
Length
38.2
Width
48.4
Description
OIL ON WOOD PANEL PAINTING IN BROWN WOODEN FRAME. PAINTING DEPICTS TWO CLUSTERS OF TREES WITH GREEN AND YELLOW-ORANGE LEAVES, WITH A BROWN FOREGROUND AND BLUE BACKGROUND. BACKGROUND HAS TWO TONES OF BLUE DEPICTING HILLS AND SKY. FOREGROUND HAS RED AND GOLD TONES. BRUSH STROKES ARE DISTINCT SHOWING GRASS IN FOREROUND; PAINTING HAS PAINT APPLIED HEAVILY TO YELLOW-ORANGE TREE LEAVES. PAINTING IS SIGNED IN BLUE IN FRONT LOWER RIGHT CORNER OF CANVAS “M. PISKO”. FRAME AROUND CANVAS IS BROWN WITH DOUBLE-CIRCLES ENGRAVED BETWEEN DOUBLE LINES ALONG TRIM; FRAME HAS FOUR SCREWS LOCATED AT UPPER AND LOWER LEFT AND RIGHT CORNERS. BACK OF FRAME HAS CARDBOARD BACKING SECURED TO WOODEN FRAME WITH SILVER TAPE. CARDBOARD BACKING HAS WHITE LABEL ON LEFT SIDE WITH HANDWRITTEN TEXT IN BLACK INK “MIKE PISKO, 1998 $100.00”; CARDBOARD BACKING HAS HANDWRITTEN TEXT IN PENCIL IN UPPER LEFT CORNER “TRUCK [UNDERLINED], 01 0066”. FRONT OF CANVAS HAS YELLOW DISCOLORATION AND STAINING IN UPPER LEFT AND RIGHT CORNERS. FRONT OF FRAME HAS MINOR CHIPPING AND DENTS ALONG OUTER EDGES. CARDBOARD BACKING HAS BROWN AND BLUE STAINING; BACK OF FRAME HAS WHITE STAINING ALONG LOWER LEFT EDGE, AND BLUE STAINING AT UPPER LEFT EDGE; UPPER RIGHT EDGE OF FRAME IS SPLITTING ALONG SEAM. OVERALL VERY GOOD CONDITION.
Subjects
ART
Historical Association
FINE ARTS
History
ON MARCH 5, 2019, COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN INTERVIEWED DON FLAIG REGARDING HIS DONATION OF ARTWORKS. THE ARTWORKS WERE COLLECTED BY FLAIG’S PARENTS, HELEN AND LLOYD FLAIG. ON THE PAINTING BY MIKE PISKO, FLAIG RECALLED, “I HAVE NO MEMORY OF [KNOWING PISKO OR OTHER SKETCH CLUB MEMBERS]. OCCASIONALLY [MY PARENTS] WOULD MENTION THEIR NAMES, AS YOU MIGHT SPEAK OF FRIENDS. I KNOW THEY WOULD GO OUT, AND DO THE ART ELSEWHERE, OR SOME AT HOME. IT JUST SEEMED NATURAL THAT THEY WOULD DEAL WITH THEIR ARTIST FRIENDS…THAT WOULD HAVE BEEN WHEN I WAS VERY YOUNG.” FLAIG ELABORATED ON HIS PARENTS’ AVID INTEREST IN LOCAL ART, NOTING, “MOM AND DAD ALWAYS HAD ART IN THE HOUSE. THEY WERE ALWAYS DOING ART. I REMEMBER DAD DOING LARGE PLASTER SCULPTURES, IN THE BASEMENT, IN THE CITY, AND MOM WAS ALWAYS PAINTING AND THROWING POTS, AND DOING SOMETHING FUNNY OUT IN THE BACK YARD, ART-WISE. GROWING UP, I ASSUMED EVERYBODY HAD ART IN THE HOUSE, BUT I’VE REALIZED THAT’S NOT THE CASE. NOT EVERYBODY LIKES HAVING ART AROUND, ALTHOUGH [THERE IS EFFORT IN] FINDING ART THAT YOU LIKE, AND ACQUIRING IT, OR CREATING IT, AND KEEPING IT. THERE WAS ALWAYS SOMETHING DIFFERENT HANGING ON THE WALLS IN THE HOUSE. [MOM AND DAD] WERE ALWAYS MOVING IT AROUND. THESE THREE PAINTINGS [BY MIKE PISKO AND ERNEST RIETHMAN], I’M AWARE THAT THESE PEOPLE WERE FRIENDS OF MOM AND DAD. THEY WERE …ARTISTS. I DON’T KNOW MUCH ABOUT THEM OTHER THAN THAT THEY WOULD OFTEN GO OUT TO SKETCH, AND PAINT, AND THEIR NAMES ARE FAMILIAR TO ME. [THE ARTWORKS] MEANT SOMETHING TO [MY PARENTS], WHETHER THEY BOUGHT THEM OR THEY WERE JUST GIFTS FROM OTHER ARTISTS, I’LL NEVER KNOW, BUT THERE HAS OBVIOUSLY BEEN A LOT OF CARE AND EFFORT PUT INTO THE WORKS BY THE ARTISTS. I HAVE A LARGE NUMBER OF MY MOTHER’S PAINTINGS, BUT THERE ARE LOTS OF THOSE AROUND THE CITY, AND HER WORK IS WELL PRESERVED. THESE ONES…I KNOW THEY ARE LOCAL ARTISTS SOMEWHERE NOW.” FLAIG RECALLED HIS PARENTS AND THEIR HOME IN LETHBRIDGE, “I GREW UP IN TOWN, ON HENDERSON LAKE BOULEVARD. [MY PARENTS] MOVED OUT IN THE EARLY 1970S TO BROXBURN ROAD. SOME OF [THE PAINTINGS] I’D HAVE SEEN THERE AT HENDERSON LAKE BOULEVARD, AND THE REST WOULD HAVE BEEN ON THE FARM. THEY WOULD HAVE BEEN UP ON THE WALLS, OR DOWN IN THE BASEMENT. THINGS WERE ALWAYS MOVING AROUND, BUT THESE ARE PAINTINGS THAT ARE FAMILIAR TO ME. NOT THAT I PAID THAT MUCH ATTENTION TO THEM, BECAUSE THERE WERE ALWAYS PAINTINGS AROUND, AND I NEVER THOUGHT TO ASK.” “MIKE PISKO IS THE NAME THAT COMES [TO MIND ON ARTISTS MY MOM SPENT MORE TIME WITH]; HAS MORE PAINTINGS, MEMORY-WISE, FOR SURE. OUT ON BROXBURN ROAD, THAT’S WHEN THEY MET THE MALKAS’. MOM SPOKE FREQUENTLY OF MELISSA, AND I PROBABLY MET THEM IN PASSING, BECAUSE I WAS ON TO OTHER STUFF. BUT I THINK THAT, WHEREVER THEY WERE, THEY WOULD HAVE REACHED OUT AND GOT IN TOUCH WITH OTHER ARTISTS. PLUS, WHERE THEY WERE ON BROXBURN ROAD, IT WAS A PLACE WHERE WE COULD DO JUST ABOUT ANYTHING—BUILDING THINGS, TEARING THINGS DOWN, MAKING ART, BLOWING STUFF UP, AS KIDS DO. THERE WERE ALWAYS ANIMALS, SOME HORSES, AND ONE DISASTROUS ATTEMPT AT RAISING SHEEP BY MY FATHER. THEY WERE ALWAYS INTO SOMETHING.” ON HIS MOTIVATIONS FOR DONATING, FLAIG ELABORATED, “AS TIME GOES BY, WE FIND THE NEED TO TIDY UP AND GET READY FOR THE NEXT STAGE OF LIFE. PART OF IT IS FINDING ROOM FOR SOME OF THESE WORKS OF ART THAT HAVE BEEN IN MY HOUSE AND HAVE SURVIVED, SOMEWHAT MIRACULOUSLY, SINCE MOM AND DAD LEFT A LITTLE FAR AND I TOOK THEM OVER, AS WE WERE EMPTYING OUT THE PLACE. THEY’VE BEEN IN MY BASEMENT, UNAPPRECIATED, AND I SUPPOSE AT SOME RISK OF BEING FORGOTTEN, OR LOST, OR THROWN OUT. THEY DO HAVE SOME SENTIMENTAL VALUE FOR ME, AND I CAN APPRECIATE THE ARTWORK THAT IS IN THE PIECES, MYSELF, TO A LIMITED DEGREE.” “MOM AND DAD HAD REACHED THE END OF THE ROAD...AS BEING ABLE TO TAKE CARE OF THEIR FIVE ACRES…OUT ON BROXBURN ROAD. THESE WORKS WERE IN THEIR PLACE, AND, AS WE CLEANED THE PLACE OUT, I TOOK THEM AND PROTECTED THEM, AND SAVED THEM FROM THE BINS…I’M PUTTING THAT AT 2011.” IN 2014, COLLECTIONS ASSISTANT JANE EDMUNDSON CONDUCTED A SURVEY OF ART OBJECTS. THE FOLLOWING BIOGRAPHICAL INFORMATION ON MICHAEL PISKO WAS FOUND IN A PRESS RELEASE ANNOUNCING THE 'MICHAEL PISKO MEMORIAL AWARD', WHICH WAS ESTABLISHED BY THE ARTIST'S WIDOW AND THE ALBERTA SOCIETY OF ARTISTS IN 2000, TO BE AWARDED TO A GRADUATING BFA DEGREE PAINTER FROM THE UNIVERSITY OF LETHBRIDGE: "MICHAEL PISKO WAS BORN IN LETHBRIDGE IN 1913. HE MADE HIS LIVING AS A SUCCESSFUL SIGN PAINTER THROUGH HIS BUSINESS, CITY SIGN COMPANY, BUT LANDSCAPE PAINTING WAS HIS LIFE'S FULFILLMENT. TO HONE HIS SKILLS, HE STUDIED THREE SUMMERS AT THE BANFF SCHOOL OF FINE ARTS AND SOUGHT INSTRUCTION FROM SENIOR VISITING ARTISTS WHO CAME TO LETHBRIDGE ON INVITATION OF THE LETHBRIDGE SKETCH CLUB, OF WHICH HE, IN 1937, WAS ONE OF THE FOUNDING MEMBERS. PISKO GREATLY ADMIRED A.Y. JACKSON, THE GROUP OF SEVEN MASTER, WITH WHOM HE HAD THE OPPORTUNITY TO SKETCH AND PAINT AROUND LETHBRIDGE WHENEVER JACKSON CAME TO TOWN TO VISIT HIS BROTHER. HE WAS ALSO DEEPLY INFLUENCED BY H.G. GLYDE, WHO TAUGHT AT THE ALBERTA COLLEGE OF ART IN CALGARY AND AT THE BANFF SCHOOL OF FINE ARTS AND WHO VISITED LETHBRIDGE TO TEACH ART CLASSES AT THE LETHBRIDGE SKETCH CLUB. IN 1947 PISKO WAS ACCEPTED FOR MEMBERSHIP IN THE ALBERTA SOCIETY OF ARTISTS. HE WAS A PROLIFIC PAINTER, WHO EXHIBITED REGULARLY WITH THE LETHBRIDGE SKETCH CLUB AND THE ALBERTA SOCIETY OF ARTISTS. HIS WORK IS REPRESENTED IN MANY PRIVATE, CORPORATE AND PUBLIC COLLECTIONS, AMONG THEM THE ALBERTA FOUNDATION FOR THE ARTS AND THE UNIVERSITY OF LETHBRIDGE. MICHAEL PISKO PASSED AWAY IN 1999." FOR MORE INFORMATION INCLUDING THE FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION AND LETHBRIDGE HERALD ARTICLES, PLEASE SEE THE PERMANENT FILE P20190006001-GA.
