Skip header and navigation

12 records – page 1 of 1.

Other Name
CARTON, MILK
Date Range From
1957
Date Range To
1970
Material Type
Artifact
Materials
PAPER, INK
Catalogue Number
P20160019000
  1 image  
Material Type
Artifact
Other Name
CARTON, MILK
Date Range From
1957
Date Range To
1970
Materials
PAPER, INK
No. Pieces
1
Height
24
Length
7.4
Width
7.2
Description
CARDBOARD MILK CARTON. SIDE ONE HAS “HOMOGENIZED MILK” ON TOP FOLD IN GREEN BLOCK LETTERING. FADED, BLACK INK STAMP ON THIS FOLD SAYS “?A 2 -45.” ON THE MAIN SECTION OF THIS SIDE THERE IS THE PURITY LOGO (“PURITY” IN PURPLE CURSIVE FONT), A PURPLE AND GREEN FLOWER, AND THE WORDS “CREAM IN EVERY DROP” IN PURPLE CURSIVE. ON THE BASE OF THIS PANEL IT SAYS “… HEAD OFFICE LETHBRIDGE.” THE OPPOSING SIDE (SIDE 3) IS SIMILAR, BUT WITH THE INDICATION OF “NET CONTENTS ONE QUART” AT THE BASE OF THE PANEL. SIDE 2’S TOP FOLD SAYS, “THE CONTAINER COVERED BY CANADIAN PATENTS 1941 – 395.645 1957 – 542-432… MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM EX-CELL-O CORPORATION.” THE MAIN SECTION HAS THE PURITY LOGO AND THE SLOGANS “IT’S PURE. THAT’S SURE” AND “YOURS TO LOVE. OURS TO PROTECT.” ADDITIONALLY THIS SIDE INDICATED THAT THE MILK IS “PASTURIZED” AND IS “NOT LESS THAN 3.25% B.F.” PARALLEL TO THAT IS SIDE 4 WITH A TOP FOLD THAT HAS “SPOUT” MARKED ON IT. ON THE TOP FOLD, IT SAYS “PUREPAK” “YOUR PERSONAL MILK CONTAINER.” THE MAIN SECTION OF THIS HAS A GREEN ILLUSTRATION OF A CHURCH WITH “ATTEND THE CHURCH OF YOUR CHOICE…” ON THE BOTTOM OF THE CARTON, THERE ARE NUMBERS AND/OR LETTERS THAT WERE STAMPED INTO THE BOTTOM. A “W” IS VISIBLE. GOOD CONDITION. COLOUR OF CARDBOARD HAS YELLOWED OVERALL. THERE ARE VARIOUS STAINS ON THE SURFACE. BLACK STAINING AROUND THE CHURCH ILLUSTRATION. THE TOP FLAP OF THE CARTON IS DETERIORATING (BENT/TORN) WITH NOTICEABLE LOSS OF MATERIAL ON ONE SIDE’S CORNER.
Subjects
CONTAINER
Historical Association
BUSINESS
INDUSTRY
History
THE DONOR, HANK VROOM, FOUND THE MILK CARTON IN LETHBRIDGE APPROXIMATELY A DECADE BEFORE THE DATE OF DONATION (JULY 2016), AS A RESULT OF HIS CITY EMPLOYMENT AS A GARBAGE TRUCK DRIVER. THE LOCATION OF THE FIND IS UNKNOWN. IN THE TIME SINCE HIS POSSESSION, THE CARTON HAS BEEN IN A PLASTIC BAG IN A CUPBOARD. ACCORDING TO ADDITIONAL RESEARCH INTO THE EXISTENCE OF THIS TYPE OF MILK CARTON AND BRAND, IT IS ESTIMATED THAT THIS CARTON ORIGINATED PRIOR TO THE MID-1970S BECAUSE MILK MEASUREMENTS WERE CHANGED FROM QUARTS TO LITERS AROUND THAT TIME AND THIS CARTON’S MEASUREMENT IS INDICATED IN QUARTS. IN THE LATE 1950’S, PURITY DAIRY ADVERTISED BEING 100% PURE-PAK, MEANING THAT ALL MILK PRODUCTS CAME IN CARDBOARD CARTONS. BLOW MOLD PLASTIC CONTAINERS REPLACED CARDBOARD SHORTLY AFTER. WITH THE INDICATION OF THE 1957 PATENT NUMBER ON THE CARTON, THIS PLACES THE DATE OF THE MILK CARTON BETWEEN 1957 AND THE 1970S. THE FOLLOWING INFORMATION ABOUT PURITY DAIRY IS FROM THE RECORD FOR ARTIFACT P20070013001: SIMONIE (SAM) FABBI STARTED FABBI DAIRY IN 1923 IN LETHBRIDGE. HE WAS AN ITALIAN IMMIGRANT WHO BEGAN THE BUSINESS WITH THREE COWS AND SOME LARD BUCKETS. THE DAIRY WAS LOCATED AT 12 STREET B NORTH. AT THAT TIME, MILK WAS TRANSPORTED USING LARD PAILS OR CANS, WHICH, WITH THE HELP OF SAM’S SONS, WOULD BE LADLED INTO CUSTOMER’S CONTAINERS. FABBI DAIRY EXPANDED TO THE SOUTHSIDE DAIRY HILL IN THE EARLY 1930S. SHORTLY AFTERWARDS, FABBI DAIRY BOUGHT CITY DAIRY. SONS STAN AND ROMEO BOUGHT THE BUSINESS FROM THEIR FATHER IN 1936. AT THIS POINT, MILK WAS PACKAGED AND SOLD IN GLASS BOTTLES IN PINT, QUART OR GALLON SIZES. THE DAIRY HAD ITS OWN COWS, WHICH WERE MILKED DAILY AND WOULD PASTURE IN THE COULEES. BY 1936, HOWEVER, MILK AND CREAM WERE BROUGHT IN FROM OFFSITE. BETWEEN 1939 AND 1944, THE FABBI DAIRY BOUGHT PAVAN DAIRY AND THE BELLEVUE DAIRY. AT THAT POINT IN TIME, MANY SMALL DAIRIES WERE SUBJECT TO PASTEURIZATION LAWS, AND CHOSE TO CLOSE DOWN RATHER THAN CONVERT. FABBI DAIRY PURCHASED MAJESTIC THEATRE IN THE LATE 1930S OR EARLY 1940S FOR $10,000 FROM MAYOR SHACKERFORD, CONVERTING IT INTO A MILK BOTTLING PLANT. FABBI DAIRY CHANGED ITS NAME TO PURITY DAIRY, AND EXPANDED THROUGHOUT THE LATE 1940S AND 1950S, OPENING UP BUSINESSES IN MEDICINE HAT (1948), CALGARY (1950), EDMONTON (1950), CRANBROOK (1958), RED DEER AND TABER. ALL THESE LOCATIONS HAD DAIRIES EXCEPT FOR TABER, WHICH HAD A DEPOT. ACCORDING TO KEN FABBI, STAN FABBI’S SON, STAN AND ROMEO ESTABLISHED A DAIRY IN CALGARY WITHOUT A LICENSE. THE ONLY WAY TO OBTAIN A LICENSE FOR A DAIRY AT THAT TIME WAS TO BUY OUT AN EXISTING DAIRY. EXPANSION WAS SEEN AS NECESSARY TO THE FABBI BROTHERS, IF THEY WERE TO REMAIN IN BUSINESS. THE PURITY DAIRY IN CALGARY WAS DEEMED ILLEGAL, AND IN THE EARLY 1960S, STAN AND ROMEO FABBI WERE HANDCUFFED AND ARRESTED. PUBLIC SYMPATHY FOR THE FABBI BROTHERS ENABLED THEM TO PURCHASE A LICENSE AFTER THE INCIDENT. PURITY DAIRY HAD MANY INNOVATIVE PRODUCTS THAT OTHER DAIRIES IN TOWN DID NOT HAVE, LIKELY CONTRIBUTING TO THE DAIRY’S POPULARITY WITH THE PUBLIC. PURITY DAIRY WAS THE FIRST DAIRY IN WESTERN CANADA TO RELY SOLELY ON THE USE OF MILK TANKERS, WHICH VISITED VARIOUS LOCALS TO PICK UP MILK AND BRING IT TO THE DAIRY. PRIOR TO 1957, FARMERS WERE REQUIRED TO DELIVER MILK IN CANS TO THE DAIRY THEMSELVES. PURITY DAIRY HAD A SUBSTANTIAL FLEET OF RETAIL DELIVERY VEHICLES. IN ITS EARLY DAYS, HORSES WERE AN INTEGRAL PART OF THE DELIVERY SYSTEM. AT ONE POINT, 17 HORSES WERE BEING USED FOR DELIVERY PURPOSES. IN 1959, PURITY DAIRY REPLACED ITS LAST THREE HORSES WITH DELIVERY TRUCKS. IN THE 1950S, PURITY DIARY BEGAN TO STREAMLINE PRODUCTION. BUTTER WAS PRODUCED IN MEDICINE HAT, WHILE THE LETHBRIDGE BRANCH PRODUCED ICE CREAM, NOVELTIES, BUTTER MILK, AND SOUR CREAM, IN ADDITION TO MILK AND COTTAGE CHEESE. THE EDMONTON PLANT SHARED MILK PRODUCTION WITH LETHBRIDGE, AND BECAME THE SOLE PRODUCER OF BLOW MOLD PLASTIC FOR PURITY DAIRY. BUSINESS BEGAN TO FALL IN THE 1960S, AND IN 1971 STAN AND ROMEO FABBI SOLD PURITY DAIRY TO CO-OP DAIRY, WHICH WAS SUBSEQUENTLY KNOWN AS PURITY CO-OP LTD. BEFORE THE SALE, PURITY DAIRY EMPLOYED ABOUT 200 FULL-TIME STAFF AND SUPPLIED MILK PRODUCTS TO THOUSANDS OF ALBERTANS DAILY. THE LETHBRIDGE PLANT EMPLOYED ABOUT 70 PEOPLE, AND MANUFACTURED ICE CREAM CONFECTIONS, COTTAGE CHEESE, BUTTER, YOGURT, BUTTERMILK, SOUR CREAM, AND FRUIT DRINKS. STAN’S WIFE, NETTI, SAID OF THE SALE, “WE LOST EVERYTHING…WE EXPANDED TOO FAST. I TOLD STAN ‘WHO CARES? I’VE GOT YOU AND WE STILL HAVE THREE MEALS A DAY.’” IN 1972, PURITY CO-OP LTD WAS BOUGHT OUT BY PALM DAIRY, WHICH WAS CLOSED DOWN FOLLOWING A DRAMATIC EXPLOSION IN 1978. IT REOPENED AT A DIFFERENT LOCATION ONE YEAR LATER. IN THE INTERIM, PRODUCTS WERE SHIPPED IN FROM THE CALGARY PLANT. STAN AND ROMEO FABBI DIED IN 1992 AND 1991, RESPECTIVELY. THIS INFORMATION WAS GATHERED IN 2008-09 FROM ANTOINETTE AND KEN FABBI, STAN’S WIFE AND SON, RESPECTIVELY, AND FROM THE LETHBRIDGE HERALD ARCHIVES. FOR MORE INFORMATION, SEE PERMANENT FILE FOR P20070013001. SEE PERMANENT FILE FOR P20160019000 FOR ADDITIONAL LETHBRIDGE HERALD CLIPPINGS, PRINT RESEARCH, AND PATENT DOCUMENTS.
Catalogue Number
P20160019000
Acquisition Date
2016-07
Collection
Museum
Images
Less detail
Date Range From
1940
Date Range To
1949
Material Type
Artifact
Materials
WOOD
Catalogue Number
P20160003003
  1 image  
Material Type
Artifact
Date Range From
1940
Date Range To
1949
Materials
WOOD
No. Pieces
1
Length
26
Width
7.8
Description
HANDMADE, WOODEN SOUP LADLE. FINISHED WITH WOOD VARNISH. IT HAS A SKINNY HANDLE THAT IS APPROX. 1 CM IN WIDTH. A HOLE HAS BEEN DRILLED AT THE END OF THE HANDLE. GOOD CONDITION. SEVERE STAINING/DARKENING AT THE BOWL OF THE SPOON. WOOD VARNISH IS CHIPPING ON OVERALL SURFACE OF THE SPOON.
