Skip header and navigation

9 records – page 1 of 1.

Other Name
"MARQUIS HOTEL"
Date Range From
1928
Date Range To
2015
Material Type
Artifact
Materials
CERAMIC, PAINT
Catalogue Number
P20150037000
  1 image  
Material Type
Artifact
Other Name
"MARQUIS HOTEL"
Date Range From
1928
Date Range To
2015
Materials
CERAMIC, PAINT
No. Pieces
1
Height
5.08
Width
12.4
Description
BLACK, CERAMIC ASHTRAY. THE INSIDE OPENING OF THE ASHTRAY IS 6.4 CM. THE LETTERING ON THE TOP SAYS “THE MARQUIS HOTEL, LETHBRIDGE, ALBERTA, CANADA.” THERE IS AN ABSTRACTED FLORAL DESIGN ON EITHER SIDE OF THIS LETTERING. THE FLOWERS ARE PAINTED RED AND THEIR STEMS PAINTED GREEN. THIS WORDING AND DESIGN REPEATS ON THE OPPOSITE SIDE. THE LETTERING ON THE BOTTOM SAYS, “MADE IN JAPAN 29.” VERY GOOD CONDITION. USED WITH SOME WEAR APPARENT. BLACK PAINT IS WEARING OFF ON SOME PARTS OF THE SURFACE. SIGNIFICANT WEAR TO THE RED AND GREEN PAINT OF THE DECALS.
Subjects
HOUSEHOLD ACCESSORY
Historical Association
DOMESTIC
BUSINESS
History
ON DECEMBER 16, 2015, DONOR CHRIS MORRISON INFORMED COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN THAT SHE CAME INTO POSSESSION OF THE ASHTRAY WHEN SHE AND HER HUSBAND BECAME STEWARDS OF A WATERTON CABIN IN 1976. THE CABIN, LOCATED AT 103 CAMERON FALLS, WAS OWNED BY HER MOTHER-IN-LAW DOROTHY MORRISON (D. 1995). IT WAS AMONG ASSORTED FURNISHINGS LEFT BEHIND WHEN DOROTHY MOVED OUT AND CHRIS MOVED IN. THE DONOR’S RECOLLECTION OF THE ASHTRAY’S USE IMMEDIATELY PRIOR TO IT BECOMING HER PROPERTY WAS AS A CONTAINER. MORRISON SAID, “IT WAS IN A [CABIN] WASHSTAND AND USED TO HOLD LITTLE OBJECTS LIKE ROLLED UP KEROSENE LANTERN TAPE WICKS”. ACCORDING TO MORRISON, IT WAS ALSO KNOWN AS “GRANDPA’S ASHTRAY”. GRANDPA REFERS TO JAMES J. MORRISON OF LETHBRIDGE. “HE ONLY SMOKED CIGARS” SAID THE DONOR, WHEREAS HER MOTHER-IN-LAW DOROTHY DID NOT SMOKE AT ALL. THE ASHTRAY’S USE AS A CONTAINER FOR LANTERN WICKS AND SMALL ITEMS CONTINUED RIGHT UP TO THE DAY THAT IT WAS OFFERED TO THE GALT IN 2015. ACCORDING TO HER OBITUARY IN THE LETHBRIDGE HERALD, DOROTHY MORRISON, PASSED AWAY IN LETHBRIDGE ON NOVEMBER 26, 1995 AT THE AGE OF 83 YEARS. JAMES JACOB MORRISON, DOROTHY’S FATHER-IN-LAW, PASSED ON FEBRUARY 18TH, 1975 AT AGE 93. THE ASHTRAY IS MARKED WITH “MARQUIS HOTEL,” WHICH COULD REFER TO THE LETHBRIDGE HOTEL THAT OPENED IN JUNE 1928. REALIZING A NEED FOR A FIRST-CLASS HOTEL IN LETHBRIDGE, ESPECIALLY ONE WITH A BANQUET HALL, THE BUSINESSMEN OF THE BOARD OF TRADE COMMITTED THEMSELVES TO THE HOTEL IN 1927. AFTER ITS OPENING, THE BOARD OF TRADE WOULD HOLD THEIR REGULAR, NOON-HOUR MEETINGS AT THE HOTEL FOR MANY YEARS TO COME. THE HOTEL CLOSED ITS DOORS IN 1985 AND THE BUILDING WAS DEMOLISHED IN 1988. THIS INFORMATION COMES FROM LETHBRIDGE HERALD ARTICLES AND A WRITE-UP ABOUT THE HOTEL IN THE PUBLICATION TITLED "WHERE WAS IT? A GUIDE TO EARLY LETHBRIDGE BUILDINGS," BY IRMA DOGTEROM. PLEASE SEE PERMANENT FILE FOR MORE INFORMATION INCLUDING LETHBRIDGE HERALD ARTICLES AND A COPY OF THE INFORMATION FROM THE PUBLICATION CITED ABOVE.