Catalogue Number
P20190006001
Acquisition Date
2019-03
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
N.T. (VILLAGE VIEW FROM PORCH)
Date Range From
1950
Date Range To
1964
Material Type
Artifact
Materials
WOOD, PAINT, PAPER
Catalogue Number
P20190006002
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
N.T. (VILLAGE VIEW FROM PORCH)
Date Range From
1950
Date Range To
1964
Materials
WOOD, PAINT, PAPER
No. Pieces
1
Height
34.2
Length
49.3
Description
OIL ON WOOD PANEL PAINTING IN WHITE WOODEN FRAME. IMAGE OF TREES AND HOUSES IN SNOW, WITH SIDE OF BUILDING AT LEFT EDGE AND HOUSE PILLAR AT RIGHT EDGE; HOUSES WHITE WITH RED-BROWN ROOFS IN BACKGROUND, AND TREES IN FOREGROUND. SNOW COMPRISED OF BLUE AND WHITE PAINT; TREES COMPLETED IN BLACK, GREEN, BROWN AND ORANGE TONES; HOUSE PILLAR AND SIDING IN BROWN AND GREEN. PAINTING SIGNED IN RED IN LOWER LEFT CORNER “E.E. RIETHMAN”. MID-GROUND HAS BROWN FENCE BETWEEN TREES AND BUILDINGS IN BACKGROUND. FRONT OF FRAME HAS WHITE TRIM ALONG FRONT OF CANVAS, WITH GOLD TRIM ABOVE WHITE TRIM; FRAME PAINTED OFF-WHITE. BACK OF PAINTING HAS BROWN PAPER BACKING WITH TWO BLACK METAL SCREW ON UPPER LEFT AND RIGHT SIDES, WITH WHITE CORD FASTENED TO SCREWS. LEFT EDGE OF BACKING HAS HANDWRITTEN TEXT IN BLACK MARKER “OWNED BY H. FLAIG 3279791, NF5”; BACKING HAS STAMPED TEXT IN FADED INK ALONG LOWER EDGE “GAINSBOROUGH GALLERIES, 310 – 7TH ST. SOUTH – LETHBRIDGE”. BACKING HAS WHITE PAPER LABEL AT UPPER EDGE WITH HANDWRITTEN TEXT IN BLACK INK “$20.00 /1970”; BACKING HAS PRINTED ARTICLE IN CENTER ON WHITE PAPER WITH BLACK TEXT “ERNEST E. RIETHMAN, EXHIBITION APRIL 25 – MAY 31 ORGANIZED BY THE SOUTHERN ALBERTA ART GALLERY WITH FUNDING ASSISTANCE FROM THE ALBERTA ART FOUNDATION…” WITH BIOGRAPHY ON ERNEST E. RIETHMAN BY “BRENT LAYCOCK, GUEST CURATOR” AND BLACK AND WHITE PHOTO “WATERTON LAKE, C.1958, OIL ON PANEL, 56 X 86 CM, COLLECTION OF MR. AND MRS. DON AND JUDY NILSSON, PHOTO: DON CORMAN”. PAPER BACKING HAS TEARS BESIDE SCREWS; BACKING HAS YELLOWED MASKING TAPE ALONG LOWER EDGE OF PAPER ARTICLE; ARTICLE EDGES STAINED YELLOW FROM ADHESIVE RESIDUE. BACK OF FRAME HAS PAIRS OF METAL NAILS IN UPPER AND LOWER LEFT AND RIGHT CORNERS, WITH NAILS HEADS COVERED WITH BROWN PAINT. BACK OF FRAME IS STAINED AND CHIPPED AT EDGES AND CORNERS; FRONT OF FRAME HAS BROWN AND WHITE STAINING ALONG EDGES; OVERALL VERY GOOD CONDITION.
Subjects
ART
Historical Association
FINE ARTS
History
ON MARCH 5, 2019, COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN INTERVIEWED DON FLAIG REGARDING HIS DONATION OF ARTWORKS. THE ARTWORKS WERE COLLECTED BY FLAIG’S PARENTS, HELEN AND LLOYD FLAIG. ON THE PAINTING BY MIKE PISKO, FLAIG RECALLED, “ “VIEW FROM THE PORCH” WOULD HAVE BEEN UP IN THE HOUSE FOR QUITE A WHILE. THAT’S VERY FAMILIAR TO ME. IT’S CERTAINLY THE STYLE OF [ART] THAT THEY WOULD DO. MOM WAS ALWAYS MENTIONING THE OIL. IT’S THE KIND OF [ART] THEY WOULD HAVE DONE, THAT THEY WOULD HAVE LIKED.” “I HAVE NO MEMORY OF [KNOWING RIETHMAN OR OTHER SKETCH CLUB MEMBERS]. OCCASIONALLY [MY PARENTS] WOULD MENTION THEIR NAMES, AS YOU MIGHT SPEAK OF FRIENDS. I KNOW THEY WOULD GO OUT, AND DO THE ART ELSEWHERE, OR SOME AT HOME. IT JUST SEEMED NATURAL THAT THEY WOULD DEAL WITH THEIR ARTIST FRIENDS…THAT WOULD HAVE BEEN WHEN I WAS VERY YOUNG.” FLAIG ELABORATED ON HIS PARENTS’ AVID INTEREST IN LOCAL ART, NOTING, “MOM AND DAD ALWAYS HAD ART IN THE HOUSE. THEY WERE ALWAYS DOING ART. I REMEMBER DAD DOING LARGE PLASTER SCULPTURES, IN THE BASEMENT, IN THE CITY, AND MOM WAS ALWAYS PAINTING AND THROWING POTS, AND DOING SOMETHING FUNNY OUT IN THE BACK YARD, ART-WISE. GROWING UP, I ASSUMED EVERYBODY HAD ART IN THE HOUSE, BUT I’VE REALIZED THAT’S NOT THE CASE. NOT EVERYBODY LIKES HAVING ART AROUND, ALTHOUGH [THERE IS EFFORT IN] FINDING ART THAT YOU LIKE, AND ACQUIRING IT, OR CREATING IT, AND KEEPING IT. THERE WAS ALWAYS SOMETHING DIFFERENT HANGING ON THE WALLS IN THE HOUSE. [MOM AND DAD] WERE ALWAYS MOVING IT AROUND. THESE THREE PAINTINGS [BY MIKE PISKO AND ERNEST RIETHMAN], I’M AWARE THAT THESE PEOPLE WERE FRIENDS OF MOM AND DAD. THEY WERE …ARTISTS. I DON’T KNOW MUCH ABOUT THEM OTHER THAN THAT THEY WOULD OFTEN GO OUT TO SKETCH, AND PAINT, AND THEIR NAMES ARE FAMILIAR TO ME. [THE ARTWORKS] MEANT SOMETHING TO [MY PARENTS], WHETHER THEY BOUGHT THEM OR THEY WERE JUST GIFTS FROM OTHER ARTISTS, I’LL NEVER KNOW, BUT THERE HAS OBVIOUSLY BEEN A LOT OF CARE AND EFFORT PUT INTO THE WORKS BY THE ARTISTS. I HAVE A LARGE NUMBER OF MY MOTHER’S PAINTINGS, BUT THERE ARE LOTS OF THOSE AROUND THE CITY, AND HER WORK IS WELL PRESERVED. THESE ONES…I KNOW THEY ARE LOCAL ARTISTS SOMEWHERE NOW.” FLAIG RECALLED HIS PARENTS AND THEIR HOME IN LETHBRIDGE, “I GREW UP IN TOWN, ON HENDERSON LAKE BOULEVARD. [MY PARENTS] MOVED OUT IN THE EARLY 1970S TO BROXBURN ROAD. SOME OF [THE PAINTINGS] I’D