Subjects
FOOD SERVICE T&E
Historical Association
ETHNOGRAPHIC
DOMESTIC
History
THE KONKINS WERE A RUSSIAN-SPEAKING FAMILY FROM THE TOWN OF SHOULDICE, ALBERTA, NEAR CALGARY. THEY AND MANY OTHER RUSSIAN FAMILIES COMPOSED THAT TOWN’S DOUKHOBOR COLONY. IT WAS THERE WILLIAM KONKIN MARRIED ELIZABETH WISHLOW. IN 1928, THEIR DAUGHTER, ELSIE WAS BORN. THEY LATER MOVED TO A FARM IN VAUXHALL, ALBERTA. THE PRECEDING AND FOLLOWING INFORMATION HAS BEEN EXTRACTED FROM A TWO-PART INTERVIEW WITH DONOR ELSIE MORRIS, WHICH WAS CONDUCTED BY COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN ON FEBRUARY 17, 2016. ADDITIONAL INFORMATION COMES FROM FAMILY HISTORIES AND TEXTS PROVIDED BY THE DONOR. A FULL HISTORY OF THE KONKIN FAMILY CAN BE FOUND WITH THE RECORD P20160003001. A NOTE WRITTEN BY ELSIE MORRIS WAS ATTACHED TO THIS ARTIFACT AT THE TIME OF DONATION. IT EXPLAINED THAT THIS LADLE WAS HAND CARVED BY WILLIAM KONKIN C.1940. IN THE INTERVIEW MORRIS EXPLAINS: “OKAY THE LADLES ARE ALWAYS USED FOR LIFTING UP SOUP AND ANYTHING ELSE THAT HAPPENS TO BE A LIQUID. IT’S EASIER. THIS IS A SMALL ONE SO THEY WERE SMALLER HELPINGS OR WHATEVER IT WAS THAT YOU WERE DOING... THAT’S THE LAST ONE HE MADE.” OF THIS LADLE, MORRIS REMEMBERS: “OH JUST THAT WE ATE SOUP AND BORSCH WITH IT.” WILLIAM KONKIN MADE MANY ITEMS USED BY THE FAMILY AND CONSTRUCTED THE FAMILY HOMES OF VAUXHALL AND LETHBRIDGE. MORRIS STATES, ”SEE MY DAD WAS VERY GIFTED, I ONLY NOW APPRECIATING HIM.” PLEASE SEE THE PERMANENT FILE FOR MORE INFORMATION INCLUDING FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION, OBITUARIES, PHOTOGRAPHS, AND FAMILY HISTORIES.
Catalogue Number
P20160003003
Acquisition Date
2016-02
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
KNITTING BAG
Date Range From
1870
Date Range To
1999
Material Type
Artifact
Materials
CANVAS, FABRIC, THREAD
Catalogue Number
P20160003005
  1 image  
Material Type
Artifact
Other Name
KNITTING BAG
Date Range From
1870
Date Range To
1999
Materials
CANVAS, FABRIC, THREAD
No. Pieces
1
Length
41
Width
36
Description
HANDMADE BAG MADE OF 3 SECTIONS OF STRIPS OF ABOUT 5 INCHES (APPROX. 13 CM) EACH. IT IS RED WITH BLUE, YELLOW, GREEN, AND RAW MATERIAL ACCENTS. THE TRIM AT THE TOP OF THE BAG IS BLUE WITH A HANDLE OF THE SAME FABRIC ON EITHER SIDE. THERE IS A STRIP OF RAW, NOT PATTERNED FABRIC AT THE BOTTOM OF THE BAG. BOTH SIDES OF THE BAG HAVE THE SAME ARRANGEMENT OF PATTERNED STRIPS. THERE IS ONE SEAM CONNECTING THE FRONT AND THE BACK OF THE BAG ON BOTH SIDES. THE INSIDE IS UNLINED. GOOD TO VERY GOOD CONDITION. THERE IS SOME STITCHING COMING LOOSE AT VARIOUS POINTS OF THE PATTERNING.
Subjects
CONTAINER
Historical Association
DOMESTIC
ETHNOGRAPHIC
History
THE KONKINS WERE A RUSSIAN-SPEAKING FAMILY FROM THE TOWN OF SHOULDICE, ALBERTA, NEAR CALGARY. THEY AND MANY OTHER RUSSIAN FAMILIES COMPOSED THAT TOWN’S DOUKHOBOR COLONY. IT WAS THERE WILLIAM KONKIN MARRIED ELIZABETH WISHLOW. IN 1928 THEIR DAUGHTER, ELSIE WAS BORN. THEY LATER MOVED TO A FARM IN VAUXHALL, ALBERTA. THE PRECEDING AND FOLLOWING INFORMATION HAS BEEN EXTRACTED FROM A TWO-PART INTERVIEW WITH DONOR ELSIE MORRIS, WHICH WAS CONDUCTED BY COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN ON FEBRUARY 17, 2016. ADDITIONAL INFORMATION COMES FROM FAMILY HISTORIES AND TEXTS PROVIDED BY THE DONOR. A FULL HISTORY OF THE KONKIN FAMILY CAN BE FOUND WITH THE RECORD P20160003001. A STATEMENT WRITTEN BY MORRIS ATTACHED TO THE BAG STATES THAT THE MATERIAL OF THE BAG ORIGINATES FROM THE 1870S. THE STATEMENT READS: “THIS BAG WAS HAND WOVEN IN STRIPS [THAT WERE USED] TO SEW ON THE BOTTOM OF PETTICOATS. THE GIRLS AT THAT TIME HAD TO HAVE A TROUSEUA [SIC] TO LAST A LIFETIME BECAUSE AFTER MARRIAGE THERE WOULD BE NO TIME TO MAKE CLOTHES SO WHAT THEY MADE WAS STURDY. THEY STARTED ON THEIR TROUSEUS [SIC] AS SOON AS THEY COULD HOLD A NEEDLE. WHEN IT WAS HAYING TIME THE GIRLS WENT OUT INTO THE FIELD TO RAKE THE HAY. THEY WORE PETTICOATS OF LINEN TO WHICH THESE BANDS WERE SEWN. THE LONG SKIRTS WERE PICKED UP AT THE SIDES AND TUCKED INTO THE WAISTBANDS SO THAT THE BOTTOMS OF THE PETTICOATS WERE ON DISPLAY.” “THESE BANDS WERE ORIGINALLY MY GREAT GRANDMOTHER’S WHO CAME OUT OF RUSSIA WITH THE DOUKHOBOR SETTLEMENT IN 1899. THEY WERE PASSED ON TO MY MOTHER, ELIZABETH KONKIN, WHO MADE THEM INTO A BAG IN THE 1940S” THE STRIPS THAT MAKE UP THE BAG SERVED A UTILITARIAN PURPOSE WHEN SEWN TO THE BOTTOM OF THE PETTICOATS. IN THE INTERVIEW, MORRIS EXPLAINS: “… THESE STRIPS ARE VERY STRONG. THEY’RE LIKE CANVAS. THEY WERE SEWN ONTO THE BOTTOM OF THE LADY’S PETTICOATS AND THEY WORE A SKIRT ON TOP OF THE PETTICOATS. THESE STRIPS LASTED A LIFETIME, IN FACT MORE THAN ONE LIFETIME BECAUSE I’VE GOT THEM NOW. THEY WOULD TUCK THE SKIRTS INTO THEIR WAISTBAND ON THE SIDE SO THEIR PETTICOATS SHOWED AND THEY WERE TRYING TO PRESERVE THEIR SKIRTS NOT TO GET CAUGHT IN THE GRAIN. THE GIRLS LIKED TO WEAR THEM TO SHOW OFF BECAUSE THE BOYS WERE THERE AND THEY ALWAYS WORE THEIR VERY BEST SUNDAY CLOTHES WHEN THEY WENT CUTTING WHEAT OR GRAIN." “[THE FABRIC] CAME FROM RUSSIA. WITH THE AREA WHERE THEY CAME FROM IS NOW GEORGIA AND THEY LIVED ABOUT SEVEN MILES NORTH OF THE TURKISH BORDER, THE PRESENT DAY TURKISH BORDER… [THE DOUKHOBORS] CAME TO CANADA IN 1897 AND 1899.” MORRIS EXPLAINS THAT SURPLUS FABRIC WOULD HAVE BEEN BROUGHT TO CANADA FROM RUSSIA BY HER MATERNAL GRANDMOTHER FOR FUTURE USE AND TO AID THE GIRLS IN MAKING THEIR TROUSSEAUS: “THE TROUSSEAU THE GIRLS MADE HAD TO LAST THEM A LIFETIME BECAUSE THEY WOULDN’T HAVE TIME BUT RAISING CHILDREN TO SEWING THINGS. SEWING MACHINES WERE UNKNOWN THEN.” THE BANDS OF FABRIC THAT MAKE UP THE BAG WOULD HAVE BEEN REMAINS NEVER USED FROM ELIZABETH KONKIN’S TROUSSEAU. SHE HAND WOVE THE BAG WHILE SHE WAS LIVING IN SHOULDICE. THE BAG WAS USED BY MORRIS’ MOTHER TO STORE HER KNITTING SUPPLIES. WHEN MORRIS ACQUIRED THE BAG IN THE 1990S, IT MAINTAINED A SIMILAR PURPOSE: “WELL I USED TO CARRY MY STUFF FOR THE WEAVER’S GUILD BUT NOW I DON’T USE IT FOR ANYTHING. IT’S VERY HANDY YOU KNOW IT DOESN’T WEAR OUT.” THERE WAS ONLY ONE BAG MADE OUT OF THESE REMNANTS BY MORRIS’ MOTHER. PLEASE SEE THE PERMANENT FILE FOR MORE INFORMATION INCLUDING FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION, OBITUARIES, PHOTOGRAPHS, AND FAMILY HISTORIES.
Catalogue Number
P20160003005
Acquisition Date
2016-02
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
"COORS"
Date Range From
1980
Date Range To
1990
Material Type
Artifact
Materials
GLASS, PAPER
Catalogue Number
P20180029007
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
"COORS"
Date Range From
1980
Date Range To
1990
Materials
GLASS, PAPER
No. Pieces
1
Height
23
Diameter
6
Description
BROWN GLASS BOTTLE WITH SILVER AND YELLOW METAL TOP; TOP HAS FLUTED EDGES AND BLACK TEXT “TWIST OFF, COORS, OR USE OPENER”. BOTTLE NEVER OPENED; CONTENTS INTACT. BOTTLE HAS YELLOW LABEL ON FRONT WITH BLACK TEXT “COORS” WITH BLACK AND WHITE IMAGE OF A WATERFALL AND RED BANNER OVER IMAGE WITH WHITE TEXT “BEER, BANQUET, BIERE”, WHITE TEXT AT LOWER EDGE “341 ML”. LABEL SIDES GOLD WITH BLACK TEXT ON RIGHT “BREWED ACCORDING TO THE QUALITY STANDARDS OF THE ADOLPH COORS COMPANY, GOLDEN, COLORADO, U.S.A., AGED SLOWLY FOR THAT [WORD HAS HOLE IN CENTER], MOUNTAIN SMOOTHNESS AND [WORD HAS HOLE IN CENTER]”, TEXT ON LEFT “BREWED UNDER LICENCE AND SUPERVISION OF THE ADOLPH COORS COMPANY, GOLDEN, COLORADO, U.S.A., MOLSON BREWERIES OF CANADA LTD., MONTREAL, ST. JOHN’S, TORONTO, BARRIE, WINNIPEG, REGINA, EDMONTON, VANCOUVER, CANADA, UNION MADE”. BOTTLE HAS EMBOSSED TEXT IN GLASS ABOVE LABEL “COORS”. LABEL HAS TEARS AND HOLES IN SIDES; LOWER EDGE OF LABEL FRONT IS TORN WITH LOSS; BOTTLE HAS LIGHT SOILING ON FRONT; OVERALL VERY GOOD CONDITION.
