Skip header and navigation

29 records – page 1 of 2.

Date Range From
1970
Date Range To
1980
Material Type
Artifact
Materials
COTTON, POLYESTER, PLASTIC
Catalogue Number
P20170007007
  2 images  
Material Type
Artifact
Date Range From
1970
Date Range To
1980
Materials
COTTON, POLYESTER, PLASTIC
No. Pieces
2
Height
5.5
Diameter
19
Description
A. PURPLE ROUND CAP WITH PURPLE AND WHITE TASSEL ATTACHED TO CENTER BUTTON. INSIDE OF CAP HAS BLACK VELCRO STRIP STAPLED TO BROWN LEATHER LINING, AND BLACK DOUBLE-ELASTIC STRAP ATTACHED. WHITE TAG INSIDE CAP READS “LOT. MEDIUM” WITH HANDWRITTEN INSCRIPTION IN BLUE INK “D. TAYLOR”. HAT HAS TWO PINS ON FRONT, ONE DIAMOND-SHAPED WITH RHINESTONE EDGING AND A STAG WITH PURPLE EYES IN THE CENTER, OVERALL EXCELLENT CONDITION; SECOND PIN COMPRISED OF FOURTEEN RHINESTONES ATTACHED WITH METAL CASINGS WITH TWO PIN ENDS AND PIN BACKINGS ATTACHED, OVERALL VERY GOOD CONDITION. BOTH PINS HAS SILVER-COLOURED FINISHING; RHINESTONE-CHAIN PIN HAS TARNISHING ON PIN ENDS. INSIDE OF CAP HAS STAINS ALONG BACK EDGE AND ON INSIDE LINING; OVERALL VERY GOOD CONDITION. B. HAT BAG, 33CM LONG X 22.5CM WIDE X 6.4CM DEEP, GREY EXTERIOR WITH BLACK, VINYL INTERIOR; HANDLE STITCHED TO TOP OF BAG. TOP FLAP ON BAG SECURES WITH BLACK AND SILVER SNAP BUTTON. INSIDE OF BAG HAS PAPER CARD INSERTED IN PLASTIC SLEEVE THAT READS “NAME DOROTHY TAYLOR, STREET 403 515-6 ST. S, TOWN LETHBRIDGE, PROV. ALTA, PHONE 8-9867, O.O.R.P. LODGE NO. 32”. RIGHT SIDE OF BAG INSIDE HAS GOLD “O.O.R.P.” DIAMOND SEAL WITH ELK IN CENTER. BAG HAS ROUNDED BASE; UPPER FLAP IS CURLED OUT AND BENT, AND TORN AT LOWER RIGHT AND LEFT CORNERS WHERE ATTACHED TO THE BAG; OVERALL VERY GOOD CONDITION.
Subjects
CLOTHING-HEADWEAR
Historical Association
ASSOCIATIONS
PERSONAL CARE
History
ON FEBRUARY 22, 2017, COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN INTERVIEWED WILMA WOOD, DAUGHTER OF DOROTHY TAYLOR, ABOUT HER DONATION OF TAYLOR’S ORDER OF ROYAL PURPLE REGALIA. THE REGALIA REPRESENTED TAYLOR’S 50-YEAR INVOLVEMENT WITH THE ORDER OF ROYAL PURPLE FROM BRANDON, MANITOBA TO LETHBRIDGE, ALBERTA. MACLEAN ADDITIONALLY INTERVIEWED ANN MARIE MCDONALD OF THE LETHBRIDGE ORDER OF ROYAL PURPLE ON JUNE 6, 2017. ON THE HAT AND HAT BAG, MCDONALD ELABORATED, “WHEN YOU JOIN THE LODGE, THIS IS THE HAT YOU GET. THIS IS STANDARD. ALL THE LADIES GET THIS. WHEN YOU JOIN THE LODGE, YOUR TASSEL IS JUST PURPLE. WHEN YOU ARE HONORABLE ROYAL LADY, YOU TAKE YOUR TASSEL OFF, AND YOU PUT THIS [PURPLE AND CREAM] TASSEL ON.” “[THE BAG] MUST BE FROM BRANDON. OUR HAT BOXES ARE WHITE, AND THEY ARE HARD, AND YOU PUT YOUR HAT IN. [THEN] YOU TIP YOUR HAT UP, AND YOU PUT YOUR GLOVES AND ANYTHING THAT YOU WANT TO STORE IN THE HAT BOX. THE HAT BOXES ARE QUITE A BIT BIGGER…THEY HAVE A HANDLE ON THEM SO YOU CAN…CARRY THEM. EVERYBODY USED TO KEEP THEIR GLOVES IN THEIR HAT BOX.” WOOD DISCUSSED HER MOTHER’S TIME IN THE ORDER OF ROYAL PURPLE, STATING, “SHE CONSIDERS [THESE OBJECTS IN ACTIVE USE]. SHE IS VERY MUCH A PERSON WHO VALUES THAT SOCIETY. IT HELPED HER A NUMBER OF TIMES. AS YOU GROW OLDER, ALL OF A SUDDEN YOU DISCOVER THAT YOUR BRAIN ISN’T AS ACTIVE AS IT SHOULD BE AND THE MEMORY IS GOING. SHE WOULD PUT HERSELF INTO POSITIONS WITHIN THE ORGANIZATION INCLUDING BEING PRESIDENT, THREE OR FOUR TIMES. SHE HAD TO BE AN ORGANIZER, SHE HAD TO GET HER BRAIN AND KEEP HER BRAIN FUNCTIONING, WHICH I THOUGHT WAS VERY ADMIRABLE FOR A WOMAN HER AGE BECAUSE…SHE WAS IN HER EIGHTIES. SHE RECEIVED HER 50 YEAR PIN, I THINK IT WAS TWO YEARS AGO OR THREE.” “SHE JOINED [THE ORDER OF ROYAL PURPLE] IN BRANDON, MANITOBA WHERE [MY PARENTS] WERE LIVING AT THE TIME, AND MY DAD RETIRED THERE. THEY MOVED HERE TO LETHBRIDGE BECAUSE MY BROTHER LIVED HERE, AND MY UNCLE ART GOOD…HE LIVED HERE AND THEY WANTED TO BE CLOSER TO FAMILY. THEY MOVED TO LETHBRIDGE AND MY DAD DIED SHORTLY AFTER THAT.” “[SHE JOINED] BECAUSE OF HER FRIENDS. SHE HAD A FRIENDSHIP GROUP AND THEY BELONGED. THEY RECRUITED HER.” “WHEN SHE WAS VERY ACTIVE, SHE WAS A MAJOR RECRUITER. SHE WENT OUT AND FOUND YOUNG WOMEN BUT THEY FELL BY THE WAYSIDE BECAUSE OF LIFE. SHE WAS CERTAINLY VERY ACTIVE IN THEIR PROJECTS, ONE OF WHICH WAS FINDING FINANCES TO EDUCATE YOUNG PEOPLE. WHATEVER THEY WERE [DOING], SHE WAS INTO IT FULL TILT BECAUSE THAT’S THE KIND OF PERSON SHE IS…WHATEVER SHE DOES IS FULL BLAST, FULL BORE. SHE NEVER TOLD ME ANY DETAILS ABOUT THE SOCIETY BECAUSE IT’S ONE OF THOSE SECRET SISTERHOODS. SHE WAS ALWAYS VERY PROUD TO BE A MEMBER OF IT.” “THIS [CHAPTER] DID A LOT OF EDUCATIONAL SUPPORT…SHE TRAVELED WITH THEM BECAUSE IT WAS A CANADIAN ORGANIZATION, SO THEY HAD THEIR ANNUAL GENERAL MEETINGS ALL OVER CANADA. SHE CAME OUT TO VANCOUVER TO A MEETING AND I WENT OVER TO VANCOUVER TO MEET HER AND SAY “HOWDY”. SHE WENT OUT TO THE PREMIER’S, AT THAT TIME WAS VANDER ZALM, AND HE HAD THE BIG GARDENS OUT NEAR STEVESTON. SHE WENT OUT THERE AND SHE MET HIM.” “A YEAR AGO ABOUT THIS TIME, THAT’S WHEN [THE ORDER WAS] FOLDING. THE ALBERTA CLUBS WERE ALL IMPLODING, AND I THINK THERE’S ONLY ONE LEFT IN SOUTHERN ALBERTA. IT WAS THE ISSUE THAT THEY WERE ALL OLD PEOPLE AND YOUNG PEOPLE DID NOT WANT TO JOIN THESE KINDS OF ORGANIZATIONS ANY LONGER…[THIS HAPPENED BECAUSE] I THINK WE HAVE MORE LEGAL SUPPORT. THE GOVERNMENT HAS SET UP HEALTH CARE, COMMUNITIES HAVE SET UP ASSISTANCE FOR WOMEN WHO ARE ABUSED, THERE’S DRUG ASSISTANCE. THERE IS MUCH MORE ASSISTANCE AVAILABLE. IN THE EARLY DAYS ON THE PRAIRIES, IF YOU DIDN’T KNOW YOUR NEXT DOOR NEIGHBOR, WHO MIGHT BE TWENTY MILES AWAY, YOU WERE IN DEEP DOO-DOO IF YOU HAD A BIG PROBLEM. THAT’S WHAT THESE SOCIETIES CAME OUT OF WAS THAT NEED. THE NEED PRETTY WELL HAS BEEN TAKEN CARE OF, I THINK. THERE ARE STILL CLUBS BUT THEY’RE DIFFERENT KINDS OF CLUBS NOW.” WHEN ASKED ABOUT HER MOTIVATION FOR DONATING HER MOTHER’S REGALIA TO THE MUSEUM, WOOD NOTED, “MY MOTHER HAS TURNED 99 YEARS OLD IN JANUARY. SHE HAS DEMENTIA AND SO WE’VE HAD TO MOVE HER FROM HER SENIOR’S LODGE ROOM INTO A MORE SECURE ROOM. CONSEQUENTLY THE LAST OF THE THINGS THAT SHE TREASURED OR VALUED MUST BE DISPERSED. MY BROTHER AND I DECIDED THAT, SINCE THE ELKS AND THE ROYAL PURPLE MEANT SO MUCH TO HER, THAT [THESE WERE] THE [OBJECTS] WE WOULD LIKE TO DONATE TO THE MUSEUM. IT DEPICTS A PERIOD OF TIME WHEN THE WOMEN USED THESE ASSOCIATIONS AS A SUPPORT GROUP FOR THEMSELVES. IT WAS ANOTHER ONE OF THESE SECRET SOCIETIES, WHEN IN FACT THEY WERE SISTERHOODS. THEY WERE MEANT MAINLY FOR THEM TO HAVE PEOPLE TO SUPPORT EACH OTHER. SINCE THIS ORGANIZATION HAS BASICALLY COLLAPSED, I THOUGHT IT WAS SOMETHING THAT THE MUSEUM SHOULD HAVE BECAUSE IT DOES SHOW THAT PERIOD OF TIME IN THE SOCIAL HISTORY OF CANADA.” FOR MORE INFORMATION INCLUDING FULL INTERVIEW TRANSCRIPTIONS, PLEASE SEE THE PERMANENT FILE P20170007001-GA.
Catalogue Number
P20170007007
Acquisition Date
2017-02
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
BYCOCKET
Date Range From
1960
Date Range To
1970
Material Type
Artifact
Materials
FELT, COTTON, PLASTIC
Catalogue Number
P20120045005
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
BYCOCKET
Date Range From
1960
Date Range To
1970
Materials
FELT, COTTON, PLASTIC
No. Pieces
1
Height
17
Length
29
Description
GREEN FELT BYCOCKET (ARCHER’S CAP) WITH RED FELT TRIM ALONG BOTTOM AND FOLD BETWEEN RED TRIM AND GREEN CAP; FRONT SIDE OF CAP HAS THREE SYNTHETIC FEATHERS TUCKED INTO FOLD, ONE YELLOW, ONE RED, AND ONE GREEN. FRONT SIDE OF CAP HAS GOLDEN GLITTER-GLUE HANDWRITTEN TEXT “LETHBRIDGE 562”; BACK SIDE OF CAP HAS GOLDEN GLITTER-GLUE HANDWRITTEN TEXT SEWN ONTO GREEN PATCH ON CAP “GINNY”. GLITTER-GLUE IS PEELING IN SPOTS ON FRONT AND BACK TEXT; OVERALL EXCELLENT CONDITION.
Subjects
CLOTHING-HEADWEAR
Historical Association
ASSOCIATIONS
PERSONAL CARE
History
ON AUGUST 21, 2018, COLLECTIONS TECHNICIAN INTERVIEWED LLOYD CAREFOOT REGARDING HIS DONATION OF MEMORABILIA RELATED TO COURT WINDY WEST (#562) LETHBRIDGE CHAPTER OF THE INDEPENDENT ORDER OF FORESTERS. CAREFOOT WAS ACTIVELY INVOLVED WITH THE FORESTERS WHILE HE LIVED IN EDMONTON, ALBERTA, AND CONTINUED HIS INVOLVEMENT FOLLOWING HIS MOVE TO LETHBRIDGE IN 1963. “THAT ONE WAS ALMOST AHEAD OF ME IN THE FORESTERS BECAUSE IT WASN’T REALLY SOMETHING THAT WE USED. IN EARLY DAYS, WHEN THEY HAD SOMETHING OFFICIAL, THEY WORE THE CAP, AND THEY WORE A GOWN. IT ALL GOES BACK TO ROBIN HOOD DAYS BECAUSE THE FORESTERS WERE DEVELOPED IN THAT TIME SPAN OF YEARS.” “[MEMBERS STOPPED USING IT BECAUSE] SOCIETY HAD CHANGED ENOUGH THAT THEY DIDN’T WANT TO BOTHER WITH THAT RITUAL. I SUSPECT THAT’S WHY. [THE RITUALS WERE] KIND OF STRANGE TO ME. BUT I ACCEPTED IT BECAUSE THAT IS PART OF WHAT YOU DID. IF YOU HAD AN OPEN PARTY BEFORE ‘70 AND YOU WERE WEARING ONE OF THOSE…PEOPLE RECOGNIZED YOU AS BEING ONE OF THE WORKERS…OTHER THAN THAT IT WASN’T SOMETHING THAT I REALLY WANTED TO WEAR, PARTICULARLY…THE RITUAL…I’D SAY IT HAS DISAPPEARED. “MY WIFE [RUTH] AND A NEIGHBOUR WHO WAS ALSO A MEMBER [MADE THE HATS]. THEY MADE A GROUP OF THEM FOR US. THIS ONE WAS GINNY; SHE WAS PAST-PRESIDENT…IT’S NOT MINE.” “[THE RITUAL WAS] A SPILL-OVER FROM WHAT WAS HAPPENING IN ENGLAND. THE FORESTERS WERE SUCCESSFUL, [SO] THEY CARRIED ON WITH SOME OF THE ORIGINAL RITUALS. IT’S SOMETHING THAT HAD MADE THEM STRONG OR HELPED TO MAKE THEM STRONG. [THE RITUAL AND REGALIA] ALSO MADE THEM NOTABLE, NOTED.” “THE RITUAL WAS…FROM ENGLAND...IF YOU TALK TO THE PRESIDENT THEN IT WAS ‘THE CHIEF RANGER’ AND THE LANGUAGE THAT WENT WITH THE RITUAL IN THOSE YEARS GONE BY – AND WE USE SOME OF THAT LANGUAGE…AS A PREFERENCE IN STARTING OUR MEETINGS. ESPECIALLY IF IT WAS…A SPECIAL MEETING WHERE WE WERE GOING TO GIVE FIVE THOUSAND DOLLARS TO THIS OR TWO THOUSAND DOLLARS TO THAT. [THE RITUAL WAS PERFORMED IN ADVANCE OF] SOMETHING A LITTLE BIT NOTABLE WITHIN OUR GROUP.” “THE CLOTHES WERE…GIVEN TO US BY THE PREVIOUS MEMBERSHIP. THAT’S HOW WE WOUND UP WITH A HAT AND ONE OF THE CLOAKS THAT WE WORE.” “[THIS HAT] WOULD HAVE BEEN [MADE] ABOUT THE ‘80S…THOSE ARE THE LAST OF THE HATS THAT WE MADE. [WE STOPPED PERFORMING THE RITUAL] BEFORE 1990.” “WE USED THE IOOF HALL [ODD FELLOWS HALL], UPSTAIRS…WE USED THE GYM AT OUR SCHOOL, AT LAKEVIEW SCHOOL. WE RENTED PLACES…FOR OUR MEETINGS AND FOR OUR RITUALS. THE LEGION, WHEN IT WAS OVER FACING THE RAILROAD TRACK IS THE FIRST ONES I REMEMBER.” WHEN ASKED ABOUT HIS TIME SPENT IN THE FORESTERS, CAREFOOT RECALLED, “WE [WIFE RUTH AND LLOYD] WERE INVITED TO [AN] ACTIVITY. [IN THOSE] DAYS THERE [WERE] SOCIAL PARTIES…SOMEBODY THAT I KNEW INVITED ME TO COME AND I HEARD WHAT THEY WERE DOING. IT WAS SOMETHING THAT RUTH AND I THOUGHT…WOULD BE SOMETHING WE’D LIKE TO BE INVOLVED IN…MY FATHER WAS A MEMBER OF THE CANADIAN ORDER OF FORESTERS WHICH WAS A STAGE BEFORE THE INDEPENDENT ORDER OF FORESTERS.” “I BECAME A MEMBER IN EDMONTON… I WAS ONLY AS ASSOCIATE AT THAT TIME. WHEN WE MOVED DOWN HERE, WE BECAME MEMBERS HERE…MY FIRST WORKDAY WAS THE SECOND OF JANUARY, 1963 [IN LETHBRIDGE]. I WAS A FULL-BLOWN MEMBER IN 1966.” “[I JOINED BECAUSE OF] THE SATISFACTION THAT IT’S A STRONG CHARITABLE WAY OF DOING THINGS TO GIVE BACK. THAT’S PART OF MY PHILOSOPHY; JUST GIVE A LITTLE BACK FOR THE GOOD LIFE I’VE HAD.” “I WAS THE PRESIDENT OF THE LEAGUE…OF [THE] LETHBRIDGE CHAPTER. AND [I] WOUND UP WITH [THE TRUNK] AND IN IT [WERE] THESE THINGS. IT PRE-DATES ME.” “MOST OF THOSE THINGS WERE FOR MY PERSONAL USE…EITHER IN EVENTS OR A POSITION I HELD IN THE FORESTERS. I LOOK AT [THE OBJECTS] AND I SMILE.” REGARDING HIS DONATION, CAREFOOT ELABPRATED, “THE FORESTERS IN THE COMMUNITY DID A LOT OF CHARITY WORK AND I THOUGHT IT WAS A WAY OF COVERING FOR THE FUTURE [ABOUT] THE THINGS THAT WE DID, OR STILL DO. THAT WAS, MORE THAN ANYTHING ELSE, MY REASON FOR [DONATING IT] – A WAY OF PASSING IT ALONG SO IT JUST DIDN’T GET SHOVED IN THE JUNK…TO SOMEBODY IN THE FUTURE, IT INDICATES SOMETHING OF WHAT WE DID AND SOME ILLUSTRATION OF THINGS THAT WE DID. FOR MORE INFORMATION INCLUDING THE FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION, PLEASE SEE THE PERMANENT FILE P20120045001-GA.
Catalogue Number
P20120045005
Acquisition Date
2012-12
Collection
Museum
Images
Less detail
Date Range From
1880
Date Range To
1890
Material Type
Artifact
Materials
COTTON, LEATHER, GLASS
Catalogue Number
P20170002000
  2 images  
Material Type
Artifact
Date Range From
1880
Date Range To
1890
Materials
COTTON, LEATHER, GLASS
No. Pieces
1
Length
103.2
Width
5
Description
BEADED BELT WITH A GEOMETRIC PATTERN SET AGAINST A GREEN BEADED BACKGROUND. PATTERN ALTERNATES BETWEEN TWO MIRRORED BLACK, YELLOW, BLUE TRIANGLES WITH THEIR BASES AT EITHER WIDTH END OF THE BELT MEETING IN THE CENTER AT THEIR POINTS AND LARGE RED AND BLUE WITH A GREEN CENTERED TRIANGLES WITH THEIR BASE AT ONE WIDTH END AND THEIR POINTS EXTENDED TO THE OPPOSING END. BEADS ARE SEWN INTO A COTTON, CANVAS FABRIC. TWO ANIMAL HIDE TIES (EACH A DIFFERENT LENGTH FROM 6.2 TO 11.8) ON EACH END AT EACH CORNER OF BELT. BACK SIDE IS RAW FABRIC WITH SEAM AT CENTER CONNECTING THE TWO HALVES. ENDS ARE HEMMED WITH TIES SEWN TO THE OUTSIDE. CONDITION: SEVERE DISCOLOURATION TO FABRIC BACKING AND SEVERE WEAR TO ANIMAL HIDE TIES. MANY LOSS THREADS OVER ENTIRE SURFACE OF BACK. BEADS AND BEADING IN EXCELLENT CONDITION OVERALL.
Subjects
INDIGENOUS
Historical Association
ETHNOGRAPHIC
History
UPON THE DONATION OF THIS BELT TO THE GALT MUSEUM, THE DONOR – PATRICIA LYNCH-STAUNTON – EXPLAINED THAT THIS BELT BELONGED TO ALFRED HARDWICH LYNCH-STAUNTON, WHO SERVED IN THE ROYAL CANADIAN MOUNTED POLICE IN FORT MACLEOD. HE RANCHED IN THE LUNDBRECK AREA AND SUPPLIED HORSES TO THE MOUNTIES. THE DONOR SAID THAT SHE HAD “NO KNOWLEDGE OF HOW [ALFRED HARDWICK] CAME INTO POSSESSION OF THE BELT. A NOTE ON THE INITIAL DOCUMENTATION ATTRIBUTES THE DATE OF THIS BELT TO CA. 1880-1890. THE ACTING CURATOR OF THE NATIVE NORTH AMERICAN DEPARTMENT OF THE GLENBOW, JOANNE SCHMIDT, AGREED WITH THE DONOR’S BELIEF THAT THE BELT WAS BLACKFOOT. THROUGH THE COMPARISON OF THE BEADED MOCCASINS AND BELTS IN THE GLENBOW’S COLLECTION WITH THIS BELT, SCHMIDT EXPLAINED THAT THE DESIGN ON THE BELT WAS MOSTLY FOUND ON THOSE FROM SIKSIKA, BUT SHE HAS ALSO SEEN THE DESIGN IN PIIKANI AND KAINAI BEADWORK THOUGH THERE ARE NOT MANY EXAMPLES IN THE COLLECTION. ALSO BY USING THE GLENBOW’S COLLECTION AS A POINT OF REFERENCE, THE CURATOR BELIEVES THAT THE BELT IS SIMILAR IN APPEARANCE TO THOSE OF THE 19TH CENTURY TO EARLY 20TH-CENTURY MUSEUM HOLDINGS. SCHMIDT ALSO PROVIDED AN EXPLANATION OF THE DESIGN FROM THE CANADIAN MUSEUM OF HISTORY. IT STATES, “ONE OF THE EARLIEST DESIGNS USED WAS ‘MIISTA-TSIKA-TUKSIIN,’ OR MOUNTAIN DESIGN. OTHER DESIGNS INCLUDED SQUARES, DIAMONDS, BARS, SLOTTED BARS AND STRIPES… TODAY SUCH DESIGNS ARE CALLED ‘MAAH-TOOHM-MOOWA-KA-NA-SKSIN,’ OR FIRST DESIGNS.” IT WAS FURTHER EXPLAINED THAT A COMPLICATING FACTOR IN IDENTIFYING THE BELT’S ORIGINS IS THE FACT THAT THE BLACKFOOT TENDED TO USE WHITE OR BLUE AS THE BACKGROUND COLOUR, NOT GREEN AS IS PRESENTED IN THE LYNCH-STAUNTON DONATION. ON 19 JANUARY 2017, MUSEUM STAFF FURTHER CONSULTED WITH RYAN HEAVY HEAD, FORMER DIRECTOR OF KAINAI STUDIES AT RED CROW COMMUNITY COLLEGE, REGARDING THE BELT’S DESIGN. HE EXPLAINED, “THE GREEN BACKGROUND IS ATYPICAL OF BLACKFOOT BEADWORK, WHICH IS NORMALLY BLUE. THE ‘MOUNTAIN DESIGN’ [DISPLAYED ON THE BELT] IS A COMMON MOTIF IN BLACKFOOT BEADWORK, BUT AGAIN THE COLOURS ARE NOT TYPICAL IN THIS EXAMPLE.” RYAN SPECULATED THAT DURING THE TIME OF DISEASE (WHEN THIS BELT APPEARS TO HAVE ORIGINATED) THERE WAS SOME DISRUPTION IN TRADITIONAL LIFE AND THAT COULD BE REFLECTED IN THE COLOUR CHOICES. ALTERNATIVELY, THE BELT MAY HAVE BEEN MADE BY THE GROS VENTRES FROM NORTHEAST MONTANA. THE DONOR, PATRICIA LYNCH-STAUNTON, IS THE GREAT-GRANDDAUGHTER OF ALFRED HARDWICK LYNCH-STAUNTON. THIS BELT WAS PASSED DOWN THROUGH THE FAMILY, FIRST FROM A. H. LYNCH-STAUNTON, THEN TO THE DONOR’S GRANDFATHER, F. C. LYNCH-STAUNTON, THEN TO HER FATHER, A. G. LYNCH-STAUNTON, FINALLY TO THE DONOR WHO BROUGHT IT TO THE MUSEUM. THE FOLLOWING INFORMATION COMES FROM THE “A. H. LYNCH-STAUNTON FAMILY HISTORY” WRITTEN FOR THE MUSEUM USING ONLINE SOURCES, THE GLENBOW ARCHIVES, AND THE BOOK TITLED “HISTORY OF THE EARLY DAYS OF PINCHER CREEK AND SOUTHERN MOUNTAINS OF ALBERTA.” “ALFRED HARDWICK LYNCH-STAUNTON (1860-1932) WAS BORN IN HAMILTON, ON AND CAME TO FORT MACLEOD IN 1877 TO JOIN THE NWMP. ACCORDING TO THE PINCHER CREEK HISTORICAL SOCIETY, HE WAS SENT TO ESTABLISH A HORSE BREEDING FARM AT PINCHER CREEK IN 1878. AFTER RETIRING FROM THE NWMP IN 1880, LYNCH-STAUNTON STATED THE FIRST CATTLE RANCH IN THE PINCHER CREEK AREA WITH JAMES BRUNEAU AND ISSAC MAY, AND LATER HOMESTEADED WEST OF TOWN. ALONG WITH HIS RANCH, LYNCH-STAUNTON MARRIED SARAH MARY BLAKE (1864-1933) IN 1890 AND THEY HAVE FIVE CHILDREN: VICTORIA, FRANDA, FRANCIS, JOHN, AND D’ARCY… A.H.’S BROTHER RICHARD LYNCH-STAUNTON (1867-1961) CAME AS FAR WEST AS MEDICINE HAT IN 1883 WITH HIS FATHER, F. H. LYNCH-STAUNTON, WHO WAS IN CHARGE OF THE SURVEY PARTY. RICHARD CAME WEST AGAIN, TO PINCHER CREEK, IN 1885 OR 1886. IN ABOUT 1900, HE ACQUIRED LAND NORTH OF LUNDBRECK, ON TODD CREEEK, WHICH BECAME THE ANTELOPE BUTTE RANCH. RICHARD AND A. H. WERE IN PARTNERSHIP FOR A NUMBER OF YEARS IN CATTLE-RANCHING AND, ACCORDING TO THE DONOR, WITH THE BUTCHER SHOP. IN 1901, RICHARD MARRIED ISABELLE MARY WILSON (1868-1971), AND THEIR SON FRANK LYNCH-STAUNTON (1905-1990), ALBERTA’S 11TH LIEUTENANT GOVERNOR FROM 1979 TO 1985. LYNCH-STAUNTON DESCENDANTS CONTINUE TO RANCH IN THE LUNDBRECK/PINCHER CREEK AREA.” PLEASE SEE PERMANENT FILE FOR MORE INFORMATION, INCLUDING CORRESPONDENCE WITH DONOR AND PEOPLE CITED IN ABOVE HISTORY.