HAVE SEEN THERE AT HENDERSON LAKE BOULEVARD, AND THE REST WOULD HAVE BEEN ON THE FARM. THEY WOULD HAVE BEEN UP ON THE WALLS, OR DOWN IN THE BASEMENT. THINGS WERE ALWAYS MOVING AROUND, BUT THESE ARE PAINTINGS THAT ARE FAMILIAR TO ME. NOT THAT I PAID THAT MUCH ATTENTION TO THEM, BECAUSE THERE WERE ALWAYS PAINTINGS AROUND, AND I NEVER THOUGHT TO ASK.” “MIKE PISKO IS THE NAME THAT COMES [TO MIND ON ARTISTS MY MOM SPENT MORE TIME WITH]; HAS MORE PAINTINGS, MEMORY-WISE, FOR SURE. OUT ON BROXBURN ROAD, THAT’S WHEN THEY MET THE MALKAS’. MOM SPOKE FREQUENTLY OF MELISSA, AND I PROBABLY MET THEM IN PASSING, BECAUSE I WAS ON TO OTHER STUFF. BUT I THINK THAT, WHEREVER THEY WERE, THEY WOULD HAVE REACHED OUT AND GOT IN TOUCH WITH OTHER ARTISTS. PLUS, WHERE THEY WERE ON BROXBURN ROAD, IT WAS A PLACE WHERE WE COULD DO JUST ABOUT ANYTHING—BUILDING THINGS, TEARING THINGS DOWN, MAKING ART, BLOWING STUFF UP, AS KIDS DO. THERE WERE ALWAYS ANIMALS, SOME HORSES, AND ONE DISASTROUS ATTEMPT AT RAISING SHEEP BY MY FATHER. THEY WERE ALWAYS INTO SOMETHING.” ON HIS MOTIVATIONS FOR DONATING, FLAIG ELABORATED, “AS TIME GOES BY, WE FIND THE NEED TO TIDY UP AND GET READY FOR THE NEXT STAGE OF LIFE. PART OF IT IS FINDING ROOM FOR SOME OF THESE WORKS OF ART THAT HAVE BEEN IN MY HOUSE AND HAVE SURVIVED, SOMEWHAT MIRACULOUSLY, SINCE MOM AND DAD LEFT A LITTLE FAR AND I TOOK THEM OVER, AS WE WERE EMPTYING OUT THE PLACE. THEY’VE BEEN IN MY BASEMENT, UNAPPRECIATED, AND I SUPPOSE AT SOME RISK OF BEING FORGOTTEN, OR LOST, OR THROWN OUT. THEY DO HAVE SOME SENTIMENTAL VALUE FOR ME, AND I CAN APPRECIATE THE ARTWORK THAT IS IN THE PIECES, MYSELF, TO A LIMITED DEGREE.” “MOM AND DAD HAD REACHED THE END OF THE ROAD...AS BEING ABLE TO TAKE CARE OF THEIR FIVE ACRES…OUT ON BROXBURN ROAD. THESE WORKS WERE IN THEIR PLACE, AND, AS WE CLEANED THE PLACE OUT, I TOOK THEM AND PROTECTED THEM, AND SAVED THEM FROM THE BINS…I’M PUTTING THAT AT 2011.” THE FOLLOWING BIOGRAPHY OF THE ARTIST, ERNEST EDWARD RIETHMAN, WAS DEVELOPED BY JANE EDMUNDSON IN 2014, USING A LETHBRIDGE HERALD TRIBUTE ARTICLE FROM DECEMBER 24, 1964 AND RECORD P20120030007.ERNEST EDWARD RIETHMAN (1895 - 1964) WAS BORN IN SWITZERLAND IN 1895 AND WENT ON TO STUDY ART AT AN ACADEMY IN BASIL, THEN AT THE INDUSTRIAL SCHOOL OF INTERIOR DECORATING AND PAINTING. IN 1919 HE CAME TO CANADA SETTLING IN LETHBRIDGE IN 1947. HE WORKED AS AN INTERIOR DECORATOR IN THE CITY, AND HIS WORK WAS HIGHLY SOUGHT. HE WAS AN ACCOMPLISHED LANDSCAPE ARTIST AND WOULD FREQUENTLY JOIN TRIPS ORGANIZED BY A.Y.JACKSON, WHOSE STYLE IS SAID TO HAVE HEAVILY INFLUENCED RIETHMAN’S. DURING HIS TIME WITH THE LETHBRIDGE SKETCH CLUB, HE SERVED AS BOTH HEAD OF COMMITTEES AND TAUGHT LESSONS IN FIGURE DRAWING. RIETHMAN WAS SUCCESSFUL IN WHAT HE DID, AS CRITICS ENJOYED HIS WORK AND HE WAS ABLE TO FREQUENTLY DISPLAY IN EXHIBITIONS. ACCORDING TO LETHBRIDGE HERALD ARTICLES COMPILED IN 2019, RIETHMAN WAS EXHIBITED FREQUENTLY IN SOLO AND GROUP EXHIBITIONS IN LETHBRIDGE THROUGH THE 1950S-1960S. PRIOR TO HIS PAINTING CAREER, RIETHMAN WAS INVOLVED WITH THEATRE GROUPS AND PAGEANTS IN SOUTHERN ALBERTA, DESIGNING BACKGROUNDS AND CREATING FLOWER ARRANGEMENTS FOR PERFORMANCES. IN 1955, RIETHMAN AND K.E. HUDSON BECAME PARTNERS IN RIETHMAN—HUDSON PAINTING AND DECORATING IN LETHBRIDGE. RIETHMAN’S ARTWORKS WERE OFTEN FRAMED, EXHIBITED AND SOLD AT GAINSBOROUGH GALLERIES, LETHBRIDGE BEGINNING IN 1958. GAINSBOROUGH GALLERIES OPERATED IN CALGARY AND OPENED A BRANCH IN LETHBRIDGE IN 1958, WITH HEINO DEEKEN AS MANAGER IN LETHBRIDGE. GAINSBOROUGH GALLERIES WERE KNOWN TO EXHIBIT ARTWORKS BY SOUTHERN ALBERTA ARTISTS AND OTHER MEMBERS OF THE LETHBRIDGE SKETCH CLUB. IN A STATEMENT TO THE LETHBRIDGE HERALD IN 1962, RIETHMAN STATED ABOUT HIS PRACTICE, “ALTHOUGH I PREFER LANDSCAPES AND OCCASIONAL PORTRAITS, NOW AND THEN I EXPERIMENT A LITTLE FROM NATURALISTIC INTO MODERN STYLE…ONCE IN A WHILE IT IS GOOD [TO] CHANGE STYLE TO KEEP FROM GETTING IN A RUT…I PAINT AS I FEEL AND TO HECK WITH THE PUBLIC. POSSIBLY I’M NOT COMMERCIAL ENOUGH, BUT I PREFER HAVING THE FREEDOM TO EXPRESS MYSELF AS I WISH…I AM GRADUALLY RETIRING FROM BUSINESS…AND PLAN TO PAINT AND PAINT AND PAINT. I MAY NOT BE THE BEST, BUT I CERTAINLY HAVE FUN.” FOR MORE INFORMATION INCLUDING THE FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION AND LETHBRIDGE HERALD ARTICLES, PLEASE SEE THE PERMANENT FILE P20190006001-GA. UPDATE: ON 24 OCTOBER 2019, ERNEST E. RIETHMAN’S GRANDDAUGHTER LINDA BAINES SHARED A “PERSONAL RECORD” WITH MUSEUM STAFF. THE LATTER DAY SAINT DOCUMENT WAS COMPLETED BY HER GRANDMOTHER CLARA S. RIETHMAN--ERNEST’S WIFE. IT IS A HANDWRITTEN CHRONOLOGY OF CLARA’S LIFE IN SWITZERLAND AND ALBERTA. PERSONAL INFORMATION CONTAINED WITHIN THE DOCUMENT EXTENDS TO ERNEST’S LIFE . TO SEE THIS RECORD, PLEASE SEE P19705197000’S PERMANENT FILE.