Subjects
CONTAINER
Historical Association
LEISURE
History
ON DECEMBER 21, 2018, GALT MUSEUM CURATOR AIMEE BENOIT INTERVIWED KEVIN MACLEAN REAGARDING HIS DONATION OF PERSONAL OBJECTS. ON THE BEER BOTTLE, MACLEAN RECALLED, “AS FAR AS IDENTITY GOES, WITH GOING DOWN TO WHITEFISH, AND SEEING NEON SIGNS IN BAR WINDOWS…THERE’S ALL [THE] NEON SIGNS FOR BEER. I ALWAYS LIKED THE COORS SIGN. MY NEIGHBOR, WHO DIDN’T LIKE MY MUSIC CHOICES, HE LITERALLY HAD, FROM THE U.S., BOUGHT A COORS NEON SIGN AND IT WAS IN HIS BEDROOM WINDOW IN HIS FARMHOUSE. IT WAS THE WHITE MOUNTAINS WITH THE RED COORS, AND I THOUGHT [IT] WAS COOL. THERE’S NO BEER SELECTION BACK THEN. IT WAS FORMS OF LABATT’S, MOLSON, IT WAS A BIG DEAL TO GET KOKANEE, BUT I CHOSE COORS. THAT WAS MY WAY OF EXERCISING SOME LEVEL OF DIFFERENCE.” “WHY [THE BOTTLE] GOT KEPT IS, NUMBER ONE IT HAS COORS ON IT, WHICH WAS MY BEER. [IN GRADE 11 WAS] ABOUT DRINKING AND DRIVING, WHICH IS THE YEAR THAT WE’RE PARTYING, SO THAT WOULD BE ’87. THE SPRING OF ’86, THERE’S A GRADUATION FOR THE KIDS IN GRADE 12 AND, BECAUSE IN GRADE 11 WE’RE BEING VERY SOCIAL AND WE’RE PARTYING…YOU’RE BEING INCLUDED TO GO TO A GRADE 12 [GRADUATION] EVEN THOUGH YOU’RE IN GRADE 11. THAT GRADUATION, FOR THAT YEAR, WHICH WAS 1986, WAS OUT IN IRON SPRINGS. IT WAS AT A SCHOOL, IT WAS IN THE FIELD AND EVERYBODY DROVE. THE WHOLE FIELD [WAS] JUST FULL OF VEHICLES, THAT’S ALL I REMEMBER. HAVE VAGUE MEMORIES OF BEING SICK AND AT A TREE AND SOMEBODY COMING OVER TO ASK HOW I WAS DOING AND I WASN’T DOING WELL, AND JUST THINKING, “THAT WAS REALLY NICE THAT THEY CARED ABOUT ME ENOUGH THAT THEY WOULD COME AND ASK.” WE SLEPT IN THE CAR THAT NIGHT. AT THAT TIME, I WAS LISTENING TO PINK FLOYD AND “THE WALL” AND I WAS LISTENING TO BOSTON.” “[IN] ’87, WE HAVE THE VERY FIRST SAFE GRAD. I DON’T KNOW HOW AND WHY THAT CAME TO PASS. I REMEMBER TWO NIGHTS OF PARTIES. ONE WAS AT SHANNON HYNDS’ FARM, THE OTHER WAS AT ALAN JANZEN’S FARM. THE SECOND NIGHT, AT ALAN’S, I ACTUALLY HAD VIDEO OF THAT PARTY. WE WERE ON BUSES, WE GOT BUSSED [TO THE LOCATION]. WE HAD TO, IN ADVANCE OF THE PARTY, BUY OUR ALCOHOL. WE WERE SUPPOSED TO BUY OUR ALCOHOL, WHICH WAS A CASE OF COORS, IN MY CASE, AND THEN HAVE IT SOMEWHERE SO THAT WE WEREN’T ACTUALLY TAKING THE ALCOHOL ITSELF TO THE SITE. IT WAS ALREADY THERE.” “THE WAY THEY SERVED THIS – I REMEMBER AT SHANNON’S AND MAYBE ALAN’S – THAT THEY HAD GALVANIZED DRINKING TROUGHS FOR CATTLE AND HORSES. THEY FILLED THEM FULL OF ICE WATER AND THEN THAT’S WHAT THESE [BOTTLES] WERE IN. THE REASON I REMEMBER THIS IS THAT BY THE END—AND SOMEONE TRIED TO DO IT TO ME BUT THEY WEREN’T SUCCESSFUL—THEY WERE THROWING KIDS INTO THAT ICE WATER. THE UNCOOL THING IS THAT THE BOTTLES WERE BREAKING AND IT WAS FULL OF BROKEN GLASS AND PEOPLE WERE BEING THROWN IN THERE. THAT WASN’T VERY COOL. WHEN I TOOK THE BOTTLE…I’M DRINKING COORS LIGHT. I HAD MY OWN NEON SIGN, SILVER BULLET. I TAKE THE BOTTLE BECAUSE IN MY MIND, BECAUSE THIS PARTY IS ENDED AND WE HAVE TO LEAVE, DOESN’T MEAN THAT I’M INTERESTED IN STOPPING DRINKING. I TAKE THE BOTTLE TO DRINK WHEREVER I’M GOING NEXT AND THEN I DON’T END UP DRINKING IT ‘CAUSE IT’S PROBABLY FIVE IN THE MORNING. OVER TIME, IT GETS SAVED BECAUSE IT’S A REMINDER OF THIS WHOLE HIGH SCHOOL [CULTURE].” ON HIS TIME DRINKING AND PARTYING, MACLEAN ELABORATED, “MY PARENTS CERTAINLY HAD PARTIES AT THE HOUSE SO THAT WAS SOMETHING THAT WAS FAMILIAR TO ME. THEY BUILT A HOUSE UP IN PICTURE BUTTE IN 1975. THEY HADN’T, INITIALLY, DEVELOPED THEIR BASEMENT. THEY DID WITHIN TWO TO THREE…THERE WERE HERITAGE ELEMENTS EITHER BY DECORATION, BY THE DESIGN OF THE INTERIOR THAT SHE INCORPORATED WHICH SPIKED MY INTEREST. THEY HAD A DANCE FLOOR DOWN THERE, OF WOOD. THE WALLS WERE MIRRORS, SO ALL THAT DISCO ERA-TYPE STUFF. THERE WAS A BAR THAT WAS BUILT, TOO. MY PARENTS WERE FRIENDS WITH AN R.C.M.P. OFFICER’S FAMILY, SO THE FAMILY IS OVER, AND THEY’RE UPSTAIRS AND I’M LITERALLY SERVING THE R.C.M.P. OFFICER’S KIDS…WHISKEY OUT OF THIS BAR. IT WASN’T THAT I HAD SOME SENSE THAT BY DRINKING THE FLUID THERE WAS IMPAIRMENT. IT WAS JUST SOMETHING THAT ADULTS DID.” “IN TERMS OF [MY FRIENDS AND I] IT HAPPENS TO BE THAT VERY TIME [WHEN] WE’RE IN THE BACK OF THAT PICKUP, AS KIDS…WHEN WE FINISH GRADE 9…THE SUMMER OF 1984. MY DAD DROPS US OFF IN THE COULEES DOWN AT THE END OF THE GRAVEL ROAD. THERE’S A BIG, DEEP COULEE DOWN THERE. WE HIKE AROUND AND THEN WE MANAGE TO COME BACK AND THERE’S SHALLOWER COULEES BY MY OWN PLACE. WE SET UP A TENT AND WE SLEEP OVERNIGHT DOWN THERE. ONE KID [WITH US] IS LES. I DON’T REMEMBER HOW OR WHY BUT HE HAD A MICKEY OF VODKA [OR GIN]. HE POUNDED IT BACK. HE DRANK THE WHOLE THING IN FRONT OF US. WE DON’T REALIZE OR UNDERSTAND WHAT THAT’S GOING TO DO EXCEPT TO KNOW THAT ALCOHOL IS SOMETHING THAT ADULTS ARE SUPPOSED TO BE DOING. LATER ON THAT NIGHT HE STARTED THROWING UP [ALL OVER THE PLACE]. THE REST OF US NEVER TOUCHED IT. HE WAS THE ONLY ONE. THEN WE KNEW THAT ALCOHOL MAKES YOU SICK. “IN GRADE 10 WE LEAVE. THERE’S FIVE BOYS AND ELEVEN GIRLS [IN MY CLASS]. WE LEAVE A CATHOLIC SCHOOL AND WE GO INTO THE PUBLIC SYSTEM. WE MERGE WITH ALL THESE OTHER KIDS.” “[WE’RE] STILL IN PICTURE BUTTE…THERE’S THIRTY-FOUR PUBLIC KIDS. SOME OF THOSE KIDS WOULD BE FROM MORE DIVERSE BACKGROUNDS THAN OUR OWN. MOST OF THE KIDS THAT WERE IN MY CLASS WERE ACTUALLY FROM DUTCH FAMILIES. THERE’S A LOT OF DISTRACTION FOR ME BECAUSE OF ALL THESE OTHER KIDS, SOME OF WHOM DON’T NECESSARILY WORK AS HARD IN SCHOOL. I DON’T THINK I WAS A KID WHO EVER THOUGHT IT WAS IMPORTANT TO WORK THAT HARD IN SCHOOL. I JUST WANTED TO HAVE FUN. GRADE 10, THERE’S ALSO THE GIRLS AND STUFF. BUT, THERE’S NO DRINKING AT ALL [IN GRADE 10] THAT I REMEMBER. THERE’S CERTAINLY DISTRACTIONS AS A BOY IN GRADE 10 WOULD HAVE.” “THEN IN THE SUMMER OF…1985, IN AUGUST…I DON’T REMEMBER HOW OR WHY BUT I’M WITH LES. I’VE SPENT NINE YEARS WITH HIM…IN PART, BECAUSE OF WHERE HE LIVED. MY AUNT AND UNCLE LIVED RIGHT NEXT DOOR. HE HAD A SISTER THAT WAS THE SAME AGE AS MY SISTER—HIS PARENTS WERE “FIFTY-SIXERS”, HUNGARIAN REVOLUTION…HE WAS ON THE FARM—WE CONNECTED. I REMEMBER BEING IN THE VEHICLE WITH HIM, AND THE VEHICLE BELONGED TO A [GIRL] NAMED CAROLINE OHLGART. SHE WAS DRIVING AND IT WAS A MUSTANG. SHE WAS THE ONE WHO WAS DRIVING AND THEN THERE WAS ANOTHER [GIRL], MELINDA. I THINK THERE [WERE] THREE BOYS AND TWO GIRLS IN THIS CAR. IT’S THE END OF THE SUMMER AND WE’RE IN SHAUGHNESSY. SOMEHOW THEY GET THIS GUY WHO SOMEBODY KNOWS…AND THEY GET OFF-SALES FROM THE SHAUGHNESSY BAR. THEY GUY HAD A CORVETTE; THE UGLY ‘70S CORVETTE. WE GET A CASE OF BEER AND THAT’S REALLY THE FIRST TIME [I DRINK]. IT WASN’T EVEN SO MUCH THAT WE WERE DRINKING AS THE FACT THAT I WAS WITH THESE OTHER GIRLS AND GUYS. IT JUST FELT LIKE A VERY EXCITING THING TO DO. IT TURNED OUT, AS AN EXPERIENCE GOES, TO BE A REALLY GOOD EXPERIENCE. THAT SET THE STAGE, RIGHT OFF THE BAT, FOR GRADE 11, WHICH WAS PARTYING.” “IN GRADE 11, INITIALLY [LES IS] STILL A FRIEND. I’M HANGING OUT WITH HIM BUT I’M ALSO HANGING OUT WITH EVERYBODY. IT DIDN’T MATTER WHO THEY WERE, I COULD HANG OUT WITH ANYBODY. BUT, I’M NOTING THAT, FOR VARIOUS REASONS, HE AND ANOTHER GUY…[WERE] GOING DOWN A PARTICULAR ROAD AND, IF I EXERCISE SOME CRITICAL JUDGMENT AT [THE] TIME, IT WAS THAT, ‘OKAY, I SHOULD NOT CONTINUE ON THIS PATH’. IT DOESN’T MEAN THAT I CAN’T BE FRIENDS WITH THESE PEOPLE BUT IN TERMS OF MY IMMEDIATE SOCIAL CIRCLE, THAT MIGHT NOT BE A WAY TO GO. THEN I ELECTED…TO BE HANGING OUT MORE WITH [OTHERS]. THEY’RE MORE [INTO] SPORTS. THEY’RE DOING BASKETBALL AND VOLLEYBALL WHICH I NEVER DID ‘CAUSE I COULD NEVER PLAY ANYTHING. THEY’RE ALSO RELATIVELY STRONG ACADEMICALLY. THEY’RE GOOD KIDS FROM GOOD BACKGROUNDS. [THAT] DOESN’T MEAN THAT THEY’RE NOT PARTYING BECAUSE THEY’RE OUT PROBABLY EQUALLY EVERY SINGLE WEEKEND. BUT, THAT PARTYING WOULD INVOLVE BEER AS OPPOSED TO HASH OIL AND WEED WHICH WOULD BE MORE WHAT THE KIDS THAT THINGS DON’T NECESSARILY END UP WELL FOR [DID], LOOKING BACK.” “WE’RE OUT EVERY SINGLE WEEKEND AND, UNLIKE BEING IN LETHBRIDGE WHERE HOUSE PARTIES MIGHT BE A LITTLE BIT MORE ACCESSIBLE AND CLOSE…[OUR] HOUSE PARTIES ARE MILES AWAY. YOU WOULD HAVE TO GET THERE AND GET BACK. I REMEMBER, CERTAINLY IN GRADE 11 IN THE FALL, I DON’T HAVE MY DRIVER’S LICENSE ‘CAUSE THAT’S 1985. [I WAS] THINKING AT THE TIME THAT, AS LONG AS I WASN’T THE ONE DRIVING, THEN IT WAS OKAY AND [I WASN’T] NECESSARILY KNOWING WHAT THE STATE [WAS] OF THE INDIVIDUAL THAT WAS DRIVING.” “IT WOULD BE ALSO AT THIS TIME THAT THE WHOLE DRINKING AND DRIVING THING WAS GOING DOWN BECAUSE, POTENTIALLY, THREE YEARS PREVIOUS IT WAS NOT, CULTURALLY, AS BIG OF A DEAL. BUT, BY 1985, IT’S A BIG DEAL. IT’S STARTING TO REALLY KICK IN…OVER THE YEARS, YOU’VE WITNESSED IT, THAT THERE’S PEOPLE THAT WILL DRINK AND DRIVE, PEOPLE THAT YOU KNOW.” “IN TERMS OF PARTYING, I KNOW THAT IN GRADE 10, I WASN’T PAYING ATTENTION. I WAS KEEPING UP WITH MY FRIENDS BUT I WASN’T PUTTING ANY EXTRA WORK INTO [SCHOOL]…I WAS MORE ABOUT [THE] SOCIAL [ASPECTS]. THEN, IN GRADE 11, IT BECAME PARTYING EVERY WEEKEND. BY GRADE 12, I WAS [THINKING], ‘OH, YOU KNOW WHAT, THIS IS ALL GOING TO COME TO AN END IN FAIRLY SHORT ORDER SO I BETTER START WORKING A LITTLE BIT HARDER.’ I REMEMBER THE WHOLE PARTY THING AS BEING A LITTLE BIT LESS. NOT TO SAY THAT IT WASN’T STILL GOING ON BUT I KNEW THAT I HAD TO WORK HARDER IN SCHOOL. IN GRADE 12, THOUGH, THESE KIDS ARE GETTING TO BE OLDER…THEY ARE ABLE TO START TO DRIVE BECAUSE THEY HAVE DRIVER’S LICENSES TO DRIVE INTO LETHBRIDGE AND ACTUALLY GET ADMITTED TO BARS. THEY WOULDN’T EVEN WANT ME TO BE WITH THEM BECAUSE IF THEY WANTED TO GO TO A SPECIFIC BAR, WHICH, IF IT WAS A REALLY COOL BAR, AND I WAS WITH THEM, AND I COULDN’T GET IN, THEN THEY COULDN’T GO.” “IN ALL HONESTY…MY RELATIONSHIPS WITH [MY CLASSMATES] MEANT SOMETHING AND THAT CLASS OF FIFTY KIDS. I GENERALLY, OVER ALL AT THE TIME, ENJOYED THEIR COMPANY. THEY WERE FRIENDS. WHEN I CAME INTO LETHBRIDGE, FOR SOME YEARS—YOU COULD ALMOST SAY IT WAS NOT TILL UNIVERSITY—BUT THERE WOULD BE A FEW YEARS THAT I WOULD HAVE VERY WARM FEELINGS WHERE TODAY I DON’T LOOK BACK UPON IT AS THIS ‘BEST TIME OF MY LIFE’.” “BECAUSE I DIDN’T GO TO HIGH SCHOOL THE CITY…THE CLASSES ARE A LOT SMALLER [IN PICTURE BUTTE]. BY THE TIME I GRADUATE IN JUNIOR HIGH, THERE’S ONLY SIXTEEN OF US. WHEN I GRADUATE [FROM] HIGH SCHOOL, THERE’S ONLY FIFTY. I THINK [THE LCI GRADUATING CLASS AT THE TIME] WAS THREE HUNDRED KIDS. IT WAS HUGE. WHERE YOU DON’T EVEN KNOW ALL THE KIDS. I GUESS THERE’S MORE OPPORTUNITY FOR POCKETS OF KIDS WHO WANT TO EXPRESS THEMSELVES MORE STRONGLY. TO HAVE OTHER KIDS WHO FEEL THE SAME WAY. TO SUPPORT ONE ANOTHER. BUT THERE, OUT IN PICTURE BUTTE, I WOULDN’T SAY IT’S THE CASE AT ALL. MAYBE IT’S MY NOT WANTING TO STAND OUT AND DRAW ATTENTION TO MYSELF…IT WAS IMPORTANT TO ME THAT I FIT IN WHICH [DRINKING] WAS PART OF, TOO. IT WASN’T THAT I DON’T WANT TO DO THIS BUT I HAVE TO DO THIS, BECAUSE I WAS HAPPY TO DO THIS, ‘CAUSE I LIKE THE SOCIAL PART OF IT. THAT WAS ALSO PART AND PARCEL BECAUSE THEN THAT PUT YOU INTO ANOTHER GROUP IN TERMS OF ACCEPTABILITY. IN FACT KIDS THAT WOULD BE OLDER THAN YOU BY A YEAR OR TWO YEARS WOULD GIVE YOU ACCESS TO THOSE KIDS, TOO, ‘CAUSE THEN YOU WERE SHARING EXPERIENCES WITH THEM ON THE WEEKEND, CREATING CONNECTIONS WITH THEM.” MACLEAN NOTED HIS REASONS FOR SAVING AND DONATING THE BOTTLE, “I THINK I’VE SAVED THIS [BOTTLE] IN PART BECAUSE EITHER I THINK THAT IT’S HISTORICALLY IMPORTANT. I THINK SAFE GRADS AND DRINKING AND DRIVING [ARE] IMPORTANT.” “OVER TIME, [I THOUGHT] ‘YOU KNOW WHAT, THAT WAS FROM THE VERY FIRST SAFE GRAD OUT IN PICTURE BUTTE.’ IT MIGHT BE THE CASE ‘CAUSE WHEN [MY WIFE] GRADUATED, SHE HAD A SAFE GRAD AT LCI AND THAT COULD HAVE BEEN THE SAME YEAR…WEREN’T OUT [OF CLASSES] YET. [GRADUATION WOULD BE] IN JUNE AND I THINK WE WERE STILL IN CLASSES AFTER THAT.” FOR MORE INFORMATION INCLUDING ARTICLES FROM THE LETHBRIDGE HERALD, BRANDON SUN, MEDICINE HAT NEWS, AND THE FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION, PLEASE SEE THE PERMANENT FILE P20180029001-GA.
Catalogue Number
P20180029007
Acquisition Date
2018-12
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
SLURPEE CUP
Date Range From
2000
Date Range To
2005
Material Type
Artifact
Materials
PLASTIC, INK
Catalogue Number
P20180029008
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
SLURPEE CUP
Date Range From
2000
Date Range To
2005
Materials
PLASTIC, INK
No. Pieces
1
Height
16.3
Diameter
10.6
Description
PLASTIC CUP WITH YELLOW, ORANGE AND GREY PRINTED IMAGE OF SOLDIER IN HELMET IN CITYSCAPE WITH BLUE AND ORANGE LOGO “HALO 2”. CUP HAS BLUE BORDER UNDER RIM WITH WHITE TEXT “SLURPEE”. LOWER LEFT CORNER OF IMAGE HAS BLACK AND GREEN LOGO “XBOX”; CUP HAS TEXT AT ALONG BASE “32 OZ, US (946 ML)” WITH WHITE, GREEN, RED AND ORANGE LOGO “7 ELEVEN”, AND BARCODE “0 05120 7” AND TEXT “WWW.SLURPEE.COM”. RIGHT END OF IMAGE HAS GREEN BORDER FROM BASE TO RIM WITH GREEN, RED AND WHITE LOGOS “MOUNTAIN DEW”. BESIDE “MOUNTAIN DEW” LOGOS IS WHITE BORDERS WITH BLACK TEXT “[COPYRIGHT SYMBOL] 2004 MICROSOFT CORPORATION. ALL RIGHTS RESERVED. MICROSOFT, BUNGIE, THE BUNGIE LOGO, HALO, XBOX, XBOX LIVE, THE XBOX LOGO AND THE XBOX LIVE LOGO ARE EITHER REGISTERED TRADEMARKS OR TRADEMARKS OF MICROSOFT CORPORATION IN THE U.S. AND/OR IN OTHER COUNTRIES. THIS PROMOTION IS BASED ON A MATURE-RATED VIDEO GAME. MOUNTAIN DEW AND THE MD DESIGN ARE REGISTERED TRADEMARKS OF PEPSICO, INC.” INSIDE OF CUP IS OPAQUE WHITE PLASTIC; BASE OF CUP IS OPAQUE WHITE PLASTIC WITH EMBOSSED TEXT “TECHNIMARK, ASHEBORO, NC, MADE IN USA, 6, TM-32T, [RECYCLING SYMBOL] 7, OTHER”. LABEL ON FRONT HAS TEARS IN IMAGE AND SCUFF MARKS AT BASE; OVERALL VERY GOOD CONDITION.
Subjects
FOOD SERVICE T&E
MERCHANDISING T&E
Historical Association
BUSINESS
History
ON DECEMBER 21, 2018, GALT MUSEUM CURATOR AIMEE BENOIT INTERVIWED KEVIN MACLEAN REAGARDING HIS DONATION OF PERSONAL OBJECTS. ON THE SLURPEE CUP, MACLEAN RECALLED, “I WAS IN THE RESERVES AT THE TIME WHEN [THE] HALO CUPS CAME OUT, SO I’M PRETTY SURE THAT THEY WOULD DATE TO ABOUT 2001 AND 2002. UP UNTIL THAT POINT I WOULD BE USING DISPOSABLE CUPS. I HAD A 7-ELEVEN…WHEN WE LIVED IN THE 300 BLOCK OF 15TH STREET FOR 10 YEARS, THERE WAS A 7-ELEVEN A BLOCK AWAY FROM MY HOUSE. LATER IT WOULD BE ON MAYOR MAGRATH DRIVE…BY THE SANDMAN IS WHERE I WOULD HAVE GOT THE HALO CUPS. WHAT I DID [IS] I BOUGHT A NUMBER OF THOSE CUPS SO I COULD HAVE HAD AS MANY AS 15 TO 20 OF THEM AND THEN I WOULD HAVE A CUP DISPENSER. IF YOU WERE IN MY VEHICLE [A YUKON], THERE WOULD HAVE BEEN 15-20 CUPS ON THE BACK SEAT. I ALWAYS HAD CUPS THAT I WOULD TAKE IN. I WOULD USE THOSE CUPS BECAUSE I THINK I WOULD ACTUALLY GET SOME REDUCTION IN PRICE FOR BRINGING THAT CUP IN. BUT I ALSO THOUGHT IT WAS A REALLY COOL CUP.” “IT MIGHT HAVE BEEN [PART OF A COLLECTOR’S SERIES].” “[THE CUPS WERE] MOVIE BASED…THAT ONE IS ACTUALLY GAME BASED [HALO IS A GAME]. AFTER THAT ONE CAME OUT THERE WAS A NUMBER OF, EITHER GAMES OR MOVIES, THAT WERE COMING OUT THAT 7-ELEVEN WOULD PROMOTE ON THOSE CUPS. I THINK I HAD TERMINATOR CUP, AND I HAD SOME FUTURE HALO CUPS. I NEVER LIKED THEM AS MUCH AS I LIKED THAT CUP THAT I’VE DONATED.” “I [LIKED] THE COLORS OF IT AND, BECAUSE I WAS IN THE ARMY AT THE TIME, I THOUGHT IT WAS A COOL CUP. AT THAT SAME TIME THEY WERE TWINNING MAYOR MAGRATH DRIVE, MAKING IT 3 LANES IN BOTH DIRECTIONS, I REMEMBER COMING FROM THE ARMORY GOING DOWN TO 7-ELEVEN TO GET MY SLURPEE.” “I DON’T [PLAY HALO]. I JUST LIKED THE SOLDIER GUY.” MACLEAN SPOKE TO HIS INTEREST IN SLURPEES, NOTING, “THERE WOULD BE THINGS THAT WOULD BE PART OF MY DAY TO DAY LIFE AND EXISTENCE THAT, I WOULD SAY, ARE PART OF MY IDENTITY IN TERMS OF WHO I AM. DRINKING SLURPEES WOULD HAVE BEEN ONE OF THOSE THINGS. IF YOU WOULD HAVE BEEN AT WORK WITH ME IN THE 1990S THEN YOU POTENTIALLY WOULD HAVE RECALL OF ME DRINKING SLURPEES EVERY SINGLE DAY. IT WAS SUPER IMPORTANT TO ME SO I THOUGHT I SHOULD OFFER ONE TO THE MUSEUM. I KNEW THERE WASN’T ALREADY A SLURPEE CUP.” “I REMEMBER MY AUNT AND UNCLE, WHO ARE BRIAN AND BONNIE MURRAY, TAKING ME AS A