Catalogue Number
P20170002000
Acquisition Date
2016-12
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
MAHJONG SET
Material Type
Artifact
Materials
PLASTIC
Catalogue Number
P20150028000
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
MAHJONG SET
Date
1987
Materials
PLASTIC
No. Pieces
159
Height
9.6
Length
23
Width
23
Description
A – G: 7 STANDARD 6-SIDED DICE. 6 OF THE DICE HAVE BLACK DOTS ON A WHITE BACKGROUND, EXCEPT RED DOTS FOR THE ONE AND THE FOUR ON ALL DICE. THE SEVENTH DIE IS THE SAME AS THE FIRST SIX BUT WITH BROWN DOTS INSTEAD OF BLACK. THE DICE ARE 1.4 CM CUBED WITH ROUNDED EDGES. GOOD CONDITION: NORMAL WEAR FROM USE. H-I: A DIRECTIONAL PIECE CUBE (LIKE A DIE) AND A HOLDER. THERE ARE RED CHINESE CHARACTERS ON 4 OF THE 6 SIDES OF THE WHITE CUBE. THE DIE IS 1.2 CM CUBED. THE PIECE’S CIRCULAR HOLDER HAS A RED TOP AND A WHITE BASE WITH A CUBE INSERT IN THE CENTER OF THE TOP THAT FITS THE DIRECTIONAL PIECE. THE HOLDER IS IN FAIR TO GOOD CONDITION. IT IS WELL WORN AND THE EDGES ARE YELLOWING. FAIR TO GOOD CONDITION WITH SOME WEAR TO THE CHARACTERS AND THE CORNERS OF THE DIE. J-BBBBBBB: MAHJONG GAME SET. 144 TILES PLUS 4 BLANK SPARES (148 TILES TOTAL). THERE ARE 108 SIMPLE TILES (OF THE 3 SUITS: DOTS, BAMBOO, AND CHARACTERS), THERE ARE 28 HONOURS TILES (16 WINDS AND 16 DRAGONS), AND THERE ARE TWO SETS OF BONUS TILES (FLOWERS AND SEASONS) EACH WITH 4 TILES IN THE SET. EACH TILE IS 3.5 X 2.8 X 2.1 CM. VERY GOOD TO EXCELLENT CONDITION WITH SLIGHT SCUFFING ON THE TILES. CCCCCCC – DDDDDDD: GREEN RUBBERMAID PLASTIC CONTAINER WITH A WHITE PLASTIC LID FOR THE MAHJONG SET’S CASE. THE BOTTOM OF THE CONTAINER READS “RUBBERMAID 4 QUARTS” “J-3204”. THE DIMENSIONS OF THE CONTAINER ARE 23 X 23 X 9.6 CM. THE DIMENSIONS OF THE LID ARE 23 X 24.5 X 1.5 CM. GOOD CONDITION. THE OVERALL SURFACE OF BOTH THE CONTAINER AND THE LID ARE SCRATCHED. ON THE LID, THE TOP COATING OF PLASTIC IS PEELING OFF. THERE IS ADHESIVE TAPE RESIDUE IN ONE CORNER.
Subjects
GAME
Historical Association
ETHNOGRAPHIC
LEISURE
History
ON NOVEMBER 10, 2015, COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN INTERVIEWED RICHARD LOO AT THE GALT MUSEUM REGARDING A MAHJONG SET HE WAS DONATING TO THE MUSEUM. THE FOLLOWING INFORMATION HAS BEEN EXTRACTED FROM THAT INTERVIEW: MAHJONG IS A TILE-BASED GAME THAT ORIGINATED IN CHINA. LOO RECALLS ACQUIRING THE SET APPROXIMATELY 30 OR 40 YEARS AGO. HE SAID HE GOT THEM, “WHEN I WENT BACK TO HONG KONG. LET’S SEE – ’87. I WENT TO HONG KONG IN ’87. I BOUGHT SEVERAL [MAHJONG] SETS… TO GIVE TO THE KIDS IF THEY WERE INTERESTED. HERE, THEY ARE NOT AVAILABLE – NOT IN THIS CITY. YOU CAN GET IT IN CALGARY, BUT, IF I BROUGHT IT BACK FROM CHINA, IT’S A BETTER DEAL FOR ME… I STILL HAVE A COUPLE OF SETS AT HOME. I GIVE SOME TO MY FRIENDS; SOME TO THE KIDS.” WHEN ASKED ABOUT HIS USE OF GAME SET, LOO EXPLAINED, “I USE IT NOT TOO MANY TIMES… THEY COME IN A CASE – LIKE A BRIEFCASE - JUST FLIMSY STUFF. IF IT WAS USED SO LONG, IT WOULD JUST GO IN PIECES. SO I PUT IT INTO CONTAINERS – KEEPS A BETTER SHAPE, THAT’S ALL.” HE EXPLAINS THAT THE GAME IS PLAYED, “MOSTLY AT HOME. TO FOOL AROUND; JUST TO KILL TIME,” AND THAT THE SET DONATED WAS A PERSONAL SET THAT HAS ALWAYS BEEN AT LOO’S HOUSE. “THERE ARE SO MANY DIFFERENT STYLES OF PLAY. WHEN I CAME, IN THOSE DAYS, WE PLAYED A DIFFERENT WAY, AND AFTER YOU STAYED FOR A LITTLE WHILE, THEY PLAYED A DIFFERENT WAY… YOU PLAY THIS GAME MORE GENERALLY FOR ENTERTAINMENT, KILLING TIME; THE PURPOSE IS NOT TO MAKE MONEY… SEE, I REMEMBER THOSE DAYS, WHEN I WAS YOUNG – JUST A KID THOSE DAYS, IN THE OLD COUNTRY, OLD DAYS. IN THE NEW YEAR, I SAW FOUR OLDER GENTLEMEN PLAY THESE GAMES, BUT I DON’T UNDERSTAND…. WE CALL IT OLD STYLE. NOBODY IS INTERESTED IN PLAYING OLD STYLE ANYMORE. [IT IS] QUITE COMPLICATED... THEY PLAY THIS ONE, JUST LIKE YOU PLAY RUMMY, BUT YOU HAVE TO USE YOUR HEAD A LITTLE BIT. SOMETIMES YOU’VE GOT LUCK TOO." LOO SAYS HE DOES NOT MISS PLAYING THE GAME, “FOR MY AGE, NO. RIGHT NOW, NOT INTERESTED - [I'VE] GOT OTHER THINGS TO DO. YOU PLAY FOR SO LONG, AND THEN, [YOU ARE] NOT INTERESTED ANYMORE. WE USED TO PLAY THIS ON NEW YEAR’S EVE, TILL THE NEXT MORNING. [WE WOULD] START ON NEW YEAR’S EVE TILL TOMORROW MORNING, 6 OR 7 O’CLOCK. NOT ANYMORE. WE PLAYED AT ALBERT’S PLACE, BOW ON TONG…” THE FOLLOWING BIOGRAPHICAL INFORMATION ABOUT RICHARD LOO HAS BEEN TAKEN FROM THE ARTIFACT RECORDS P20110031*: LOO ARRIVED IN LETHBRIDGE IN 1953, HAVING LEFT THE MAINLAND OF CHINA IN 1949. LOO'S GRANDFATHER HAD MOVED TO CANADA IN EITHER LATE 1800S OR THE EARLY 1900S AND HAD HAD TO PAY THE HEAD TAX. HIS GRANDFATHER WORKED AS A COOK IN RESTAURANTS, EITHER IN LETHBRIDGE OR IN TABER (ACCORDING TO LOO, HIS GRANDFATHER WORKED THROUGH THE WAR YEARS IN TABER). LOO’S GRANDFATHER HAD PLANNED ON MOVING BACK TO CHINA WHEN HE RETIRED, BUT THEN THE COMMUNISTS TOOK OVER, AND HE ELECTED TO STAY. AT THAT TIME, HE INVITED LOO TO MOVE TO LETHBRIDGE AS WELL. LOO LEFT HONG KONG, AFTER LIVING THERE FOR 8 MONTHS, ON A FRIDAY AFTERNOON AT 2PM LOCAL TIME. HE ARRIVED IN LETHBRIDGE SUNDAY AFTERNOON. HE WAS LUCKY IN THAT HE WAS ABLE TO GET HIS FLIGHTS ON SALE. NORMALLY A TICKET FROM HONG KONG TO VANCOUVER WOULD HAVE COST $700, BUT LOO WAS ABLE TO SECURE A FLIGHT FOR ONLY $500. HE ALSO INDICATED THAT HIS FLIGHT TO LETHBRIDGE WAS ONLY $39.95. ON RECALLING HIS FIRST TIME IN LETHBRIDGE, LOO RECOUNTED THE FOLLOWING STORY: “SO, BY THE TIME I GOT TO THE AIRPORT, I DIDN’T KNOW HOW TO SAY [ANYTHING]. DIDN’T KNOW – MAYBE COULD SAY ‘GOOD MORNING’ – THAT’S ALL I COULD SAY, JUST HOW TO SAY ‘HELLO.' IN THE MEANTIME, THE FELLOW AT THE AIRPORT MUST HAVE KNOWN ZEKE, YOU KNOW ZEKE QUAN [OWNER OF] THE LOTUS INN [RESTAURANT], AND HE PHONED HIM UP. HE SAYS, ‘ZEKE.’ I DIDN’T KNOW WHAT HE WAS TALKING ABOUT – NOTHING. AND THEN HE SAYS, ‘HEY, THIS IS A CHINA BOY HERE. WHAT ARE YOU GOING TO DO WITH HIM?’ SO, ZEKE SAYS, ‘OH, JUST TAKE HIM TO CHINATOWN AND DUMP HIM.’ NOW, I DIDN’T KNOW THOSE, NOT UNTIL LATER ON. ZEKE’S SON GO TO SAME SCHOOL I DID – CENTRAL SCHOOL.” LOO INITIALLY LIVED IN THE NATIONAL LEAGUE SOCIETY BUILDING FOR SEVERAL YEARS, OCCUPYING A ROOM THAT HAD BEEN RECENTLY VACATED BY ANOTHER MAN NAMED LOO WHO HAD GONE TO WORK IN PICTURE BUTTE. LOO RECALLED THAT THE SOCIETY WAS A GOOD PLACE TO FEEL A SENSE OF COMMUNITY AND THAT IT WAS A WELCOMING PLACE FOR NEW CHINESE IMMIGRANTS, A PLACE WHERE THEY WEREN’T DISCRIMINATED AGAINST. PLEASE SEE PERMANENT FILE FOR MORE INFORMATION, INCLUDING FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION
Catalogue Number
P20150028000
Acquisition Date
2015-11
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
BLANKET
Date Range From
1920
Date Range To
1990
Material Type
Artifact
Materials
RAW FLAX YARN
Catalogue Number
P20160003007
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
BLANKET
Date Range From
1920
Date Range To
1990
Materials
RAW FLAX YARN
No. Pieces
1
Length
139
Width
99.5
Description
HAND-WOVEN BLANKET MADE FROM RAW FLAX. THE BLANKET IS COMPOSED OF 2 SECTIONS OF THE SAME SIZE OF MATERIAL THAT ARE JOINED TOGETHER WITH A SEAM AT THE CENTER. ON THE FRONT SIDE (WITH NEAT SIDE OF THE STITCHING AND PATCHES), THERE ARE THREE PATCHES ON THE BLANKET MADE FROM LIGHTER, RAW-COLOURED MATERIAL. ONE SECTION OF THE FABRIC HAS TWO OF THE PATCHES ALIGNED VERTICALLY NEAR THE CENTER SEAM. THE AREA SHOWING ON ONE PATCH IS 3 CM X 5 CM AND THE OTHER IS SHOWING 5 CM X 6 CM. ON THE OPPOSITE SECTION THERE IS ONE PATCH THAT IS 16 CM X 8.5 CM SEWN AT THE EDGE OF THE BLANKET. THE BLANKET IS HEMMED ON BOTH SHORT SIDES. ON THE OPPOSING/BACK SIDE OF THE BLANKET, THE FULL PIECES OF THE FABRIC FOR THE PATCHES ARE SHOWING. THE SMALLER PATCH OF THE TWO ON THE ONE HALF-SECTION OF THE BLANKET IS 8CM X 10 CM AND THE OTHER PATCH ON THAT SIDE IS 14CM X 15CM. THE PATCH ON THE OTHER HALF-SECTION IS THE SAME SIZE AS WHEN VIEWED FROM THE FRONT. THERE IS A SEVERELY FADED BLUE STAMP ON THIS PATCH’S FABRIC. FAIR CONDITION. THERE IS RED STAINING THAT CAN BE SEEN FROM BOTH SIDES OF THE BLANKET AT THE CENTER SEAM, NEAR THE EDGE OF THE BLANKET AT THE SIDE WITH 2 PATCHES (CLOSER TO THE LARGER PATCH), AND NEAR THE SMALL PATCH AT THE END FURTHER FROM THE CENTER. THERE IS A HOLE WITH MANY LOOSE THREADS SURROUNDING NEAR THE CENTER OF THE HALF SECTION WITH ONE PATCH. THERE ARE VARIOUS THREADS COMING LOOSE AT MULTIPLE POINTS OF THE BLANKET.
Subjects
AGRICULTURAL T&E
BEDDING
Historical Association
AGRICULTURE
DOMESTIC
ETHNOGRAPHIC
History
THE KONKINS WERE A RUSSIAN-SPEAKING FAMILY FROM THE TOWN OF SHOULDICE, ALBERTA, NEAR CALGARY. THEY AND MANY OTHER RUSSIAN FAMILIES COMPOSED THAT TOWN’S DOUKHOBOR COLONY. IT WAS THERE WILLIAM KONKIN MARRIED ELIZABETH WISHLOW. IN 1928, THEIR DAUGHTER, ELSIE WAS BORN. THEY LATER MOVED TO A FARM IN VAUXHALL, ALBERTA. THE PRECEDING AND FOLLOWING INFORMATION HAS BEEN EXTRACTED FROM A TWO-PART INTERVIEW WITH DONOR ELSIE MORRIS, WHICH WAS CONDUCTED BY COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN ON FEBRUARY 17, 2016. ADDITIONAL INFORMATION COMES FROM FAMILY HISTORIES AND TEXTS PROVIDED BY THE DONOR. A FULL HISTORY OF THE KONKIN FAMILY CAN BE FOUND WITH THE RECORD P20160003001. ACCORDING TO A NOTE THAT WAS ATTACHED TO THIS LIGHTWEIGHT BLANKET AT THE TIME OF ACQUISITION THE BLANKET IS BELIEVED TO HAVE BEEN MADE C. 1920S. MORRIS SAYS HER MEMORY OF THE BLANKET DATES AS FAR BACK AS SHE CAN REMEMBER: “RIGHT INTO THE ‘30S, ‘40S AND ‘50S BECAUSE MY MOTHER DID THAT RIGHT UP UNTIL NEAR THE END. I USE THAT EVEN IN LETHBRIDGE WHEN I HAD A GARDEN. [THIS TYPE OF BLANKET] WAS USED FOR TWO PURPOSES. IT WAS EITHER PUT ON THE BED UNDERNEATH THE MATTRESS THE LADIES MADE OUT OF WOOL AND OR ELSE IT WAS USED, A DIFFERENT PIECE OF CLOTH WOULD BE USED FOR FLAILING THINGS. [THE] FLAIL ACTUALLY GOES WITH IT AND THEY BANG ON THE SEEDS AND IT WOULD TAKE THE HULLS OFF… IT’S HAND WOVEN AND IT’S MADE OUT OF POOR QUALITY FLAX… IT’S UNBLEACHED, DEFINITELY… RAW LINEN." THIS SPECIFIC BLANKET WAS USED FOR SEEDS MORRIS RECALLS: “…IT HAD TO BE A WINDY DAY… WE WOULD PICK DRIED PEAS OR BEANS OR WHATEVER BEET SEEDS AND WE WOULD BEAT AWAY AND THEN WE WOULD STAND UP, HOLD IT UP AND THE BREEZE WOULD BLOW THE HULLS OFF AND THE SEEDS WOULD GO STRAIGHT DOWN [ONTO THE BLANKET.” THE SEEDS WOULD THEN BE CARRIED ON THE BLANKET AND THEN PUT INTO A PAIL. OF THE BLANKET’S CLEAN STATE, MORRIS EXPLAINS, “THEY’RE ALWAYS WASHED AFTER THEY’RE FINISHED USING THEM.” WHEN SHE LOOKS AT THIS ARTIFACT, MORRIS SAYS: “I FEEL LIKE I’M OUT ON THE FARM, I SEE FIELDS AND FIELDS OF FLAX, BLUE FLAX. BUT THAT’S NOT WHAT SHE USED IT FOR. SHE DID USE IT IF SHE WANTED A LITTLE BIT OF THE FLAX THEN SHE’D POUND THE FLAX, BUT THAT WASN’T OFTEN. IT WAS MOSTLY BEANS AND PEAS.” IT IS UNKNOWN WHO WOVE THIS BLANKET. PLEASE SEE THE PERMANENT FILE FOR MORE INFORMATION INCLUDING FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION, OBITUARIES, PHOTOGRAPHS, AND FAMILY HISTORIES.
Catalogue Number
P20160003007
Acquisition Date
2016-02
Collection
Museum
Images
Less detail
Date Range From
1907
Date Range To
1995
Material Type
Artifact
Materials
WOOD, METAL, VARNISH
Catalogue Number
P20160003008
  2 images  
Material Type
Artifact
Date Range From
1907
Date Range To
1995
Materials
WOOD, METAL, VARNISH
No. Pieces
1
Height
107
Diameter
54.5
Description
WOODEN SPINNING WHEEL COATED WITH RED WOOD VARNISH. THE BOBBIN IS APPROX. 11.5CM IN LENGTH AND APPROX. 9CM IN DIAMETER. THERE IS SOME HANDSPUN, WHITE YARN REMAINING ON THE BOBBIN, IN ADDITION TO A SMALL AMOUNT OF GREEN YARN. THE SPINNING WHEEL IS FULLY ASSEMBLED. ON EITHER SIDE OF THE FLYER THERE ARE 10 METAL HOOKS. ON THE LEFT SIDE ONE OF THE 10 HOOKS IS PARTIALLY BROKEN OFF. ON THE FRONT MAIDEN, A WHITE STRING IS TIED AROUND A FRONT KNOB WITH A METAL WIRE BENT LIKE A HOOK (POSSIBLY TO PULL YARN THROUGH THE METAL ORIFICE ATTACHED TO FLYER). LONG SECTION OF RED YARN LOOPED AROUND THE SPINNING WHEEL (MAY BE DRIVE BAND). TREADLE IS TIED TO THE FOOTMAN WITH A DARK GREY, FLAT STRING THAT IS 5MM IN WIDTH. GOOD CONDITION. TREADLE IS WELL WORN WITH VARNISH WORN OFF AND METAL NAIL HEADS EXPOSED.
Subjects
TEXTILEWORKING T&E
Historical Association
DOMESTIC
ETHNOGRAPHIC
History
THE KONKINS WERE A RUSSIAN-SPEAKING FAMILY FROM THE TOWN OF SHOULDICE, ALBERTA, NEAR CALGARY. THEY AND MANY OTHER RUSSIAN FAMILIES COMPOSED THAT TOWN’S DOUKHOBOR COLONY. IT WAS THERE WILLIAM KONKIN MARRIED ELIZABETH WISHLOW. IN 1928, THEIR DAUGHTER, ELSIE WAS BORN. THEY LATER MOVED TO A FARM IN VAUXHALL, ALBERTA. THE PRECEDING AND FOLLOWING INFORMATION HAS BEEN EXTRACTED FROM A TWO-PART INTERVIEW WITH DONOR ELSIE MORRIS, WHICH WAS CONDUCTED BY COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN ON FEBRUARY 17, 2016. ADDITIONAL INFORMATION COMES FROM FAMILY HISTORIES AND TEXTS PROVIDED BY THE DONOR. A FULL HISTORY OF THE KONKIN FAMILY CAN BE FOUND WITH THE RECORD P20160003001. MORRIS ACQUIRED THIS SPINNING WHEEL FROM HER MOTHER AT THE SAME TIME SHE ACQUIRED THE RUG (P20160003006-GA). SHE EXPLAINS: “I ASKED HER IF I COULD USE THE SPINNING WHEEL – SHE TAUGHT ME HOW TO SPIN. AND SHE ALSO TAUGHT ME HOW TO WEAVE, ACTUALLY MY GRANDMOTHER DID THAT MORE SO THAN MY MOTHER. AND I BELONG TO THE WEAVERS’ GUILD, SO I THOUGHT THAT I BETTER DO SOME SPINNING. AND I DID SOME, SO THAT’S WHY I’VE GOT IT HERE AND MOTHER SAID NOT TO BOTHER BRINGING IT BECAUSE SHE WASN’T GOING TO DO ANYMORE SPINNING. SHE HAD LOTS AND LOTS OF YARN THAT SHE DID. SO IT’S BEEN SITTING HERE; IT WAS IN THE BASEMENT.” THE WHEEL WAS MADE FOR ELIZABETH KONKIN WHEN SHE WAS A CHILD IN BRITISH COLUMBIA. MORRIS EXPLAINED THAT: “… [THE SPINNING WHEEL] WAS MADE ESPECIALLY FOR HER. SHE WAS VERY YOUNG. AND THAT IS THE CADILLAC OF SPINNING WHEELS… BECAUSE SHE KNEW WHO THE SPINNERS WERE, WHO THE SPINNING WHEEL CARPENTERS WERE. AND THERE WAS ONE PARTICULAR MAN AND HER MOTHER SAID, ‘WE’LL GO TO THAT ONE.’ AND THEN IN TURN, IN PAYMENT, SHE WOVE HIM ENOUGH MATERIAL TO MAKE A SUIT – A LINEN ONE… [T]HEY DIDN’T LIVE IN CASTELLAR, THEY LIVED IN ANOTHER PLACE. IT’S CALLED - IN RUSSIAN IT IS CALLED OOTISCHENIA. IT’S WHERE THE BIG – ONE OF THE BIG DAMS IS. IF YOU EVER GO ON THAT ROAD, THERE’LL BE DAMS – I THINK ABOUT 3 HUGE ONES… NEAR CASTELLAR, YEAH.” WHEN ASKED ABOUT THE TIME THE WHEEL WAS BUILT FOR HER MOTHER, MORRIS ANSWERED: “… [S]HE GOT IT LONG BEFORE [HER MARRIAGE].” SHE EXPLAINED THAT PRIOR TO MARRYING, GIRLS WOULD PUT TOGETHER TROUSSEAUS “AND THEY MAKE ALL KINDS OF FANCY THINGS WHICH THEY NEVER USE.” MORRIS RECALLS THE SPINNING WHEEL BEING USED WITHIN HER FAMILY’S HOME IN SHOULDICE AND IN THE LEAN-TO AREA IN THEIR HOME AT VAUXHALL: ‘WELL I THINK [THE SKILL IS] IN THE GENES ACTUALLY. BECAUSE MOST FAMILIES WOVE, AND THEY CERTAINLY SPUN, AS FAR AS I REMEMBER. I KNOW EVERY FALL THE LOOM WOULD COME OUT AND WE WERE LIVING WITH MY GRANDPARENTS ON MY DAD’S [SIDE]. WE LIVED UPSTAIRS, AND EVERY WINTER THEY’D HAUL THAT HUGE LOOM INTO THE BATHHOUSE – THE STEAM BATHHOUSE – BECAUSE THERE WAS NO ROOM ANYWHERE ELSE. AND THEY – THE LADIES SET IT UP AND IN THE SUMMERTIME. THEY TORE THE RAGS FOR THE RUGS, OR SPUN THEM. [FOR] WHATEVER THEY WERE GOING TO MAKE. MY MOM WAS SPINNING WHEN I WAS OLD. [S]HE USED MAKE MITTENS AND SOCKS FOR THE KIDS FOR MY CHILDREN AND SO WHEN SHE DIED THERE WAS A WHOLE STACK OF THESE MITTENS AND SOCKS AND I’VE BEEN GIVING IT TO MY GRAND[KIDS AND] MY GREAT GRANDKIDS” MORRIS ALSO USED THIS SPINNING WHEEL MANY TIMES HERSELF. SHE SAID, “IT WAS VERY EASY TO SPIN AND WHEN YOU TRY SOMEBODY ELSE’S SPINNING WHEEL YOU KNOW THE DIFFERENCE RIGHT AWAY. IT’S LIKE DRIVING A CADILLAC AND THEN DRIVING AN OLD FORD. IT’S JUST, IT’S SMOOTH. OUR SON, I TOLD YOU HE WAS VERY CLEVER, HE TRIED SPINNING AND HE SAID IT WAS JUST A VERY, VERY GOOD SPINNING WHEEL. WHEN I WAS IN THE GUILD I TRIED DOING [WHAT] MY MOTHER TAUGHT ME HOW TO SPIN FINE THREAD AND I WANTED HEAVY THREAD BECAUSE NOW [THEY'RE] MAKING THESE WALL HANGINGS. THEY USE THREAD AS THICK AS TWO FINGERS SO I DID THAT AND I DYED IT. I WENT OUT AND CREATED MY OWN DYES. THAT WAS FUN AND THEN I HAVE A SAMPLER OF ALL THE DYES I MADE… I STOPPED SPINNING SHORTLY BEFORE I STOPPED WEAVING… I LOVED WEAVING. FIRST OF ALL I LEARNED HOW TO EMBROIDER. I LIKED THAT THEN I LEARNED HOW CROCHET, I LIKED THAT. THEN I LEARNED HOW TO KNIT AND THAT WAS TOPS. THEN ONE DAY I WAS VISITING MY FRIEND, FRANCES, AND SHE WAS GOING TO THE BOWMAN AND I SAID, 'WHERE ARE YOU GOING?' SHE SAID 'I’M GOING THERE TO WEAVE.' I SAID, 'I DIDN’T KNOW YOU COULD WEAVE?' SHE SAID, 'OH YES,' AND I SAID ‘IS IT HARD?' SHE SAID, ‘NO,” SO I WENT THERE AND I SAW THE THINGS SHE WOVE. THEY WERE BEAUTIFUL AND SO I JOINED THE GROUP AND THEN OF COURSE I WANTED TO HAVE SOME OF THE STUFF I HAD SPUN MYSELF AND DYED MYSELF AND NOBODY ELSE WANTED. THEN I DECIDED, ‘ALRIGHT, I’VE WOVEN ALL THESE THINGS, WOVE MYSELF A SUIT, LONG SKIRT YOU NAME IT. PLACE MATS GALORE. THIS LITTLE RUNNER,’ AND I THOUGHT, ‘WELL, WHAT AM I GOING TO DO WITH THE REST BECAUSE NOBODY WANTS HOMESPUN STUFF. THEY WANT TO GO TO WALMART OR SOME PLACE AND BUY SOMETHING READYMADE,’ SO I GAVE UP SPINNING AND WEAVING… I STOPPED AFTER I MADE MY SUIT. THAT MUST HAVE BEEN ABOUT TWENTY YEARS AGO, EASILY.” MORRIS’ MOTHER WOULD WEAVE IN SHOULDICE, BUT “[I]N VAUXHALL, NO, SHE WASN’T [WEAVING]. SHE DIDN’T HAVE A LOOM.” MORRIS SAID IN SHOULDICE, “I LEARNED HOW TO THROW THE SHUTTLE BACK AND FORTH TO WEAVE RUGS BECAUSE I USED TO SIT THERE WATCHING MY GRANDMOTHER AND SHE LET ME DO THAT, AND THEN YOU SEE WHEN I GOT SO INTERESTED IN WEAVING THAT I BOUGHT A LOOM, SITTING DOWN IN THE BASEMENT. I’VE BEEN TRYING TO SELL IT EVER SINCE AND NOBODY WANTS IT. I OFFERED TO GIVE IT FOR FREE AND NOBODY WANTS IT BECAUSE THEY DON’T HAVE SPACE FOR IT.” PLEASE SEE THE PERMANENT FILE FOR MORE INFORMATION INCLUDING FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION, OBITUARIES, PHOTOGRAPHS, AND FAMILY HISTORIES.