Catalogue Number
P20190006002
Acquisition Date
2019-03
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
"UNTITLED"
Date Range From
1990
Date Range To
2000
Material Type
Artifact
Materials
PAPER, METAL, PAINT
Catalogue Number
P20190006004
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
"UNTITLED"
Date Range From
1990
Date Range To
2000
Materials
PAPER, METAL, PAINT
No. Pieces
1
Length
74.8
Width
67
Description
WATERCOLOUR AND PASTEL PAINTING DEPICTING A TREE IN THE FOREGROUND IN BLACK PASTEL ON GREEN, PURPLE, PINK AND BLUE BLENDED WATERCOLOUR BACKGROUND. TREE AND GROUND OUTLINES ARE DONE IN PASTEL WITH ABSTRACT WATERCOLOUR BACKGROUNDS FOR LEAVES AND LANDSCAPE. PAINTING SIGNED IN FRONT LOWER RIGHT CORNER IN BLACK INK, "MELISSA MALKAS". PAINTING BACK IS STAINED, AND HAS INSCRIPTION IN LOWER RIGHT CORNER IN BLACK LEAD "PAINTING BY MELISSA MALKAS". PAINTING WAS DONATED IN A LAVENDER MATTE AND SILVER METAL FRAME. FRAME HAD WHITE COROPLAST BACKING WITH HANDWRITTEN TEXT IN BLUE MARKER ON LEFT SIDE "MELISSA AFTER CALGARY". MATTE CONSISTED OF A FRONT BOARD WITH THE PAINTING SECURED BY MASKING TAPE ALONG FOUR EDGES. A TREATMENT WAS CONDUCTED ON OCTOBER 24, 2019 BY CONSERVATOR JULIET GRAHAM TO REMOVE THE MASKING TAPE FROM THE BACK OF THE PAINTING, AND TO SECURE HOLLYTEX TO THE REMAINING ADHESIVE ON THE PAINTING. PAINTING HAS TWO PINHOLES AT LOWER RIGHT CORNER, AND SMALL TEARS ALONG RIGHT EDGE [REVEALED DURING TREATMENT TO REMOVE TAPE]. PAINTING HAS ADHESIVE RESIDUE ALONG FRONT EDGES FROM PREVIOUS MATTING OR FRAMING. OVERALL VERY GOOD CONDITION. FOR FURTHER CONDITION DETAILS AND THE COMPLETE TREATMENT REPORT BY CONSERVATOR JULIET GRAHAM, PLEASE SEE THE PERMANENT FILE P20190006001-GA.
Subjects
ART
Historical Association
FINE ARTS
History
ON MARCH 5, 2019, COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN INTERVIEWED DON FLAIG REGARDING HIS DONATION OF ARTWORKS. THE ARTWORKS WERE COLLECTED BY FLAIG’S PARENTS, HELEN AND LLOYD FLAIG. ON THE PAINTING BY MELISSA MALKAS, FLAIG RECALLED, “MY BROTHERS AND I HAD MET [MELISSA MALKAS]. WE THOUGHT HIGHLY OF HER AS AN ARTIST, [AND] AS A PERSON. I BELIEVE SHE’S NOT AROUND IN TOWN ANY MORE, BUT SHE WAS PART OF THAT RURAL SCENE, WHERE YOU HAD A GREAT AMOUNT OF FREEDOM.” “I JUST [HAD], I BELIEVE, TWO OF MELISSA’S PIECES, THE PAINTING [WAS ONE], WHICH IS VERY BIG, BEAUTIFUL, AND PRETTY. ON THE BACK IT SAYS ‘AFTER CALGARY’. I’M NOT SURE WHAT THAT MEANS.” “[WE MET THE MALKAS’S] ONCE WE MOVED OUT TO BROXBURN. I DON’T KNOW IF THEY MOVED IN BEFOREHAND. THEY WERE [OUR] NEIGHBORS. MOM WAS RAISED ON A FARM IN SASKATCHEWAN, AND [MY PARENTS] KNEW HOW TO REACH OUT TO THE NEIGHBORS, AND MAKE FRIENDS, AND TAKE FOOD OVER AND VISIT…THEY WERE ALWAYS OUT VISITING.” “I KNOW [MY PARENTS] WOULD GO OUT, AND DO THE ART ELSEWHERE, OR SOME AT HOME. IT JUST SEEMED NATURAL THAT THEY WOULD DEAL WITH THEIR ARTIST FRIENDS…THAT WOULD HAVE BEEN WHEN I WAS VERY YOUNG.” FLAIG ELABORATED ON HIS PARENTS’ AVID INTEREST IN LOCAL ART, NOTING, “MOM AND DAD ALWAYS HAD ART IN THE HOUSE. THEY WERE ALWAYS DOING ART. I REMEMBER DAD DOING LARGE PLASTER SCULPTURES, IN THE BASEMENT, IN THE CITY, AND MOM WAS ALWAYS PAINTING AND THROWING POTS, AND DOING SOMETHING FUNNY OUT IN THE BACK YARD, ART-WISE. GROWING UP, I ASSUMED EVERYBODY HAD ART IN THE HOUSE, BUT I’VE REALIZED THAT’S NOT THE CASE. NOT EVERYBODY LIKES HAVING ART AROUND, ALTHOUGH [THERE IS EFFORT IN] FINDING ART THAT YOU LIKE, AND ACQUIRING IT, OR CREATING IT, AND KEEPING IT. THERE WAS ALWAYS SOMETHING DIFFERENT HANGING ON THE WALLS IN THE HOUSE. [MOM AND DAD] WERE ALWAYS MOVING IT AROUND. THESE THREE PAINTINGS [BY MIKE PISKO AND ERNEST RIETHMAN], I’M AWARE THAT THESE PEOPLE WERE FRIENDS OF MOM AND DAD. THEY WERE …ARTISTS. I DON’T KNOW MUCH ABOUT THEM OTHER THAN THAT THEY WOULD OFTEN GO OUT TO SKETCH, AND PAINT, AND THEIR NAMES ARE FAMILIAR TO ME. [THE ARTWORKS] MEANT SOMETHING TO [MY PARENTS], WHETHER THEY BOUGHT THEM OR THEY WERE JUST GIFTS FROM OTHER ARTISTS, I’LL NEVER KNOW, BUT THERE HAS OBVIOUSLY BEEN A LOT OF CARE AND EFFORT PUT INTO THE WORKS BY THE ARTISTS. I HAVE A LARGE NUMBER OF MY MOTHER’S PAINTINGS, BUT THERE ARE LOTS OF THOSE AROUND THE CITY, AND HER WORK IS WELL PRESERVED. THESE ONES…I KNOW THEY ARE LOCAL ARTISTS SOMEWHERE NOW.” FLAIG RECALLED HIS PARENTS AND THEIR HOME IN LETHBRIDGE, “I GREW UP IN TOWN, ON HENDERSON LAKE BOULEVARD. [MY PARENTS] MOVED OUT IN THE EARLY 1970S TO BROXBURN ROAD. SOME OF [THE PAINTINGS] I’D HAVE SEEN THERE AT HENDERSON LAKE BOULEVARD, AND THE REST WOULD HAVE BEEN ON THE FARM. THEY WOULD HAVE BEEN UP ON THE WALLS, OR DOWN IN THE BASEMENT. THINGS WERE ALWAYS MOVING AROUND, BUT THESE ARE PAINTINGS THAT ARE FAMILIAR TO ME. NOT THAT I PAID THAT MUCH ATTENTION TO THEM, BECAUSE THERE WERE ALWAYS PAINTINGS AROUND, AND I NEVER THOUGHT TO ASK.” “MIKE PISKO IS THE NAME THAT COMES [TO MIND ON ARTISTS MY MOM SPENT MORE TIME WITH]; HAS MORE PAINTINGS, MEMORY-WISE, FOR SURE. OUT ON BROXBURN ROAD, THAT’S WHEN THEY MET THE MALKAS’. MOM SPOKE FREQUENTLY OF MELISSA, AND I PROBABLY MET THEM IN PASSING, BECAUSE I WAS ON TO OTHER STUFF. BUT I THINK THAT, WHEREVER THEY WERE, THEY WOULD HAVE REACHED OUT AND GOT IN TOUCH WITH OTHER ARTISTS. PLUS, WHERE THEY WERE ON BROXBURN ROAD, IT WAS A PLACE WHERE WE COULD DO JUST ABOUT ANYTHING—BUILDING THINGS, TEARING THINGS DOWN, MAKING ART, BLOWING STUFF UP, AS KIDS DO. THERE WERE ALWAYS ANIMALS, SOME HORSES, AND ONE DISASTROUS ATTEMPT AT RAISING SHEEP BY MY FATHER. THEY WERE ALWAYS INTO SOMETHING.” ON HIS MOTIVATIONS FOR DONATING, FLAIG ELABORATED, “AS TIME GOES BY, WE FIND THE NEED TO TIDY UP AND GET READY FOR THE NEXT STAGE OF LIFE. PART OF IT IS FINDING ROOM FOR SOME OF THESE WORKS OF ART THAT HAVE BEEN IN MY HOUSE AND HAVE SURVIVED, SOMEWHAT MIRACULOUSLY, SINCE MOM AND DAD LEFT A LITTLE FAR AND I TOOK THEM OVER, AS WE WERE EMPTYING OUT THE PLACE. THEY’VE BEEN IN MY BASEMENT, UNAPPRECIATED, AND I SUPPOSE AT SOME RISK OF BEING FORGOTTEN, OR LOST, OR THROWN OUT. THEY DO HAVE SOME SENTIMENTAL VALUE FOR ME, AND I CAN APPRECIATE THE ARTWORK THAT IS IN THE PIECES, MYSELF, TO A LIMITED DEGREE.” “MOM AND DAD HAD REACHED THE END OF THE ROAD...AS BEING ABLE TO TAKE CARE OF THEIR FIVE ACRES…OUT ON BROXBURN ROAD. THESE WORKS WERE IN THEIR PLACE, AND, AS WE CLEANED THE PLACE OUT, I TOOK THEM AND PROTECTED THEM, AND SAVED THEM FROM THE BINS…I’M PUTTING THAT AT 2011.” ACCORDING TO LETHBRIDGE HERALD ARTICLES, MELISSA MALKAS WAS A SECOND GENERATION LETHBRIDGE ARTIST, THE DAUGHTER OF IRMA MALKAS (RODOWITZ) AND EGON MALKAS. MELISSA MALKAS GRADUATED FROM THE UNIVERSITY OF CALGARY IN 1986 WITH A DEGREE IN FINE ARTS, AND ALSO ATTENDED THE UNIVERSITY OF LETHBRIDGE. DURING HER CAREER, MALKAS EXHIBITED AT THE BOWMAN ARTS CENTRE WITH THE ALLIED ARTS COUNCIL OF LETHBRIDGE. MELISSA MALKAS EXHIBITED AS A SOLO ARTIST, AND WITH HER MOTHER IN 1996 AND 2003 AT THE BOWMAN ARTS CENTRE. MALKAS WAS AN INSTRUCTOR AT THE BOWMAN ARTS CENTRE FOR THE LETHBRIDGE ARTISTS CLUB IN 2005 AND 2010, TEACHING COURSES IN MIXED MEDIA WATERCOLOUR AND OILS. FOR MORE INFORMATION INCLUDING THE FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION AND LETHBRIDGE HERALD ARTICLES, PLEASE SEE THE PERMANENT FILE P20190006001-GA.