KID [AT ABOUT 8 OR 9 YEARS OLD]…THIS WOULD BE IN THE LATE 1970S, AND WE VISITED A STRIP COMMERCIAL SPACE ON MAYOR MAGRATH DRIVE OUT BY THE GREEN STRIP. LOCATED THERE WAS A 7-ELEVEN ADJACENT TO A TACO TIME. I THINK WE WENT TO BOTH LOCATIONS BECAUSE I WAS A FARM KID IN PICTURE BUTTE. I REMEMBER EATING SOFT TACOS WITH MEXI-FRIES AND THEN FOR SURE GOING TO 7-ELEVEN AND HAVING A GRAVEYARD SLURPEE FOR THE VERY FIRST TIME.” “[A GRAVEYARD SLURPEE IS] ORANGE CRUSH MIXED WITH COKE AND ROOT BEER. IT’S A WHOLE BUNCH OF FLAVORS MIXED IN ONE AND I THOUGHT IT WAS THE COOLEST THING. I DON’T KNOW IF IT WAS THE TEXTURE IN MY MOUTH OR IF IT WAS THE TEMPERATURE BUT IT RESONATED WITH ME IN A BIG WAY.” “I POTENTIALLY WOULD DRINK MULTIPLE SLURPEES PER DAY AND THE SLURPEES ARE NOT ALL THE SAME. DEPENDING ON WHEN YOU GO, THE QUALITY OF THE SLURPEE IS GOING TO BE DIFFERENT. YOU HAVE A BAD SLURPEE EXPERIENCE, YOU MIGHT DECIDE NOT TO DRINK THE WHOLE THING AND THEN WHAT YOU’RE GOING TO DO IS GO BACK IN FOUR HOURS AND TRY AGAIN. OR YOU COULD HAVE A REALLY GOOD SLURPEE EXPERIENCE AND YOU WOULD GO BACK AND TRY AGAIN. BUT THERE WOULD BE THINGS LIKE, IF I WALKED INTO THE STORE AND SOMEONE WAS IN FRONT OF ME AND THEY HAPPENED TO HAVE ONE OF THOSE LARGE THERMOS [CUPS], THAT COULD HOLD THE EQUIVALENT OF 4 OR 5 OF [MINE]…THEY WOULD DESTROY THE CONSISTENCY OF THE SLURPEE. IF THEY’RE IN FRONT OF ME, I’D BE GETTING REALLY ANGRY AT THEM OVER A SLURPEE WHICH ISN’T GOOD AT ALL. IT WAS TO THE POINT WHERE I COULD WALK IN THE FRONT DOORS AND I COULD LOOK AT THE MACHINE, WHICH WOULD BE ON THE OPPOSITE SIDE OF THE ROOM AND TELL, JUST BY THE COLOUR AND HOW QUICKLY THAT PADDLE WAS GOING AROUND, HOW GOOD THAT SLURPEE WAS GOING TO BE. I WOULD TURN AROUND AND WALK OUT IF IT WAS MOVING RELATIVELY QUICK AND IT WAS REALLY DARK. SO I KNEW. THAT’S A PROBLEM AND…POTENTIALLY MY BLOOD PRESSURE WOULD CHANGE WHEN I’M DISPENSING THE SLURPEE BECAUSE I’M SO EXCITED TO GET IT. A LOT OF WHAT WE DO AS HUMAN BEINGS IS ABOUT RITUAL AND IT’S NOT EVEN REALLY ABOUT THE SLURPEE ITSELF BUT THAT, AT A CERTAIN POINT OF THE DAY, WE DO THE SAME THING OVER AND OVER AGAIN BECAUSE IT FEELS GOOD. FOR ME, IT WAS AT LUNCH TIME, DRIVING FROM MY HOUSE TO GO GET THAT SLURPEE TO BRING IT BACK TO WORK, WHICH IS A TREMENDOUS WASTE OF TIME. AND FOR WHAT? EXCEPT THAT, I REALLY DID LIKE DRINKING SLURPEES. I REALLY LIKED THE SUGAR RUSH A LOT. IT GAVE ME A LOT OF ENERGY AND I DON’T KNOW IF I HAVE THAT ANY MORE. I NEVER CRASHED AFTER I DRANK THEM. I SAID “IT WAS LIKE I PARACHUTED BACK TO EARTH”. I LOVED THEM LOTS.” “[I STOPPED DRINKING SLURPEES] AROUND [2011/2012]. THE CITY OF LETHBRIDGE WAS OFFERING A HEALTH CHECK-UP WHICH WAS REALLY GOOD. I WENT AND THEY MEASURED MY BLOOD SUGAR WHICH WAS HIGH NORMAL. IT WASN’T OUTSIDE NORMAL, BUT IT WAS HIGH NORMAL AND THEY WERE RECOMMENDING TO ME…THAT PERHAPS I SHOULDN’T BE DRINKING SUGAR EVERY DAY. AND ME KNOWING THAT PANCREATIC CANCER IS SOMETHING THAT COULD BE RELATED TO SUGAR CONSUMPTION, I JUST KNEW THAT THERE WAS REALLY NO GOOD REASON FOR ME TO BE DRINKING THOSE STUPID THINGS AS PART OF MY DAY TO DAY EXISTENCE.” “I CUT THEM OUT. I STOPPED AND I THINK IF YOU CAN BREAK THE RITUAL OF GOING TO GET THEM, BECAUSE YOU CAN GET THERE, YOU DON’T EVEN DRINK IT OR YOU DON’T EVEN GET IT. I JUST THOUGHT I HAVE TO BREAK THE PATTERN. SO I BROKE THE PATTERN AND THEN I HAVEN’T GONE BACK.” “I DON’T THINK I’VE KNOWN ANYONE WHO WOULD HAVE BEEN CONSUMING THE NUMBER OF SLURPEES THAT I WAS. I KNOW MY SISTER AND HER HUSBAND WERE DRINKING BIG GULPS, AND THEY WOULD HAVE MUCH LARGER CONTAINERS THAN I EVER HAD. PEOPLE WERE CRITICAL OF MY SLURPEE CONSUMPTION, AND MY SISTER AND BROTHER-IN-LAW WERE PROBABLY DRINKING AS MUCH IF NOT MORE COKE, [OR] FOUNTAIN POP, THAN ME. I DON’T KNOW WHY SLURPEES GET SUCH A BAD RAP, BUT I’VE NEVER KNOWN MANY PEOPLE THAT LIKED TO DRINK MORE THAN ME. THE OTHER THING IS THAT I HAVE NO CAVITIES. I DON’T EVEN GO TO THE DENTIST EVERY YEAR BECAUSE I THINK IT’S A RACKET. I WOULD GO, AND THEY WOULDN’T FIND ANY CAVITIES.” “[THE CUP HAS] MEANING TO ME TO SEE [IT] BECAUSE [SLURPEES WERE] PART OF MY DAY TO DAY EXISTENCE FOR—IF IT STARTED IN 1979 AND ENDED BY 2012—THE BETTER PART OF THIRTY-TWO YEARS. IT’S A LONG TIME, AND I [THOUGHT] OF THEM EVEN DURING HIGH SCHOOL.” FOR MORE INFORMATION INCLUDING ARTICLES FROM THE LETHBRIDGE HERALD, BRANDON SUN, MEDICINE HAT NEWS, AND THE FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION, PLEASE SEE THE PERMANENT FILE P20180029001-GA.
Catalogue Number
P20180029008
Acquisition Date
2018-12
Collection
Museum
Images
Less detail
Date Range From
1914
Date Range To
1940
Material Type
Artifact
Materials
METAL, PAINT, TAPE
Catalogue Number
P20140049022
  2 images  
Material Type
Artifact
Date Range From
1914
Date Range To
1940
Materials
METAL, PAINT, TAPE
No. Pieces
1
Height
24
Length
57.2
Width
40
Description
A WHITE METAL BED TRAY WITH TWO FOLD IN WIRE LEGS. THE TRAY HAS THREE WALLS, THE TWO ON THE SIDE MERELY A WIRE RAIL. ON THE BOTTOM OF THE TRAY, HANDWRITTEN IN GREEN INK ARE THE WORDS “WARD C 1923.” AND “1923 WAS A VERY GOOD YEAR.” THE TRAY IS 6 CM IN HEIGHT. FAIR CONDITION: MASKING TAPE IS ATTACHED TO THE LEGS AND THE BOTTOM OF THE TRAY, RIPPED APART AND NO LONGER SECURING THE LEGS. THE WHITE PAINT IS SCRATCHED ALL OVER, PARTICULARLY ON THE LEGS AND EDGES.
Subjects
FOOD SERVICE T&E
MEDICAL & DENTAL T&E
Historical Association
HEALTH SERVICES
ASSOCIATIONS
History
UPON DONATION TO THE MUSEUM, COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN ASKED MEMBERS OF THE GALT SCHOOL OF NURSING (GSN) ALUMNAE TO PROVIDE WRITTEN ANSWERS ON QUESTIONS PERTAINING TO EACH ARTIFACT DONATED IN THE COLLECTION. THE FOLLOWING INFORMATION HAS COME FROM THOSE RESPONSES CORRESPONDING TO EACH INDIVIDUAL ARTIFACT. THIS IS AN OVER BED TRAY USED FOR SERVING MEALS TO PATIENTS. THE INTENDED USER FOR THIS TYPE OF ARTIFACT WERE THE PATIENTS AND ONE COULD HAVE SEEN A TRAY OF THIS TYPE IN USE IN ANY OF THE HOSPITAL ROOMS. THIS TRAY WOULD HAVE BEEN IN USE FROM 1914 TO 1940. THIS ARTIFACT IS AMONG A COLLECTION DONATED NEAR THE END OF 2014, BEING THE SECOND WAVE OF GSN ARTIFACTS ACQUIRED THAT YEAR. WITH THE FIRST WAVE OF GSN ARTIFACTS COLLECTED IN SUMMER 2014, COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN INTERVIEWED THE PAST ARCHIVISTS OF THE GALT SCHOOL OF NURSING COLLECTION, SHIRLEY HIGA, ELAINE HAMILTON, AND SUE KYLLO, ABOUT THEIR INVOLVEMENT WITH THE GSN ALUMNAE ASSOCIATION AND THE HISTORY OF ARTIFACTS DONATED. FOR THAT INFORMATION, PLEASE REFER TO P20140006001. PLEASE SEE THE PERMANENT FILE FOR MORE INFORMATION.
Catalogue Number
P20140049022
Acquisition Date
2014-11
Collection
Museum
Images
Less detail
Date Range From
1950
Date Range To
1985
Material Type
Artifact
Materials
METAL, GLASS, CORK
Catalogue Number
P20100049001
  2 images  
Material Type
Artifact
Date Range From
1950
Date Range To
1985
Materials
METAL, GLASS, CORK
No. Pieces
3
Height
34.5
Width
27
Diameter
21.5
Description
A: LARGE, GREEN AND SILVER PORTABLE THERMAL JUG. MAIN BODY OF THE JUG IS FOREST GREEN, WITH THE UPPER PORTION MADE OF SILVER COLOURED METAL. LARGE SILVER HANDLE ON SIDE AND TWO SILVER POSTS OPPOSITE EACH OTHER, (POSSIBLY FOR A STRAP TO BE ATTACHED). INTERIOR IS LINED WITH GLASS. "WILLOUGHBY" WRITTEN IN BLACK MARKER ON BOTTOM. B: REMOVABLE LID IS METAL AND CORK, WITH A METAL SECTION ON THE INSIDE TO PROTECT THE CORK FROM THE LIQUID WITHIN. ADJUSTABLE HANDLE ON TOP HAS A BOLT THAT CAN BE SCREWED INTO THE LID, TO KEEP THE LID IN PLACE. C: SMALL CORK STOPPER IN THE SPOUT ON THE LID. JUG HAS BEEN WELL USED. GREEN PORTION IS IN GOOD CONDITION, WITH ONLY A FEW SPOTS WHERE THE FINISH HAS WORN OFF. UPPER SILVER PORTION HAS SEVERAL SEVERAL DENTS, SCUFF MARKS, AND A LARGE DRIP OF GREY PAINT. SIDE HANDLE HAS A YELLOW SUBSTANCE ON THE METAL. CORK IN LID DARK AND DISCOLOURED ON LOWER PORTION. INTERIOR METAL PORTION OF LID HAS COME AWAY FROM THE CORK SLIGHTLY. CORK STOPPER WELL WORN AND APPEARS TO HAVE BEEN HAND CARVED, POSSIBLY FROM A WINE CORK. INTERIOR GLASS IN VERY GOOD CONDITION.