Catalogue Number
P20160003008
Acquisition Date
2016-02
Collection
Museum
Images
Less detail
Date Range From
1940
Date Range To
1949
Material Type
Artifact
Materials
WOOD
Catalogue Number
P20160003003
  1 image  
Material Type
Artifact
Date Range From
1940
Date Range To
1949
Materials
WOOD
No. Pieces
1
Length
26
Width
7.8
Description
HANDMADE, WOODEN SOUP LADLE. FINISHED WITH WOOD VARNISH. IT HAS A SKINNY HANDLE THAT IS APPROX. 1 CM IN WIDTH. A HOLE HAS BEEN DRILLED AT THE END OF THE HANDLE. GOOD CONDITION. SEVERE STAINING/DARKENING AT THE BOWL OF THE SPOON. WOOD VARNISH IS CHIPPING ON OVERALL SURFACE OF THE SPOON.
Subjects
FOOD SERVICE T&E
Historical Association
ETHNOGRAPHIC
DOMESTIC
History
THE KONKINS WERE A RUSSIAN-SPEAKING FAMILY FROM THE TOWN OF SHOULDICE, ALBERTA, NEAR CALGARY. THEY AND MANY OTHER RUSSIAN FAMILIES COMPOSED THAT TOWN’S DOUKHOBOR COLONY. IT WAS THERE WILLIAM KONKIN MARRIED ELIZABETH WISHLOW. IN 1928, THEIR DAUGHTER, ELSIE WAS BORN. THEY LATER MOVED TO A FARM IN VAUXHALL, ALBERTA. THE PRECEDING AND FOLLOWING INFORMATION HAS BEEN EXTRACTED FROM A TWO-PART INTERVIEW WITH DONOR ELSIE MORRIS, WHICH WAS CONDUCTED BY COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN ON FEBRUARY 17, 2016. ADDITIONAL INFORMATION COMES FROM FAMILY HISTORIES AND TEXTS PROVIDED BY THE DONOR. A FULL HISTORY OF THE KONKIN FAMILY CAN BE FOUND WITH THE RECORD P20160003001. A NOTE WRITTEN BY ELSIE MORRIS WAS ATTACHED TO THIS ARTIFACT AT THE TIME OF DONATION. IT EXPLAINED THAT THIS LADLE WAS HAND CARVED BY WILLIAM KONKIN C.1940. IN THE INTERVIEW MORRIS EXPLAINS: “OKAY THE LADLES ARE ALWAYS USED FOR LIFTING UP SOUP AND ANYTHING ELSE THAT HAPPENS TO BE A LIQUID. IT’S EASIER. THIS IS A SMALL ONE SO THEY WERE SMALLER HELPINGS OR WHATEVER IT WAS THAT YOU WERE DOING... THAT’S THE LAST ONE HE MADE.” OF THIS LADLE, MORRIS REMEMBERS: “OH JUST THAT WE ATE SOUP AND BORSCH WITH IT.” WILLIAM KONKIN MADE MANY ITEMS USED BY THE FAMILY AND CONSTRUCTED THE FAMILY HOMES OF VAUXHALL AND LETHBRIDGE. MORRIS STATES, ”SEE MY DAD WAS VERY GIFTED, I ONLY NOW APPRECIATING HIM.” PLEASE SEE THE PERMANENT FILE FOR MORE INFORMATION INCLUDING FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION, OBITUARIES, PHOTOGRAPHS, AND FAMILY HISTORIES.
Catalogue Number
P20160003003
Acquisition Date
2016-02
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
KNITTING BAG
Date Range From
1870
Date Range To
1999
Material Type
Artifact
Materials
CANVAS, FABRIC, THREAD
Catalogue Number
P20160003005
  1 image  
Material Type
Artifact
Other Name
KNITTING BAG
Date Range From
1870
Date Range To
1999
Materials
CANVAS, FABRIC, THREAD
No. Pieces
1
Length
41
Width
36
Description
HANDMADE BAG MADE OF 3 SECTIONS OF STRIPS OF ABOUT 5 INCHES (APPROX. 13 CM) EACH. IT IS RED WITH BLUE, YELLOW, GREEN, AND RAW MATERIAL ACCENTS. THE TRIM AT THE TOP OF THE BAG IS BLUE WITH A HANDLE OF THE SAME FABRIC ON EITHER SIDE. THERE IS A STRIP OF RAW, NOT PATTERNED FABRIC AT THE BOTTOM OF THE BAG. BOTH SIDES OF THE BAG HAVE THE SAME ARRANGEMENT OF PATTERNED STRIPS. THERE IS ONE SEAM CONNECTING THE FRONT AND THE BACK OF THE BAG ON BOTH SIDES. THE INSIDE IS UNLINED. GOOD TO VERY GOOD CONDITION. THERE IS SOME STITCHING COMING LOOSE AT VARIOUS POINTS OF THE PATTERNING.
Subjects
CONTAINER
Historical Association
DOMESTIC
ETHNOGRAPHIC
History
THE KONKINS WERE A RUSSIAN-SPEAKING FAMILY FROM THE TOWN OF SHOULDICE, ALBERTA, NEAR CALGARY. THEY AND MANY OTHER RUSSIAN FAMILIES COMPOSED THAT TOWN’S DOUKHOBOR COLONY. IT WAS THERE WILLIAM KONKIN MARRIED ELIZABETH WISHLOW. IN 1928 THEIR DAUGHTER, ELSIE WAS BORN. THEY LATER MOVED TO A FARM IN VAUXHALL, ALBERTA. THE PRECEDING AND FOLLOWING INFORMATION HAS BEEN EXTRACTED FROM A TWO-PART INTERVIEW WITH DONOR ELSIE MORRIS, WHICH WAS CONDUCTED BY COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN ON FEBRUARY 17, 2016. ADDITIONAL INFORMATION COMES FROM FAMILY HISTORIES AND TEXTS PROVIDED BY THE DONOR. A FULL HISTORY OF THE KONKIN FAMILY CAN BE FOUND WITH THE RECORD P20160003001. A STATEMENT WRITTEN BY MORRIS ATTACHED TO THE BAG STATES THAT THE MATERIAL OF THE BAG ORIGINATES FROM THE 1870S. THE STATEMENT READS: “THIS BAG WAS HAND WOVEN IN STRIPS [THAT WERE USED] TO SEW ON THE BOTTOM OF PETTICOATS. THE GIRLS AT THAT TIME HAD TO HAVE A TROUSEUA [SIC] TO LAST A LIFETIME BECAUSE AFTER MARRIAGE THERE WOULD BE NO TIME TO MAKE CLOTHES SO WHAT THEY MADE WAS STURDY. THEY STARTED ON THEIR TROUSEUS [SIC] AS SOON AS THEY COULD HOLD A NEEDLE. WHEN IT WAS HAYING TIME THE GIRLS WENT OUT INTO THE FIELD TO RAKE THE HAY. THEY WORE PETTICOATS OF LINEN TO WHICH THESE BANDS WERE SEWN. THE LONG SKIRTS WERE PICKED UP AT THE SIDES AND TUCKED INTO THE WAISTBANDS SO THAT THE BOTTOMS OF THE PETTICOATS WERE ON DISPLAY.” “THESE BANDS WERE ORIGINALLY MY GREAT GRANDMOTHER’S WHO CAME OUT OF RUSSIA WITH THE DOUKHOBOR SETTLEMENT IN 1899. THEY WERE PASSED ON TO MY MOTHER, ELIZABETH KONKIN, WHO MADE THEM INTO A BAG IN THE 1940S” THE STRIPS THAT MAKE UP THE BAG SERVED A UTILITARIAN PURPOSE WHEN SEWN TO THE BOTTOM OF THE PETTICOATS. IN THE INTERVIEW, MORRIS EXPLAINS: “… THESE STRIPS ARE VERY STRONG. THEY’RE LIKE CANVAS. THEY WERE SEWN ONTO THE BOTTOM OF THE LADY’S PETTICOATS AND THEY WORE A SKIRT ON TOP OF THE PETTICOATS. THESE STRIPS LASTED A LIFETIME, IN FACT MORE THAN ONE LIFETIME BECAUSE I’VE GOT THEM NOW. THEY WOULD TUCK THE SKIRTS INTO THEIR WAISTBAND ON THE SIDE SO THEIR PETTICOATS SHOWED AND THEY WERE TRYING TO PRESERVE THEIR SKIRTS NOT TO GET CAUGHT IN THE GRAIN. THE GIRLS LIKED TO WEAR THEM TO SHOW OFF BECAUSE THE BOYS WERE THERE AND THEY ALWAYS WORE THEIR VERY BEST SUNDAY CLOTHES WHEN THEY WENT CUTTING WHEAT OR GRAIN." “[THE FABRIC] CAME FROM RUSSIA. WITH THE AREA WHERE THEY CAME FROM IS NOW GEORGIA AND THEY LIVED ABOUT SEVEN MILES NORTH OF THE TURKISH BORDER, THE PRESENT DAY TURKISH BORDER… [THE DOUKHOBORS] CAME TO CANADA IN 1897 AND 1899.” MORRIS EXPLAINS THAT SURPLUS FABRIC WOULD HAVE BEEN BROUGHT TO CANADA FROM RUSSIA BY HER MATERNAL GRANDMOTHER FOR FUTURE USE AND TO AID THE GIRLS IN MAKING THEIR TROUSSEAUS: “THE TROUSSEAU THE GIRLS MADE HAD TO LAST THEM A LIFETIME BECAUSE THEY WOULDN’T HAVE TIME BUT RAISING CHILDREN TO SEWING THINGS. SEWING MACHINES WERE UNKNOWN THEN.” THE BANDS OF FABRIC THAT MAKE UP THE BAG WOULD HAVE BEEN REMAINS NEVER USED FROM ELIZABETH KONKIN’S TROUSSEAU. SHE HAND WOVE THE BAG WHILE SHE WAS LIVING IN SHOULDICE. THE BAG WAS USED BY MORRIS’ MOTHER TO STORE HER KNITTING SUPPLIES. WHEN MORRIS ACQUIRED THE BAG IN THE 1990S, IT MAINTAINED A SIMILAR PURPOSE: “WELL I USED TO CARRY MY STUFF FOR THE WEAVER’S GUILD BUT NOW I DON’T USE IT FOR ANYTHING. IT’S VERY HANDY YOU KNOW IT DOESN’T WEAR OUT.” THERE WAS ONLY ONE BAG MADE OUT OF THESE REMNANTS BY MORRIS’ MOTHER. PLEASE SEE THE PERMANENT FILE FOR MORE INFORMATION INCLUDING FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION, OBITUARIES, PHOTOGRAPHS, AND FAMILY HISTORIES.
Catalogue Number
P20160003005
Acquisition Date
2016-02
Collection
Museum
Images
Less detail
Material Type
Artifact
Materials
WOOL, DYE
Catalogue Number
P20160003006
  2 images  
Material Type
Artifact
Date
1929
Materials
WOOL, DYE
No. Pieces
1
Length
182.5
Width
117.5
Description
HAND-WOVEN RUG MADE FROM HAND-DYED, HANDSPUN WOOL. THERE IS A 3-4 CM WIDE BLACK BORDER AROUND ALL LENGTHS OF THE RUG, WITH FRINGE ON THE SHORT ENDS. INSIDE THE BLACK BORDER IS A SINGLE WOVEN BORDER OF LIGHT BLUE WOOL. INSIDE OF THIS BORDER IS A PATTERN SET ON A DARK BURGUNDY-COLOURED BACKGROUND. THERE IS A BLUE FLOWER IN THE CENTER OF THE RUG. ON ONE END THE DATE “1924” IS WOVEN IN RAW-COLOURED WOOL. THE “9” HAS BEEN WOVEN UPSIDE DOWN. ON THE OPPOSITE END OF THE RUG, THE INITIALS “ ” FOR THE NAME LISAVETA PETROVNA WISHLOW, ARE WOVEN IN LIGHT BLUE. THERE ARE 20 HARPS COLOURED EITHER BLUE, ORANGE, PINK, OR YELLOW AROUND ALL LENGTHS OF THE RUG. UNDER THE HARPS IS A GREEN VINE PATTERN AND A RED DECORATIVE BORDER. THE DESIGN ELEMENTS ARE LAID OUT SYMMETRICALLY OVER THE RUG AND CONSIST OF FLOWERS, DUCKS, AND BUTTERFLIES. VERY GOOD TO EXCELLENT CONDITION. SLIGHT WEAR TO THE WOOL FROM USE.
Subjects
FLOOR COVERING
Historical Association
DOMESTIC
ETHNOGRAPHIC
History
THE KONKINS WERE A RUSSIAN-SPEAKING FAMILY FROM THE TOWN OF SHOULDICE, ALBERTA, NEAR CALGARY. THEY AND MANY OTHER RUSSIAN FAMILIES COMPOSED THAT TOWN’S DOUKHOBOR COLONY. IT WAS THERE WILLIAM KONKIN MARRIED ELIZABETH WISHLOW. IN 1928, THEIR DAUGHTER, ELSIE WAS BORN. THEY LATER MOVED TO A FARM IN VAUXHALL, ALBERTA. THE PRECEDING AND FOLLOWING INFORMATION HAS BEEN EXTRACTED FROM A TWO-PART INTERVIEW WITH DONOR ELSIE MORRIS, WHICH WAS CONDUCTED BY COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN ON FEBRUARY 17, 2016. ADDITIONAL INFORMATION COMES FROM FAMILY HISTORIES AND TEXTS PROVIDED BY THE DONOR. A FULL HISTORY OF THE KONKIN FAMILY CAN BE FOUND WITH THE RECORD P20160003001. THIS RUG WAS HAND-WOVEN BY ELIZABETH KONKIN IN 1924. THE RUG WAS USED AS A WALL COVER IN THE WINTER AND ACTED AS AN INSULATOR. LATER IT WAS USED ON THE FLOOR AT CHRISTMASTIME. IT WAS INHERITED BY MORRIS PRIOR TO THE PASSING OF HER MOTHER: “I CAME INTO POSSESSION [OF IT] FROM MY MOTHER. SHE DIED IN 2003 AND I GOT THE RUG SLIGHTLY BEFORE THEN AND YES THAT WOULD BE ABOUT THE TIME… I HAVE NO OTHER SIBLINGS AND SO OBVIOUSLY EVERYTHING SHE MADE WOULD GO TO ME. MY SON SAID HE WOULD LIKE TO HAVE THE RUG, BUT CHANGED HIS MIND. HIS WIFE WAS NOT KEEN ON HAVING IT, SO I HAD TO DO SOMETHING WITH IT. TO ME IT IS A VERY BEAUTIFUL RUG AND I WANTED IT SOME PLACE WHERE IT WON’T GET TRASHED BY DOGS OR ANIMALS.” AFTER ACQUIRING THE RUG, MORRIS PLACED IT ON THE FLOOR OF HER HOME IN LETHBRIDGE: “THE LINO [ON THE FLOOR] STARTED TO WEAR OUT AND I THOUGHT YOU CAN’T PUT A RUG LIKE THAT ON ANOTHER LINO. IT JUST DOESN’T GO. BUT I DO LIKE HARDWOOD SO WE HAD HARDWOOD PUT THROUGHOUT THE BEDROOMS. THE LAST ROOM IS MY OFFICE, FIRST OF ALL, I HAD THE RUG IN THIS BEDROOM AND THEN IT WASN’T VERY CONVENIENT TO CLEAN BECAUSE THERE WASN’T THAT MUCH SPACE SO I PUT IT IN MY OFFICE WHERE I LOVED IT, BUT I KEPT STUMBLING OVER IT. I THOUGHT I MIGHT BREAK A LEG IF I DO THIS SO I BETTER GET RID OF IT… THE HARDWOOD WAS PUT IN BEFORE THE GST WENT IN. I DIDN’T HAVE THE RUG THEN BUT I THOUGHT THAT I WOULD BE GETTING THE RUG AND SO I WOULD HAVE IT HARDWOOD… WAS IT 1995? ANYWAY BEFORE GST WENT IN.” THE RUG HAD BEEN PRESENT THROUGHOUT MORRIS’ LIFE – FROM TIME SPENT ON THE DOUKHOBOR COLONY IN SHOULDICE, ALBERTA TO LIFE ON A FARM OUTSIDE OF VAUXHALL, ALBERTA: “I CAN REMEMBER WHEN I WAS BORN. THE RUG WAS IN MY PARENT’S HOME. WE LIVED ON A DOUKHOBOR COLONY, WE HAD MUD PLASTERED WALLS AND OUR HOUSE WAS WELL BUILT. MY DAD BUILT IT. SOME OF THE HOUSES ONLY HAD ONE LAYER OF WOOD AND THEY WERE VERY COLD, HOWEVER OUR BEDROOMS HAD WALLS ON THE NORTH SIDE. IN WINTER THEY GOT CHILLY, SO EVERY WINTER THEY WOULD NAIL UP THIS RUG UP AGAINST THE WALL. IT STAYED THERE FOR THE WINTER. FOR SUMMER IT CAME DOWN, I DON’T [KNOW] WHERE SHE STORED IT, I THINK POSSIBLY IN ONE OF THE BIGGER TRUNKS AND THEN TOOK IT OUT… THIS HOME [WHERE THE RUG WAS PLACED], IT’S OUTSIDE OF VAUXHALL. WE LEFT THE COLONY, MOVED TO VAUXHALL AND MOVED THE HOUSE. THE HOUSE WAS EXPANDED AND THEN WE LIVED IN THAT HOUSE. I LEFT HOME AND MY PARENTS HAD A HOUSE IN LETHBRIDGE WHICH DAD BUILT ALSO AND HE SOLD THE FARM. THEY ASKED IF WE WANTED TO GO AND WE DIDN’T. SO THEY SOLD THE FARM AND THERE WAS A BEAUTIFUL POND WHERE WE SWAM AND BOATED AND WE HAD LOTS OF TREES AROUND THE HOUSE. IT WAS ABOUT AN ACREAGE IF NOT MORE AND WHEN HE SOLD IT THE NEW OWNERS, VERY FRUGAL PEOPLE, [THEY] BURNT DOWN THE HOUSE, THE STEAM BATHROOM, THE GARAGE, THE WORKS. NOW MIND THEY WERE OLD STATE BY NOW AND THEY PLOWED [IT ALL INTO] IN THE POND BECAUSE THEY WANTED TO MAKE MONEY FROM THE GRAIN [FIELDS], SO WHEN I WENT THERE A COUPLE OF YEARS LATER, [I WAS] SURPRISED EVERYTHING WAS GONE, SO THAT WAS THAT." THE RUG MAY HAVE BEEN WOVEN BY MORRIS’ MOTHER ON THE DOUKHOBOR COLONY IN SHOULDICE OR DURING THE WINTER SPENT IN COWLEY: “… IT COULD HAVE BEEN WOVEN IN COWLEY BECAUSE THEY STAYED IN COWLEY FOR THE WINTER BUT I CAN’T BE TOO SURE. IT ALSO COULD HAVE BEEN MADE ON THE COLONY… TWENTY MILES EAST OF MOSSLEIGH.” ELIZABETH KONKIN WAS MARRIED IN 1927, SO THE INITIALS WOVEN ON THE RUG ARE OF HER MAIDEN NAME: “THAT’S AN “L” [ ] THAT’S LISAVETA (SIC.) BUT HER NAME IS YALALISAVETA (SIC.) BUT SHE PUT DOWN LISAVETA. PETROVNA THAT’S A “P” [ ] THAT’S DAUGHTER OF PETRO AND WISHLOW [ ] THAT WAS HER MAIDEN NAME. ... [AFTER MAKING THE RUG] THERE WAS SOME WARP LEFT OVER. … WARP IS THE STUFF THAT RUNS DOWN AND WEFT IS WHAT YOU PUT IN BETWEEN WITH A SHUTTLE BUT THIS WASN’T PUT IN WITH A SHUTTLE. EACH INDIVIDUAL THREAD WAS KNOTTED. IT’S LIKE DIFFAGHAN (SIC.) - A SWEDISH METHOD - AND THAT’S HOW IT WAS DONE. IF THERE WAS SOME LEFT OVER AND HER MOM INSISTED THAT SHE DO ANOTHER RUG. WELL SHE DIDN’T WANT TO DO IT. SHE SAYS “YOU MAKE IT FOR YOUR BROTHER.” SHE FELT HIS WIFE SHOULD DO HER OWN HOPE CHEST BUT SHE DID AND THE INTERESTING THING IS THAT HIS RUG THEY USED IT ON THE FLOOR. MY MOTHER DIDN’T USE THIS ONE ON THE FLOOR EXCEPT AT CHRISTMAS TIME SO THE WISHLOW FAMILY WHO HAD THE OTHER RUG, THE MOTHER WASN’T TOO KEENLY INTERESTED IN IT. THEY HAD IT IN THE LIVING ROOM AND THEN IT WENT UP FOR SALE TO A PLACE THAT WAS OWNED BY A MAN NAMED, HIS LAST NAME WAS EWASHEN (SIC.) …THAT’S [THE RUG’S] TWIN, YES.” MORRIS THEN GOES ON TO DESCRIBE SOME OF THE OTHER PATTERNING FOUND ON THE RUG: “OKAY THOSE ARE HARPS. SHE HAD PATTERNS TO GET THEM FROM OTHER WEAVERS AND THEN SHE’D TRACE THEM OUT. I DON’T KNOW WHAT SHE USED TO TRACE THEM ON THE WARP [WITH] AND THEN SHE’D WEAVE AWAY WITH THE THREAD THAT WERE THE WEFT. SHE PUT THE DESIGNS HERSELF ONTO THE RUG” THE RUG WAS BROUGHT TO LETHBRIDGE WHEN ELIZABETH AND WILLIAM KONKIN RETIRED THERE: “I WAS TEACHING SCHOOL IN COALDALE WHEN THEY MOVED AND DAD MADE THE HOUSE IN NORTH LETHBRIDGE… THE HOUSE IS NICELY BUILT AND IT’S WARM, IT’S COMFORTABLE SO THERE’S NO USE PUTTING IT UP ON THE WALL. EVERY CHRISTMAS SHE’D TAKE IT OUT AND WE’D ROLL AROUND ON THIS RUG AND SHE WOULD HANG IT UP AFTER THE NEW YEAR SO I SAID TO HER ‘WHY DON’T YOU PUT IT ON THE FLOOR?’ AND SHE SAID, 'WELL I DON’T WANT TO MESS IT UP.' HOWEVER, I SAID, 'WELL I’M GOING TO PUT IT ON THE FLOOR,' SO THAT’S WHERE IT WAS UNTIL I STARTED STUMBLING OVER IT.” AMONG THE OTHER ARTIFACTS DONATED BY MORRIS THAT WERE OWNED BY HER MOTHER, THE RUG WAS A SIGNIFIER OF THE HARD WORK REQUIRED WITHIN THE DOUKHOBOR LIFESTYLE: “[THE BLANKET AND THE SPINNING WHEEL] MEANT A LOT WELL AFTER THE WAR AND THINGS WERE CHEAP. THEY DIDN’T HAVE TO WEAVE THEIR OWN STUFF. PRIOR TO THAT, NOT IN MY MOTHER’S TIME EVEN BEFORE THAT MY GRANDMOTHER’S TIME, EVERY GIRL HAD TO WEAVE A TROUSSEAU FOR HERSELF TO LAST A LIFETIME BECAUSE SHE STARTED HAVING CHILDREN AND SHE WOULDN’T HAVE THE TIME TO DO IT. THERE WERE THINGS THAT WERE ANCIENT THAT WERE USED AND USED UNTIL THEY DIED HOWEVER, IN MY MOTHER’S DAY THEY KNITTED THEIR OWN SOCKS, THEY MADE THEIR OWN QUILTS. THE MEN DID THE BUILDING AND THEY LIVED OFF THE GARDENS BECAUSE THEY WERE VEGETARIANS SO THEY DIDN’T HAVE TO WORRY ABOUT MEAT. THEY BOUGHT EGGS FROM THE NEIGHBOURS WHO WERE FARMERS. THE INTERESTING THING THERE WAS THAT THEY WEREN’T SUPPOSED TO EAT MEAT AND I ATE MEAT WHEN I WAS CLOSE TO TWENTY. WHEN I TELL MY VEGETARIAN RELATIVES WHAT ABOUT YOUR SHOES AND YOU’VE GOT LEATHER, COWHIDE WHATEVER AND THEY COULDN’T COME UP WITH AN ANSWER SO… THEY REPRESENTED HARD WORK THAT’S, THIS TAKES A LONG TIME WHEN YOU THINK OF EVERY KNOT THAT HAD TO BE TIED AND IT WAS PART OF HER TROUSSEAU. THE SPINNING WHEEL MEANT A LOT BECAUSE YOU HAD TO SPIN THE WOOL SO.” PLEASE SEE THE PERMANENT FILE FOR MORE INFORMATION INCLUDING FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION, OBITUARIES, PHOTOGRAPHS, AND FAMILY HISTORIES.