Catalogue Number
P20190006004
Acquisition Date
2019-03
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
"LETHBRIDGE HERALD AGENT"
Date Range From
1950
Date Range To
1960
Material Type
Artifact
Materials
TIN, INK
Catalogue Number
P20180004000
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
"LETHBRIDGE HERALD AGENT"
Date Range From
1950
Date Range To
1960
Materials
TIN, INK
No. Pieces
1
Length
30.6
Width
25.8
Description
METAL SIGN WITH DOUBLE-SIDED PRINTING ON LIGHT BROWN BACKGROUND. SIGN SHOWS BLACK SQUARE BACKGROUND WITH RED TRIM AND LIGHT BROWN TEXT WITH RED TRIM READING “AGENT FOR THE LETHBRIDGE HERALD HERE, THE LETHBRIDGE HERALD SERVES THE SOUTH”; SIGN HAS SMALL BLACK TEXT PRINTED AT BOTTOM RIGHT CORNER “TMOS. DAVIDSON MFG. CO. LTD. MONTREAL”. BACK OF SIGN IS PRINTED THE SAME. SIGN HAS JAGGED METAL EDGE BENT DOWN ON LEFT SIDE; SIGN IS RUSTED FRONT AND BACK AND FADED; SIGN IS SCRATCHED IN FRONT UPPER RIGHT CORNER AND CORRODED LOWER LEFT CORNER. OVERALL GOOD CONDITION.
Subjects
ADVERTISING MEDIUM
Historical Association
BUSINESS
PROFESSIONS
History
ON MARCH 19TH, 2018, COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN CONTACTED DAN PLOURDE, THE "AGENT FOR...HERALD" SIGN'S SELLER. THE SIGN WAS PURCHASED BY THE GALT MUSEUM AT URBAN PRAIRIE ANTIQUE MALL ON MARCH 21, 2018. PLOURDE, A PICKER, LEASES MALL SPACE AT URBAN PRAIRIE AS A LOCATION TO SELL HIS PICKS. PLOURDE TOLD MACLEAN THAT THE HERALD SIGN CAME FROM A RURAL PROPERTY NEAR CHIN LAKE. THE RURAL LOCATION FEATURED "QUONSETS" FULL OF OTHER ITEMS, INCLUDING GAS MEMORABILIA AND FURNITURE. THE ORIGINAL OWNER OF THE SIGN, WHO LIVED AT THE PROPERTY WAS NO LONGER LIVING. THE OWNER, CONTINUED PLOURDE, CONDUCTED HIS OWN PICKING "IN BACK ALLEYS IN LETHBRIDGE 60 YEARS AGO". PLOURDE ATTEMPTED TO SELL THE SIGN IN FORT MACLEAD BEFORE RECOGNIZING THAT ITS MARKET WAS GREATER IN LETHBRIDGE. FOR COPIES OF INFORMATION REGARDING THE SIGN, PLEASE SEE THE PERMANENT FILE P20180004000-GA.
Catalogue Number
P20180004000
Acquisition Date
2018-03
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
STAGE PERFORMANCE BORDER
Date Range From
1918
Date Range To
1950
Material Type
Artifact
Materials
PLYWOOD, PAINT
Catalogue Number
P20110031021
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
STAGE PERFORMANCE BORDER
Date Range From
1918
Date Range To
1950
Materials
PLYWOOD, PAINT
No. Pieces
5
Height
303.5
Length
114.3
Description
STAGE PERFORMANCE BORDER, IN FIVE PANEL PIECES. .001 TOP CENTRE PANEL. RECTANGULAR. VERY THIN PLYWOOD. GREEN BACKGROUND WITH PINK/RED FLOWERS. TWO FLAGS IN THE CENTRE: THE KUOMINTANG/NATIONAL LEAGUE FLAG IS ON THE LEFT (NAVY BLUE WITH A GOLDEN YELLOW SUN IN THE MIDDLE) AND THE FLAG OF THE REPUBLIC OF CHINA IS ON THE RIGHT (RED BODY, WITH A NAVY BLUE RECTANGLE IN THE TOP LEFT CORNER AND A GOLDEN YELLOW SUN IN THE MIDDLE OF THIS NAVY SECTION). BETWEEN THE FLAGS IS A NAVY BLUE, ROUGHLY OCTAGON SHAPE, WITH ANOTHER GOLDEN YELLOW SUN IN THE CENTRE. ALONG THE BOTTOM IS A REPEATING PATTERN IN RED AND YELLOW OF TWO DOTS, A LINE, AND A DOT. SCREW HOLES ALONG THE TOP AND SIDES FOR MOUNTING. ON THE FAR RIGHT SIDE OF THE PANEL IS A SMALL RECTANGULAR PIECE, ATTACHED WITH WIRE, ROUGHLY 19CM X 7.6CM. PANEL IS 241.6CM X 47.6CM POOR TO FAIR CONDITION. PANEL IS WELL WORN, THE COLOURS ARE FADED, AND THE PAINT IS CHIPPED IN SEVERAL SPOTS. .002 TOP SIDE PANEL. RECTANGULAR. VERY THIN PLYWOOD. ON THE RIGHT SIDE OF THE PANEL ARE THE TOPS OF TWO COLUMNS. A SMALL PINK/RED FLOWER ON A GREEN VINE IS VISIBLE ON THE COLUMN. TO THE LEFT OF THE COLUMNS IS A SECTION OF GREEN WITH PINK/RED FLOWERS. ALONG THE BOTTOM IS A REPEATING PATTERN IN RED AND YELLOW OF TWO DOTS, A LINE, AND A DOT. BELOW THE RED AND YELLOW SECTION IS A NAVY BLUE SECTION, WITH A YELLOW SECTION JUST TO THE RIGHT OF THE COLUMN. SCREW HOLES ALONG THE TOP AND SIDES FOR MOUNTING. PANEL IS 200.7CM X 56.2CM POOR TO FAIR CONDITION. PAINT SCRATCHED OFF, ESPECIALLY ON THE RIGHT SIDE OF THE GREEN FLOWER SECTION. NOT AS FADED OR AS WORN AS .001. TAPE REMNANTS IN THE GREEN SECTION TO THE RIGHT OF COLUMNS. .003 TOP SIDE PANEL. RECTANGULAR. VERY THIN PLYWOOD. ON THE LEFT SIDE OF THE PANEL ARE THE TOPS OF TWO COLUMNS. TO THE LEFT OF THE COLUMNS IS A SECTION OF GREEN WITH PINK/RED FLOWERS. ALONG THE BOTTOM IS A REPEATING PATTERN IN RED AND YELLOW OF TWO DOTS, A LINE, AND A DOT. BELOW THE RED AND YELLOW SECTION IS A NAVY BLUE SECTION, WITH A YELLOW SECTION JUST TO THE RIGHT OF THE COLUMN. SCREW HOLES ALONG THE TOP AND SIDES FOR MOUNTING. PANEL IS 243.2CM X 55.2CM POOR TO FAIR CONDITION. TAN PAINT ALONG THE BOTTOM, OVER THE GREEN SECTION, IN SEVERAL AREAS. THE NAVY BLUE SECTION HAS A LOT OF HAIRLINE CRACKS IN THE PAINT. .004 SIDE PANEL. RECTANGULAR. VERY THIN PLYWOOD. ON THE BOTTOM OF THE PANEL IS A RECTANGLE IN THREE SHADES OF BROWN/TAN. ALONG THE LEFT SIDE OF THE PANEL THERE ARE TWO COLUMNS, WHICH HAVE PINK/RED FLOWERS ON GREEN VINES WRAPPED AROUND THEM. NAVY BLUE CURTAIN TO THE RIGHT OF COLUMNS. THERE IS A VERTICAL RECTANGLE OVER THIS NAVY CURTAIN. THE RECTANGLE HAS A LIGHT BLUE/GREEN BACKGROUND AND HAS SEVEN CHINESE CHARACTERS IN YELLOW. THERE IS ORNAMENTATION AROUND THIS RECTANGLE. THE NAVY CURTAIN IS HELD BACK WITH A GOLDEN YELLOW TIEBACK NEAR THE TOP. ON THE FAR RIGHT SIDE IS A VERTICAL RECTANGLE WITH AN ORANGE BACKGROUND AND SEVEN CHINESE CHARACTERS IN BLACK. SCREW HOLES FOR MOUNTING AROUND EDGE OF PANEL. PANEL IS 303.5CM X 114.3CM POOR TO FAIR CONDITION. IN WORSE CONDITION THAN .005. LOTS OF LITTLE HOLES, ESPECIALLY ON THE NAVY CURTAIN. LOTS OF WALL PAINT FLECKS, ESPECIALLY ON THE COLUMNS. THE BLUE VERTICAL RECTANGLE IS MORE GREEN THAN ON .005 AND THE PAINT IS VERY, VERY WORN. .005 SIDE PANEL. RECTANGULAR. VERY THIN PLYWOOD. ON THE BOTTOM OF THE PANEL IS A RECTANGLE IN THREE SHADES OF BROWN/TAN. ALONG THE RIGHT SIDE OF THE PANEL THERE ARE TWO COLUMNS, WHICH HAVE PINK/RED FLOWERS ON GREEN VINES WRAPPED AROUND THEM. NAVY BLUE CURTAIN TO THE LEFT OF COLUMNS. THERE IS A VERTICAL RECTANGLE OVER THIS NAVY CURTAIN. THE RECTANGLE HAS A LIGHT BLUE/GREEN BACKGROUND AND HAS SEVEN CHINESE CHARACTERS IN YELLOW. THERE IS ORNAMENTATION AROUND THIS RECTANGLE. BELOW THIS BLUE RECTANGLE, ON THE NAVY CURTAIN, ARE SEVERAL CHINESE CHARACTERS ON A DIAGONAL, PAINTED ON IN RED. THE NAVY CURTAIN IS HELD BACK WITH A GOLDEN YELLOW TIEBACK NEAR THE TOP. ON THE FAR LEFT SIDE IS A VERTICAL RECTANGLE WITH AN ORANGE BACKGROUND AND SEVEN CHINESE CHARACTERS IN BLACK. SCREW HOLES FOR MOUNTING AROUND EDGE OF PANEL. PANEL IS 303.5CM X 114.3CM POOR TO FAIR CONDITION. LOTS OF CHIPPED PAINT. PANEL IS FADED/DISCOLOURED. BOTTOM BACK IS IN ESPECIALLY POOR CONDITION AND IS VERY DIRTY.