Subjects
FOOD SERVICE T&E
Historical Association
DOMESTIC
LEISURE
History
THIS WATER COOLER/THERMAL JUG USUALLY HELD LEMONADE, EITHER FROZEN OR POWERED “LEMON SQUASH”. IN AN ORAL INTERVIEW WITH THE DONOR, BARB CAVERS, AND HER SISTER KIT MCRAE, CONDUCTED BY KEVIN MACLEAN IN JULY 2015, BARB RECALLED THAT “DAD WOULD SELL POWDERED LEMON SQUASH. HE HAD A BIN OF IT IN THE BASEMENT OF THE STORE … HE WOULD PROVIDE IT FOR THE SOUTHMINSTER SUNDAY SCHOOL PICNICS … BUT WE HAD THE FROZEN LEMONADE TOO, THAT WAS A TREAT.” BARB ELABORATED FURTHER IN A SHORT HISTORY SHE WROTE, SUBMITTED AT THE TIME OF DONATION, SAYING: "WE WOULD HAVE LEMONADE IN THE BIG GREEN THERMOS, WITH ANOTHER THERMOS OF COFFEE FOR MUM. COKES WERE ALWAYS A TREAT. WE WOULD HAVE BUNS FROM ERICKSEN’S AND CARROT AND CELERY STICKS. THERE WAS OFTEN POTATO SALAD, BUT I DIDN’T CARE FOR IT. THERE WAS ALWAYS DESSERT, EVEN ON PICNICS – USUALLY HOMEMADE COOKIES. I’M SURE THERE WAS MORE, AS MUM WAS A GREAT COOK, BUT THESE ARE THE THINGS THAT STAND OUT.” THIS WATER COOLER IS PART OF A PICNIC SET, WHICH WAS USED BY THE WILLOUGHBY FAMILY, BEGINNING IN THE 1950s UNTIL THE 1980s. GEORGE AND JEAN WOULD TAKE THEIR DAUGHTERS, BARB AND KIT (CATHERINE), FOR PICNICS IN THE SUMMER, ON SUNDAYS. THE FAMILY OUTINGS WERE AN OPPORTUNITY FOR GEORGE TO RELAX FOLLOWING A LONG WORK WEEK. THE PICNICS WERE A CHANCE FOR GEORGE TO “GET OUT IN HIS NICE CAR AND GO FOR A DRIVE”, ONE OF HIS FAVOURITE PASTTIMES. PICNICS WERE HELD IN VARIOUS PLACES, INCLUDING LITTLE BOW, CHAIN LAKES, WILLOW CREEK CAMPGROUND, PARK LAKE, WATERTON NATIONAL PARK, AND THE ST. MARY’S DAM. IN HER NARRATIVE HISTORY, SUBMITTED AT THE TIME OF DONATION, BARB CONTINUED: “OUR SUNDAY DRIVES TOOK US TO MANY PLACES IN THE SURROUNDING AREA. EARLY TRIPS WERE TO THE ST. MARY RIVER. WE WOULD PUT ON OUR SNEAKERS AND WADE ACROSS THE RIVER TO THE HUGE SAND BAR, WHERE WE WOULD PLAY IN THE SAND FOR HOURS.” IN HER NARRATIVE HISTORY, BARB EXPLAINED THAT “OUR PICNIC MEALS WERE OFTEN QUITE ELABORATE. MUM WOULD BE UP EARLY MAKING FRIED CHICKEN, WHICH SHE WOULD PACK IN A SMALL ROUND ROASTER AND WRAP IT IN NEWSPAPER BEFORE PACKING IT INTO A CARDBOARD BOX, WHERE IT WOULD STAY WARM FOR SEVERAL HOURS. OTHER PICNICS MIGHT BE JUST SANDWICHES INSTEAD OF THE CHICKEN. I REMEMBER SLICED CHICKEN, TUNA SALAD, AND CHEESE IN DOUBLE DECKER SANDWICHES, AND OF COURSE, PEANUT BUTTER AND CRABAPPLE JELLY WHEN WE WERE YOUNGER." ACCORDING TO JEAN’S OBITUARY, GEORGE AND JEAN WERE CLASSMATES IN THE FACULTY OF PHARMACY AT THE UNIVERSITY OF ALBERTA. FOLLOWING THE COMPLETION OF THEIR DEGREES, THEY WERE MARRIED IN EDMONTON IN SEPTEMBER 1941. THEY MOVED TO LETHBRIDGE IN 1948 WITH THEIR TWO DAUGHTERS AND OPERATED WILLOUGHBY DRUGS (LATER KNOWN AS THE MARQUIS DRUGSTORE), LOCATED IN THE MARQUIS HOTEL. JEAN RENEWED HER PHARMACIST LICENSE IN 1961 AND SHE AND GEORGE WORKED TOGETHER UNTIL 1980, WHEN THEY RETIRED. GEORGE PASSED AWAY IN 2005 AT THE AGE OF 90 AND JEAN IN 2009 AT THE AGE OF 93. SEE PERMANENT FILE FOR FULL INTERVIEW TRANSCRIPTS AND ADDITIONAL INFORMATION ABOUT THE WILLOUGHBY FAMILY.
Catalogue Number
P20100049001
Acquisition Date
2010-11
Collection
Museum
Images
Less detail
Date Range From
1950
Date Range To
1985
Material Type
Artifact
Materials
METAL, PLASTIC
Catalogue Number
P20100049002
  2 images  
Material Type
Artifact
Date Range From
1950
Date Range To
1985
Materials
METAL, PLASTIC
No. Pieces
7
Height
36
Width
32.3
Diameter
29.5
Description
RED PLAID, 4-GALLON, CLYINDRICAL COOLER WITH RED HANDLE, REMOVABLE LID, PLASTIC SHELF INSERT, AND ICE PACKS. A: COOLER BODY. RED, BLACK, AND YELLOW PLAID. AROUND THE BOTTOM AND TOP OF COOLER IS A TAN SECTION, WITH A DOUBLE YELLOW DOTTED LINE, TO GIVE THE EFFECT OF STITCHES IN FABRIC. RED PLASTIC HANDLE ATTACHED ON ONE SIDE WITH A BLACK SCREW (MISSING ON OTHER SIDE). INSIDE OF COOLER IS SILVER COLOURED AND HAS A SMALL LIP 4.2CM DOWN FROM EDGE FOR THE SHELF (C) TO SIT ON. OVERALL GOOD CONDITION. BLACK SCREW FOR ONE SIDE OF HANDLE MISSING. LARGE DENT IN CENTRE OF COOLER ON ONE SIDE. DENT DOES NOT EXTEND TO THE INSIDE OF THE COOLER. LOTS OF SCUFF MARKS AND SCRATCHES IN THE PLAID SURFACE ALL OVER BODY OF COOLER. SILVER COLOURED LINING SCUFFED AND SCRATCHED. RUST MARKS ON THE BOTTOM OF COOLER FROM ICE PACKS. B: COOLER LID. CIRCULAR. RED, BLACK, AND YELLOW PLAID. AROUND THE OUTSIDE IS A TAN SECTION, WITH A DOUBLE YELLOW DOTTED LINE, TO GIVE THE EFFECT OF STITCHES IN FABRIC. SLIGHT INDENDATIONS OPPOSITE EACH OTHER MAKE HAND GRIPS TO REMOVE LID. INSIDE OF LID IS SILVER COLOURED. STAMPED ONTO INSIDE OF LID: "HAMILTON - THE SKOTCH KOOLER* - A PETRA CABOT DESIGN - THE HAMILTON METAL PRODUCTS CO. HAMILTON, OHIO, PAT. APP. FOR" OVERALL GOOD CONDITION. SURFACE HAS SOME SMALL SCRATCHES. A FEW WATER MARKS ON THE SURFACE. A FEW VERY SMALL DENTS ON THE INSIDE SURFACE. C: SHELF. CLEAR PLASTIC, CIRCULAR, REMOVABLE SHELF. HAS TWO INDENTED SECTIONS, OPPOSITE EACH OTHER, TO FACILITATE THE REMOVAL OF THE SHELF. GOOD CONDITION. PLASTIC IS SLIGHTLY OPAQUE FROM SCRATCHES. SMALL CRACK (5.5CM LONG) IN PLASTIC. SOME CIRCULAR RUST SPOTS ON SHELF. D-G: ICE PACKS. SMALL METAL CANS, RED, BLACK, AND YELLOW PLAID. AT JOINT OF CAN, THERE IS A 2.1CM STRIPE OF UNFINISHED METAL. TOPS AND BOTTOMS ARE TAN AND HAVE A YELLOW DOTTED LINE AROUND THE OUTSIDE. IN THE CENTRE READS: "HAMILTON - SKOTCH ICE - FREEZE AGAIN AND AGAIN - DO NOT OPEN". OTHER END READS: "HAMILTON - SKOTCH ICE - THE HAMILTON METAL PRODUCTS CO. HAMILTON, OHIO" OVERALL GOOD CONDITION. SOME SMALL SCRATCHES IN PLAID FINISH. EVIDENCE OF RUST ON TOPS AND BOTTOMS AND ALONG EXPOSED METAL SURFACE OF CAN.
Subjects
FOOD SERVICE T&E
Historical Association
DOMESTIC
LEISURE
History
THIS COOLER SET WAS ACQUIRED SOMETIME IN THE LATE 1950s. IN AN ORAL INTERVIEW WITH THE DONOR, BARB CAVERS, AND HER SISTER, KIT MCRAE, CONDUCTED BY KEVIN MACLEAN IN JULY 2015, BARB AND KIT BELIEVE THAT THE COOLER CAME FROM A WHOLESALE STORE LOCATED ON 5TH STREET, AND THAT THE STOREFRONT IS NOW OCCUPIED BY BREAD, MILK, AND HONEY (FORMERLY THE ROUND STREET CAFÉ). BARB RECALLED THAT “BECAUSE DAD HAD A RETAIL STORE HE COULD GO AND BUY THINGS THERE … AND THIS MAY HAVE COME FROM THERE OR IT MAY HAVE BEEN A PROMOTION THAT IF YOU BOUGHT SO MANY ITEMS FROM A PARTICULAR WHOLESALER, THAT THEY WOULD GIVE YOU STUFF … I DON’T THINK WE EVER ASKED WHERE IT CAME FROM. BUT IT WOULD BE IN THE LATE ‘50s THAT WE STARTED USING IT.” IN A NARRATIVE HISTORY, SUMITTED AT THE TIME OF DONATION, BARB SPECULATED THAT THE COOLER WAS “A PROMOTIONAL GIFT RECEIVED THROUGH THE DRUG STORE (LOCATED IN THE MARQUIS HOLTEL), BUT IT MAY HAVE BEEN PURCHASED IN THE LATE 50s.” THIS COOLER SET IS PART OF A LARGER SET OF PICNIC ITEMS THAT WERE USED BY THE WILLOUGHBY FAMILY, BEGINNING IN THE 1950s UNTIL THE 1980s. GEORGE AND JEAN WOULD TAKE THEIR DAUGHTERS, BARB AND KIT (CATHERINE), FOR PICNICS IN THE SUMMER, ON SUNDAYS. THE FAMILY OUTINGS WERE AN OPPORTUNITY FOR GEORGE TO RELAX FOLLOWING A LONG WORK WEEK. THE PICNICS WERE A CHANCE FOR GEORGE TO “GET OUT IN HIS NICE CAR AND GO FOR A DRIVE”, ONE OF HIS FAVOURITE PASTTIMES. PICNICS WERE HELD IN VARIOUS PLACES, INCLUDING LITTLE BOW, CHAIN LAKES, WILLOW CREEK CAMPGROUND, PARK LAKE, WATERTON NATIONAL PARK, AND THE ST. MARY’S DAM. IN HER NARRATIVE HISTORY, SUBMITTED AT THE TIME OF DONATION, BARB CONTINUED, SAYING: “OUR SUNDAY DRIVES TOOK US TO MANY PLACES IN THE SURROUNDING AREA. EARLY TRIPS WERE TO THE ST. MARY RIVER. WE WOULD PUT ON OUR SNEAKERS AND WADE ACROSS THE RIVER TO THE HUGE SAND BAR, WHERE WE WOULD PLAY IN THE SAND FOR HOURS.” IN HER NARRATIVE HISTORY, BARB EXPLAINED THAT “OUR PICNIC MEALS WERE OFTEN QUITE ELABORATE. MUM WOULD BE UP EARLY MAKING FRIED CHICKEN, WHICH SHE WOULD PACK IN A SMALL ROUND ROASTER AND WRAP IT IN NEWSPAPER BEFORE PACKING IT INTO A CARDBOARD BOX, WHERE IT WOULD STAY WARM FOR SEVERAL HOURS. OTHER PICNICS MIGHT BE JUST SANDWICHES INSTEAD OF THE CHICKEN. I REMEMBER SLICED CHICKEN, TUNA SALAD, AND CHEESE IN DOUBLE DECKER SANDWICHES, AND OF COURSE, PEANUT BUTTER AND CRABAPPLE JELLY WHEN WE WERE YOUNGER." ACCORDING TO JEAN’S OBITUARY, GEORGE AND JEAN WERE CLASSMATES IN THE FACULTY OF PHARMACY AT THE UNIVERSITY OF ALBERTA. FOLLOWING THE COMPLETION OF THEIR DEGREES, THEY WERE MARRIED IN EDMONTON IN SEPTEMBER 1941. THEY MOVED TO LETHBRIDGE IN 1948 WITH THEIR TWO DAUGHTERS AND OPERATED WILLOUGHBY DRUGS (LATER KNOWN AS THE MARQUIS DRUGSTORE), LOCATED IN THE MARQUIS HOTEL. JEAN RENEWED HER PHARMACIST LICENSE IN 1961 AND SHE AND GEORGE WORKED TOGETHER UNTIL 1980, WHEN THEY RETIRED. GEORGE PASSED AWAY IN 2005 AT THE AGE OF 90 AND JEAN IN 2009 AT THE AGE OF 93. SEE PERMANENT FILE FOR FULL INTERVIEW TRANSCRIPTS AND ADDITIONAL INFORMATION ABOUT THE WILLOUGHBY FAMILY.