Catalogue Number
P20150037000
Acquisition Date
2015-12
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
BLANKET
Date Range From
1920
Date Range To
1990
Material Type
Artifact
Materials
RAW FLAX YARN
Catalogue Number
P20160003007
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
BLANKET
Date Range From
1920
Date Range To
1990
Materials
RAW FLAX YARN
No. Pieces
1
Length
139
Width
99.5
Description
HAND-WOVEN BLANKET MADE FROM RAW FLAX. THE BLANKET IS COMPOSED OF 2 SECTIONS OF THE SAME SIZE OF MATERIAL THAT ARE JOINED TOGETHER WITH A SEAM AT THE CENTER. ON THE FRONT SIDE (WITH NEAT SIDE OF THE STITCHING AND PATCHES), THERE ARE THREE PATCHES ON THE BLANKET MADE FROM LIGHTER, RAW-COLOURED MATERIAL. ONE SECTION OF THE FABRIC HAS TWO OF THE PATCHES ALIGNED VERTICALLY NEAR THE CENTER SEAM. THE AREA SHOWING ON ONE PATCH IS 3 CM X 5 CM AND THE OTHER IS SHOWING 5 CM X 6 CM. ON THE OPPOSITE SECTION THERE IS ONE PATCH THAT IS 16 CM X 8.5 CM SEWN AT THE EDGE OF THE BLANKET. THE BLANKET IS HEMMED ON BOTH SHORT SIDES. ON THE OPPOSING/BACK SIDE OF THE BLANKET, THE FULL PIECES OF THE FABRIC FOR THE PATCHES ARE SHOWING. THE SMALLER PATCH OF THE TWO ON THE ONE HALF-SECTION OF THE BLANKET IS 8CM X 10 CM AND THE OTHER PATCH ON THAT SIDE IS 14CM X 15CM. THE PATCH ON THE OTHER HALF-SECTION IS THE SAME SIZE AS WHEN VIEWED FROM THE FRONT. THERE IS A SEVERELY FADED BLUE STAMP ON THIS PATCH’S FABRIC. FAIR CONDITION. THERE IS RED STAINING THAT CAN BE SEEN FROM BOTH SIDES OF THE BLANKET AT THE CENTER SEAM, NEAR THE EDGE OF THE BLANKET AT THE SIDE WITH 2 PATCHES (CLOSER TO THE LARGER PATCH), AND NEAR THE SMALL PATCH AT THE END FURTHER FROM THE CENTER. THERE IS A HOLE WITH MANY LOOSE THREADS SURROUNDING NEAR THE CENTER OF THE HALF SECTION WITH ONE PATCH. THERE ARE VARIOUS THREADS COMING LOOSE AT MULTIPLE POINTS OF THE BLANKET.