Subjects
PUBLIC ENTERTAINMENT DEVICE
Historical Association
ASSOCIATIONS
FINE ARTS
LEISURE
History
THE FOLLOWING INFORMATION ABOUT THIS ARTIFACT COMES FROM INTERVIEWS HELD WITH MAY LEE AND JUDY CHAN, RICHARD LOO, AND HONG WONG AND JANICE WONG. PERSONAL DETAILS ABOUT THE LIVES OF MAY LEE, RICHARD LOO, AND HONG WONG THEIR IMMIGRATION TO CANADA ARE FOUND BELOW THE ARTIFACT DETAILS AND BELOW THE INFORMATION ABOUT THE CHINESE NATIONAL LEAGUE SOCIETY BUILDING. MAY RECALLED THAT THERE WERE OPERAS AT THE SOCIETY BUILDING, BUT THAT THEY DIDN’T COME VERY OFTEN. SHE DIDN’T RECALL ATTENDING MANY OPERAS, BUT DID REMEMBER THAT “HONG WONG WAS SINGING THERE.” RICHARD, MEANWHILE, THOUGHT THAT THE OPERAS WERE FINISHED BEFORE HE ARRIVED IN LETHBRIDGE. HE NEVER SAW AN OPERA PRODUCTION AT THE SOCIETY BUILDING, BUT DID RECALL THAT PROJECTION FILMS WERE SHOWN. RICHARD SUGGESTED “ASK HONG. HE LIKED A LITTLE BIT OF OPERA TOO … HE SANG IN STUFF LIKE THAT.” HONG INDICATED THAT THERE WAS NO OPERAS AT THE SOCIETY BUILDING WHEN HE CAME IN 1951, BUT THAT THE SOCIETY DID STAGE PRODUCTIONS AT THE UNIVERSITY. ASKED WHERE THE COSTUMES CAME FROM, HONG SAID “WE GOT THEM FROM CALGARY AT THAT TIME, WELL, ACTUALLY WE JUST BORROWED THEM. WE DIDN’T HAVE THE MONEY TO BUY THEM.” HONG CONTINUED SAYING THAT THIS STAGE PERFORMANCE BORDER WAS USED IN CONJUNCTION WITH A LARGE MURAL (SEE P20010027000) AND A STAGE. A SERIES OF ARTICLES PUBLISHED IN THE LETHBRIDGE HERALD GIVE BACKGROUND INFORMATION ABOUT THE CHINESE NATIONAL LEAGUE SOCIETY AND ITS BUILDING: THE BUILDING THAT HOUSED THE CHINESE NATIONAL LEAGUE SOCIETY WAS BUILT IN 1909-1910 IN THE 300 BLOCK OF 2 AVENUE SOUTH AND IT WAS ORIGINALLY A RESTAURANT. BY 1915 IT HAD BECOME THE HEADQUARTERS FOR THE LETHBRIDGE BRANCH OF THE KAO MIN TANG (ALTERNATIVE SPELLINGS INCLUDE KUOMINTANG, KUO MIN TANG, GUOMINDANG, AND GUO MIN DANG). THE BUILDING WAS DESIGNATED AS A PROVINCIAL HERITAGE RESOURCE IN 1995 BECAUSE OF ITS VALUE AS A SOCIAL AND CULTURAL CENTRE FOR THE LETHBRIDGE CHINESE COMMUNITY. THE BUILDING WAS USED IN A VARIETY OF WAYS BY THE SOCIETY AND INCLUDED, AT VARIOUS TIMES, A RESTAURANT, A SCHOOL, AND LIVING ACCOMODATIONS. IN FEBRUARY 2011 A SECTION OF THE BRICK FAÇADE FELL OFF THE BUILDING AND CITY INSPECTORS DETERMINED THAT THE TIMBER AND RED BRICK STRUCTURE WAS POTENTIALLY UNSTABLE. THE BUILDING WAS TORN DOWN A SHORT TIME LATER. LETHBRIDGE'S CHINATOWN EMERGED IN 1901, A RESULT OF THE CHINESE POPULATION BEING RELEGATED TO A SECTION OF THE CITY BETWEEN GALT GARDENS AND THE COULEES. IN A JANUARY 7, 2002 ARTICLE ALBERT LEONG EXPLAINS THAT NO ONE REALLY WANTED CHINESE PEOPLE AROUND AND THAT “’ THEY WERE TOLD THAT THE ONLY PLACE THEY COULD START BUSINESSES WAS BETWEEN THE COULEES AT THE PARK, BECAUSE THE CITY DIDN’T WANT ANY COMPETITION FOR THE WHITE BUSINESSMEN … BUT ‘GHETTO-IZED’ OR NOT, THE CHINESE WHO CAME TO LETHBRIDGE FORMED AN IMPORTANT PART OF THE BACKBONE OF THIS CITY, [AND MADE] NOTEWORTHY [CONTRIBUTIONS] TO THE HISTORY OF THIS PLACE.’” BUSINESSES SUCH AS LAUNDRIES, MARKET GARDENS, AND RESTAURANTS WERE OPENED IN CHINATOWN, WITH THE RESIDENTS LIVING IN ROOMS ABOVE THE BUSINESSES. IN 1912 THERE WERE ABOUT 100 PEOPLE LIVING IN CHINATOWN AND BY THE 1930S, IT WAS A BUSTLING COMMUNITY. THE POPULATION OF CHINATOWN DWINDLED FOLLOWING THE SECOND WORLD WAR. JANICE WONG, PRESIDENT OF THE SOCIETY IN 2015, GAVE THE FOLLOWING INFORMATION ABOUT THE SOCIETY IN AN INTERVIEW: AS OF 2015, THE SOCIETY EXISTS MORE AS A SOCIAL CLUB AND THE SOCIETY HOLDS THREE CELEBRATORY DINNERS EACH YEAR, USUALLY HELD AT THE NEW DYNASTY RESTAURANT. THE SOCIETY ALSO VISITS THE CEMETERY ON A YEARLY BASIS “TO HONOUR THE ANCESTORS, CLEAN THE TOMBS, BRING FOOD, DO THE USUAL THINGS THAT WE USED TO DO – EAT ON GRAVES, BURN THE INCENSE. WE DO THAT EVERY YEAR STILL TO HONOUR OUR ANCESTORS. IT IS USUALLY IN THE SPRING … IN APRIL.” JANICE BRIEFLY DISCUSSED THE FUTURE OF THE SOCIETY, INDICATING THAT THERE IS SOME TALK ABOUT RE-BUILDING “BUT THAT INVOLVES A LOT OF PLANNING, AND MONEY, AND FUNDRAISING” AND SHE QUESTIONS WHETHER OR NOT THERE IS ENOUGH OF A MEMBERSHIP BASE TO GO FORWARD WITH RE-BUILDING. SHE ALSO EXPLAINED THAT PREVIOUS CHINESE IMMIGRANTS HAD TENDED TO COME FROM THE SAME GEOGRAPHIC REGION, BUT THAT PRESENTLY IMMIGRANTS ARE COMING FROM ALL OVER CHINA: “THERE’S A LOT OF INFLUX OF PEOPLE FROM CHINA THAT AREN’T FROM THE SAME AREA, BECAUSE TRADITIONALLY, THE PEOPLE WERE ALL FROM THE SAME AREA AND SPOKE THE SAME DIALECT AND HAD THAT SORT OF THING KEEPING THEM TOGETHER AS A COMMUNITY OVERSEAS FROM CHINA.” PERSONAL DETAILS ABOUT THE LIVES OF MAY LEE, RICHARD LOO, AND HONG WONG AND THEIR IMMIGRATION TO CANADA ARE BELOW: MAY LEE: MAY WAS ACTUALLY BORN IN CANADA AND IS KNOWN AS A GOLD MOUNTAIN GIRL, BECAUSE SHE IS A CANADIAN-BORN CHINESE WOMAN. MAY EXPLAINS: “I WAS BORN IN CANADA. I WAS BORN IN NANOOSE BAY. WHEN I WAS 4 YEARS OLD, WE MOVED TO VICTORIA. WHEN I WAS 9 YEARS OLD AND THE WHOLE FAMILY, IN 1930, GO BACK TO CHINA.” DURING THE WAR, THE JAPANESE BOMBED THE GIRLS’ HIGH SCHOOL IN TOCSIN CITY AND MAY’S MOTHER DECIDED TO SEND MAY AND HER BROTHER TO HONG KONG TO START THE PROCESS OF COMING TO CANADA. MAY STARTED ENGLISH SCHOOL IN HONG KONG, BUT OFTEN MISSED CLASSES BECAUSE SHE WAS SICK FROM THE HEAT. SHE SAYS THAT SHE’S LEARNED MOST OF HER ENGLISH FROM HER HUSBAND, HER CHILDREN, GRANDCHILDREN, AND EVEN GREAT-GRANDCHILDREN. SHE WAS MARRIED TO HOM MEN LEE, AKA JIMMY LEE, ON NOVEMBER 16, 1938 IN VICTORIA, BC. JIMMY WAS BORN IN LETHBRIDGE