Catalogue Number
P20160003006
Acquisition Date
2016-02
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
WEDDING HEADPIECE
Material Type
Artifact
Materials
TULLE, METAL, SYNTHETIC FABRIC
Catalogue Number
P20150016004
  1 image  
Material Type
Artifact
Other Name
WEDDING HEADPIECE
Date
1949
Materials
TULLE, METAL, SYNTHETIC FABRIC
No. Pieces
1
Length
47.5
Width
20
Description
LAVENDER-COLOURED HEADPIECE AND VEIL WITH LACE. THE METAL FRAMED HEADPIECE INCLUDES SYNTHETIC BOW AND FAUX MINIATURE FLOWERS. PURPLE BAND TRIMS TULLE VEIL (ALSO LAVENDER IN COLOUR). FAIR TO GOOD CONDITION. THE TULLE IS SLIGHTLY BRITTLE. THE HEADBAND AND THE BOW ON IT ARE MISSHAPEN. THE VEIL IS WRINKLED. THERE IS A RED STAIN ON THE BACK HEM OF THE VEIL. THERE IS SLIGHT FRAYING ALONG THE BOTTOM AND MINOR LOSS OF THREAD AT THE HEM.
Subjects
CLOTHING-HEADWEAR
Historical Association
PERSONAL CARE
History
EVERAL HORHOZER (NÉE SUPINA) WAS BORN IN LETHBRIDGE IN THE YEAR OF 1927 TO HER PARENTS DONAH (NÉE HILL) AND NICHOLAS SUPINA. SUPINA WAS THE OWNER OF SUPINA’S MERCANTILE ON 13TH STREET NORTH, LETHBRIDGE. COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN CONDUCTED A SERIES OF INTERVIEWS (ON APRIL 2, APRIL 16, AND MAY 7, 2015) WITH HORHOZER REGARDING A GROUP OF ARTIFACTS SHE DONATED TO THE MUSEUM. THE INFORMATION BELOW HAS COME FROM THESE INTERVIEWS AND LETHBRIDGE HERALD RESEARCH REGARDING THE HORHOZER FAMILY HISTORY. THIS HEADPIECE WAS PART OF THE OUTFIT EVERAL HORHOZER WORE ON THE DAY OF HER MARRIAGE TO JOE HORHOZER. EVERAL MET JOE WHEN HE CAME TO SUPINA’S TO WORK. SHE REMEMBERS: “HE WAS HIRED BY MY DAD TO WORK IN THE BUTCHER SHOP [AFTER] HE CAME OFF TOUR. I WORKED IN THE LADIESWEAR. I LIKED THAT VERY MUCH. THE MEAT DEPARTMENT WAS RIGHT ACROSS FROM THE LADIESWEAR. THAT’S KIND OF HOW I MET JOE. HE WORKED IN THE BUTCHER DEPARTMENT. I REMEMBER THE DAY HE WALKED IN THE STORE, I’LL NEVER FORGET [IT], HE HAD THIS RED CARDIGAN SWEATER ON AND I JUST FELL, HEAD OVER RIGHT THEN. HE WAS JUST STARTING WORK AND I THOUGHT, ‘WELL, THAT’S THE GUY I’M GOING TO MARRY.' AND, MY AUNT HAPPENED TO BE VISITING, AND WHEN I WENT HOME FOR LUNCH SHE SAID, ‘OH, HAVE YOU GOT A STEADY BOYFRIEND?’ AND I SAID, ‘NO, BUT I’M GONNA HAVE ONE SOON.’ THAT’S HOW IT ALL HAPPENED. HE DIDN’T HAVE A CAR AT THE TIME AND HE SAYS, ‘I CAN’T TAKE YOU TO THE SHOW OR ANYTHING BECAUSE I DON’T HAVE A CAR,’ BUT, HE SAYS, ‘I’M SAVING FOR ONE, AND AS SOON AS I GET ONE…’ AND HE CAME OVER AND CALLED ON ME. MY DAD WAS THERE, BUT I DON’T THINK MY DAD THOUGHT IT WOULD DEVELOP INTO ANYTHING. MY MOTHER WAS QUITE HAPPY ABOUT HIM AND MY GRANDMA TOO, SHE WAS STAYING WITH US AT THE TIME. SO, ANYWAY THAT’S HOW IT STARTED.” WHEN THEY FIRST ENCOUNTERED EACH OTHER, EVERAL DID NOT KNOW ABOUT JOE’S MUSICAL CAREER: “I THINK IT WAS THAT SAYING, 'LOVE AT FIRST SIGHT,' THAT HAPPENED TO BE IT FOR ME, AND HE SAID IT WAS FOR HIM TOO. THERE MUST HAVE BEEN SOME CHEMISTRY THERE, BUT IT HAD NOTHING TO DO WITH HIM BEING POPULAR OR ANYTHING LIKE THAT. IT TURNED OUT JUST FINE.” HORHOZER GOES ON, “[W]E WENT TOGETHER - WELL IT WAS ABOUT A YEAR BEFORE [GETTING MARRIED]. WE DID BREAK UP FOR A WHILE AND THAT’S WHEN MY [LAUGHS] - THAT WAS KIND OF A CROOKED THING, BUT [MY DAD] WANTED US, OF COURSE, TO BREAK UP, SO IT WAS AROUND VALENTINE’S DAY WE BROKE UP. THEN [MY DAD] TOOK ME TO [MONTREAL]. I SAID, ‘YOU KNOW I’VE ALWAYS WANTED TO GO TO MONTREAL,’ CAUSE THAT’S WHERE HE DID HIS BUYING, SO HE TOOK ME TO MONTREAL. AND WHILE WE’RE IN MONTREAL, JOE’S WRITING TO ME ABOUT EVERY DAY. OTHERWISE I WOULD HAVE NEVER GOT TO GO THERE. SO THEN, I GOT BACK [AND] WE GOT TOGETHER AND THEN THAT’S WHEN WE MARRIED. YES, IT WAS WITHIN THE SAME YEAR, YES.” THE COUPLE MARRIED IN 1949. AS MENTIONED ABOVE THIS HEADPIECE, AS WELL AS A VEIL ALSO DONATED, WAS WORN BY HORHOZER ON THEIR WEDDING DAY. HORHOZER EXPLAINS, “THIS IS WHEN I GOT MARRIED. WE ELOPED, SO I JUST HAD THIS HEADDRESS AND A NICE WHITE SUIT AND THIS VEIL BEHIND IT… I HAD A NICE WHITE SUIT MADE FOR MYSELF; IT WAS VERY NICE. JOE BOUGHT ME AN ORCHID AND IT WAS VERY NICE, BUT NO SUCH THING AS A DRESS OR ANYTHING LIKE THAT… WELL, FOR ONE THING, MY DAD, OF COURSE, WAS TOTALLY AGAINST THE MARRIAGE. I [STILL] WORKED FOR [MY DAD] AND EVERYTHING, BUT HE NEVER SPOKE TO ME FOR FIVE YEARS. HE WAS JUST AGAINST THE MARRIAGE AND SO WE THOUGHT WELL WE’LL SAVE AN AWFUL LOT OF TROUBLE [BY ELOPING]. MY DAD WASN’T ONE YOU COULD TALK TO. PROBABLY IF I WOULD HAVE TALKED TO HIM, I THINK HE WOULD HAVE HAD SOMETHING [LIKE A WEDDING CEREMONY] FOR ME, BUT, I JUST WAS SO KIND OF NERVOUS ABOUT IT. WE JUST THOUGHT THAT WOULD BE THE BEST THING TO DO, WOULD BE TO ELOPE THE THING THAT I FEEL SO BAD ABOUT IS THAT OUR PARENTS WEREN’T THERE. I ALWAYS FELT BAD ABOUT MY MOTHER NOT BEING THERE. JOE AND I WENT TO ST. PATS, AND THAT WAS IN THE BASEMENT, AND WE GOT MARRIED THERE… I HAD TO WAIT. WE WANTED TO GET MARRIED WHEN I WAS 20, BUT THE PRIEST COULDN’T MARRY TILL YOU WERE 21. OF COURSE MY DAD MADE THE PRIEST STICK TO THAT BECAUSE HE WAS FRIENDS WITH FATHER CHRISTIAN, SO WE HAD TO WAIT TILL I WAS 21. [LAUGHS]… THEN ALL WE DID WAS GO TO GREAT FALLS AND THAT WAS THAT. WE DIDN’T HAVE MONEY BECAUSE I DIDN’T GET ANY MONEY AT ALL FROM MY DAD, WE WERE ON OUR OWN SO WE HAD TO BE VERY CAREFUL AT THAT TIME OF WHAT WE SPENT SO WE JUST WENT THERE, AND COME BACK AND STARTED, STARTED OUR LIFE. RENTED A LITTLE PLACE OVER ON THE 3RD AVE. NORTH THERE, AN APARTMENT, SO THAT WAS ABOUT IT.” AFTER THE MARRIAGE, EVERAL’S FATHER DID NOT SPEAK TO NEITHER EVERAL NOR JOE FOR FIVE YEARS. WHEN ASKED WHY HER FATHER WAS AGAINST THE MARRIAGE, HORHOZER REPLIED, “WELL, IT KIND OF SURPRISES ME, BECAUSE HE USED TO HAVE COFFEE WITH JOE ALL THE TIME; THEY WERE GOOD FRIENDS. I GUESS IT’S WAS BECAUSE HIS SISTER MARRIED SOMEBODY THAT WORKED IN THE STORE AND IT TURNED OUT TO BE A COMPLETE DISASTER. HE HAD TO PAY TO GET HER OUT OF THE BIG MESS HE THOUGHT, WELL, THE SAME THING WOULD HAPPEN TO ME. WHEN WE GOT MARRIED THEN [JOE LEFT SUPINA'S], AND HE THEN WORKED FOR EMERSON MOTORS, PLAYING JUST ABOUT EVERY NIGHT. THAT’S WHAT WE BOUGHT OUR HOUSE WITH. HE SAVED US MONEY AND AS SOON AS THE FIRST HOUSES THAT CAME AVAILABLE, THAT YOU COULD PUT A DOWN PAYMENT ON, WE BOUGHT ONE. [MY DAD] CAME TO SEE THE HOUSE, AND THE MINUTE HE SAW THE HOUSE THEN HE WAS HAPPY… HE DID COME ON HIS OWN TO LOOK AT IT. THEN WE INVITED HIM OVER FOR DINNER AND HE CAME. AND THEN MY MOTHER WOULD COME EVERY WEDNESDAY BECAUSE I STARTED WORKING, AND SO SHE’D COME EVERY WEDNESDAY AND MAKE SUPPER AND THAT, AND SO MY DAD WOULD COME. SO FROM THEN ON HE CAME EVERY WEDNESDAY. OH, AT CHRISTMAS OR WHENEVER WE WOULD INVITE HIM… AND HE WAS FINE EVER AFTER THAT.” JOE AND EVERAL HAD TWO CHILDREN TOGETHER: MELODEE MUTCH AND RAE FLANAGAN. JOE HORHOZER PASSED AWAY IN LETHBRIDGE ON OCTOBER 21, 2010 AT THE AGE OF 89 YEARS. HORHOZER WAS THE LAST SURVIVING MEMBER OF THE ALBERTA RANCH BOYS. EVERAL HORHOZER PASSED AWAY IN LETHBRIDGE 6 YEARS LATER ON JUNE 6, 2016 AT THE AGE OF 88 YEARS. PLEASE SEE THE PERMANENT FILE FOR ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING FULL INTERVIEW TRANSCRIPTS, LETHBRIDGE HERALD ARTICLES, AND FURTHER PUBLICATIONS.
Catalogue Number
P20150016004
Acquisition Date
2015-05
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
JAPANESE CERAMIC VASE
Date Range From
1923
Date Range To
1956
Material Type
Artifact
Materials
CERAMIC
Catalogue Number
P20160042001
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
JAPANESE CERAMIC VASE
Date Range From
1923
Date Range To
1956
Materials
CERAMIC
No. Pieces
1
Height
32.5
Length
17.5
Diameter
17.5
Description
BLACK AND SILVER GLAZED, CERAMIC VASE WITH RED AND GOLD DESIGNS PAINTED ON OPPOSITE SIDES OF THE VASE. ONE DESIGN SHOWCASES A CRANE FLYING TOWARDS A TREE BRANCH, WHILE THE OTHER SHOWCASES TWO CRANES PERCHED ON A LARGE TREE BRANCH BENEATH A RED DISC/MOON. “MADE IN JAPAN” IS STAMPED INTO BASE OF VASE. CONDITION: THE LIP OF THE VASE HAS A 4.3 CM CHIP AND IS MISSING 7.6 CM ALONG TOP EDGE. LOOSE OF PAINT AND OVERALL FINISH OF DESIGN. SLIGHT CHIPPING AROUND BASE.
Subjects
HOUSEHOLD ACCESSORY
Historical Association
DOMESTIC
FURNISHINGS
ETHNOGRAPHIC
History
ON 2 DECEMBER 2016, COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN INTERVIEWED THE DONORS, MAKIO (MAC) AND REYKO NISHIYAMA, IN THEIR HOME TO DISCUSS ITEMS THEY WERE DONATING TO THE GALT. THE FOLLOWING INFORMATION HAS BEEN EXTRACTED FROM THAT INTERVIEW: MRS. NISHIYAMA EXPLAINED THAT THIS VASE CAME INTO HER CUSTODY AFTER ITS INITIAL OWNERS – HER PARENTS TAKASHI AND CHIAKI KARAKI – MOVED FROM THEIR RAYMOND HOME TO BRITISH COLUMBIA. SHE SAID, “… [AFTER THE] SIXTY YEARS OF FARMING, MY [PARENTS] DID IN RAYMOND… THEY SELL THE WHOLE THING AND MOVE! I’M LEFT BEHIND IN RAYMOND BY MYSELF, MARRIED… WHEN THEY MOVE TO QUESNEL, B.C [IN THE LATE 1950S], THEY HAD TO LEAVE BEHIND THEIR TRUNK AND IT HAD ALL THE TREASURES IN IT.” THIS VASE WAS VISIBLE THROUGHOUT MRS. NISHIYAMA’S CHILDHOOD. SHE EXPLAINED, “[THE VASE] WAS MORE AN EVERYDAY THING.” IT WAS PLACED BY THE DOOR OF THE FARM HOUSE. AND “[THE] ONLY THING THAT WAS IN THERE WAS [MY MOTHER’S] UMBRELLA.” OTHER TREASURES FOUND IN THE TRUNK WERE HER MOTHER’S HAIR ORNAMENTS AND COMB ALSO DONATED WITH THE VASE (P20160042002-004). THE TRUNK, ALONG WITH ITS CONTENTS, WERE BROUGHT TO SOUTHERN ALBERTA FROM JAPAN BY HER MOTHER, CHIAKI KARAKI (NEE KUMAGAI), FOLLOWING HER MARRIAGE TO TAKASHI KARAKI. MRS. NISHIYAMA EXPLAINED HER PARENTS’ MARRIAGE STORY: “… SHE CAME OVER AS A VERY YOUNG BRIDE… NOT QUITE EIGHTEEN… I OFTEN SAID TO MY MOTHER…, ‘HOW IN THE WORLD DID YOUR PARENTS EVER LET YOU GO TO CANADA? YOU DIDN’T KNOW THE LANGUAGE – IT’S A DIFFERENT COUNTRY.’ SHE DIDN’T KNOW ANYTHING ABOUT MY DAD, EXCEPT THAT HE WAS A FARMER. HE’S SEVENTEEN YEARS OLDER THAN SHE WAS THEN. IT DOESN’T MAKE SENSE. SHE JUST SAID, ‘MY PARENTS SAID TO GO, SO I CAME’ … IT TOOK A LOT OF COURAGE…” MRS. NISHIYAMA WENT ON, “ALL JAPANESE MARRIAGES WERE DONE [BY] GO-BETWEENS. THERE WERE, I WOULD SAY, HARDLY ANY, IN FACT, I DON’T THINK THERE WAS ANY… FALLING-IN-LOVE KIND OF THING. THAT WAS JUST NOT EVEN THOUGHT ABOUT… MY DAD’S FOLKS WERE IN THE VILLAGE. THEY WERE FARMERS… THEY HAD A LARGE HOUSE AND THEY RAISED SILKWORMS. MY MOTHER’S FOLKS LIVED IN THE TOWN… SHE COMES FROM A VERY MODEST FAMILY, BUT HER DAD WAS A PAWN BROKER…” A FAMILY HISTORY WRITTEN BY MRS. NISHIYAMA AND HER BROTHER, SUSUMU KARAKI, IN THE BOOK TITLED "NISHIKI: NIKKEI TAPESTRY: A HISTORY OF SOUTHERN ALBERTA JAPANESE CANADIANS" (PUBLISHED 2001), ELABORATES ON THE FAMILY’S STORY. IT STATES THEIR FATHER, TAKASHI KARAKI, WAS BORN ON 1 JULY 1889 IN NAGANO PREFECTURE, JAPAN. THE HISTORY READS, “AFTER GRADUATING FROM HIGH SCHOOL IN 1907… HE LEFT A COMFORTABLE HOME… TO VENTURE OUT FOR A NEW LIFE IN AMERICA.” IT EXPLAINS HE LANDED IN VANCOUVER, AND WAS LURED BY A HIGH SALARY JOB IN SKEENA, BRITISH COLUMBIA. AFTER WORKING IN BRITISH COLUMBIA, THE HISTORY SAYS THAT “IN 1909, HE AND SEVERAL HUNDRED OTHER YOUNG JAPANESE MEN WERE RECRUITED BY AN AGENT OF THE KNIGHT SUGAR COMPANY TO WORK IN THE SUGAR BEET FIELDS IN RAYMOND, [ALBERTA] WITH PROMISES OF GOOD PAY AND EASY WORK...” THE MEN SOON LEARNED THAT THE WORK WAS MUCH MORE DIFFICULT AND THE PAY SIGNIFICANTLY LOWER THAN THEY HAD BEEN INITIALLY BEEN PROMISED, SO MANY RETURNED TO BRITISH COLUMBIA AFTER THEIR CONTRACT YEAR. KARAKI WAS OF THE GROUP THAT DECIDED TO STAY ON WITH THE COMPANY UNTIL ITS CLOSURE IN 1914. AFTER THAT, HE BEGAN A FARMING OPERATION WITH TWO OF THE FRIENDS HE MADE IN THE COMPANY – LEASING LAND FROM FIRST THE KNIGHT SUGAR COMPANY, THEN FROM A LOCAL NAMED ROLLO KINSEY, AND FINALLY FROM THE MCINTYRE RANCH IN MAGRATH. EVEN THOUGH THE PARTNERSHIP DISSOLVED AFTER THE FIRST THREE YEARS, KARAKI PERSISTED UNDER THE TRYING CONDITIONS, AND BY 1918 HE MADE THE DECISION TO MAKE ALBERTA HIS PERMANENT HOME AND TO BECOME A CANADIAN CITIZEN. HE PURCHASED A DRY LAND FARM IN RAYMOND AND FARMED THAT FOR FIVE YEARS BEFORE DECIDING HE WANTED TO GET MARRIED AND RAISE A FAMILY OF HIS OWN. HE RETURNED TO JAPAN IN 1923, WHERE HE MET THROUGH FAMILY AND FRIENDS, CHIAKI KUMAGAI, WHO WAS ALSO FROM THE NAGANO PREFECTURE. THE COUPLE MARRIED IN DECEMBER 1923, AND THE NEWLYWEDS RETURNED TO RAYMOND IN SPRING 1924. IN THE 2016 INTERVIEW, MRS. NISHIYAMA ADDED, “THERE WAS SOMEBODY ELSE. GO-BETWEENS HAD PICKED OUT SOMEONE ELSE FOR HIM, SO SOMEONE ELSE LOOKED AT HIM AND SAID ‘NO, THANK YOU.’ YOU KNOW, SOMETIMES IT WORKS, AND SOMETIMES IT DIDN’T. SO, THEN THEY HAD TO SCROUNGE A LITTLE BIT, AND MY MOTHER’S TOWN WAS NOT SO FAR FROM WHERE DAD’S FAMILY LIVED, SO THEY SAID, ‘WELL, WE’RE NOT THAT FAR APART. WHEN YOU COME HOME FOR A VISIT, YOU WILL BE ABLE TO VISIT.’” WHEN DESCRIBING THE HOME THE COUPLE INTIALLY SETTLED IN, MRS. NISHIYAMA EXPLAINED, “WE [WERE] 8 MILES SOUTH OF RAYMOND, IN WHAT WE CALL THE MAMMOTH SCHOOL DISTRICT… THERE WERE QUITE A FEW JAPANESE FAMILIES IN AND AROUND THAT MAMMOTH SCHOOL DISTRICT, SO WE WERE SORT OF THE MAJORITY.” MRS. NISHIYAMA SAID THAT HER MOTHER SPOKE OFTEN OF HER EARLY DAYS IN SOUTHERN ALBERTA. MRS. NISHIYAMA RECALLED, “IT WAS REALLY VERY LONELY [FOR MY MOTHER]. SHE’S YOUNG; THE CLOSEST NEIGHBOR WAS HALF A MILE AWAY… WHEN SHE GOT TO THE FARM, SHE SAID, ‘YOU SAID OUR NEIGHBORS ARE TAKAGUCHI’S. IS THAT HOUSE OVER THERE OUR NEIGHBORS?’ DAD SAID, ‘NO, THAT’S A CHICKEN COOP. THE NEIGHBOR’S HOUSE IS AWAY OVER THERE.’ FOR HER, THAT’S JUST APPALLING, COMING FROM A TOWN WHERE NEIGHBORS WERE CLOSE…DAD WOULD GET UP ONTO THE FIELD. NO ONE TO TALK TO EVEN. FORTUNATELY, SHE SAID, HER BROTHER-IN-LAW (DAD HAD A YOUNGER BROTHER HELPING HIM AT THAT TIME) – AND HE SAID, ‘GET ON THE BACK OF MY TRACTOR AND (IT WASN’T TRACTOR THEN – IT WAS HORSE AND BUGGY, BUT ANYWAY -) JUST COME AND RIDE THE FIELD WITH ME.’ AND, SHE DID JUST BECAUSE SHE COULDN’T STAND BEING BY HERSELF IN A LONELY OUTPOST, ON THE PRAIRIES, WITH NOTHING TO LOOK AT…” ACCORDING TO THE KARAKI FAMILY HISTORY IN THE NISHIKI BOOK, THE COUPLE RAISED A FAMILY OF SIX CHILDREN INCLUDING THE DONOR, REYKO NISHIYAMA. BY 1956, THEY SOLD THEIR FARM AND RELOCATED TO BRITISH COLUMBIA. TAKASHI PASSED AWAY IN THERE IN 1974 AT THE AGE OF 85 AND CHIAKI PASSED AWAY 14 YEARS LATER IN 1988. PLEASE SEE PERMANENT FILE FOR MORE INFORMATION, INCLUDING FULL INTERVIEW TRANSCRIPTIONS AND COPIES OF THE FAMILY HISTORIES.
Catalogue Number
P20160042001
Acquisition Date
2016-12
Collection
Museum
Images
Less detail
Date Range From
1940
Date Range To
1961
Material Type
Artifact
Materials
COTTON, LEATHER, METAL
Catalogue Number
P20160017006
  2 images  
Material Type
Artifact
Date Range From
1940
Date Range To
1961
Materials
COTTON, LEATHER, METAL
No. Pieces
1
Height
3
Diameter
26.5
Description
BLACK BERET WITH RED PATCH ON FRONT WITH ATTACHED GOLD CANADIAN ARTILLERY BADGE DEPICTING A CROWN ABOVE AN ARTILLERY FIELD GUN, WITH TEXT ON BANNER BELOW CROWN “UBIQUE” AND TEXT ON BANNER BELOW GUN “QUO FAS ET GLORIA DUCUNT”. BERET HAS TWO HOLES IN RIGHT SIDE LINED WITH PLASTIC. BERET HAS LEATHER RIM AROUND BASE OPENING; BERET IS LINED WITH BLACK COTTON WITH A PRINTED WHITE STAMP OF A DIAMOND, WITH A SMALL DIAMOND INSIDE AND TEXT, “GENUINE, FLEUR DE LIS, BASQUE BERET, 7 1/8 – 1952, DOROTHEA KNITTING MILLS, LIMITED, TORONTO”. INSIDE FRONT OF BERET HAS BRASS BAR FOR SECURING BADGE, WITH WHITE PAPER TAG WITH RED BORDERS AND BLACK HANDWRITTEN TEXT “107” SLID UNDER BAR. BERET TOP AND FRONT ARE LIGHTLY FADED, WITH MINOR SOILING; OVERALL LEXCELLENT CONDITION.