Subjects
AGRICULTURAL T&E
BEDDING
Historical Association
AGRICULTURE
DOMESTIC
ETHNOGRAPHIC
History
THE KONKINS WERE A RUSSIAN-SPEAKING FAMILY FROM THE TOWN OF SHOULDICE, ALBERTA, NEAR CALGARY. THEY AND MANY OTHER RUSSIAN FAMILIES COMPOSED THAT TOWN’S DOUKHOBOR COLONY. IT WAS THERE WILLIAM KONKIN MARRIED ELIZABETH WISHLOW. IN 1928, THEIR DAUGHTER, ELSIE WAS BORN. THEY LATER MOVED TO A FARM IN VAUXHALL, ALBERTA. THE PRECEDING AND FOLLOWING INFORMATION HAS BEEN EXTRACTED FROM A TWO-PART INTERVIEW WITH DONOR ELSIE MORRIS, WHICH WAS CONDUCTED BY COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN ON FEBRUARY 17, 2016. ADDITIONAL INFORMATION COMES FROM FAMILY HISTORIES AND TEXTS PROVIDED BY THE DONOR. A FULL HISTORY OF THE KONKIN FAMILY CAN BE FOUND WITH THE RECORD P20160003001. ACCORDING TO A NOTE THAT WAS ATTACHED TO THIS LIGHTWEIGHT BLANKET AT THE TIME OF ACQUISITION THE BLANKET IS BELIEVED TO HAVE BEEN MADE C. 1920S. MORRIS SAYS HER MEMORY OF THE BLANKET DATES AS FAR BACK AS SHE CAN REMEMBER: “RIGHT INTO THE ‘30S, ‘40S AND ‘50S BECAUSE MY MOTHER DID THAT RIGHT UP UNTIL NEAR THE END. I USE THAT EVEN IN LETHBRIDGE WHEN I HAD A GARDEN. [THIS TYPE OF BLANKET] WAS USED FOR TWO PURPOSES. IT WAS EITHER PUT ON THE BED UNDERNEATH THE MATTRESS THE LADIES MADE OUT OF WOOL AND OR ELSE IT WAS USED, A DIFFERENT PIECE OF CLOTH WOULD BE USED FOR FLAILING THINGS. [THE] FLAIL ACTUALLY GOES WITH IT AND THEY BANG ON THE SEEDS AND IT WOULD TAKE THE HULLS OFF… IT’S HAND WOVEN AND IT’S MADE OUT OF POOR QUALITY FLAX… IT’S UNBLEACHED, DEFINITELY… RAW LINEN." THIS SPECIFIC BLANKET WAS USED FOR SEEDS MORRIS RECALLS: “…IT HAD TO BE A WINDY DAY… WE WOULD PICK DRIED PEAS OR BEANS OR WHATEVER BEET SEEDS AND WE WOULD BEAT AWAY AND THEN WE WOULD STAND UP, HOLD IT UP AND THE BREEZE WOULD BLOW THE HULLS OFF AND THE SEEDS WOULD GO STRAIGHT DOWN [ONTO THE BLANKET.” THE SEEDS WOULD THEN BE CARRIED ON THE BLANKET AND THEN PUT INTO A PAIL. OF THE BLANKET’S CLEAN STATE, MORRIS EXPLAINS, “THEY’RE ALWAYS WASHED AFTER THEY’RE FINISHED USING THEM.” WHEN SHE LOOKS AT THIS ARTIFACT, MORRIS SAYS: “I FEEL LIKE I’M OUT ON THE FARM, I SEE FIELDS AND FIELDS OF FLAX, BLUE FLAX. BUT THAT’S NOT WHAT SHE USED IT FOR. SHE DID USE IT IF SHE WANTED A LITTLE BIT OF THE FLAX THEN SHE’D POUND THE FLAX, BUT THAT WASN’T OFTEN. IT WAS MOSTLY BEANS AND PEAS.” IT IS UNKNOWN WHO WOVE THIS BLANKET. PLEASE SEE THE PERMANENT FILE FOR MORE INFORMATION INCLUDING FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION, OBITUARIES, PHOTOGRAPHS, AND FAMILY HISTORIES.