Catalogue Number
P20100049002
Acquisition Date
2010-11
Collection
Museum
Images
Less detail
Date Range From
1970
Date Range To
1980
Material Type
Artifact
Materials
WICKER, LEATHER, WOOD
Catalogue Number
P20100049003
  2 images  
Material Type
Artifact
Date Range From
1970
Date Range To
1980
Materials
WICKER, LEATHER, WOOD
No. Pieces
1
Height
24.3
Length
51.5
Width
38.7
Description
RECTANGULAR, UNPAINTED WICKER PICNIC BASKET. TWO ADJUSTABLE HANDLES, ATTACHED TO BASKET WITH WICKER. HINGED LID, CLOSES WITH SIMPLE HOOK AND EYE CLOSURE. THERE ARE TWO THIN LEATHER STRIPS, WITH METAL BUCKLES, ON THE OUTSIDE OF THE LID. THESE STRAPS CONTINUE INTO THE BASKET AND HOLD A WOODEN ORGANIZATION INSERT TO THE UNDERSIDE THE INSIDE OF THE LID. INSERT HAS LEATHER STRAPS FOR PLATES AND CUTLERY. TWO PIECES OF LEATHER, AT EITHER END OF BASKET, ATTACH LID TO BASE. OVERALL IN VERY GOOD/EXCELLENT CONDITION. FRONT LEFT HANDLE ATTACHED WITH LEATHER STRING, RATHER THAN WICKER. BACK RIGHT HANDLE HAS A FEW SPOTS OF WHITE PAINT. LEATHER STRAPS HAVE A FEW MOISTURE STAINS.
Subjects
FOOD SERVICE T&E
Historical Association
DOMESTIC
LEISURE
History
THIS PICNIC BASKET WAS USED TO HOLD ALL OF THE GLASSES, DISHES, TABLECLOTH, ETC. NECESSARY FOR A PICNIC. IN AN ORAL INTERVIEW WITH THE DONOR, BARB CAVERS, AND HER SISTER KIT MCRAE, CONDUCTED BY KEVIN MACLEAN IN JULY 2015, BARB RECALLED THAT “WE DIDN’T HAVE THIS WHEN WE WERE KIDS … THEY ACQUIRED THAT, I THINK, WHEN WE STARTED HAVING FAMILY PICNICS IN THE ‘70s, ‘80s.” IN A SHORT NARRATIVE HISTORY, SUBMITTED AT THE TIME OF DONATION, BARB EXPLAIND THAT "I DON'T HAVE AS MANY MEMORIES OF THE PICNIC BASKET, AS I THINK THAT MIGHT HAVE BEEN ACQUIRED AFTER I LEFT HOME. IN MY CHILDHOOD, OUR PLATES AND OTHER SUPPLIES WERE SIMPLY PACKED IN A CARDBOARD BOX." THESE PICNIC ITEMS WERE USED BY THE WILLOUGHBY FAMILY, BEGINNING IN THE 1950s UNTIL THE 1980s. GEORGE AND JEAN WOULD TAKE THEIR DAUGHTERS, BARB AND KIT (CATHERINE), FOR PICNICS IN THE SUMMER, ON SUNDAYS. THE FAMILY OUTINGS WERE A CHANCE FOR GEORGE TO RELAX FOLLOWING A LONG WORK WEEK. THE PICNICS WERE AN OPPORTUNITY FOR GEORGE TO “GET OUT IN HIS NICE CAR AND GO FOR A DRIVE”, ONE OF HIS FAVOURITE PASTTIMES. PICNICS WERE HELD IN VARIOUS PLACES, INCLUDING LITTLE BOW, CHAIN LAKES, WILLOW CREEK CAMPGROUND, PARK LAKE, WATERTON NATIONAL PARK, AND THE ST. MARY’S DAM. IN HER NARRATIVE HISTORY, SUBMITTED AT THE TIME OF DONATION, BARB CONTINUED, SAYING: “OUR SUNDAY DRIVES TOOK US TO MANY PLACES IN THE SURROUNDING AREA. EARLY TRIPS WERE TO THE ST. MARY RIVER. WE WOULD PUT ON OUR SNEAKERS AND WADE ACROSS THE RIVER TO THE HUGE SAND BAR, WHERE WE WOULD PLAY IN THE SAND FOR HOURS.” IN HER NARRATIVE HISTORY, BARB EXPLAINED THAT “OUR PICNIC MEALS WERE OFTEN QUITE ELABORATE. MUM WOULD BE UP EARLY MAKING FRIED CHICKEN, WHICH SHE WOULD PACK IN A SMALL ROUND ROASTER AND WRAP IT IN NEWSPAPER BEFORE PACKING IT INTO A CARDBOARD BOX, WHERE IT WOULD STAY WARM FOR SEVERAL HOURS. OTHER PICNICS MIGHT BE JUST SANDWICHES INSTEAD OF THE CHICKEN. I REMEMBER SLICED CHICKEN, TUNA SALAD, AND CHEESE IN DOUBLE DECKER SANDWICHES, AND OF COURSE, PEANUT BUTTER AND CRABAPPLE JELLY WHEN WE WERE YOUNGER." ACCORDING TO JEAN’S OBITUARY, GEORGE AND JEAN WERE CLASSMATES IN THE FACULTY OF PHARMACY AT THE UNIVERSITY OF ALBERTA. FOLLOWING THE COMPLETION OF THEIR DEGREES, THEY WERE MARRIED IN EDMONTON IN SEPTEMBER 1941. THEY MOVED TO LETHBRIDGE IN 1948 WITH THEIR TWO DAUGHTERS AND OPERATED WILLOUGHBY DRUGS (LATER KNOWN AS THE MARQUIS DRUGSTORE), LOCATED IN THE MARQUIS HOTEL. JEAN RENEWED HER PHARMACIST LICENSE IN 1961 AND SHE AND GEORGE WORKED TOGETHER UNTIL 1980, WHEN THEY RETIRED. GEORGE PASSED AWAY IN 2005 AT THE AGE OF 90 AND JEAN IN 2009 AT THE AGE OF 93. SEE PERMANENT FILE FOR FULL INTERVIEW TRANSCRIPTS AND ADDITIONAL INFORMATION ABOUT THE WILLOUGHBY FAMILY.
Catalogue Number
P20100049003
Acquisition Date
2010-11
Collection
Museum
Images
Less detail
Date Range From
1960
Date Range To
1985
Material Type
Artifact
Materials
PAPER, CARDBOARD
Catalogue Number
P20100049004
  2 images  
Material Type
Artifact
Date Range From
1960
Date Range To
1985
Materials
PAPER, CARDBOARD
No. Pieces
52
Height
2.1
Length
27.1
Width
9.2
Diameter
0.4
Description
A: BOX OF STRAWS. BOX IS CARDBOARD, WITH A SMALL CLEAR PLASTIC WINDOW. BACKGROUND OF BOX IS A LIGHT BROWN WOOD GRAIN PATTERN. "EXTRA-LONG STRAWS FOR EXTRA-TALL BOTTLED DRINKS - SWEETHEART EXTRA-LONG DRINKING STRAWS - 100-10 1/2" SWEETHEART STRAWS. MANUFACTURED BY THE IMPERIAL CONE COMPANY, LONDON - CANADA". ON REVERSE: "THE CONVENIENT SANITARY WAY TO DRINK ... MILK, ICED DRINKS, BOTTLED BEVERAGES". PRICE STAMPED ONTO TOP OF BOX, VERY FADED, APPEARS TO READ "2/35 CENTS". BOTTOM LEFT CORNER IS AN IMAGE OF A BOY IN A RED SHIRT DRINKING FROM A GLASS BOTTLE. BEHIND HIM ARE THREE ADULTS, 2 WOMEN IN DRESSES AND APRONS AND ONE MAN WITH A CHEF'S HAT. B-AAA: BOX CONTAINS 52 STRAWS: 18 ARE OFF-WHITE; 16 ARE LIGHT PINK; 15 ARE MEDIUM-LIGHT GREEN AND; 3 ARE BRIGHT ORANGE.
Subjects
FOOD SERVICE T&E
Historical Association
LEISURE
DOMESTIC
History
THESE STRAWS ARE PART OF A PICNIC SET THAT WERE USED BY THE WILLOUGHBY FAMILY, BEGINNING IN THE 1950s UNTIL THE 1980s. GEORGE AND JEAN WOULD TAKE THEIR DAUGHTERS, BARB AND KIT (CATHERINE), FOR PICNICS IN THE SUMMER, ON SUNDAYS. IN AN ORAL INTERVIEW WITH THE DONOR, BARB CAVERS, AND HER SISTER KIT MCRAE, CONDUCTED BY KEVIN MACLEAN IN JULY 2015, BARB RECALLED THAT "MOM ALWAYS HAD HER THERMOS OF COFFEE". BARB ELABORATED FURTHER IN A SHORT HISTORY SHE WROTE, SUBMITTED AT THE TIME OF DONATION, SAYING: "WE WOULD HAVE LEMONADE IN THE BIG GREEN THERMOS, WITH ANOTHER THERMOS OF COFFEE FOR MUM. COKES WERE ALWAYS A TREAT." THE FAMILY OUTINGS WERE AN OPPORTUNITY FOR GEORGE TO RELAX FOLLOWING A LONG WORK WEEK. THE PICNICS WERE A CHANCE FOR GEORGE TO “GET OUT IN HIS NICE CAR AND GO FOR A DRIVE”, ONE OF HIS FAVOURITE PASTTIMES. PICNICS WERE HELD IN VARIOUS PLACES, INCLUDING LITTLE BOW, CHAIN LAKES, WILLOW CREEK CAMPGROUND, PARK LAKE, WATERTON NATIONAL PARK, AND THE ST. MARY’S DAM. IN A NARRATIVE HISTORY, SUBMITTED AT THE TIME OF DONATION, BARB ELABORATED WRITING: “OUR SUNDAY DRIVES TOOK US TO MANY PLACES IN THE SURROUNDING AREA. EARLY TRIPS WERE TO THE ST. MARY RIVER. WE WOULD PUT ON OUR SNEAKERS AND WADE ACROSS THE RIVER TO THE HUGE SAND BAR, WHERE WE WOULD PLAY IN THE SAND FOR HOURS.” IN HER NARRATIVE HISTORY, BARB EXPLAINED THAT “OUR PICNIC MEALS WERE OFTEN QUITE ELABORATE. MUM WOULD BE UP EARLY MAKING FRIED CHICKEN, WHICH SHE WOULD PACK IN A SMALL ROUND ROASTER AND WRAP IT IN NEWSPAPER BEFORE PACKING IT INTO A CARDBOARD BOX, WHERE IT WOULD STAY WARM FOR SEVERAL HOURS. OTHER PICNICS MIGHT BE JUST SANDWICHES INSTEAD OF THE CHICKEN. I REMEMBER SLICED CHICKEN, TUNA SALAD, AND CHEESE IN DOUBLE DECKER SANDWICHES, AND OF COURSE, PEANUT BUTTER AND CRABAPPLE JELLY WHEN WE WERE YOUNGER." ACCORDING TO JEAN’S OBITUARY, GEORGE AND JEAN WERE CLASSMATES IN THE FACULTY OF PHARMACY AT THE UNIVERSITY OF ALBERTA. FOLLOWING THE COMPLETION OF THEIR DEGREES, THEY WERE MARRIED IN EDMONTON IN SEPTEMBER 1941. THEY MOVED TO LETHBRIDGE IN 1948 WITH THEIR TWO DAUGHTERS AND OPERATED WILLOUGHBY DRUGS (LATER KNOWN AS THE MARQUIS DRUGSTORE), LOCATED IN THE MARQUIS HOTEL. JEAN RENEWED HER PHARMACIST LICENSE IN 1961 AND SHE AND GEORGE WORKED TOGETHER UNTIL 1980, WHEN THEY RETIRED. GEORGE PASSED AWAY IN 2005 AT THE AGE OF 90 AND JEAN IN 2009 AT THE AGE OF 93. SEE PERMANENT FILE FOR FULL INTERVIEW TRANSCRIPTS AND ADDITIONAL INFORMATION ABOUT THE WILLOUGHBY FAMILY.