Subjects
CLOTHING-HEADWEAR
Historical Association
MILITARY
PERSONAL CARE
History
ON SEPTEMBER 16, 2016, COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN INTERVIEWED CHRIS AINSCOUGH REGARDING HIS DONATION OF A COLLECTION OF MILITARY OBJECTS. THE OBJECTS BELONGED TO AISNCOUGH’S GRANDFATHER AND FATHER, WILLIAM GEORGE AINSCOUGH (WORLD WAR 1) AND REED WILSON AINSCOUGH (WORLD WAR 2 AND POST-WAR). ON HIS FATHER’S, REED WILSON AINSCOUGH’S, MILITARY SERVICE, CHRIS AINSCOUGH RECALLED, “I THINK THAT THE WAR WAS PROBABLY ONE OF THE BEST THINGS THAT HAPPENED TO MY DAD. HE NEVER SPOKE ABOUT IT MUCH, BUT THE FRIENDSHIPS THAT HE DEVELOPED THROUGH HIS CONTACTS IN THE WAR WENT ON RIGHT UNTIL HIS DEATH…IT’S PROBABLY LIKE BEING ON A TEAM, YOU KNOW, AND I THINK IT’S THAT FELLOWSHIP YOU GET FROM RELYING ON PEOPLE, AND TRAINING WITH PEOPLE, AND GETTING THEIR KNOWLEDGE AND UNDERSTANDING. I THINK THAT’S SORT OF A BIG PART OF IT.” “THE ONLY STORIES THAT I EVER REMEMBER HIM TELLING ME WAS, THEY WERE IN LONDON, AND THEY CLIMBED UP A CHURCH TOWER—IT WAS TWIN TOWERS ON THIS CHURCH…I WAS LOOKING AT A PICTURE OF IT IN A BOOK, AND HE SAYS, YES, THAT HE AND A COUPLE OF GUYS WERE ON LEAVE, AND THEY CLIMBED UP TO THE TOP OF THIS TOWER—THEY HAD TO SQUIRM THEIR WAY TO THE TOP, AND, ALL OF A SUDDEN, THE AIR RAID SIRENS WENT, AND THEY WERE HUSTLING TO GET DOWN, AND THEY GOT DOWN TO THE STREET, AND THE OTHER SPIRE WAS GONE. THERE’S THAT, AND I DID ASK HIM WHAT HAPPENED TO HIM WHEN HE GOT WOUNDED. HE DIDN’T GO INTO VERY MUCH DETAIL ON IT, BUT JUST SAID THAT THEY WERE OUT ON A SORTIE—HE WAS A FORWARD OBSERVATION OFFICER…THAT’S A WICKED JOB BECAUSE YOU’RE IN FRONT OF EVERYBODY, AND HE SAID, HE HEARD A BURST OF MACHINE-GUN. THEY STARTED RUNNING DOWN THIS ROAD, AND THEY USED TO SKIP THE BULLETS DOWN THIS ROAD, APPARENTLY, AND THOSE GERMAN MACHINE-GUNS WERE 10 SHOTS FOR EVERY BROWNING—AND HE SAID, ALL OF A SUDDEN, HE HAD A BURNING IN HIS LEG AND HE HOPPED ALONG, AND THAT WAS IT. IT DAMAGED HIS LEG SO BADLY THAT HE COULDN’T GO BACK, SO THOSE ARE THE TWO STORIES. OTHER THAN THAT, I THINK HE TALKED ABOUT, ONE [OTHER] DAY, BECAUSE I FOUND THESE PHOTOS. I THINK HE EITHER HID THEM OR GOT RID OF THEM LATER, AND IT WAS BLACK-AND-WHITE PHOTOS OF A CONCENTRATION CAMP, AND I THINK HE SAID IT WAS BERGEN-BELSEN, BECAUSE BERGEN-BELSEN WAS IN LOWER GERMANY…HE SAID THEY HAD TO DON GAS-MASKS WHEN THEY WERE ABOUT 5 MILES AWAY, BECAUSE THEY HAD EXHUMED EVERYTHING, AND THAT WAS IT. I WAS PROBABLY ABOUT 10 OR 12 WHEN HE TOLD ME THAT ONE. I HAD NIGHTMARES FOR A LONG TIME – LOOKING AT THAT.” “I’M SORRY TO SAY THAT I KNOW NOTHING [ABOUT MY FATHER’S MILITARY EXPERIENCES], BECAUSE HE DIDN’T TALK ABOUT IT. I THINK IT WAS JUST SOMETHING THAT HE DID ON HIS OWN, AND CHOSE NOT TO [TALK ABOUT]…AFTER HIS FUNERAL SERVICE, EVERYBODY CAME BACK TO THE HOUSE AND MY UNCLE, HUGHIE CRAIG, [FROM] FORT MACLEOD, WE WERE SITTING IN THE LIVING ROOM, AND HE SAID, “HAS ANYBODY GOT ANY STORIES ABOUT REED?” THIS WAS MY UNCLE, WHO WAS A COLD IRISH-ENGLISH GUY. NOBODY DID, AND HE SAID THAT THEY WERE IN BELGIUM SOMEWHERE, AND HUGHIE WAS AN ELECTRICIAN SO HE WAS WITH…THE CALGARY SIGNAL CORP…HE WAS AT AN INTERSECTION…THERE’S A CONVOY COMING THROUGH, CANADIAN CONVOY. HE’S SITTING IN THE JEEP WITH HIS DRIVER, AND, ALL OF A SUDDEN, HE HEARS THIS “HUGHIE, HUGHIE.” HE LOOKS UP, AND HERE’S MY DAD. HE BROKE OUT; CAME OVER TO HUGHIE AND SAID, “WE’RE IN A HOTEL FIVE MILES UP THE ROAD HERE.” HE SAYS, “WHY DON’T I COME BACK AND GET YOU FOR DINNER?” SO, HE DROVE BACK; PICKED UP HUGHIE; THEY WENT AND HAD DINNER. HUGHIE…WAS A CAPTAIN AT THAT TIME—SO HE HAD FIVE OR SIX GUYS WITH HIS GROUP. CAME BACK. THEY WERE ALL DEAD. SHOT UP BY THE GERMANS…[I] NEVER HEARD THAT ONE FROM MY DAD.” “[I] NEVER EXPERIENCED [MY FATHER HAVING PTSD]; NEVER HEARD ABOUT IT…I NEVER PUT TWO AND TWO TOGETHER UNTIL I REALIZED THAT, WHEN THEY GOT BACK, THEY HAD THE CHOICE OF EITHER, I THINK, $500.00 COMPENSATION, OR EDUCATION, AND I THINK THEY COULD ALSO DO THE VLA HOUSES. HE WENT FOR THE $500.00, AND BOUGHT FURNITURE, SO I’M NOT SURE IF THAT WAS KIND OF IRRATIONAL CHOICE AT THAT TIME…IT’S JUST MY SUSPICION NOW.” “MY ONE UNCLE IN LETHBRIDGE WAS A DOCTOR, AND MY OTHER UNCLE IN VANCOUVER BECAME THE CHIEF FORESTER FOR MACMILLAN AND BLOEDEL, AND DAD WANTED TO BE A DENTIST BUT, WHEN THEY CAME BACK, HE HAD DENTAL TOOLS THAT HE HAD BOUGHT PRIOR. BUT, I THINK SOMETHING HAPPENED—IT MUST BE POST TRAUMATIC STRESS, OR SOMETHING LIKE THAT, THAT JUST SORT OF PUT HIM OFF THAT. I THINK HE JUST WANTED TO GET BACK TO A REGULAR LIFE, SO HE NEVER CHASED DOWN THE DENTISTRY, WHICH IS INTERESTING, BECAUSE OF COURSE, THEY WOULD HAVE HAD THEIR SCHOOLING PAID FOR. SO, THAT’S ALWAYS A QUESTION [I HAD]—BUT I NEVER PRIED, BUT I ALWAYS THOUGHT THAT WAS CURIOUS.” “WE MOVED [FROM FORT MACLEOD TO MEDICINE HAT] IN 1959…AND I THINK DAD WAS THE CO [OF THE SALLY HORSE IN MEDICINE HAT] FROM ’64 TO ’68. I’M PRETTY SURE THOSE WERE THE YEARS, SO IT WAS FIVE YEARS, WHERE YOU WAIT YOUR CHANCE/YOU WAIT YOUR OPPORTUNITY; PROVE YOURSELF; AND THEN UP YOU GO.” “[HIS SERVICE] DEFINITELY GOES INTO THE LATE ‘60S. HE WAS STILL SORT OF ACTIVE IN LETHBRIDGE. I’M NOT SURE EXACTLY IN WHAT FUNCTION MILITARILY, BUT HE DID GO TO EVENTS THAT OCCURRED.” “HE SAVED EVERYTHING THOUGH…[THE UNIFORM AND APPEARANCE ASPECT WAS] PROBABLY A BIG PART OF [HIS MILITARY EXPERIENCE].” “[DAD] HAD A PRETTY GOOD LIBRARY. HE WAS FAIRLY WELL-READ. HE KNEW A LOT ABOUT CANADIAN MILITARY HISTORY. I KNOW THAT FOR SURE. ONE THING I KNOW HE WAS PROUD OF WAS THAT TWICE SOUTH ALBERTA LIGHT HORSE WON THE WORTHINGTON TROPHY, WHICH WAS, I THINK, FOR THE BEST MILITIA IN CANADA….HE WAS THE…AIDE-DE-CAMP FOR [GRANT MACEWAN] FOR A NUMBER OF YEARS. I KNOW PRINCESS ALEXANDRA, WHO WAS THE QUEEN’S COUSIN, PRESENTED THE GUIDON TO THEM UP HERE, ACTUALLY, IT WAS…OVER AT THE CURRIE BARRACKS…IT MUST HAVE BEEN 1967 OR SOMETHING.” “I KNOW WE VERY SELDOM WENT ON FAMILY HOLIDAYS BECAUSE HE USUALLY TOOK THE HOLIDAYS THAT HE GOT, AND HE’D EITHER GO TO SHILO, OR HE’D GO UP HERE, AND THEY SPENT A LOT OF TIME OUT AT SUFFIELD, ON THE RANGE OUT THERE, SO HOLIDAYS WERE TIED INTO THAT. WHEN HE WAS LIEUTENANT-COLONEL, THAT WAS ALMOST LIKE A FULL-TIME JOB…WE NEVER SAW HIM. HE WOULD BE TRAVELING ON THE ROAD, AND THEN HE’D COME HOME, I THINK IT WAS THURSDAY NIGHT. THURSDAY NIGHT WAS…YOUNG SOLDIERS…AND THEN TUESDAY NIGHT WAS WHEN THE OFFICERS AND THE NCO’S WOULD DO SOMETHING, SO THOSE TWO NIGHTS WERE TAKEN UP. SATURDAY, HE’D BE OUT THERE. SUNDAY, HE’D BE OUT THERE…HE PUT IN 40 HOURS A WEEK OR MORE DOING THAT, AS A JOB, AS WELL AS HIS JOB AS AN INSURANCE SALESMAN.” ON HIS GRANDFATHER’S, WILLIAM GEORGE AINSCOUGH’S, MILITARY SERVICE, CHRIS AINSCOUGH NOTED, “MY UNDERSTANDING [IS MY GRANDFATHER SERVED IN WORLD WAR 1] ALTHOUGH IT’S INTERESTING…I REMEMBER MY DAD SAID, WHEN THE DEPRESSION HIT, THEY WERE GOING TO LAY OFF MY GRANDFATHER, WHO WAS THE, I THINK IT WAS THE CHIEF SUPERINTENDENT OF ROADS FOR SOUTHERN ALBERTA, AND THEY WERE HAVING TROUBLE WITH THE MONEY, AND THE CARS AND ALL THAT STUFF, SO THEY THREATENED TO LAY HIM OFF. HE TOOK THE MILITARY SERVICE SORT OF APPROACH TO “THEY CAN’T DO THIS TO ME,” AND SAVED HIS OWN JOB AND HIS OWN SKIN. SO, ALL THROUGH THE DEPRESSION, THEY HAD A CAR, WHICH WAS RARE. THE CAR THAT WAS PAID FOR BY SOMEBODY ELSE, SO THERE MUST HAVE BEEN SOMETHING. IT SEEMS ALMOST LIKE THE OLD BRITISH EMPIRE STYLE OF INFLUENCE THAT YOU WOULD HAVE, IF YOU WERE AN OFFICER IN THE ARMED FORCES, SO THAT PART I DO KNOW. MY GRANDFATHER DIDN’T TALK ABOUT ANYTHING EITHER. I DO KNOW ONE THING THOUGH. IT WAS INTERESTING THAT THEY WERE MORMONS, AND AFTER MY GRANDFATHER CAME BACK FROM WORLD WAR ONE, HE SORT OF ‘SPLIT THE SHEETS’.” AINSCOUGH ELABORATED ON HIS MOTIVES FOR DONATING THE COLLECTION, STATING, “WELL, DOWNSIZING. I THINK THE FACT THAT IT HAS SAT IN DRAWERS AND BOXES, AND NOTHING MUCH HAS BEEN DONE WITH IT, AND, I ACTUALLY HAVE PLANNED TO DO A SMALL SORT OF CROSS SECTION OF WHAT I CONSIDERED TO BE MEANINGFUL THINGS THAT COME OUT OF IT, AND I THINK IT IS A BIG PART OF SOUTH ALBERTA’S HISTORY. DAD WAS VERY ACTIVE IN THE MILITARY AND THE MILITIA FOR MANY YEARS. I THINK THAT’S THE BIGGEST PART [OF WANTING TO DONATE THE OBJECTS].” “ACTUALLY, IT’S DIVESTING, BECAUSE AFTER MY DAD DIED [IN 1992], MY MOTHER STAYED IN THE HOUSE FOR ABOUT 5 YEARS, AND THEN SHE MOVED OUT TO THE COAST. IT WAS AT THAT TIME, WHEN WE WERE GOING THROUGH THE STUFF IN THE HOUSE, THAT WE THOUGHT THIS IS A GOOD TIME TO GET IT DOWN TO SOMEPLACE LIKE THE GALT THAT WOULD LOOK AFTER IT…ESPECIALLY MY GRANDFATHER’S STUFF—THE SWORD AND THE BOOTS AND ALL OF THAT—HOW MANY GENERATIONS DO YOU SORT OF KEEP THAT FOR?” “MY BROTHER HAD PART OF [THE COLLECTION], AND THEN HE MOVED FROM THE HOUSE, TO A CONDO. THEN I ENDED UP WITH IT. MY SON IS NOT THAT INTERESTED IN THAT MATERIAL, AND, AS FAR AS ORAL TRADITION, THERE IS NONE, BECAUSE MY DAD NEVER SPOKE ABOUT THE WAR...[I ENDED UP WITH THE ENTIRE COLLECTION] I THINK IT’S BECAUSE I WAS IN A HOUSE, AND HE WAS DOWNSIZING…THEN, WHEN I MOVED OUT HERE AGAIN, WHAT DO I DO WITH ALL THIS STUFF?” THE DONOR’S GREAT GRANDFATHER, WILLIAM THOMAS AINSCOUGH, MARRIED MARGARET A. AINSCOUGH IN 1878 AND EMIGRATED FROM SMITHFIELD, UTAH TO CANADA IN 1898, BRINGING SIX CHILDREN, AGED 1 TO 18, WITH THEM. WILLIAM GEORGE AINSCOUGH, THE DONOR’S GRANDFATHER, WAS AMONG THE CHILDREN (BORN 1885). THE AINSCOUGHS INITIALLY SETTLED IN WHISKEY GAP, ALBERTA, BEFORE RELOCATING TO WOOLFORD, ALBERTA. WILLIAM GEORGE AINSCOUGH’S OBITUARY REPORTED THAT HE AND HUGH B. BROWN FOUNDED CARDSTON’S CAVALRY MILITIA UNIT, UNDER AN APPEAL FROM THE CANADIAN GOVERNMENT TO THE CARDSTON DISTRICT IN 1909. IN 1911, A LETHBRIDGE HERALD ARTICLE CONFIRMED WILLIAM GEORGE AINSCOUGH’S MEMBERSHIP WITH THE CARDSTON MILITIA, STATING THAT HE WAS A CAPTAIN IN CARDSTON’S “RED COATS”—THE “C” SQUADRON OF THE 23RD ALBERTA RANGERS. IN A 1916 LETHBRIDGE HERALD ARTICLE, AND ON WILLIAM GEORGE AINSCOUGH’S WORLD WAR 1 ATTESTATION PAPERS, WILLIAM GEORGE IS LISTED AS SERVING WITH THE RANGERS FOR 5 YEARS PRIOR TO ENLISTING WITH THE 13TH CANADIAN MOUNTED RIFLES FOR OVERSEAS SERVICE. WILLIAM GEORGE SERVED OVERSEAS WITH THE LORD STRATHCONA’S HORSES. ACCORDING A RESUME FOR REED W. AINSCOUGH INCLUDED IN THE PERMANENT FILE, REED WILSON AINSCOUGH WAS BORN ON JUNE 21, 1918 IN CARDSTON, ALBERTA. IN 1940, REED AINSCOUGH JOINED THE 93RD BATTERY OF THE ROYAL CANADIAN ARTILLERY [RCA] STATIONED AT FORT MACLEOD, ALBERTA, AND WAS PROMOTED TO A SECOND LIEUTENANT. REED AINSCOUGH WAS POSTED OVERSEAS IN 1942 AND SERVED UNTIL HIS DISCHARGE ON JANUARY 8, 1946. LETHBRIDGE HERALD ARTICLES REPORTED REED AINSCOUGH AS BEING IN THE THICK OF THE FIGHTING IN FRANCE, NOTABLY AT CAEN. IT WAS REPORTED IN THE LETHBRIDGE HERALD IN 1944 THAT REED AINSCOUGH WAS PROMOTED TO CAPTAIN, AND WAS WOUNDED IN HIS LEG IN OCTOBER 1944. REED AINSCOUGH WAS SENT TO BELGIUM FOR SURGERY AND TO BE HOSPITALIZED, AND WAS RETURNED TO CANADA ON THE HOSPITAL SHIP H.M.C.S. LADY NELSON IN 1945. IN 1947, REED AINSCOUGH BECAME THE BATTERY COMMANDER OF THE 93RD BATTERY RCA, AND SERVED AS THE COMMANDER UNTIL 1959, BEING PROMOTED TO MAJOR IN 1951. IN 1959, UPON A TRANSFER WITH HIS EMPLOYMENT AT CANADA LIFE, REED AINSCOUGH MOVED TO MEDICINE HAT, ALBERTA, AND JOINED THE SOUTH ALBERTA LIGHT HORSE AS A SQUADRON COMMANDER IN 1961. IN 1964, REED AINSCOUGH WAS PROMOTED TO LIEUTENANT COLONEL AND COMMANDER OF THE SOUTH ALBERTA LIGHT HORSE, AND WAS APPOINTED AIDE-DE-CAMP TO LIEUTENANT GOVERNOR GRANT MACEWAN UNTIL HIS RETIREMENT. REED AINSCOUGH WAS PROMOTED TO BRANCH MANAGER OF CANADA LIFE IN LETHBRIDGE, ALBERTA, IN 1969 AND MOVED TO LETHBRIDGE. REED AINSCOUGH WAS A MEMBER OF THE MASONIC LODGE, LODGE OF PERFECTION, ROSE CROIX, CONSISTORY, SHRINE, ORDER OF THE EASTERN STAR, AND SERVED AS THE MASTER OF THE LODGE OF PERFECTION UNTIL 1977. ACCORDING TO HIS LETHBRIDGE HERALD OBITUARY, REED AINSCOUGH WAS ALSO ACTIVE WITH THE FORT MACLEOD CHAMBER OF COMMERCE, LIONS’ CLUB, HISTORICAL ASSOCIATION, AND FORT MACLEOD MUSEUM DURING HIS TIME LIVING IN FORT MACLEOD. IN MEDICINE HAT, AISNCOUGH SERVED AS PRESIDENT OF THE HEART AND STROKE ASSOCIATION, AND ACTED AS A SENATOR FOR THE UNIVERSITY OF LETHBRIDGE UPON MOVING TO THE CITY. ON OCTOBER 20, 1993, REED WILSON AINSCOUGH PASSED AWAY IN LETHBRIDGE. FOR MORE INFORMATION INCLUDING THE MILITARY SERVICE FILES FOR WILLIAM GEORGE AINSCOUGH AND FRANK AINSCOUGH, NEWSPAPER CLIPPINGS ON WILLIAM GEORGE AND REED AINSCOUGH, A RESUME FOR REED AINSCOUGH, AND THE FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION, PLEASE SEE THE PERMANENT FILE P20160017001-GA.
Catalogue Number
P20160017006
Acquisition Date
2016-06
Collection
Museum
Images
Less detail
Date Range From
1933
Date Range To
2000
Material Type
Artifact
Materials
CLOTH, FELT, PAINT
Catalogue Number
P20160003002
  1 image  
Material Type
Artifact
Date Range From
1933
Date Range To
2000
Materials
CLOTH, FELT, PAINT
No. Pieces
2
Height
29.5
Width
15
Description
A: HANDMADE DOLL. THE “ESKIMO” DOLL IS MADE WITH LIGHT BLUE, FELT-LIKE FABRIC WITH WHITE FABRIC ACCENTS. THE FACE IS MADE OUT OF A LIGHTER FABRIC THAT IS PEACH-COLOURED. THE FACIAL DETAILS ARE HAND PAINTED. THE DOLL HAS BLUE EYES, EYEBROWS, NOSTRILS, RED LIPS, AND ROSY CHEEKS. THE LIGHT BLUE FABRIC THAT MAKES UP THE MAJORITY OF THE DOLL’S BODY IS ENCOMPASSING THE DOLL’S FACE LIKE A HOOD. THE DOLL’S TORSO IS COVERED IN THE LIGHT BLUE FELT. TWO HEART-SHAPED ARMS, MADE OF THE SAME MATERIAL, ARE ATTACHED TO EITHER SIDE OF THE BODY. THE DOLLS UPPER LEG AND FEET ARE COVERED IN THE LIGHT BLUE FELT. FROM THE KNEES TO THE ANKLES, A LIGHTER, WHITE FABRIC IS COVERING THE LEGS. B: DOLL SKIRT. AROUND THE DOLL’S WAIST IS A DETACHABLE SKIRT MADE OF THE SAME FABRIC AND A WHITE WAISTBAND. POOR CONDITION. ALL FABRIC IS WELL-WORN AND THREADBARE IN MULTIPLE PLACES. THE DOLL’S RED STUFFING IS VISIBLE THROUGH PARTS OF THE FABRIC. THERE IS DISCOLORATION (YELLOWING) OVERALL. THE STUFFING IS NOT EVENLY DISTRIBUTED THROUGHOUT THE DOLL. THE SEAMS AT THE ARMS ARE FRAGILE. THE PAINT FOR THE DOLL’S FACE IS SEVERELY FADED.
Subjects
TOY
Historical Association
ETHNOGRAPHIC
LEISURE
History
THE KONKINS WERE A RUSSIAN-SPEAKING FAMILY FROM THE TOWN OF SHOULDICE, ALBERTA, NEAR CALGARY. THEY AND MANY OTHER RUSSIAN FAMILIES COMPOSED THAT TOWN’S DOUKHOBOR COLONY. IT WAS THERE WILLIAM KONKIN MARRIED ELIZABETH WISHLOW. IN 1928 THEIR DAUGHTER, ELSIE WAS BORN. THE FAMILY LATER MOVED TO A FARM IN VAUXHALL, ALBERTA. THE PRECEDING AND FOLLOWING INFORMATION HAS BEEN EXTRACTED FROM A TWO-PART INTERVIEW WITH DONOR ELSIE MORRIS, WHICH WAS CONDUCTED BY COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN ON FEBRUARY 17, 2016. ADDITIONAL INFORMATION COMES FROM FAMILY HISTORIES AND TEXTS PROVIDED BY THE DONOR. A FULL HISTORY OF THE KONKIN FAMILY CAN BE FOUND WITH THE RECORD P20160003001. THIS DOLL BELONGED TO MORRIS AS A CHILD. SHE EXPLAINS, “THIS CAME FROM A GREAT AUNT WHO CAME TO VISIT US AND SHE ALWAYS BROUGHT GIFTS AND THIS ONE WAS MINE AND I LOVED THIS DOLL… I REMEMBER PLAYING WITH IT, IT WAS SOFT AND CUDDLY WHEN I HAD IT… MY DAUGHTER WENT THROUGH IT AND MY GRANDDAUGHTER AND THEN I PUT A STOP TO IT BEFORE THEY ATE IT UP OR DID SOMETHING… THEY LOVED IT AND THEY, YOU KNOW LITTLE KIDS, THEY’RE CARELESS SO I’LL KEEP IT...” IN A PHONE CALL WITH COLLECTIONS ASSISTANT ELISE PUNDYK ON OCTOBER 24, 2017, MORRIS SAID SHE RECIEVED THE DOLL FROM HER GREAT AUNT WHO HAD BROUGHT IT FROM VISITING BRITISH COLUMBIA. MORRIS PLAYED WITH THE DOLL AS A CHILD, AS DID MORRIS' CHILDREN. THE DOLL WAS LOVED BY MULTIPLE GENERATIONS IN MORRIS' FAMILY AS HER GRANDCHILDREN AND GREAT GRANDCHILDREN WOULD ALSO PLAY WITH THE DOLL WHEN THEY CAME TO VISIT. PLEASE SEE THE PERMANENT FILE FOR MORE INFORMATION INCLUDING FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION, OBITUARIES, PHOTOGRAPHS, AND FAMILY HISTORIES.