AT THE GALT HOSPITAL, BUT WAS SENT BACK TO CHINA AS A CHILD FOR HIS EDUCATION. JIMMY’S FAMILY HAD COME TO LETHBRIDGE IN 1914 AND OWNED LEE-DUC CLEANERS. THE LEE FAMILY LIVED ABOVE THE SHOP, WHICH WAS ON 13TH STREET NORTH, NEAR HIGA’S JEWELERS. MAY’S MAIN MEMORY OF CHINATOWN: “ALL I REMEMBER IN CHINATOWN, IN SUMMERTIME, LOTS OF OLD GUYS SITTING IN FRONT OF GUOMINDANG. AUNTIE HELEN GREW UP IN CHINATOWN. I THINK SHE KNOWS MORE ABOUT CHINATOWN. IN THE OLDEN DAYS, I HARDLY GO OUT, JUST TO BUY GROCERIES.” JUDY ADDED THAT MAY HAD 8 CHILDREN AND WAS KEPT BUSY AT HOME RAISING THEM. RICHARD LOO: RICHARD ARRIVED IN LETHBRIDGE IN 1953, HAVING LEFT THE MAINLAND OF CHINA IN 1949. RICHARD’S GRANDFATHER HAD MOVED TO CANADA IN EITHER LATE 1800S OR THE EARLY 1900S AND HAD HAD TO PAY THE HEAD TAX. HIS GRANDFATHER WORKED AS A COOK IN RESTAURANTS, EITHER IN LETHBRIDGE OR IN TABER (ACCORDING TO RICHARD, HIS GRANDFATHER WORKED THROUGH THE WAR YEARS IN TABER). RICHARD’S GRANDFATHER HAD PLANNED ON MOVING BACK TO CHINA WHEN HE RETIRED, BUT THEN THE COMMUNISTS TOOK OVER, AND HE ELECTED TO STAY. AT THAT TIME, HE INVITED RICHARD TO MOVE TO LETHBRIDGE AS WELL. RICHARD LEFT HONG KONG, AFTER LIVING THERE FOR 8 MONTHS, ON A FRIDAY AFTERNOON AT 2PM LOCAL TIME. HE FINALLY ARRIVED IN LETHBRIDGE SUNDAY AFTERNOON. HE WAS LUCKY IN THAT HE WAS ABLE TO GET HIS FLIGHTS ON SALE. NORMALLY A TICKET FROM HONG KONG TO VANCOUVER WOULD HAVE COST $700, BUT RICHARD WAS ABLE TO SECURE A FLIGHT FOR ONLY $500. HE ALSO INDICATED THAT HIS FLIGHT TO LETHBRIDGE WAS ONLY $39.95. ON RECALLING HIS FIRST TIME IN LETHBRIDGE, RICHARD RECOUNTED THE FOLLOWING STORY: “SO, BY THE TIME I GOT TO THE AIRPORT, I DIDN’T KNOW HOW TO SAY NOTHING. DIDN’T KNOW – MAYBE COULD SAY ‘GOOD MORNING’ – THAT’S ALL YOU COULD SAY, JUST ANYWAYS HOW TO SAY ‘HELLO’ – SO, ANYWAY, SO IN THE MEANTIME, THE FELLOW AT THE AIRPORT MUST HAVE KNOWN ZEKE, YOU KNOW ZEKE QUAN [OWNER OF] THE LOTUS INN [RESTAURANT], AND HE PHONED HIM UP. HE SAYS, ‘ZEKE.’ I DIDN’T KNOW WHAT HE WAS TALKING ABOUT – NOTHING. AND THEN HE SAYS, ‘HEY, THIS IS A CHINA BOY HERE. WHAT ARE YOU GOING TO DO WITH HIM?’ SO, ZEKE SAYS, ‘OH, JUST TAKE HIM TO CHINATOWN AND DUMP HIM.’ NOW, I DIDN’T KNOW THOSE, NOT UNTIL LATER ON. ZEKE’S SON GO TO SAME SCHOOL I DID – CENTRAL SCHOOL.” RICHARD INITIALLY LIVED IN THE SOCIETY BUILDING FOR SEVERAL YEARS, OCCUPYING A ROOM THAT HAD BEEN RECENTLY VACATED BY ANOTHER MAN NAMED LOO WHO HAD GONE TO WORK IN PICTURE BUTTE. RICHARD RECALLED THAT THE SOCIETY WAS A GOOD PLACE TO FEEL A SENSE OF COMMUNITY AND THAT IT WAS A WELCOMING PLACE FOR NEW CHINESE IMMIGRANTS, A PLACE WHERE THEY WEREN’T DISCRIMINATED AGAINST. HONG WONG: HONG ARRIVED IN LETHBRIDGE IN 1951 AND WAS INVITED TO THE CITY BY HIS UNCLE SHUEY WONG, WHO WAS ALREADY LIVING HERE. UNCLE SHUEY HAD COME TO CANADA SEVERAL YEARS BEFORE AND HAD HAD TO PAY THE $500 HEAD TAX. HONG TRAVELED WITH HIS BROTHER FROM MAINLAND CHINA TO HONG KONG, IN ORDER TO GO TO THE CANADIAN EMBASSY. ON HIS FERRY RIDE TO HONG KONG, HE WAS SHOT BY BANDITS AND WAS REQUIRED TO STAY IN THE HOSPITAL FOR QUITE SOME TIME TO RECOVER. HIS BROTHER ELECTED TO REMAIN IN HONG KONG, AS HIS MOTHER-IN-LAW LIVED IN THE CITY AND GOT HONG’S BROTHER WORK IN A THEATRE. TO GET TO CANADA, HONG FLEW FROM JAPAN TO GUAM, TO VANCOUVER, AND THEN FINALLY TO LETHBRIDGE. HIS FIRST IMPRESSION OF LETHBRIDGE: COLD. HONG SAID: “’WELL, IN HONG KONG IT WAS AROUND MAYBE 20 SOME 30 ABOVE. AND HERE, AT THAT TIME, MAYBE 20 BELOW, OR 20 SOME BELOW. I DIDN’T HAVE THE EAR MUFFS. I SAID, ‘GEE, I’M NOT SO HAPPY HERE, IT SEEMS SO COLD.’” UNCLE SHUEY TOLD HONG THAT IT WAS ONE OF THE COLDEST WINTERS HE COULD REMEMBER. HONG WORKED FOR HIS UNCLE IN HIS SHOP ON 9TH AVENUE, DOING CHORES AROUND THE STORE, UNTIL HIS ENGLISH HAD IMPROVED ENOUGH SO THAT HE COULD SERVE CUSTOMERS. HE JOINED THE CHINESE NATIONALIST LEAGUE SOCIETY ALMOST AS SOON AS HE ARRIVED: “WHEN I CAME HERE, I JOINED IN THE SAME YEAR BECAUSE MY UNCLE WAS A MEMBER. SO THAT’S WHY HE GOT ME IN TO BE A MEMBER. OH, AT THAT TIME, I BET, 95% OF THE CHINESE PEOPLE THEY BELONG TO THE CHINESE NATIONAL LEAGUE, I BELIEVE.” HE CONTINUED, SAYING THAT YOU COULDN’T BE A MEMBER OF BOTH THE SOCIETY AND THE MASONS, AND HE BELIEVES ABOUT 5% OF THE CITY’S CHINESE POPULATION WOULD HAVE BELONGED TO THE MASONS. HE ADDED: “BUT WE ARE STILL FRIENDS, STILL FRIENDS. WE’RE NOT ENEMY OR ANYTHING BUT, IT’S JUST THAT THE ORGANIZATIONS ARE DIFFERENT. THAT’S ALL.” HONG ENJOYED THE CAMARADERIE OF THE SOCIETY. HE SAID: “I REMEMBER, I LIKE IT BECAUSE THEY HAVE THE PARTY AND SO MANY PEOPLE. AND THEN YOU MEET ALL THE CHINESE PEOPLE THERE IN THE ONE GROUP. WELL, ANYWAY, WHEN YOU SEE SO MANY PEOPLE IN ONE PARTY, AND THEN WHEN THEY COME OUT MOSTLY THE PEOPLE THAT PARTY AND IT FEELS LIKE A LOTS OF FRIENDS OR EVEN LIKE THE FAMILY. SO YOU FEEL GOOD, YOU FEEL BETTER, AND THEN, WELL, MY UNCLE BELONGS THERE TOO AND THEN THE OTHERS BELONG THERE TOO, YEAH, EVERYBODY LIKE IN THE BIG FAMILY. YES, NICE, OTHERWISE YOU DON’T HAVE ANY FRIENDS, YOU DON’T MEET ANYBODY, IF YOU NOT BELONG THERE, I THINK NOT SO FRIENDLY TO YOU.” HONG INDICATED THAT WHEN A SPECIAL MEAL WAS HELD AT THE SOCIETY, IT WAS THE MEN WHO DID THE COOKING: “AT THAT TIME JUST ABOUT EVERYBODY KNOWS HOW TO COOK BECAUSE MOSTLY WE WORK IN THE KITCHEN WHEN THEY CAME HERE.” HE SAID THAT DINERS WOULD PAY A SMALL FEE TO EAT AT THE LEAGUE WHEN SPECIAL MEALS WERE PUT ON. SEE PERMANENT FILE FOR COPIES OF LETHBRIDGE HERALD ARTICLES AND FOR INTERVIEW TRANSCRIPTS.