Catalogue Number
P20100049004
Acquisition Date
2010-11
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
BABY BOTTLE
Date Range From
1940
Date Range To
1950
Material Type
Artifact
Materials
GLASS
Catalogue Number
P20150013002
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
BABY BOTTLE
Date Range From
1940
Date Range To
1950
Materials
GLASS
No. Pieces
1
Height
17
Diameter
5
Description
CLEAR GLASS BOTTLE WITH NARROW NECK AND WIDE LIP. GRADUATED IN 1 TO 8 OUNCES. MULTI-FACETED WITH 6 SIDES. "PYREX" EMBOSSED VERTICALLY DOWN ONE SIDE AND HORIZONTALLY ACROSS 3 SIDES. THE 'R' IN 'PYREX' IS SHARED AND MARKS THE INTERESECTION OF THE TWO. FAINTLY EMBOSSED ALONG THE BOTTOM "58 N T.M. REG. U.S. PAT. OFF." AND ON BASE OF BOTTLE "MADE IN U.S.A."
Subjects
FOOD SERVICE T&E
Historical Association
DOMESTIC
History
THIS NURSING BOTTLE BELONGED TO ROBERT ALLAN SMITH (THE DONOR) AS A CHILD AND WAS SAVED FOR DONATION TO THE MUSEUM BY HIS MOTHER, PHYLLIS SMITH. THE FOLLOWING INFORMATION ON THE SMITH FAMILY WAS PROVIDED BY THE DONOR IN AN ORAL INTERVIEW CONDUCTED BY KEVIN MACLEAN IN NOVEMBER 2015. BEGINNING IN THE 1940S, THE SMITH FAMILY RESIDED AT 1254 7 AVENUE SOUTH. PHYLLIS REMAINED IN THE HOUSE UNTIL HER DEATH AT 104 YEARS OF AGE, ON SEPTEMBER 26, 2009. WHILE CLEANING UP HIS MOTHER’S HOUSE, THE DONOR CAME ACROSS SEVERAL BAGS MARKED ‘FOR MUSEUM’. THE ITEMS WERE USED BY THE DONOR FROM AN INFANT UNTIL THE AGE OF APPROXIMATELY 9 YEARS OLD. IN THE INTERVIEW, KEVIN ASKS IF ROBERT FELT HIS CHILDHOOD WAS IDYLLIC. ROBERT RESPONDS, SAYING: “FOR ME IT WAS. I MEAN, I WAS BORN IN WARTIME STILL AND MAYBE IT WASN’T IDYLLIC FOR MY PARENTS, BUT IT WAS FOR ME. AND THE NEIGHBOURHOODS WERE DIFFERENT THEN. YOU WERE JUST LET OUT THE DOOR AND YOU WENT OUT TO PLAY WITH THE NEIGHBOURHOOD KIDS AND THERE WERE NO CONCERNS THAT THE PARENTS HAVE TODAY. YES, A VERY HAPPY TIME, I WOULD SAY.” ROBERT WAS BORN IN OCTOBER 1940 TO PHYLLIS (NEE GROSS) AND ALLAN F. SMITH, AT ST. MICHAEL’S HOSPITAL. PHYLLIS WAS BORN TO FELIX AND MAGDALENA (NEE FETTIG) GROSS IN HARVEY, ND AND MOVED WITH HER FAMILY TO A FARM IN THE GRASSY LAKE AREA. SHE MOVED INTO LETHBRIDGE AND ATTENDED ST. BASIL’S SCHOOL IN THE 1910s. ALLAN WAS BORN IN ECHO BAY, ON, TO REV D.B. AND MRS. SMITH. HIS FATHER WAS A UNITED CHURCH MINISTER AND MOVED THE FAMILY TO EDMONTON. ALLAN WAS OFFERED A JOB AT WESTERN GROCERS IN LETHBRIDGE AND MET PHYLLIS WHILE IN THE CITY. THEY WERE MARRIED ON SEPTEMBER 2, 1939. ROBERT IS AN ONLY CHILD AND SUFFERED FROM RHEUMATIC FEVER AS A CHILD. HE BELIEVES THIS MAY BE PART OF THE REASON HIS MOTHER SAVED THESE ITEMS. HE EXPLAINS, SAYING: “I’M AN ONLY CHILD AND THEY WOULD BE MORE MEANINGFUL AND I WENT THROUGH A CHILDHOOD ILLNESS. I HAD RHEUMATIC FEVER. I MIGHT NOT HAVE SURVIVED. SOME OTHER KIDS DIDN’T SURVIVE, BUT I DID.” HE ALSO DESCRIBES HIS MOTHER AS BEING “A SAVER OF THINGS. HAVING GONE THROUGH THE DEPRESSION … THEY SAVED LOTS OF STUFF … ANYTHING THEY THINK THEY MIGHT USE IN THE FUTURE WAS SAVED.” PHYLLIS WAS ALSO A MEMBER OF THE LETHBRIDGE HISTORICAL SOCIETY IN THE 1970s AND WORKED AT THE GALT MUSEUM AS PART OF THE HISTORICAL SOCIETY. ACCORDING TO THE LETHBRIDGE HERALD, ROBERT RECEIVED MANY AWARDS WHILE IN HIGH SCHOOL AND UNIVERSITY, INCLUDING THE SCHLUMBERGER OF CANADA SCHOLARSHIP FOR PROFICIENCY IN ENGINEERING, A GOLD MEDAL FROM THE ASSOCIATION OF PROFESSIONAL ENGINEERS OF ALBERTA, AND RECEIVED THE HIGHEST GENERAL AVERAGE IN GRADUATION IN ELECTRICAL ENGINEERING AT THE UNIVERSITY OF ALBERTA. SEE PERMANENT FILE FOR FULL INTERVIEW TRANSCRIPTS AND COPIES OF LETHBRIDGE HERALD ARTICLES.
Catalogue Number
P20150013002
Acquisition Date
2015-03
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
“HONOURARY LIEUTENANT COLONEL FRED T. KING”
Material Type
Artifact
Materials
SILVER, WOOD, FELT
Catalogue Number
P20130018000
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
“HONOURARY LIEUTENANT COLONEL FRED T. KING”
Date
1968
Materials
SILVER, WOOD, FELT
No. Pieces
1
Height
4.25
Length
18.5
Width
10
Description
RECTANGULAR BOX WITH HINGED LID, MADE OF SILVER WITH WOOD INTERIOR LINING. SCROLLWORK ON UPPER AND LOWER EDGES, WITH SCALLOPED SHAPE ON LIP OF LID. LID IS ENGRAVED WITH TEXT READING “PRESENTED TO HONOURARY LIEUTENANT COLONEL FRED T. KING ON THE OCCASION OF HIS MARRIAGE JANUARY TWENTY FOURTH NINETEEN HUNDRED AND SIXTY EIGHT BY THE COMMANDING OFFICER AND OFFICERS OF THE EIGHTEENTH FIELD ARTILLERY REGIMENT ROYAL CANADIAN ARTILLERY (MILITIA)”. BOTTOM OF BOX HAS FOUR CIRCLES OF GREEN FELT GLUED ON AT THE BOX’S CORNERS. A FAINT MAKERS’ STAMP AND SILVER HALLMARK ARE BARELY VISIBLE AT THE CENTER OF THE BOX’S BOTTOM – ONLY THE WORDS “OLD”, “MADE IN CANADA” AND “98” ARE LEGIBILE. BOX’S WOOD INTERIOR HAS SOME AREAS OF WHITE STAINING FROM REMNANTS OF SILVER POLISH. EXTERIOR IS TARNISHED. VERY GOOD CONDITION OVERALL.
Subjects
HOUSEHOLD ACCESSORY
CONTAINER
PERSONAL SYMBOL
Historical Association
PERSONAL CARE
MILITARY
COMMEMORATIVE
History
THIS BOX WAS GIVEN TO FRED KING TO COMMEMORATE HIS MARRIAGE TO NANCY TIDMARSH ON JANUARY 24, 1968, FROM THE OFFICERS OF THE 18TH FIELD ARTILLERY REGIMENT. AFTER KING’S DEATH IN 1986, NANCY KEPT THE BOX, PASSING IT ALONG TO FAMILY FRIENDS CAROLE AND JACK ROBERTS, THE DONORS. COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN INTERVIEWED THE ROBERTS ABOUT THEIR POSSESSION OF THE BOX ON JANUARY 19, 2015. CAROLE SAID: “WE BECAME GOOD FRIENDS [WITH NANCY]. WE HELPED HER MOVE [BECAUSE] SHE WAS ON HER OWN – HER HUSBAND HAD PASSED AWAY YEARS AGO AND SHE WAS A LADY THAT HAD MOVED HERE AS A YOUNG ENGLISH GIRL AFTER THE WAR TO WORK AT ST. MICHAEL’S HOSPITAL… WE CAME INTO POSSESSION [OF THE BOX] BECAUSE SHE THOUGHT WE SHOULD GIVE IT TO THE MUSEUM OR GIVE IT TO THE LEGION. WE WERE DOWNSIZING FOR HER... I POLISHED IT AND PUT IT IN A PLACE OF HONOUR.” THE FOLLOWING BIOGRAPHICAL INFORMATION ON FRED KING WAS FOUND IN THE CATALOGUE RECORD FOR ARTIFACT P19790097000 - KING’S RCA SERGE UNIFORM. ACCORDING TO FREDERICK “FRED” THOMAS KING’S OBITUARY IN THE LETHBRIDGE HERALD, “KING PASSED AWAY ON SATURDAY MARCH 8TH 1986, AT THE AGE OF 82 YEARS, BELOVED HUSBAND OF MRS. NANCY KING OF 1416, 15TH AVENUE SOUTH, LETHBRIDGE. BORN IN LONDON ENGLAND IN 1904, THE LATE MR. KING IMMIGRATED TO CANADA IN 1919 TO MAPLE CREEK SASKATCHEWAN. HE LATER MOVED TO WINNIPEG, MANITOBA WHERE HE TRAINED AS A MECHANIC FOR THE CPR. FRED LATER MOVED TO ALBERTA WHERE HE BECAME INVOLVED IN THE AUTOMOBILE BUSINESS IN LETHBRIDGE IN 1927, FORMING FRED KING MOTOR CO. LTD., IN 1945, AND OPERATED A SUCCESSFUL AUTOMOBILE DEALERSHIP UNTIL RETIRING IN 1971. MR. KING WAS APPOINTED HONORARY LIEUTENANT COLONEL 18TH FIELD REGIMENT, ROYAL CANADIAN ARTILLERY IN 1965 AND HONORARY COLONEL 1969-1977. HE WAS ALSO APPOINTED TO THE BOARD OF GOVERNORS OF THE ARMY CADET LEAGUE OF CANADA FROM 1971-1977 AND SERVED ON THE BOARD OF GOVERNORS OF THE ALBERTA ARMY CADET LEAGUE FROM 1971-78 AND WAS PRESIDENT FROM 1975-1976.” ACCORDING TO THE BIOGRAPHY IN THE PERMANENT FILE, “KING ENLISTED AS GUNNER 112TH FIELD BATTERY, ROYAL CANADIAN ARTILLERY IN 1940 AND WAS COMMISSIONED LIEUTENANT 41ST FIELD REGIMENT, ROYAL CANADIAN ARTILLERY IN 1944. KING WAS ALSO AN HONORARY PRESIDENT OF THE GENERAL STEWART BRANCH OF THE ROYAL CANADIAN LEGION (AT THE TIME OF DONATION IN 1982).” FOR MORE INFORMATION INCLUDING SERVICE RECORDS, PLEASE SEE PERMANENT FILE P19790097000. OTHER COLLECTED ARTIFACTS RELATED TO KING INCLUDE: P19820020000, P19820021000, P19820022001-6, P19820023000, P19820024000, AND P19860039000.
Catalogue Number
P20130018000
Acquisition Date
2013-08
Collection
Museum
Images
Less detail

12 records – page 1 of 1.