Catalogue Number
P20160003002
Acquisition Date
2016-02
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
"BOY SCOUTS"
Date Range From
1950
Date Range To
1960
Material Type
Artifact
Materials
FELT, COTTON, METAL
Catalogue Number
P20180028001
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
"BOY SCOUTS"
Date Range From
1950
Date Range To
1960
Materials
FELT, COTTON, METAL
No. Pieces
1
Length
20
Width
21.5
Description
GREEN FELT CAP WITH BRIM ON FRONT. CAP HAS GOLD CORD TRIM AROUND EDGE AND ABOVE BRIM, WITH GOLD CORD TRIM STITCHED UP SIDES OF CAP FROM EDGE TO TOP, FORMING SIX SECTIONS. TOP OF CAP HAS GREEN BEAD IN THE CENTER. FRONT OF THE CAP HAS RED EMBROIDERY OF A WOLF FACE WITH BLACK DETAILING ON THE EYES, NOSE, AND CENTERS OF EARS, AND RED EMBROIDERED TEXT “BOY SCOUTS”. FRONT HAS TWO METAL SIX-POINT STARS FIXED ON BOTH SIDES OF EMBROIDERED TEXT. INSIDE OF CAP HAS GREEN COTTON LINING, WITH STITCHED GREEN CIRCLE IN THE CENTER AND WHITE COTTON STRIPE ACROSS STITCHED CIRCLE. INSIDE OF CAP HAS TWO METAL BARS TO FIX STARS TO THE FRONT. LINING FABRIC AROUND METAL BARS IS STAINED BROWN AND RED, AND METAL BARS ARE RUSTED. LINING INSIDE IS DISCOLORED AND FADED; CAP IS FOLDED AT BACK. CAP EXTERIOR IS SOILED AND STAINED BROWN ON BRIM AND SIDES. OVERALL VERY GOOD CONDITION.
Subjects
CLOTHING-HEADWEAR
Historical Association
ASSOCIATIONS
History
ON DECEMBER 13, 2018, COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN INTERVIEWED BILL LINGARD REGARDING HIS DONATION OF BOY SCOUTS AND WOLF CUBS REGALIA. LINGARD WAS A MEMBER OF THE LETHBRIDGE WOLF CUB AND BOY SCOUT TROUPES AS A YOUTH. ON THE BOY SCOUTS CAP, LINGARD ELABORATED, “THIS WAS INHERITED FROM WHEN MY MOTHER PASSED AWAY [IN 2007]. THAT’S PROBABLY WHERE IT WAS FIRST SO THAT’S ALL I CAN REMEMBER…[THE] LAST TIME I SAW IT…WAS PROBABLY A NUMBER OF YEARS [AGO].” LINGARD RECALLED HIS TIME IN THE BOY SCOUTS AND WOLF CUBS, “YOU HAD TO BE EIGHT YEARS OLD [TO ENROLL IN WOLF CUBS]. THERE MIGHT HAVE BEEN ONE OR TWO OTHER KIDS THAT I KNEW FROM SCHOOL THAT HAD GOTTEN INTERESTED IN IT. I CAN’T REALLY SAY THERE WAS ONE DEFINING MOMENT THAT I [WANTED TO JOIN]-–I OBVIOUSLY TRIED IT OUT AND LIKED IT BECAUSE I WAS IN IT FOR ABOUT 3 YEARS. [I WAS] ABOUT 10 OR 11 WHEN THEY BOOSTED [ME] UP TO BOY SCOUTS BECAUSE I WENT TO SCOUTS AFTER THAT. WHEN I STARTED OUT, I GOT TO BE A SIXER AND THEN I GOT TO BE WHAT WAS CALLED A SENIOR SIXER, THAT’S LIKE A SERGEANT [WHERE] YOU GET THREE STRIPES. I DID [THE] THINGS YOU DID IN CUBS.” “[I REMEMBER] GOING TO MEETINGS, I JUST WALKED. IT WOULD HAVE BEEN [AT] 14TH STREET AND ST. AUGUSTINE’S CHURCH, ON 11TH AND 4TH AVENUE. IT’S A MATTER OF 6 BLOCKS. YOU WALKED EVERYWHERE THEN. I THINK WE HAD A TRUCK [THEN]. THAT’S ABOUT THE FIRST THING I REMEMBER [ABOUT] JOINING, AND I ENJOYED IT. I KNEW VERA SHIRLEY UP UNTIL THE TIME SHE PASSED AWAY, A NICE LADY.” “[WE MET] TUESDAY OR THURSDAY EVENINGS. IT WAS ABOUT 6:30 OR 7, PROBABLY 6:30 TILL ABOUT 7:30. I REMEMBER IN THE SUMMER TIME WE GENERALLY MET OUTSIDE A LOT ON THE FRONT LAWN OF THE MANSE AT ST. AUGUSTINE’S CHURCH WHICH IS WHERE THE NEW CHURCH SITS. THAT WAS FRONT LAWN THEN AND WE USED TO MEET OUTSIDE A LOT. IN THE WINTER IT WAS DOWN IN THE BASEMENT IN THE CHURCH AND WE USED TO DO [A] CERTAIN AMOUNT OF ACTIVITIES OVER IN THE RCMP GROUNDS.” “WE PROBABLY PLAYED GAMES. IT SEEMS AT A CUB’S MEETING WE HAD AN OPENING AND THEN WE DID…TYING KNOTS. I THINK THERE WERE A CERTAIN NUMBER OF CUB-LIKE ACTIVITIES, TEACHING YOU HOW TO FOLLOW DIRECTIONS AND STUFF LIKE THAT. THERE WAS USUALLY TIME TO BURN OFF A BIT OF ENERGY AND A CLOSING THING. I CAN IMAGINE THAT CUB MEETINGS WERE ABOUT AN HOUR AT THAT AGE. IT SEEMED LIKE A LONG TIME THEN BUT THAT’S PROBABLY [ALL] IT WAS.” “[WE NEVER LEFT THE CITY] WITH CUBS. IN SCOUTS, I WENT TO CAMP ONCE BUT CUBS WAS IN TOWN…IN SCOUTS, THEY HAD A FATHER AND SON BANQUET ONCE A YEAR…IT WAS JUST RIGHT AFTER THE WAR AND THERE WEREN’T A WHOLE LOT OF THINGS THAT WE DID, THAT WERE EXTRACURRICULAR…THAT REQUIRED TRANSPORTATION AND MOVING AROUND A LOT. WE HAD BADGES.” “I’M SURE THERE WERE TROUPES ON THE NORTH SIDE OF THE CITY. PROBABLY AT THE CATHOLIC CHURCH AND PROBABLY AT THE MORMON CHURCH. WHEN I WENT TO SCOUTS, THE SCOUT TROUPE WAS AT SOUTHMINSTER CHURCH BUT I DON’T THINK THEY HAD CUBS AT SOUTHMINSTER. IT WAS AT ST. AUGUSTINE’S. I DON’T THINK THERE WERE THAT MANY CUB TROUPES BECAUSE THERE WERE ONLY ABOUT 15,000 PEOPLE IN LETHBRIDGE RIGHT AFTER THE WAR SO IT WASN’T THAT BIG OF A PLACE…WE WERE NUMBER 4 SO MAYBE THERE WERE 4 OR 5.” “SCOUTS WAS [THE] ADOLESCENT—PRETTY SOON [I WAS] LESS INTERESTED IN SCOUTS AND MORE INTERESTED IN GIRLS. I ENJOYED CUBS VERY MUCH AND VERA SHIRLEY WAS CERTAINLY A VERY POSITIVE PERSON. I WOULD SAY THAT THE OVERALL EFFECT, WHICH I DIDN’T REALLY REALIZE AT THE TIME, SINCE THEN THROUGHOUT MY LIFE, I HAVE BELONGED TO A LOT OF THINGS AND HAVE ENJOYED THEM. I THINK THAT [IT] PROBABLY HELPED TO [INFLUENCE] THAT FROM KIND OF A SHY KID TO BEING ABLE TO DO OTHER THINGS. I FEEL THAT THE CUB EXPERIENCE THERE WITH THAT GROUP OF PEOPLE…WAS POSITIVE.” “ONCE I GOT INTO JUNIOR HIGH AND THEN EVEN TOWARD HIGH SCHOOL THEN IT WAS CURLING AND THINGS LIKE THAT I WAS GETTING INTERESTED IN…I’M NOT SURE THAT I EVEN GOT ANY BADGES IN SCOUTS.” LINGARD EXPRESSED HIS MOTIVES FOR DONATING THE CAP AND JACKET, STATING, “WE’RE DOWNSIZING. I DON’T THINK WE EVEN KNEW THIS EXISTED 2 YEARS AGO, IT WAS PUT AWAY SOMEWHERE. IT WAS [TIME TO DECIDE] WHAT TO DO WITH THIS. WE DIDN’T REQUIRE IT ANYMORE SO I THOUGHT I WOULD CHECK WITH [THE MUSEUM] BEFORE IT WENT ELSEWHERE.” “I’D SAY IT’S VALUED BUT IT WAS A MATTER [OF] ONE DAY THIS IS GOING TO GO. IF IT HAS SOME VALUE [I’D LIKE TO SEE] THAT IT GOES SOMEWHERE WHERE IT CAN BE APPRECIATED, WHERE IT BRINGS BACK SOME MEMORIES.” FOR MORE INFORMATION INCLUDING THE FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION AND COPIES OF LETHBRIDGE HERALD ARTICLES, PLEASE SEE THE PERMANENT FILE P20180028001-GA.
Catalogue Number
P20180028001
Acquisition Date
2018-12
Collection
Museum
Images
Less detail
Date Range From
1980
Date Range To
1990
Material Type
Artifact
Materials
COTTON, NYLON
Catalogue Number
P20180029002
  2 images  
Material Type
Artifact
Date Range From
1980
Date Range To
1990
Materials
COTTON, NYLON
No. Pieces
1
Height
16
Length
24
Diameter
17.3
Description
GREEN AND BROWN CAMOFLAGUE PATTERN CAP WITH BRIM ON FRONT. CAP HAS STITCHED BAND ALONG FRONT EDGE AND ABOVE BRIM; BRIM HAS STITCHING IN SEMI-CIRCLE PATTERN WITH GREEN THREAD. INSIDE OF CAP HAS GREEN LINING; CAP HAS FLAPS ALONG EDGE THAT FOLD UP INTO CAP OR FOLD DOWN TO EXTEND CAP. CAP HAS FADED GREEN TAG ON INSIDE WITH BLACK PRINTED TEXT “CAP, COMBAT, WOODLAND CAMOUFLAGE PATTERN, DLA100-32-C-2002, 8415-01-084-1686, 65% COTTON, 35% NYLON, PROPPER INTERNATIONAL INC., SIZE: 7 ¼”. CAP HAS FADED GREEN TAG BELOW WITH PRINTED BLACK TEXT “CAP, COMBAT, WOODLAND CAMOUFLAGE PATTERN, 1.DO NOT WEAR CAP IN COLD WEATHER ENVIRONMENTS. USE CAP IN COLD WEATHER, INSULATING HELMET LINER. 2.IF CAP IS WORN UNDER HELMET, HELMET HEAD BAND MAY REQUIRE READJUSTMENT FOR PROPER FIT AND COMFORT. 3.MACHINE WASH. USE PERMANENT PRESS CYCLE. WAS IN WARM WATER WITH MILD DETERGENT. 4.HAND WASH. HAND WASH IN WARM WATER USING MILD DETERGENT. DO NOT WRING OR TWIST. RINSE IN CLEAN WARM WATER. 5.DO NOT USE CHLORINE BLEACH OR STARCH. 6.DRY AT LOW HEAT (DO NOT EXCEED 130 [DEGREE SYMBOL]F). DO NOT REMOVE THIS LABEL”. TAGS ARE STITCHED ONTO CAP LINING. CAP IS CREASED AT FRONT; BRIM IS FADED; OVERALL VERY GOOD CONDITION.
Subjects
CLOTHING-HEADWEAR
Historical Association
MILITARY
PERSONAL CARE
History
ON DECEMBER 21, 2018, GALT MUSEUM CURATOR AIMEE BENOIT INTERVIWED KEVIN MACLEAN REAGARDING HIS DONATION OF PERSONAL OBJECTS. THE OBJECTS DONATED BY MACLEAN REFLECTED HIS LIFE AND IDENTITY THROUGH HIS TIME IN LETHBRIDGE. ON THE CAMOFLAGUE CAP, MACLEAN ELABORATED, “THE HAT…WOULD FIT ME. [IT] WOULD BE AN ADULT’S HAT.” “FOR REASONS I DON’T KNOW OR UNDERSTAND, I’VE HAD, TO VARYING DEGREES OVER MY LIFE, AN INTEREST IN MILITARY STUFF. MY EARLIEST MEMORIES OF THAT INTEREST WOULD BE HANGING OUT WITH MY COUSIN BRYAN IN LETHBRIDGE, AND HIS DAD [HE DIDN’T SERVE IN KOREA]…[WHO WAS] ENLISTING RIGHT ABOUT THE TIME IN KOREA. MY COUSIN HAD HIS DAD’S DOG TAGS AND I REMEMBER RUNNING AROUND THE PARK, AND WE WOULD TELL EVERYONE WE WERE IN THE ARMY AND I THOUGHT THAT WAS PRETTY COOL. THAT WOULD BE PROBABLY BE IN THE LATE 1970S—’78, ’79, ’80—THERE’S A BUNCH OF OTHER STUFF THAT’S GOING ON AT THE SAME TIME, WITH ROCKETS. FOR SOME REASON, I HAD A THING ABOUT ROCKETS. THE SPACE SHUTTLE IS STARTING TO LAUNCH IN 1981…EVEN MY BEDROOM WAS ROCKET-BASED STUFF. IN THE EARLY ‘80S—’81, ’82—I WAS TWELVE. MY COUSIN, WHOSE NAME IS REG [SAKAMOTO], MY MOM’S NEPHEW—MY MOM’S SISTER [MARRIED] A JAPANESE-CANADIAN, PROBABLY IN THE 1960S. [REG’S] PARENTS DIVORCE WHEN HE’S YOUNG. ONE MOVES TO HONOLULU AND THEN THE OTHER MOVES TO ARIZONA. HE’S RAISED BETWEEN HIS PARENTS IN THESE TWO STATES, AND BY 1982 HE COMES TO LIVE WITH US AND HE’S ABOUT SIX YEARS OLDER THAN I AM. HE WOULD BE THE CLOSEST THING THAT I WOULD HAVE TO A BROTHER, DEFINITELY, AT THE TIME. TO HAVE A BROTHER WHO’S [A HANDSOME GUY] AND [WHO HAS] THIS BACKGROUND OF HAVING LIVED IN HAWAII AND ARIZONA…YOU CAN IMAGINE IN YOUR HOUSE, WHEN YOU’RE TWELVE YEARS OLD, HAVING THIS FAMILY MEMBER.” “[IT] WAS REALLY COOL AND HE’S AN INTERESTING GUY AND SUPER FUNNY. AT SOME POINT, HE DECIDES TO LEAVE LETHBRIDGE AFTER HE’S BEEN LIVING HERE, IN THE CITY AND IN OUR HOME, FOR A COUPLE OF YEARS. HE JOINS THE U.S. ARMY BECAUSE HE’S GOT AMERICAN PERMANENT RESIDENCY. I THINK HE HAD PERMANENT RESIDENCY ANYWAYS ‘CAUSE HE GREW UP THERE. HE GOES BACK AND HE JOINS.” “HE JUST MADE A LIFE CHOICE TO JOIN THE MILITARY…AND THIS PATTERN WAS DEVELOPED IN 1981 SO IT’S RELATIVELY NEW. BEFORE THAT, THEY WERE IN GREEN STUFF WHICH—WHEN YOU THINK OF M.A.S.H.—[WAS] THAT LOOK, THROUGH VIETNAM.” “[IT WAS DEVELOPED] BY THE U.S. MILITARY. SOMETIMES…I LIKE CERTAIN, SPECIFIC THINGS AND I’M NOT HAPPY WITH ANYTHING ELSE. I IDENTIFY THIS AS BEING SPECIAL BECAUSE IT’S JUST THE SOLDIERS THAT ARE WEARING IT. SO, I WANT IT. I DON’T KNOW IF HE IS IN [THE ARMY], BY THEN. POTENTIALLY, HE IS. I REMEMBER TELLING MY PARENTS I WANTED CAMOUFLAGE AND I LITERALLY REMEMBER GOING INTO A DEPARTMENT STORE AT THE TIME AND THERE WAS SOMETHING THERE—OTHERWISE IT WASN’T A THING. THROUGH THE ‘70S AND EARLY ‘80S YOU COULDN’T FIND IT. AT THE SAME TIME, THEY WERE STARTING TO DEVELOP HUNTING CAMOUFLAGE, WHICH I’VE NEVER CONNECTED WITH.” “SO, I SAID, “NO, I DON’T WANT HUNTING CAMO—THIS [ARMY CAMO] IS WHAT I WANT.” NEEDLESS TO SAY, REG IS IN THE MILITARY AND, IN 1983, HE’S SENDING ME LETTERS BACK, HE COMES BACK FOR A VISIT. IT COULD BE WITHIN SIX MONTHS OF HIS JOINING…HE BRINGS THIS BACK FOR ME WHICH HE BOUGHT DOWN THERE. HE COULD HAVE BEEN IN THE CAROLINAS AND HE GAVE ME THIS CAP, WHICH HAPPENS TO BE HIS OWN, PERSONAL CAP. AS PRESENTS GO, IT WOULDN’T HAVE COST HIM A TREMENDOUS AMOUNT OF MONEY. BUT, IT WOULD HAVE BEEN ABSOLUTELY IMPOSSIBLE TO FIND IN CANADA, LET ALONE IN LETHBRIDGE AND THIS IS AT A TIME THAT THERE IS NO INTERNET. ANYTIME YOU WANT SOMETHING, YOU HAVE TO DO IT BY MAIL AND THIS IS RECENTLY DEVELOPED TECHNOLOGY. IT WOULD BE TWO YEARS OLD.” “MY BELIEF IS THAT THEY WOULD HAVE HAD STORES ON THE BASES WHERE [OFFICERS] COULD BUY THEIR OWN THINGS THAT SERVE THEIR OWN PERSONAL NEEDS. I’M PRETTY SURE THAT THIS IS WHERE HE GOT IT—IS FROM A STORE ON THE BASE.” ON HIS TIME WEARING THE CAP, MACLEAN RECALLED, “I WOULD GUESS I’M THIRTEEN [WHEN I’M GIVEN THE UNIFORM]. I WOULD HAVE BEEN IN APPROXIMATELY GRADE 8.” “IN TERMS OF THE WEAR OF THIS…IF YOU LOOK AT THE LABEL IT’S BEEN WORN. I DID WEAR IT. I WOULD BE SO PROUD TO WEAR A HAT THAT MY COUSIN, WHO IS IN THE U.S. ARMY, WAS WEARING…SO TREMENDOUSLY PROUD. I PROBABLY WORE THE HAT MORE BECAUSE I WAS VERY SELF-CONSCIOUS OF STICKING OUT. IF YOU ARE IN THE EARLY ‘80S, WEARING CAMOUFLAGE, THEN IT’S JUST…NUMBER ONE, IT WASN’T A TIME THAT YOU WANTED TO STICK OUT. THIS WOULD [HAVE SEEN] SOME WEAR BECAUSE HE HAD WORN IT HIMSELF DOWN IN THE STATES BEFORE HE GAVE IT TO ME.” “I DO REMEMBER WEARING IT SKIING IN WHITEFISH. ABOUT THE SAME TIME WE STARTED SKIING AS A FAMILY IN 1982. WE WOULD BE TRAVELING DOWN THERE AND THEN YOU WOULD FIND SURPLUS STORES IN THE U.S. SO, FOR ME, THE EXCITEMENT TO GO TO WHITEFISH WASN’T TO GO SKIING, IT WAS ACTUALLY TO GO TO THE SURPLUS STORES.” “[AT THE TIME] I STILL HAVE SOME SMALL INTEREST IN THIS SUBJECT MATTER. TO THE POINT WHERE [I WAS INTERESTED IN] WHAT THE CANADIANS WERE WEARING OVERSEAS IN AFGHANISTAN.” MACLEAN ELABORATED ON HIS INTEREST IN THE JACKET AND MILITARY HISTORY, NOTING, “WHILE ALL THIS IS GOING ON—THE 1980S—AS A KID, AND I DON’T KNOW IF IT WAS JUST ME ‘CAUSE I WAS A NEWS JUNKIE, THE COLD WAR WAS A BIG DEAL IN THE EARLY ‘80S. THERE WERE SHOWS ON TV THAT WERE SCARING THE CRAP OUT OF ME…TO SAY THE LEAST, I WAS KIND OF SEMI-OBSESSED WITH THE SUBJECT MATTER. “ “I WOULD BE CONFIDENT THAT BY GRADE 10, I WAS NOT WEARING IT…MY INTEREST MOVED INTO THE SECOND WORLD WAR.” “AGAIN, [REG IS] LIKE AN OLDER BROTHER TO ME. I GOT SOME PRETTY NICE GIFTS WHEN I WAS A KID. BUT, SOMEBODY BRINGING THIS BACK, ALL THE WAY FROM THE CAROLINAS, OR WHERE HE WAS POSTED—AND THE FACT THAT PROBABLY, EVEN BY ’85, IT WOULD BE NEAR IMPOSSIBLE TO FIND, ALTHOUGH YOU MIGHT BE ABLE TO GET IT AT A SURPLUS STORE BY THEN—IT HAD A LOT OF MEANING TO ME. SO I’VE HUNG ONTO IT.” FOR MORE INFORMATION INCLUDING ARTICLES FROM THE LETHBRIDGE HERALD, BRANDON SUN, MEDICINE HAT NEWS, AND THE FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION, PLEASE SEE THE PERMANENT FILE P20180029001-GA.
Catalogue Number
P20180029002
Acquisition Date
2018-12
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
FLAIL PADDLE
Date Range From
1920
Date Range To
1990
Material Type
Artifact
Materials
WOOD
Catalogue Number
P20160003001
  1 image  
Material Type
Artifact
Other Name
FLAIL PADDLE
Date Range From
1920
Date Range To
1990
Materials
WOOD
No. Pieces
1
Height
4
Length
41
Width
12
Description
WOODEN FLAIL. ONE END HAS A PADDLE WITH A WIDTH THAT TAPERS FROM 12 CM AT THE TOP TO 10 CM AT THE BASE. THE PADDLE IS WELL WORN IN THE CENTER WITH A HEIGHT OF 4 CM AT THE ENDS AND 2 CM IN THE CENTER. HANDLE IS ATTACHED TO THE PADDLE AND IS 16 CM LONG WITH A CIRCULAR SHAPE AT THE END OF THE HANDLE. ENGRAVED ON THE CIRCLE THE INITIALS OF DONOR’S MATERNAL GRANDMOTHER, ELIZABETH EVANAVNA WISHLOW, “ . . .” GOOD CONDITION. THERE IS SLIGHT SPLITTING OF THE WOOD ON THE PADDLE AND AROUND THE JOINT BETWEEN THE HANDLE AND THE PADDLE. OVERALL WEAR FROM USE.