Catalogue Number
P20110031021
Acquisition Date
2011-11
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
THE NARROWS, WATERTON LAKES
Date Range From
1952
Date Range To
1952
Material Type
Artifact
Materials
WATERCOLOUR, WOOD,GLASS
Catalogue Number
P20150024000
  1 image  
Material Type
Artifact
Other Name
THE NARROWS, WATERTON LAKES
Date Range From
1952
Date Range To
1952
Materials
WATERCOLOUR, WOOD,GLASS
No. Pieces
1
Height
55.7
Length
68.0
Width
3.5
Description
LANDSCAPE WATERCOLOUR, SET BEHIND GLASS IN BLONDE WOODEN FRAME WITH OFF-WHITE MATTING. DIMESIONS PROVIDED ARE OF FRAME. LANDSCAPE ORIENTATION. WATERCOLOUR FEATURES TWO PEOPLE IN FOREGROUND ON BEACH AT THE NARROWS IN WATERTON. BACKGROUND RIGHT IS MOUNTAINS, WHILE BACKGROUND LEFT IS MOSTLY CLOUDS. SIGNED BY ARTIST BOTTOM RIGHT HAND CORNER "E.E. RIETHMAN" IN BLUE. REVERSE OF FRAME "THE NARROWS - WATERTON LAKES". METAL WIRE ON REVERSE FOR HANGING.EXCELLENT CONDITION. FRAME SHOWS SOME WEAR, ESPECIALLY ON THE CORNERS.
Subjects
ART
Historical Association
FINE ARTS
History
THE DONOR, ALEXANDRA KNORR, ACQUIRED THIS WORK AT A GARAGE SALE, PRESUMED TO HAVE BEEN IN SOUTH LETHBRIDGE, APPROXIMATELY 3-4 YEARS AGO (APPROXIMATELY 2011-2012). KNORR HAS NO RECOLLECTION OF THE AMOUNT OF MONEY SHE PAID FOR THE WORK, AND IN FACT PURCHASED THE WORK BECAUSE SHE WANTED THE FRAME, NOT THE PAINTING ITSELF. KNORR HAS NO CONNECTION TO THE SUBJECT, TO THE ARTIST, NOR TO ANY PREVIOUS OWNERS. ACCORDING TO A LETHBRIDGE HERALD ARTICLE, PUBLISHED DECEMBER 11, 1952, RIETHMAN EXHIBITED THIS PIECE DURING THE THREE-DAY LETHBRIDGE SKETCH CLUB ANNUAL ART EXHIBIT: "THOSE WHO ATTEND THE EXHIBITION WILL RECOGNIZE MANY SOUTHERN ALBERTA SCNESE, ESPECIALLY LANDSCAPS, AMONG SUCH PICTURES AS ... 'THE NARROWS, WATERTON' AND 'MORNING-HENDERSON LAKE' BY E. E. RIETHMAN. ... EVERY PERSON WHO ATTENDS THE EXHIBITION WILL HAVE A CHANCE AT WINNING A LANDSCAPE PAINTING BY MR. RIETHMAN, WHICH WILL BE DRAWN FOR AT THE END OF THE EXHIBIT." THE FOLLOWING BIOGRAPHY OF THE ARTIST, ERNEST EDWARD RIETHMAN, WAS DEVELOPED BY JANE EDMUNDSON IN 2014, USING A LETHBRIDGE HERALD TRIBUTE ARTICLE FROM DECEMBER 24, 1964 AND RECORD P20120030007. ERNEST RIETHMAN WAS BORN IN 1895 IN SWITZERLAND AND STUDIED ART AT AN ACADEMY IN BASIL, THEN AT THE INDUSTRIAL SCHOOL OF INTERIOR DECORATING AND PAINTING. IN 1919 HE CAME TO CANADA AND SETTLED IN LETHBRIDGE IN 1947. A PARTNER IN THE FIRM OF RIETHMAN AND HUDSON DECORATING LTD, RIETHMAN WAS ALSO A MEMBER OF THE LETHBRIDGE SKETCH CLUB FOR MANY YEARS AND TAUGHT ART CLASSES THROUGHOUT SOUTHERN ALBERTA. HE PAINTED IN OILS AND WATERCOLOURS AND ONE OF HIS WORKS WAS SELECTED FOR THE CANADIAN NATIONAL EXHIBITION IN TORONTO, LATER TRAVELLING TO MUNICH AND OTHER EUROPEAN VENUES. RIETHMAN PASSED AWAY SUDDENLY ON DECEMBER 23, 1964. SEE PERMANENT FILE FOR A HARDCOPY OF THE NEWSPAPER ARTICLE AND FOR AN EXHIBIT CATALOGUE FROM A RIETHMAN SHOW INSTALLED AT THE SOUTHERN ALBERTA ART GALLERY IN 1987. THE LETHBRIDGE SKETCH CLUB HELD THEIR FIRST MEETING AT THE HOME OF MISS ANNA MACKENZIE ON OCTOBER 7, 1936. EDITH FANNY KIRK WAS THE FIRST ART TEACHER IN LETHBRIDGE. SHE CAME FROM BRITAIN WITH CLASSICAL TRAINING AND IT WAS KIRK WHO SET THE STAGE FOR THE SKETCH CLUB TO COME INTO BEING. THE BANFF SCHOOL OF FINE ARTS ALSO PLAYED A ROLE IN THE FORMATION BY PROVIDING RECOGNITION OF ARTISTIC MERIT THROUGH DISTRICT SCHOLARSHIPS. ANNA MACKENZIE AND P.J. COLLINS CONCEIVED OF THE CLUB AFTER THEIR EXPERIENCE IN BANFF. THE GROUP WAS FORMED OUT OF AN ENTHUSIASTIC INTEREST IN ART AND SOON AFTER THE GROUP BEGAN MEETING, THERE WERE REGULAR EXHIBITIONS. THE GROUP WAS PRIVY TO THE ATTENTION OF GROUP OF SEVEN ARTIST A.Y.JACKSON WHEN HE MADE HIS FREQUENT SKETCHING TRIPS TO SOUTHERN ALBERTA. HE REGULARLY ACCOMPANIED THE SKETCH CLUB AND HIS INFLUENCE CAN BE SEEN IN MUCH OF THEIR WORK. ANOTHER GUEST OF THE GROUP WAS ANNORA BROWN WHO WAS AN ARTIST WHO HAD TRAINED IN TORONTO, BUT RESIDED IN FORT MACLEOD AND BEGAN SPENDING TIME WITH THE GROUP IN 1939. HER INTEREST IN FLOWER STUDIES IS SUSPECTED TO HAVE INSPIRED MANY OF THE WORKS BY CLUB MEMBERS. DURING THE SUMMER MONTHS, THE GROUP ORGANIZED SUMMER CLASSES TAUGHT BY OUT OF TOWN ARTISTS SUCH AS: H.G.GLYDE, WALTER J. PHILIPS AND A.C. LEIGHTON. ACCORDING TO A HISTORY OF THE LETHBRIDGE SKETCH CLUB WRITTEN BY JOAN STEBBINS IN JUNE, 1985, “THE PAINTINGS OF THE LETHBRIDGE SKETCH CLUB PORTRAY FAVOURITE SKETCHING AREAS IN THE REGION – THE COULEES PROVIDED ENDLESS MATERIAL, THE RIVERBOTTOM, THE OLD R.C.M.P. BARRACKS, THE WHITNEY FARM, HENDERSON LAKE, THE FELGER HUTTERITE COLONY, THE FOOTHILLS AND WATERTON LAKE WERE OFTEN REPEATED SUBJECTS.” FOR PREVIOUS DONATIONS OF RIETHMAN’S WORK, SEE P19705197000 AND P20120030007. FOR MORE INFORMATION, PLEASE SEE PERMANENT FILE. UPDATE: ON 24 OCTOBER 2019, ERNEST E. RIETHMAN’S GRANDDAUGHTER LINDA BAINES SHARED A “PERSONAL RECORD” WITH MUSEUM STAFF. THE LATTER DAY SAINT DOCUMENT WAS COMPLETED BY HER GRANDMOTHER CLARA S. RIETHMAN--ERNEST’S WIFE. IT IS A HANDWRITTEN CHRONOLOGY OF CLARA’S LIFE IN SWITZERLAND AND ALBERTA. PERSONAL INFORMATION CONTAINED WITHIN THE DOCUMENT EXTENDS TO ERNEST’S LIFE . TO SEE THIS RECORD, PLEASE SEE P19705197000’S PERMANENT FILE.
Catalogue Number
P20150024000
Acquisition Date
2015-09
Collection
Museum
Images
Less detail

6 records – page 1 of 1.