Subjects
AGRICULTURAL T&E
Historical Association
AGRICULTURE
ETHNOGRAPHIC
History
THE FOLLOWING INFORMATION HAS BEEN EXTRACTED FROM A TWO-PART INTERVIEW WITH DONOR ELSIE MORRIS, WHICH WAS CONDUCTED BY COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN ON FEBRUARY 17, 2016. ADDITIONAL INFORMATION COMES FROM FAMILY HISTORIES AND TEXTS PROVIDED BY THE DONOR. THIS WOODEN DOUKHOBOR TOOL IS CALLED A “FLAIL.” A NOTE WRITTEN BY ELSIE MORRIS THAT WAS ATTACHED TO THE FLAIL AT THE TIME OF DONATION EXPLAINS, “FLAIL USED FOR BEATING OUT SEEDS. BELONGED TO ELIZABETH EVANAVNA WISHLOW, THEN HANDED TO HER DAUGHTER ELIZABETH PETROVNA KONKIN WHO PASSED IT ON TO HER DAUGHTER ELIZABETH W. MORRIS.” ALTERNATELY, IN THE INTERVIEW, MORRIS REMEMBERED HER GRANDMOTHER’S, “… NAME WAS JUSOULNA AND THE MIDDLE INITIAL IS THE DAUGHTER OF YVONNE. YVONNE WAS HER FATHER’S NAME AND WISHLOW WAS HER LAST NAME.” THE FLAIL AND THE BLANKET, ALSO DONATED BY MORRIS, WERE USED TOGETHER AT HARVEST TIME TO EXTRACT AND COLLECT SEEDS FROM GARDEN CROPS. ELSIE RECALLED THAT ON WINDY DAYS, “WE WOULD PICK DRIED PEAS OR BEANS, OR WHATEVER, AND WE WOULD [LAY THEM OUT ON THE BLANKET], BEAT AWAY AND THEN HOLD [THE BLANKET] UP, AND THE BREEZE WOULD BLOW THE HULLS OFF AND THE SEEDS WOULD GO STRAIGHT DOWN.” THE FLAIL CONTINUED TO BE USED BY ELIZABETH “RIGHT UP TO THE END,” POSSIBLY INTO THE 1990S, AND THEREAFTER BY MORRIS. WHEN ASKED WHY SHE STOPPED USING IT HERSELF, MORRIS SAID, “I DON’T GARDEN ANYMORE. FURTHERMORE, PEAS ARE SO INEXPENSIVE THAT YOU DON’T WANT TO GO TO ALL THAT WORK... I DON’T KNOW HOW MANY PEOPLE HARVEST THEIR SEEDS. I THINK WE JUST GO AND BUY THEM IN PACKETS NOW.” THE KONKINS WERE A RUSSIAN-SPEAKING FAMILY FROM THE TOWN OF SHOULDICE, ALBERTA, NEAR CALGARY. THEY AND MANY OTHER RUSSIAN FAMILIES COMPOSED THAT TOWN’S DOUKHOBOR COLONY. DOUKHOBOURS CAME TO CANADA IN FINAL YEARS OF THE 19TH CENTURY TO ESCAPE RELIGIOUS PERSECUTION IN RUSSIA. ELIZABETH KONKIN (NEE WISHLOW) WAS BORN IN CANORA, SK ON JANUARY 22, 1907 TO HER PARENTS, PETER AND ELIZABETH WISHLOW. AT THE AGE OF 6 SHE MOVED WITH HER FAMILY TO A DOUKHOBOR SETTLEMENT AT BRILLIANT, BC, AND THEY LATER MOVED TO THE DOUKHOBOR SETTLEMENT AT SHOULDICE. IT WAS HERE THAT SHE MET AND MARRIED WILLIAM KONKIN. THEIR DAUGHTER, ELSIE MORRIS (NÉE KONKIN), WAS BORN IN SHOULDICE IN 1928. INITIALLY, WILLIAM TRIED TO SUPPORT HIS FAMILY BY GROWING AND PEDDLING VEGETABLES. WHEN THE FAMILY RECOGNIZED THAT GARDENING WOULD NOT PROVIDE THEM WITH THE INCOME THEY NEEDED, WILLIAM VENTURED OUT TO FARM A QUARTER SECTION OF IRRIGATED LAND 120 KM (75 MILES) AWAY IN VAUXHALL. IN 1941, AFTER THREE YEARS OF FARMING REMOTELY, HE AND ELIZABETH DECIDED TO LEAVE THE ALBERTA COLONY AND RELOCATE TO VAUXHALL. MORRIS WAS 12 YEARS OLD AT THE TIME. MORRIS STATED: “… [T]HEY LEFT THE COLONY BECAUSE THERE WERE THINGS GOING ON THAT THEY DID NOT LIKE SO THEY WANTED TO FARM ON THEIR OWN. SO NOW NOBODY HAD MONEY, SO VAUXHALL HAD LAND, YOU KNOW, THAT THEY WANTED TO HAVE THE PEOPLE AND THEY DIDN’T HAVE TO PUT ANY DOWN DEPOSIT THEY JUST WERE GIVEN THE LAND AND THEY HAD TO SIGN A PAPER SAYING THEY WOULD GIVE THEM ONE FOURTH OF THE CROP EVERY YEAR. THAT WAS HOW MY DAD GOT PAID BUT WHAT MY DAD DIDN’T KNOW WAS THAT THE MONEY THAT WENT IN THERE WAS ACTUALLY PAYING OFF THE FARM SO HE WENT TO SEE MR., WHAT WAS HIS LAST NAME, HE WAS THE PERSON IN CHARGE. ANYWAY HE SAID TO HIM “HOW LONG WILL IT BE BEFORE I CAN PAY OFF THIS FARM” AND HE SAYS “YOU’VE BEEN PAYING IT RIGHT ALONG YOU OWE ABOUT TWO HUNDRED AND A FEW DOLLARS”. WELL THAT WAS A REAL SURPRISE FOR THEM SO THEY GAVE THEM THE TWO HUNDRED AND WHATEVER IT WAS THAT HE OWED AND HE BECAME THE OWNER OF THE FARM." MORRIS WENT ON, ”THE DOUKHOBORS ARE AGRARIAN, THEY LIKE TO GROW THINGS THAT’S THEIR CULTURE OF OCCUPATION AND SO THE ONES WHO LIKED FRUIT MOVED TO B.C. LIKE MY UNCLE DID AND MY DAD LIKED FARMING SO HE MOVED TO VAUXHALL AND THERE WERE LET’S SEE, I THINK THERE WERE FOUR OTHER FAMILIES THAT MOVED TO VAUXHALL AND THREE OF THE MEN GOT TOGETHER AND DECIDED THEY WERE GOING TO GET THEIR TOOLS TOGETHER LIKE A TRACTOR AND MACHINERY THEY NEEDED AND THEN THEY WOULD TAKE TURNS…” THE KONKINS RETIRED TO LETHBRIDGE FROM VAUXHALL IN 1968. MORRIS, BY THEN A SCHOOL TEACHER, RELOCATED TO LETHBRIDGE WITH HER OWN FAMILY. WILLIAM KONKIN PASSED AWAY IN LETHBRIDGE ON MARCH 3, 1977 AT THE AGE OF 72 AND 23 YEARS LATER, ON APRIL 8, 2000, ELIZABETH KONKIN PASSED AWAY IN LETHBRIDGE. A NUMBER OF ARTIFACTS PREVIOUSLY BELONGING TO THE FAMILY EXIST IN THE GALT COLLECTION. THE KONKINS RETIRED TO LETHBRIDGE FROM VAUXHALL IN 1968. MORRIS, BY THEN A SCHOOL TEACHER, RELOCATED TO LETHBRIDGE WITH HER OWN FAMILY. WILLIAM KONKIN PASSED AWAY IN LETHBRIDGE ON MARCH 3, 1977 AT THE AGE OF 72 AND 23 YEARS LATER, ON APRIL 8, 2000, ELIZABETH KONKIN PASSED AWAY IN LETHBRIDGE. A NUMBER OF ARTIFACTS PREVIOUSLY BELONGING TO THE FAMILY EXIST IN THE GALT COLLECTION. PLEASE SEE THE PERMANENT FILE FOR MORE INFORMATION INCLUDING FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION, OBITUARIES, PHOTOGRAPHS, AND FAMILY HISTORIES.
Catalogue Number
P20160003001
Acquisition Date
2016-02
Collection
Museum
Images
Less detail
Date Range From
1940
Date Range To
1957
Material Type
Artifact
Materials
FABRIC, VINYL, METAL
Catalogue Number
P20170005002
  2 images  
Material Type
Artifact
Date Range From
1940
Date Range To
1957
Materials
FABRIC, VINYL, METAL
No. Pieces
1
Height
10.5
Length
25.5
Diameter
19.5
Description
BLACK CONDUCTOR’S HAT WITH GOLD ACCENTS; BLACK VINYL BRIM WITH GREEN COLOURED FABRIC ON BOTTOM; TWO PARALLEL GOLD-COLOURED BANDS STITCHED ONTO HAT; “CPR CONDUCTOR” IS STITCHED ONTO FRONT OF HAT IN A BRONZE-COLOURED THREAD; TWO BLACK EYELETS LOCATED ON BOTH SIDES OF THE HAT. INSIDE IS LINED WITH GREY FABRIC. INSIDE TAG READS "4 - SCULLY 7 1/8 MONTREAL" PRINTED IN BLACK INK. THE "4" HAS BEEN CROSSED OUT AND "5" HAS BEEN WRITTEN BY HAND BOTH IN BLUE INK. TAN LEATHER RIM AROUND THE INSIDE CIRCUMFERENCE OF HAT. GOOD CONDITION: WHITE BAND INSIDE OF HAT BRIM IS STAINED GREY; PIECES OF YELLOWED PAPER ARE STUCK INTO BOTH SIDES OF THE HAT; CIRCULAR-SHAPED INDENT IS PRESENT IN THE MIDDLE OF THE TOP OF THE HAT. SEVERE WEAR/STAIN IN CENTER OF THE INSIDE OF HAT.
Subjects
CLOTHING-HEADWEAR
Historical Association
TRANSPORTATION
History
THIS CANADIAN PACIFIC RAILWAY (CPR) CONDUCTOR CAP BELONGED TO JAMES (JIM) FRANCES LOGAN, WHO WORKED FOR THE CPR IN LETHBRIDGE FOR FORTY-FOUR YEARS FOLLOWING WORLD WAR I. IN A PHONE CALL THAT TOOK PLACE ON JULY 16, 2018 BETWEEN LOGAN'S GRANDSON, CALVIN LOGAN AND GALT COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN, CALVIN LOGAN STATED HIS GRANDFATHER WORKED FOR CPR FROM 1913 TO 1957. ON MARCH 9, 2017 MACLEAN INTERVIEWED CALVIN LOGAN, WHO HAD POSSESSION OF THE CAP AT THE TIME OF DONATION. THE FOLLOWING INFORMATION HAS BEEN EXTRACTED FROM THAT INTERVIEW: “MY FATHER (DENZIL LOGAN) GAVE ME THIS HAT PROBABLY FIFTEEN YEARS AGO. IT CAME FROM HIS FATHER, JAMES FRANCES LOGAN… MY DAD FELT IT WAS REALLY IMPORTANT THAT I HAVE SOMETHING, A KEEPSAKE, OF MY GRANDFATHER’S AND WITH THAT, I’VE ALWAYS ADMIRED [THE CAP]. I REMEMBER IT IN MY FATHER’S POSSESSION, IN HIS HOUSE. [THE CAP WAS] ON A SHELF IN HIS STUDY." "MY GRANDFATHER LIVED HERE SINCE THE EARLY 1900’S AND MY DAD WAS BORN IN LETHBRIDGE IN 1926, SO THIS HAT KIND OF HAS A REAL SIGNIFICANCE FOR ME IN LETHBRIDGE," LOGAN EXPLAINED, "MY GRANDFATHER WAS VERY PROUD TO HAVE WORKED FOR THE CPR FOR WELL OVER FORTY YEARS AND WAS VERY PROUD OF HIS POSITION AND ROLE IN THE CPR." “I WOULD BE OVER AT [MY GRANDPARENTS] HOME; GRANDMA WOULD THERE AND [GRANDPA] WOULD BE ON THE ROAD,” LOGAN SAID AS HE RECALLED HIS EARLIEST MEMORIES OF HIS GRANDFATHER AND THE CPR, “HE ALSO WOULD ALWAYS BE WEARING OVERALLS AND I AM STILL A PERSON THAT LOVES TO WEAR OVERALLS TOO. THE FIRST PAIR OF OVERALLS [I HAD] WHEN I GOT TO BE OLDER WERE FROM MY GRANDFATHER. THEY WERE BLUE AND WHITE STRIPED OVERALLS. HE HAD LOTS OF PAIRS OF THEM FROM HIS DAYS AT THE CPR. I HAVE INHERITED THAT KIND OF TRADITION FROM MY GRANDFATHER, I GUESS.” “MY OTHER MEMORY [WOULD BE] WHEN I GOT TO BE PROBABLY SEVEN OR EIGHT WHEN [CPR] OFFERED OUR FAMILY TO RIDE THE LAST ACTUAL PASSENGER TRAIN THAT RAN FROM LETHBRIDGE TO CALGARY. THE IMMEDIATE FAMILY MEMBERS OF MY GRANDFATHER WERE INVITED TO JOIN HIM ON THE TRAIN. WE GOT TO RIDE FROM LETHBRIDGE, OVER THE HIGH LEVEL BRIDGE, TO CALGARY AND BACK AGAIN… THAT IS THE ONLY TRIP AS A KID THAT I DO REMEMBER." "ANOTHER ONE OF MY MEMORIES," LOGAN CONTINUED, "IS OF THE TRAIN THAT THEY HAD AT GALT GARDENS. I WOULD IMAGINE MYSELF AS A CONDUCTOR AND BACK THEN YOU COULD GO RIGHT INSIDE THE TRAIN. ONE MINUTE I WAS THE ENGINEER AND THE NEXT MINUTE I WAS THE CONDUCTOR. I WAS TRYING TO IMAGINE MYSELF AS A TRAIN PERSON AND WORKING WITH THE ENGINES SO LARGE AND JUST HOW COOL IT WOULD BE AS A KID GROWING UP THINKING OF MYSELF WORKING ON THESE BIG HUGE STEAM ENGINE TRAINS." "[WHEN I WAS YOUNG], I WANTED TO SEE WHERE [MY GRANDFATHER] WAS WORKING AND WHAT HE DID, BUT OFTEN TIMES IT WAS VERY DIFFICULT TO DO THAT BECAUSE OF THE TYPE OF JOB HE HAD. MY LAST MEMORIES OF THE RUN THAT HE HAD WERE FROM WHEN HE WORKED AS A CONDUCTOR IN THE REGULAR RUN FROM LETHBRIDGE TO YAK AND THEN IT WAS A RETURN TRIP FROM YAK TO LETHBRIDGE. THAT WAS THE LAST ROUTE HE WAS RUNNING BEFORE HE RETIRED,” LOGAN RECALLED. “I’D ALWAYS FELT A CONNECTION [TO TRAINS],” LOGAN CONTINUED, “NOT ONLY THROUGH MY GRANDFATHER, BUT ALSO THROUGH MY FATHER. A GREAT DEAL OF LIVESTOCK WAS HAULED IN THOSE DAYS THROUGH TRAIN AND FOR MANY OF THE PUBLIC YARDS ACROSS CANADA, TRAINS WERE THEIR WAY OF SHIPPING CATTLE TO DIFFERENT AREAS FOR PROCESSING. EVERY DAY OF [MY DAD’S] WORK WAS LOADING BOXCARS WITH CATTLE. I WAS AROUND THE YARDS PROBABLY MORE THAN MOST KIDS, BECAUSE MY DAD ON A SATURDAY OR SUNDAY WOULD HAVE TO STOP IN AT THE YARDS. I WOULD ALWAYS BE THE FIRST ONE IN THE CAR TO COME WITH HIM, I SAW MANY A CATTLE LOADED UP INTO THE BOXCARS. MY CLEARER MEMORIES [OF THE RAILWAY YARDS] WERE MORE SO OF MY FATHER’S CONNECTION WITH THE RAILWAY. [I ALSO REMEMBER] THERE WERE TIMES WHEN THERE WERE TRAIN ACCIDENTS [MY FATHER WOULD BE] CALLED OUT.” LOGAN WENT ON TO DESCRIBE HIS GRANDFATHER’S HISTORY, “MY GRANDFATHER WAS BORN IN POTSDAM, NEW YORK. [AROUND THAT TIME] THERE WAS A LOT OF OPPORTUNITY IN SOUTHERN ALBERTA. I THINK THE REASON MY GRANDFATHER ENDED UP IN LETHBRIDGE WAS BECAUSE HIS FATHER HAD ACQUIRED LAND HERE IN SOUTHERN ALBERTA… [MY GREAT-GRANDFATHER] OWNED QUITE A NUMBER OF ACRES IN THAT AREA OF LETHBRIDGE. SO AS FAR AS THE CIRCUMSTANCES OF HOW THEY ENDED UP IN LETHBRIDGE, I DON’T REALLY KNOW THAT PART OF IT, BUT I DO KNOW THAT MY GREAT-GRANDFATHER DID OWN A FARM AND IT WAS A PART OF THE FAIRWAY PLAZA AREA TODAY.” AN ARTICLE PUBLISHED IN THE APRIL 6TH, 1944 EDITION OF THE LETHBRIDGE HERALD LISTED JAMES LOGAN JR. AS ONE OF THE EIGHT REPRESENTATIVES FROM THE CRANBROOK SECTION OF C.P.R. EMPLOYEES (FROM THE TERRITORY COVERING CROW’S NEST TO CRESTON) TO ATTEND A PROVINCIAL C. P. R. MEETING ABOUT VICTORY BOND SALE METHODS IN VANCOUVER. JAMES FRANCIS LOGAN’S OBITUARY WAS PUBLISHED IN THE LETHBRIDGE HERALD IN 1983. IT READS: “LOGAN PASSED AWAY IN LETHBRIDGE ON MAY 8TH, 1983 AT THE AGE OF 90 YEARS, BELOVED HUSBAND OF MRS. DOROTHY LOGAN… MR. LOGAN WAS BORN MAY 9TH, 1892 AT OGDENSBURG, NEW YORK AND CAME TO CANADA AND LETHBRIDGE IN 1910, WHERE HE FIRST WORKED IN THE MINES. HE SERVED OVERSEAS WITH THE 20TH BATTERY FROM 1914 TO 1918 AND WAS THE LAST SURVIVING MEMBER OF 25TH CANADIAN FIELD ARTILLERY. HE WORKED FOR THE C. P. R. FOR 44 YEARS AND AT THE TIME OF HIS RETIREMENT WAS A CONDUCTOR.” FOR INFORMATION ABOUT J. F. LOGAN’S EXPERIENCE DURING WORLD WAR I, PLEASE SEE ARCHIVES ACCESSION NUMBER 19861018001. PLEASE REFERENCE PERMANENT FILE FOR MORE INFORMATION, INCLUDING FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION AND LETHBRIDGE HERALD CLIPPINGS.
Catalogue Number
P20170005002
Acquisition Date
2017-02
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
APPLE COSTUME HEADPIECE
Date Range From
1975
Date Range To
1976
Material Type
Artifact
Materials
FABRIC, BATTING
Catalogue Number
P20160005000
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
APPLE COSTUME HEADPIECE
Date Range From
1975
Date Range To
1976
Materials
FABRIC, BATTING
No. Pieces
1
Height
37
Width
16.5
Description
COSTUME HEAD COVER MIMICKING AN APPLE STEM. HEAD COVER MADE OUT OF YELLOW, RIBBED FABRIC IN A BALACLAVA-STYLE WITH CIRCULAR FACE HOLE WITH STRETCH ELASTIC AROUND DIAMETER. BOTTOM EDGE IS UNHEMMED, EXCEPT FOR BACK CENTER PANEL. GREEN FELT ATTACHMENTS AS LEAVES AND BROWN STRETCHY MATERIAL COVERING STEM SHAPED OBJECT ATOP HEAD PIECE. "ANINE' STITCHED IN RED THREAD ON THE INSIDE BACK HEM. CONDITION: YELLOW FABRIC DULLED IN COLOUR. SLIGHT FRAYING NEAR HEAD PIECE'S EDGES. HOLE IN BACK SEAM.
Subjects
CLOTHING-HEADWEAR
Historical Association
LEISURE
POLITICS
History
THIS ARTIFACT IS AN APPLE COSTUME HEAR COVER. ACCORDING TO INFORMATION PROVIDED BY THE DONOR, ANINE VONKEMAN, UPON DONATION IT WAS “WORN BY THE DONOR ON A PARADE FLOAT IN BENTHUIZEN, THE NETHERLANDS, WHERE SHE LIVED AT THE TIME. [IT WAS] MADE BY THE DONOR’S MOTHER, TRUDY VONKEMAN, AND PART OF A COSTUME DEPICTING THE DONOR AS AN APPLE. THE DONOR’S CHEEKS PAINTED RED. THE PARADE TOOK PLACE AROUND 1975-1976. THE DONOR MOVED WITH HER FAMILY TO CANADA ON 6 NOVEMBER 1981. MANY OF THE FAMILY’S POSSESSIONS WERE PACKED IN A HURRY FOR THE MOVE, INCLUDING THE COSTUME HEAD COVER.” THIS ARTIFACT WAS DONATED TO THE GALT MUSEUM & ARCHIVES AFTER BEING FEATURED IN THE GALT’S EXHIBITION CURATED BY WENDY AITKENS TITLED, "CHANGING PLACES: IMMIGRATION & DIVERSITY," WHICH RAN FROM 31 OCTOBER 2015 TO 17 JANUARY 2016. INFORMATION ON THE TEXT PANEL IN THAT EXHIBIT STATED THAT THE PARADE THAT IT WAS WORN FOR WAS CELEBRATING THE DUTCH QUEEN’S BIRTHDAY. IT ALSO STATES, “THE HAT MADE IT INTO THE SHIPPING CONTAINER, WHICH BROUGHT THE VONKEMAN FAMILY’S BELONGINGS FROM HOLLAND TO CANADA… THE REST OF THE COSTUME DIDN’T MAKE IT INTO THE CONTAINER.” A TEXT PANEL IN THE “CHANGING PLACES” EXHIBIT EXPLAINED: “AVAILABLE FARMLAND WAS LIMITED IN HOLLAND AFTER THE END OF THE SECOND WORLD WAR, SO [THE PARENTS OF] WIM VONKEMAN (THE DONOR’S FATHER) AND THEIR LARGE FAMILY IMMIGRATED TO SOUTHWESTERN ALBERTA IN THE EARLY 1950S, WHERE THE FAMILY WORKED IN THE SUGAR BEET FIELDS BEFORE BRANCHING OUT. EVENTUALLY WIM’S PARENTS STARTED MORNINGSTAR DAIRY. WIM REMAINED IN THE NETHERLANDS WHERE HE WORKED WITH THE NAVY [AND] MARRIED TRUDY… THEY HAD THREE CHILDREN: ANINE, ALWIN AND HERWIN. IN 1979, WIM AND TRUDY BROUGHT THEIR CHILDREN TO VISIT FAMILY HERE AND WHEN THEY RETURNED HOME THE TWO BOYS TALKED OF MOVING TO CANADA WHEN THEY FINISHED SCHOOL… DETERMINED THAT HER FAMILY WOULDN’T BE SEPARATED, TRUDY SUGGESTED THEY ALL GO TOGETHER. WIM’S BROTHER JOHN AGREED TO SPONSOR THE FAMILY AND WHEN THE LETTER OF ACCEPTANCE ARRIVED THEY QUICKLY PACKED UP THEIR BELONGINGS IN A SHIPPING CONTAINER… IN NOVEMBER 1981, WIM’S FAMILY – ALONG WITH AN AIREDALE TERRIER, A CAT, AND A GUINEA PIG – MOVED INTO THE VONKEMAN DAIRY FARM HOUSE IN IRON SPRINGS. UNFORTUNATELY, BOTH CANADA AND THE NETHERLANDS WERE EXPERIENCING A RECESSION SO SELLING THE HOUSE IN HOLLAND TOOK TIME AND JOBS HERE WERE DIFFICULT TO FIND. WIM WORKED ON THE MORNINGSTAR DAIRY FARM WITH HIS BROTHER JOHN… THE CHILDREN STARTED SCHOOL RIGHT AWAY AND THE TWO OLDER KIDS EXPANDED THE ENGLISH THEY HAD LEARNED IN THEIR DUTCH SCHOOLS. HERWIN HAD NOT LEARNED ANY ENGLISH AS HE HAD NOT STARTED HIS SCHOOLING BUT HE VERY QUICKLY CAUGHT UP. WIM AND TRUDY KNEW DUTCH, GERMAN, AND ENGLISH, BUT TRUDY CARRIED A DICTIONARY WITH HER AND READ THE KIDS’ SCHOOL BOOKS TO IMPROVE HER ENGLISH. WIM STARTED A HOUSE-PAINTING BUSINESS [AND WORKED AS A] MANAGER FOR A COMPANY… THE FAMILY MOVED INTO PICTURE BUTTE. HE AND OTHER DUTCH NEWCOMERS STARTED THE DUTCH CANADIAN CLUB AND THE KIDS JOINED THE 4H CLUB.” ACCORDING TO INFORMATION PROVIDED ABOUT THE FAMILY IN THE RECORD P20150005000, THE DONOR’S FATHER – WIM VONKEMAN – WAS BORN IN THE NETHERLANDS IN 1929. AFTER IMMIGRATING TO CANADA WITH HIS FAMILY IN 1981, THEY SETTLED IN THE PICTURE BUTTE AREA. VONKEMAN WAS INSTRUMENTAL IN THE ESTABLISHMENT OF THE DUTCH CANADIAN CLUB, AND WAS ACTIVE WITH THE GROUP UNTIL HIS DEATH IN 2004. ON JANUARY 21, 2015 COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN INTERVIEWED THE DONOR’S MOTHER, TRUDY VONKEMAN, ABOUT A COSTUME SHE DONATED IN 2015 (P20150005000). SHE EXPLAINED: “MY HUSBAND’S FAMILY WENT [TO CANADA] IN 1952 – HE WAS THE ELDEST SON AND HAD A NICE JOB IN HOLLAND, SO HE STAYED BEHIND. THEN WE MET AND MARRIED AND HAD KIDS, AND IN 1979 WE WENT ON HOLIDAYS [IN CANADA] WITH THE KIDS FOR FOUR WEEKS… THEY ENJOYED IT VERY MUCH AND WHEN WE WERE BACK IN HOLLAND I HEARD MY TWO SONS [SAYING] ‘AFTER SCHOOL WE GO TO CANADA’… I SAID TO MY HUSBAND, ‘LET’S GO THEN AS A FAMILY, I DON’T WANT TO SPLIT THE FAMILY LATER’… THERE WAS A BIG FAMILY WAITING [IN CANADA] AND MY PARENTS DIED [IN 1979 AND 1980] SO THERE WAS NO REASON NOT TO DO IT [WHILE] WE WERE STILL YOUNG ENOUGH. I WAS 47 AND MY HUSBAND WAS 51, BUT STILL WE MADE IT. THE WHOLE FAMILY LOOKED AFTER US [AND] THERE WAS A JOB ON THE FARM [OUTSIDE PICTURE BUTTE]... WE DIDN’T NEED TO IMMIGRATE BECAUSE IT WAS EVEN BETTER IN HOLLAND THAN WHEN WE CAME HERE. STILL, ONE OF THE LAST THINGS MY HUSBAND SAID TO ME [WAS] ‘WE HAD LESS MONEY HERE IN CANADA, BUT I’M GLAD WE WENT.’” ACCORDING TO INFORMATION PROVIDED FOR THE ARTIFACT P20150022003, THE DONOR ANINE VONKEMAN WAS BORN IN HOLLAND IN 1967. ABOUT HER IMMIGRATION TO CANADA SHE STATED, “IN 1979 WE CAME HERE AND WE HAD A FANTASTIC TIME AND WE TRAVELLED AROUND IN CAMPERS AND WENT INTO B.C. AND SAW THE MOUNTAINS. IT WAS AWESOME… WE KNEW THAT WE LIKED CANADA AND WE LIKED OUR COUSINS AND IT WAS A NEW ADVENTURE, BUT IT’S PRETTY PERMANENT YOU KNOW.” COMING TO CANADA WAS, ACCORDING TO VONKEMAN, A “HUGE CULTURE SHOCK” AS SHE WAS USED TO BEING ABLE TO BIKE EVERYWHERE IN HOLLAND. SHE EXPLAINS THAT LIVING ON AN ISOLATED FARM WAS CHALLENGING AND “WITH GRAVEL ROADS … [I] COULD NOT REALLY CYCLE ANYWHERE. I TRIED … I HAD GROWN UP ON MY BIKE REALLY, AND LIVED IN A SMALL COMMUNITY … AND THEN HAVING TO TAKE THE SCHOOL BUS AND LEARN THE LANGUAGE [WAS ALSO A CULTURE SHOCK].” VONKEMAN MAINTAINS A STRONG CONNECTION TO HER DUTCH HERITAGE AND EXPLAINS THAT WHEN SHE WAS YOUNGER SHE “REMEMBER[S] … CONSCIOUSLY NOT GETTING MY CANADIAN CITIZENSHIP BECAUSE I WANTED TO GO BACK TO HOLLAND AND LIVE THERE FOR A WHILE AND WORK THERE AND THAT STAYED WITH ME THROUGH THE U OF L.” SHE CONTINUED: “I HAVE NOT GOTTEN MY CANADIAN CITIZENSHIP YET BECAUSE IT’S VERY EXPENSIVE AT THIS POINT … AND THAT WAS THE OTHER THING THAT THE RULES CHANGED, I CAN’T REMEMBER WHEN, BUT NOW THAT I MARRIED A CANADIAN, I CAN HAVE DUAL CITIZENSHIP … THE RULES WERE CHANGED SO THAT IF YOU WERE 18 WITHIN FIVE YEARS OF IMMIGRATING YOU ARE ALLOWED TO MAINTAIN YOUR DUTCH CITIZENSHIP IF YOU APPLY FOR CANADIAN CITIZENSHIP.” VONKEMAN CAME TO LETHBRIDGE IN 1986 TO ATTEND THE UNIVERSITY OF LETHBRIDGE (U OF L) AND STARTED WORKING AT THE SOUTHERN ALBERTA ART GALLERY (SAAG) IN 1992, TWO WEEKS AFTER GRADUATING FROM THE U OF L. SHE BEGAN AS THE PUBLIC PROGRAMS COORDINATOR AND “WAS DOING MEDIA STUFF, VOLUNTEER COORDINATION, SPECIAL EVENTS COORDINATION AND STARTED THE ART AUCTION.” BY 2004, VONKEMAN WAS WORKING AT THE GALT AS MARKETING/COMMUNICATIONS OFFICER. PLEASE SEE PERMANENT FILE FOR MORE INFORMATION INCLUDING EXHIBIT TEXT PANEL INFORMATION. SEE PERMANENT FILES FOR P20150005000 AND P20150022000 FOR FULL INTERVIEW TRANSCRIPTS AND ADDITIONAL INFORMATION ON THE VONKEMAN FAMILY.
Catalogue Number
P20160005000
Acquisition Date
2015-07
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
BERBER SHOE EDUKAN
Date Range From
2009
Date Range To
2015
Material Type
Artifact
Materials
LEATHER, THREAD, RUBBER
Catalogue Number
P20160011000
  1 image  
Material Type
Artifact
Other Name
BERBER SHOE EDUKAN
Date Range From
2009
Date Range To
2015
Materials
LEATHER, THREAD, RUBBER
No. Pieces
2
Length
28.5
Description
PAIR OF DARK BROWN LEATHER SHOES. TWO PANELS OF LEATHER MAKE UP EACH SHOE (ONE FRONT PIECE AND ONE PIECE FOR THE HEEL). THE LEATHER IS STITCHED TOGETHER WITH A STIFF, LIGHT-COLOURED THREAD. THERE IS A LIGHT BROWN, LEATHER THREAD FOR THE TRIM OF THE SHOE THAT GOES AROUND TO CONNECT THE TWO LEATHER PIECES THAT MAKE UP THE SHOE. THE INSOLE IS A LIGHT-COLOURED LEATHER. THE BACK OF THE HEEL IS HIGHER THAN THE REST OF THE SHOE AND IS FOLDED DOWN INSIDE THE SHOE. LIGHT BROWN BOTTOM SOLE WITH BLACK RUBBER LINING THE TOP OF THE SOLE. GOOD CONDITION. ON BOTH SHOES THERE IS LIGHT SCUFFING NEAR THE TOES. THE SOLES ARE WORN FROM WEAR, ESPECIALLY NEAR THE TOES AND HEELS. ON THE LEFT SHOE VARNISH COATING IS UNEVEN. THERE IS A SMALL OF BUILD-UP OF THE VARNISH AT THE BACK HEEL. AT THE FRONT TOE, THERE IS A PIECE OF THE BLACK SECTION OF THE SOLE COMING OUT. ON THE RIGHT SHOE, THERE IS WEAR OF THE BROWN VARNISH AT THE TOP OF THE TOE. VARNISH AT THE BACK HEEL IS UNEVEN AT HEEL. INSOLE IS CRACKING SLIGHTLY. BOTTOM SECTION OF SOLE IS LIFTING OFF THE SHOE AND THERE IS A SHINY SUBSTANCE ON VARIOUS PLACES OF THE SOLE.
Subjects
CLOTHING-FOOTWEAR
Historical Association
PERSONAL CARE
ETHNOGRAPHIC
History
THESE SHOES WERE DONATED TO THE GALT MUSEUM & ARCHIVES AFTER BEING FEATURED IN THE GALT’S EXHIBITION TITLED, "CHANGING PLACES: IMMIGRATION & DIVERSITY," THAT RAN FROM OCTOBER 31, 2015 TO JANUARY 17, 2016. THE DONOR, JAWAD ABOUCHA, WAS INTERVIEWED BY CURATOR WENDY AITKENS, ON JUNE 4, 2015 IN PREPARATION FOR THAT EXHIBITION. ANOTHER INTERVIEW WITH ABOUCHA WAS CONDUCTED BY COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN ON APRIL 26, 2016 DURING THE ACQUISITION PROCESS. THE FOLLOWING INFORMATION IS A COMBINATION OF QUOTATIONS BY ABOUCHA EXTRACTED FROM BOTH INTERVIEWS: “I’M FROM MOROCCO AND MORE PRECISELY FROM SOUTHERN MOROCCO I WAS BORN IN A CITY CALLED TIZNIT… IT’S A CITY PROBABLY AS SMALL AS LETHBRIDGE. IT IS WHERE I WAS BORN AND RAISED… I WOULD SAY I BOUGHT [THESE SHOES] IN THE YEAR 2009… I LIVED IN FRANCE FOR FOUR YEARS SO THAT’S WHERE I BOUGHT THEM WHEN I WENT TO MOROCCO TO VISIT FAMILY… I JUST GO HOME ONCE EVERY TWO YEARS AND THEN IN MOROCCO I LIKE TO BUY THINGS THAT WOULD REMEMBER ME OF MOROCCO AND ONE OF THE THINGS I LIKE TO BUY IS SLIPPERS THAT I CAN WEAR INDOORS… I KEPT THEM [IN FRANCE AND WHEN I] MOVED TO CANADA [I] BROUGHT THEM WITH ME… … [I]N THE WINTER TIME I CAN WEAR THEM INDOORS, BUT IN THE SUMMERTIME I CAN WEAR LIKE WHEN I’M IN BACKYARD FOR EXAMPLE. I THINK WHEN I BROUGHT THEM HERE [IN] AUGUST LAST YEAR I THINK I WAS USING THEM PROBABLY IN THE SUMMERTIME.” “[THE SHOES ARE] CALLED EDUKAN FROM SOUTHERN MOROCCO… PEOPLE MOSTLY WEAR THE SHOES WHEN IT’S SUNNY OUTSIDE AND BEAUTIFUL AND THEN YOU CAN JUST WEAR THESE ONES… [THE SHOES] SYMBOLIZE SOMETHING OF MY CULTURAL BACKGROUND… I THINK IT IS THE SHAPE AND THEY’RE ALSO MADE OF, I THINK, IT’S ANIMAL SKIN… THEY’RE MADE IN MOROCCO BUT ESPECIALLY THEY SYMBOLIZE MY BACKGROUND BECAUSE THEY’RE MADE IN SOUTHERN MOROCCO AND THEY’RE [ALSO] CALLED BERBER SHOES AND PEOPLE DO WEAR THEM LIKE IN THE MOUNTAINS. I DON’T KNOW FOR HOW MANY CENTURIES PEOPLE USE TO MAKE THESE SHOES BUT WHEN YOU GO TO SMALL CITIES OR IN THE MOUNTAINS THERE ARE PEOPLE WHO MAKE THESE SHOES LIKE BY HAND. I PICKED UP THIS COLOUR WHEN I BOUGHT THEM BECAUSE I THINK THIS COLOUR DOESN’T GET CHANGED VERY QUICK WHEN THERE IS DIRT AND STUFF. THESE SHOES IN MOROCCO SYMBOLIZE THE BERBER CULTURE… I HAVE THE OTHER PICTURE IN MY MIND THAT PEOPLE MAKING [THEM] BY HAND AND THE WAY THEY CUT THE SKIN AND MAKE IT AND THEY PAINT IT AND THEY PUT THE GLUE. THAT’S THE WHOLE WORK OF THESE PEOPLE [WHO ARE] MAKING THESE SORT OF SHOES [AND] I THINK ABOUT IT.” ABOUCHA FURTHER DISCUSSES THE PURCHASE OF THE SHOES IN MOROCCO, INCLUDING THEIR COST: “I WOULD SAY AROUND IN CANADIAN MONEY IT WOULD PROBABLY BE FIFTEEN DOLLARS, WHICH IS NOT TOO EXPENSIVE BACK HOME BUT IT IS A VERY REASONABLE PRICE FOR THEM... MOSTLY SOME [VENDORS] ONLY SELL SHOES BUT IT’S A LOT OF DIFFERENT KINDS, COLOUR[S] FOR MALE OF FEMALES AND THERE IS DIFFERENT TYPES AND I LIKE THE WAY THEY ARRANGE THEM TOGETHER IN FRONT OF THE STORE. PEOPLE WHO SELL THESE SHOES, LIKE DIFFERENT MERCHANTS, THEY ALL GATHER IN ONE PART OF WHAT WE CALL BACK HOME “A SOUK” WHICH IS A NAME FOR THE TRADITIONAL MARKET… BACK HOME WE CAN ALWAYS TAKE THESE ONES AND REPAIR THEM FOR VERY CHEAP AND MOST PEOPLE DO THAT. I HAD THE OPTION ACTUALLY TO TAKE THEM BACK HOME AND REPAIR THEM AND BRING THEM BACK BUT AT THE PRICE OF FIFTEEN DOLLARS, [IT] IS NOT SO MUCH, I CAN BUY A PAIR OF NEW ONES THAT KEEP ME FOR FIVE MORE YEARS SO I DONATE THESE ONES TO GALT MUSEUM.” ABOUCHA GOES ON TO TALK ABOUT THE SIGNIFICANCE OF THE SHOES BEING FROM HIS BIRTH COUNTRY AS HE LIVES ABROAD: “I LEFT MOROCCO WHEN I WAS TWENTY-ONE AND I’M THIRTY YEARS OLD NOW. I’VE BEEN LIVING ABROAD FOR NINE YEARS. I STILL HAVE A LOT OF FAMILY MEMBERS LIVING IN MOROCCO… MY MOM, FATHER-IN-LAW, MY SISTER, MY YOUNGER BROTHER, MY GRANDPARENTS, MY UNCLES, THAT’S ON MY DAD’S SIDE [ARE STILL IN MOROCCO]. ON MY MOM’S SIDE, ALL MY UNCLES ARE LIVING IN FRANCE. MY OLDER BROTHER ALSO LIVES IN FRANCE… I STILL SPEAK THE LANGUAGE, STILL HAVE LOTS OF MEMORIES AND STORIES OF CHILDHOOD AND ADULTHOOD AND SOME OF UNIVERSITY SO I SPENT QUITE A LOT OF TIME IN MOROCCO. IT’S A COUNTRY WHERE I WAS BORN AND RAISED. SO I HAVE SOME THINGS THAT ONCE IN A WHILE WHEN I LOOK AT IT, [AND THEY] REMIND ME OF WHERE I COME FROM… [I] REMEMBER WHERE I COME FROM WHEN I SEE [THE SHOES]. I THINK OF BACK HOME, I THINK OF WHERE I WAS RAISED AND THE PEOPLE WHO MADE THEM AND THE FAMILY MEMBERS THAT WEAR THEM ESPECIALLY MY GRANDFATHER. HE WEARS THEM LOTS, AND I’M VERY CLOSE TO HIM.” AT THE TIME OF THE INTERVIEW WITH MACLEAN, ABOUCHA HAD BEEN IN CANADA FOR ABOUT FOUR AND A HALF YEARS: “I DIDN’T IMMIGRATE TO CANADA STRAIGHT FROM MOROCCO. I ALSO LIVED IN FRANCE FOR 4 YEARS WHILE I DID PART OF MY STUDIES THERE. WHEN I WAS IN MOROCCO I WENT TO THE UNIVERSITY IN ANOTHER CITY CALLED AGADIR. THERE IS NO UNIVERSITY IN TIZNIT. SO I HAD TO MOVE TO AGADIR AND I DID MY BACHELOR’S IN CHEMISTRY. AND THEN LOTS OF PEOPLE IN MOROCCO GO TO ANOTHER PLACE TO FINISH THEIR STUDIES. THEY USUALLY CHOOSE TO GO TO FRANCE BECAUSE WE ALSO LEARN FRENCH. SO I DECIDED TO GO AND HAVE AN EXPERIENCE SOMEWHERE ELSE AND GET A DEGREE AND PRACTICE MY FRENCH. I WENT TO FRANCE, THAT WAS IN 2007, AND I LIVED THERE FOR 4 YEARS AND I GOT MY MASTER’S IN ENVIRONMENTAL SCIENCES. I WORKED FOR A BIT AND THEN AFTER LIVING THERE FOR 4 YEARS I THOUGHT I PROBABLY NEEDED TO GO SOMEWHERE ELSE... AND ONE OF THE REASONS I MOVED TO CANADA WAS BECAUSE I USED TO HAVE A REALLY GOOD ENGLISH TEACHER IN MOROCCO. I LIKED ENGLISH AND I ALWAYS WANTED TO GO TO AN ENGLISH-SPEAKING COUNTRY, SO I DECIDED TO GO TO CANADA. I [CONSIDERED] OTHER PLACES BUT I KNEW ABOUT CANADA AND I COULD USE MY QUALIFICATIONS SO I CAME HERE AND GAVE IT A TRY AND THAT’S WHAT I DID… I APPLIED FOR PERMANENT RESIDENCY BEFORE I MOVED TO CANADA, WHILE I WAS IN FRANCE I GOT IT SO I MOVED TO STRAIGHT TO CANADA. I AM WHAT IS CALLED A PERMANENT RESIDENT AND I THINK THAT USED TO BE CALLED A LANDED IMMIGRANT BEFORE… I CAME TO MONTREAL FIRST BECAUSE I HAVE SOME FRIENDS WHO LIVE THERE. I LIVED THERE FOR A COUPLE OF MONTHS… AND THEN I DECIDED TO MOVE TO ALBERTA BECAUSE THERE WERE JOBS HERE AND I KNEW I WOULD PRACTICE MY ENGLISH HERE [TOO]. I MOVED HERE [IN] ABOUT FEBRUARY 2012.” “… I MOVED [TO LETHBRIDGE] ON MY OWN BECAUSE I GOT USED TO BEING BY MYSELF AND I HAD THAT EXPERIENCE LIKE IN FRANCE. I WASN’T SCARED OF MOVING HERE WITHOUT ANYBODY… I LIKE THAT ADVENTURE. I AM VERY ORGANIZED WHEN IT COMES TO MOVING TO A NEW PLACE. I DO LOTS OF RESEARCH AND THEN I GET ORGANIZED. I TAKE MY TIME TO MAKE A DECISION. I JUST ASSUME IT AND I GO AND SEE WHAT HAPPENS... I AM WORKING IN POWER ENGINEERING. I DID CHEMISTRY AND ENVIRONMENTAL SCIENCES BUT WHEN I MOVED HERE, WHILE TRYING TO GET MY DESIGNATIONS, I CHOOSE TO GO ANOTHER FIELD WHICH WAS SOMEWHAT BETTER RELATED TO WHAT I DID BEFORE WHICH IS POWER ENGINEERING. I’M WORKING NOW AS A POWER ENGINEER – STILL TAKING COURSES. I ALWAYS LIKE TO LEARN. I HAD LOTS OF UPS AND DOWNS WHEN I MOVED HERE WITH JOBS. IT WAS HARD TO GET A JOB IN THE BEGINNING BUT NOW IT’S GETTING BETTER... IT’S VERY DIFFERENT HERE IN CANADA… THERE ARE A LOT OF PROFESSIONAL REGULATIONS HERE SO YOU HAVE TO PROBABLY GO AND WRITE SOME MORE EXAMINATIONS AND GET YOUR QUALIFICATIONS RECOGNIZED BEFORE YOU CAN LOOK FOR A JOB. THAT'S ONE OF THE PROBLEMS, A LOT OF IMMIGRANTS HAVE TO FACE THAT. [BUT] THERE ARE LOTS OF SERVICES HERE FOR IMMIGRANTS AND THEY HELP PEOPLE WRITING RESUMES AND COVER LETTERS, GETTING THEIR QUALIFICATIONS RECOGNIZED. THERE IS A SERVICE HERE CALLED “FLEXIBILITY” AND THEY HELPED ME A LOT… I MET A MARGARET LISTER [AT FLEXIBILITY], AND SHE HELPED ME A LOT. SHE GOT ME IN CONTACT WITH PEOPLE, WITH EMPLOYERS. SHE HELPED ME LOTS WITH MY RESUME, MY COVER LETTER…” “I THINK LETHBRIDGE IS A VERY EXCEPTIONAL PLACE. IT WAS NOT EASY TO MEET PEOPLE HERE FOR ME… IT’S A DIFFERENT COMMUNITY. I’VE LIVED IN DIFFERENT CITIES. I’VE LIVED IN CALGARY AND MONTREAL AND DIFFERENT PLACES BEFORE. I USED TO LIVE IN SMALL CITIES OR TOWNS LIKE THIS BUT ALSO ONE OF THE THINGS I NOTICE IN LETHBRIDGE, IT CAN BE CONSERVATIVE A BIT. AND I WAS NOT USED TO THAT AND IT WAS ALSO A CHALLENGE LIVING IN A CITY LIKE THIS. BUT WE CAN ALWAYS MEET PEOPLE WITH WHOM WE CAN SHARE SAME VALUES. IT TAKES SOME TIME, YES... I WAS USED TO HAVING LOTS OF FRIENDS AND WHEN I MOVED TO LETHBRIDGE, I THINK IT WAS THE FIRST TIME I REALIZED IT WAS HARD TO MEET FRIENDS. THAT WAS THE CASE NOT ONLY FOR ME BUT ALSO FOR THE PEOPLE FROM THE COUNTRY. I ALSO THINK IT IS A GOOD THING THAT THIS IS A UNIVERSITY TOWN. SO THERE’S LOTS OF STUDENTS AND I CAN MEET DIFFERENT PEOPLE BUT IT WAS DEFINITELY HARD IN THE BEGINNING. IT TOOK ME ALMOST 2 YEARS JUST TO MEET FRIENDS AND HAVE SOME CONTACTS… I DIDN’T REALLY HAVE A PROBLEM WITH COMMUNICATING WITH PEOPLE HERE. DEFINITELY, WHEN I JUST MOVED HERE MY ENGLISH WAS NOT AS GOOD AS IT IS NOW. AND THAT’S ONE OF MY GOALS IN MOVING TO ALBERTA AND NOW IT’S GOOD. IT’S GOOD. HAVING FRIENDS ALSO HELPS.” “EVERY WEEK I MEET PEOPLE COMING FROM A DIFFERENT PLACE – BC OR ONTARIO OR OVERSEAS. I THINK THE POPULATION IS CHANGING. I THINK THERE IS MORE AND MORE [PEOPLE] FROM DIFFERENT PLACES COMING TO CALGARY OR TO LETHBRIDGE AND THAT HAS AN IMPACT ON THE BALANCE. IT IS ALSO GOOD FOR DIVERSITY [IN] THE PROVINCE…[THERE ARE] AT LEAST 10 PEOPLE HERE FROM MOROCCO. MOST OF THE PEOPLE FROM MOROCCO LIVE IN MONTREAL BECAUSE THEY SPEAK FRENCH, SO IT IS ALSO WHY THEY CHOOSE TO GO TO QUEBEC INSTEAD OF COMING TO ALBERTA… WHEN IT COMES TO LETHBRIDGE [DIVERSITY] HELPS THEM DEFINITELY BECAUSE THERE’S NOT A LOT OF PEOPLE COMING FROM DIFFERENT PLACES WHEN IT COMES TO LETHBRIDGE. BUT IT’S CHANGING BECAUSE PEOPLE GET TO KNOW OTHER CULTURES. [IT] BRINGS PEOPLE TOGETHER [TO] GET TO KNOW OTHERS – THAT ALSO HELPS WITH STEREOTYPES - IMMIGRANTS, PEOPLE COMING FROM A DIFFERENT RELIGION, RACE. IT HELPS PEOPLE GETTING TO KNOW THE WORLD – LIKE WITHOUT HAVING TO GO ABROAD.” WHEN ASKED ABOUT THE EXISTANCE OF MISCONCEPTIONS ABOUT MUSLIM BELIEFS IN LETHBRIDGE, ABOUCHA RESPONDED, “THERE IS STILL [MISCONCEPTIONS]. I THINKS IT HAS SOMETHING TO DO WITH THE MEDIA. THAT’S ONE OF THE REASONS WHY I MENTIONED THAT AS MORE PEOPLE ARE COMING HERE, [IT] IS GOING TO CHANGE THE WAY PEOPLE HERE SEE IMMIGRANTS. BUT THERE ARE STILL THOSE STEREOTYPES. BUT I ALSO BELIEVE THERE ARE NOT ONLY STEREOTYPES ABOUT MUSLIMS, BUT THERE ARE STEREOTYPES ABOUT ALL ETHNICITIES AND ALL RELIGIONS. IT IS, I THINK, IT IS PART OF THE REALITY IN THE WORLD.” PLEASE SEE THE PERMANENT FILE FOR MORE INFORMATION INCLUDING FULL INTERVIEW TRANSCRIPTIONS.
Catalogue Number
P20160011000
Acquisition Date
2016-02
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
OBSIDIAN CORE
Date Range From
4000BP
Date Range To
1700
Material Type
Artifact
Materials
OBSIDIAN
Catalogue Number
P20150027000
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
OBSIDIAN CORE
Date Range From
4000BP
Date Range To
1700
Materials
OBSIDIAN
No. Pieces
1
Height
8.5
Length
32.7
Width
24.7
Description
SHINY, BLACK OBSIDIAN ROCK. VARIOUS GROOVES AND FLAKE SCARS ON THE OVERALL SURFACE OF THE ROCK.
Subjects
MASONRY & STONEWORKING T&E
INDIGENOUS
Historical Association
ETHNOGRAPHIC
ARCHAEOLOGY
History
THIS OBSIDIAN ROCK WAS DONATED ON SEPTEMBER 16, 2015 BY NANCY BIGGERS IN MEMORY OF HER LATE PARENTS, BOYD AND MARY BIGGERS. IT WAS LOCATED ON THE FAMILY FARM BY BOYD BIGGERS. ACCORDING TO A STATEMENT GIVEN BY NANCY AT THE TIME OF DONATION, "... FARMERS NEED TO CLEAR THEIR LAND OF ... ROCKS IN ORDER TO PLANT AND HARVEST THEIR FIELDS. BOYD WAS DOING THIS ONE DAY (IN THE EARLY 1980S) AND CAME ACROSS A BEAUTIFUL SHINY BLACK ROCK. HE WAS IMPRESSED BY [ITS] COLOURING AND THE VARIOUS GROOVES, SO RATHER THAN THROWING IT ON TO THE PILE WITH THE OTHER ROCKS, HE DECIDED TO TAKE IT HOME. ... MARY, BEING A SCHOOL TEACHER, TOLD HIM THAT IT APPEARED TO BE OBSIDIAN, WHICH THE ABORIGINALS USED TO MAKE ARROWHEADS AND TOOLS. MARY RETIRED FROM TEACHING IN 1986 AND THUS BOYD DECIDED TO SELL THE FARM. THEY MOVED TO LETHBRIDGE ... [AND] THE OBSIDIAN CAME WITH THEM ... AS IT WAS A REMINDER OF THEIR FARM LIFE. IT WAS USED AS A DECORATIVE PIECE IN BOTH OF THE HOMES IN WHICH THEY LIVED IN LETHBRIDGE." ON SEPTEMBER 8, 2015, ARCHEOLOGIST, NEIL MIRAU, OF ARROW ARCHAEOLOGY LIMITED STATED VIA EMAIL THAT THE ROCK HAD BEEN BROUGHT TO THE AREA BY HUMANS AND THAT IT WAS RELATIVELY EASY TO DETERMINE THE SOURCE OF THE OBSIDIAN FROM ITS GENERAL APPEARANCE. HE WAS ALMOST CERTAIN THAT THIS PIECE OF OBSIDIAN CAME FROM THE OBSIDIAN CLIFFS IN WHAT IS NOW YELLOWSTONE NATIONAL PARK, WYOMING. HE WROTE, “OBSIDIAN DOES NOT OCCUR NATURALLY IN SOUTHERN ALBERTA AND REALLY THE ONLY WAY FOR IT TO GET HERE, ESPECIALLY THIS TYPE OF ROCK IS TO BE CARRIED BY HUMANS. OBSIDIAN ... WAS PRIZED BY PAST CULTURES AND IT MAKES VERY ATTRACTIVE AND VERY SHARP TOOLS AND PROJECTILE POINTS. THIS PARTICULAR PIECE HAS FLAKE SCARS SHOWING THAT IT WAS WORKED BY HUMANS. IT WAS LIKELY, GIVEN ITS ‘VALUE,’ CARRIED BY ITS OWNER TO FLAKE PIECES OFF EVERY ONCE IN AWHILE TO MAKE A NEW TOOL. OBSIDIAN IS ONE OF THE RARE TYPES OF STONE THAT IS CURATED BY PAST HUMANS, THAT IS, ALTHOUGH HEAVY, THEY WOULD HAVE CARRIED IT WITH THEM TO MAKE TOOLS WITH.” HE ALSO WROTE THAT OBSIDIAN FROM WYOMING THAT HAS BEEN FOUND IN SOUTHERN ALBERTA HAS ARRIVED “EITHER THROUGH TRADE OR BY LONG DISTANCE TRAVEL OF PEOPLE FROM HERE TO THERE AND RETURN," AND THAT THERE IS EVIDENCE OF BOTH METHODS. MIRAU INFERS THAT IT COULD HAVE BEEN DROPPED THERE THREE OR FOUR CENTURIES AGO, OR MANY THOUSANDS OF YEARS AGO. SEE PERMANENT FILE FOR COPY OF THE NANCY BIGGER’S INFORMATION, EMAIL TRANSCRIPTS, MAPS OF THE LOCATION OF THE BIGGERS’ FARM WHERE ARTIFACT WAS FOUND, AND A PHOTOGRAPH OF BOYD AND MARY BIGGERS.
Catalogue Number
P20150027000
Acquisition Date
2015-09
Collection
Museum
Images
Less detail

29 records – page 1 of 2.