Catalogue Number
P20160003007
Acquisition Date
2016-02
Collection
Museum
Images
Less detail
Date Range From
1907
Date Range To
1995
Material Type
Artifact
Materials
WOOD, METAL, VARNISH
Catalogue Number
P20160003008
  2 images  
Material Type
Artifact
Date Range From
1907
Date Range To
1995
Materials
WOOD, METAL, VARNISH
No. Pieces
1
Height
107
Diameter
54.5
Description
WOODEN SPINNING WHEEL COATED WITH RED WOOD VARNISH. THE BOBBIN IS APPROX. 11.5CM IN LENGTH AND APPROX. 9CM IN DIAMETER. THERE IS SOME HANDSPUN, WHITE YARN REMAINING ON THE BOBBIN, IN ADDITION TO A SMALL AMOUNT OF GREEN YARN. THE SPINNING WHEEL IS FULLY ASSEMBLED. ON EITHER SIDE OF THE FLYER THERE ARE 10 METAL HOOKS. ON THE LEFT SIDE ONE OF THE 10 HOOKS IS PARTIALLY BROKEN OFF. ON THE FRONT MAIDEN, A WHITE STRING IS TIED AROUND A FRONT KNOB WITH A METAL WIRE BENT LIKE A HOOK (POSSIBLY TO PULL YARN THROUGH THE METAL ORIFICE ATTACHED TO FLYER). LONG SECTION OF RED YARN LOOPED AROUND THE SPINNING WHEEL (MAY BE DRIVE BAND). TREADLE IS TIED TO THE FOOTMAN WITH A DARK GREY, FLAT STRING THAT IS 5MM IN WIDTH. GOOD CONDITION. TREADLE IS WELL WORN WITH VARNISH WORN OFF AND METAL NAIL HEADS EXPOSED.
Subjects
TEXTILEWORKING T&E
Historical Association
DOMESTIC
ETHNOGRAPHIC
History
THE KONKINS WERE A RUSSIAN-SPEAKING FAMILY FROM THE TOWN OF SHOULDICE, ALBERTA, NEAR CALGARY. THEY AND MANY OTHER RUSSIAN FAMILIES COMPOSED THAT TOWN’S DOUKHOBOR COLONY. IT WAS THERE WILLIAM KONKIN MARRIED ELIZABETH WISHLOW. IN 1928, THEIR DAUGHTER, ELSIE WAS BORN. THEY LATER MOVED TO A FARM IN VAUXHALL, ALBERTA. THE PRECEDING AND FOLLOWING INFORMATION HAS BEEN EXTRACTED FROM A TWO-PART INTERVIEW WITH DONOR ELSIE MORRIS, WHICH WAS CONDUCTED BY COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN ON FEBRUARY 17, 2016. ADDITIONAL INFORMATION COMES FROM FAMILY HISTORIES AND TEXTS PROVIDED BY THE DONOR. A FULL HISTORY OF THE KONKIN FAMILY CAN BE FOUND WITH THE RECORD P20160003001. MORRIS ACQUIRED THIS SPINNING WHEEL FROM HER MOTHER AT THE SAME TIME SHE ACQUIRED THE RUG (P20160003006-GA). SHE EXPLAINS: “I ASKED HER IF I COULD USE THE SPINNING WHEEL – SHE TAUGHT ME HOW TO SPIN. AND SHE ALSO TAUGHT ME HOW TO WEAVE, ACTUALLY MY GRANDMOTHER DID THAT MORE SO THAN MY MOTHER. AND I BELONG TO THE WEAVERS’ GUILD, SO I THOUGHT THAT I BETTER DO SOME SPINNING. AND I DID SOME, SO THAT’S WHY I’VE GOT IT HERE AND MOTHER SAID NOT TO BOTHER BRINGING IT BECAUSE SHE WASN’T GOING TO DO ANYMORE SPINNING. SHE HAD LOTS AND LOTS OF YARN THAT SHE DID. SO IT’S BEEN SITTING HERE; IT WAS IN THE BASEMENT.” THE WHEEL WAS MADE FOR ELIZABETH KONKIN WHEN SHE WAS A CHILD IN BRITISH COLUMBIA. MORRIS EXPLAINED THAT: “… [THE SPINNING WHEEL] WAS MADE ESPECIALLY FOR HER. SHE WAS VERY YOUNG. AND THAT IS THE CADILLAC OF SPINNING WHEELS… BECAUSE SHE KNEW WHO THE SPINNERS WERE, WHO THE SPINNING WHEEL CARPENTERS WERE. AND THERE WAS ONE PARTICULAR MAN AND HER MOTHER SAID, ‘WE’LL GO TO THAT ONE.’ AND THEN IN TURN, IN PAYMENT, SHE WOVE HIM ENOUGH MATERIAL TO MAKE A SUIT – A LINEN ONE… [T]HEY DIDN’T LIVE IN CASTELLAR, THEY LIVED IN ANOTHER PLACE. IT’S CALLED - IN RUSSIAN IT IS CALLED OOTISCHENIA. IT’S WHERE THE BIG – ONE OF THE BIG DAMS IS. IF YOU EVER GO ON THAT ROAD, THERE’LL BE DAMS – I THINK ABOUT 3 HUGE ONES… NEAR CASTELLAR, YEAH.” WHEN ASKED ABOUT THE TIME THE WHEEL WAS BUILT FOR HER MOTHER, MORRIS ANSWERED: “… [S]HE GOT IT LONG BEFORE [HER MARRIAGE].” SHE EXPLAINED THAT PRIOR TO MARRYING, GIRLS WOULD PUT TOGETHER TROUSSEAUS “AND THEY MAKE ALL KINDS OF FANCY THINGS WHICH THEY NEVER USE.” MORRIS RECALLS THE SPINNING WHEEL BEING USED WITHIN HER FAMILY’S HOME IN SHOULDICE AND IN THE LEAN-TO AREA IN THEIR HOME AT VAUXHALL: ‘WELL I THINK [THE SKILL IS] IN THE GENES ACTUALLY. BECAUSE MOST FAMILIES WOVE, AND THEY CERTAINLY SPUN, AS FAR AS I REMEMBER. I KNOW EVERY FALL THE LOOM WOULD COME OUT AND WE WERE LIVING WITH MY GRANDPARENTS ON MY DAD’S [SIDE]. WE LIVED UPSTAIRS, AND EVERY WINTER THEY’D HAUL THAT HUGE LOOM INTO THE BATHHOUSE – THE STEAM BATHHOUSE – BECAUSE THERE WAS NO ROOM ANYWHERE ELSE. AND THEY – THE LADIES SET IT UP AND IN THE SUMMERTIME. THEY TORE THE RAGS FOR THE RUGS, OR SPUN THEM. [FOR] WHATEVER THEY WERE GOING TO MAKE. MY MOM WAS SPINNING WHEN I WAS OLD. [S]HE USED MAKE MITTENS AND SOCKS FOR THE KIDS FOR MY CHILDREN AND SO WHEN SHE DIED THERE WAS A WHOLE STACK OF THESE MITTENS AND SOCKS AND I’VE BEEN GIVING IT TO MY GRAND[KIDS AND] MY GREAT GRANDKIDS” MORRIS ALSO USED THIS SPINNING WHEEL MANY TIMES HERSELF. SHE SAID, “IT WAS VERY EASY TO SPIN AND WHEN YOU TRY SOMEBODY ELSE’S SPINNING WHEEL YOU KNOW THE DIFFERENCE RIGHT AWAY. IT’S LIKE DRIVING A CADILLAC AND THEN DRIVING AN OLD FORD. IT’S JUST, IT’S SMOOTH. OUR SON, I TOLD YOU HE WAS VERY CLEVER, HE TRIED SPINNING AND HE SAID IT WAS JUST A VERY, VERY GOOD SPINNING WHEEL. WHEN I WAS IN THE GUILD I TRIED DOING [WHAT] MY MOTHER TAUGHT ME HOW TO SPIN FINE THREAD AND I WANTED HEAVY THREAD BECAUSE NOW [THEY'RE] MAKING THESE WALL HANGINGS. THEY USE THREAD AS THICK AS TWO FINGERS SO I DID THAT AND I DYED IT. I WENT OUT AND CREATED MY OWN DYES. THAT WAS FUN AND THEN I HAVE A SAMPLER OF ALL THE DYES I MADE… I STOPPED SPINNING SHORTLY BEFORE I STOPPED WEAVING… I LOVED WEAVING. FIRST OF ALL I LEARNED HOW TO EMBROIDER. I LIKED THAT THEN I LEARNED HOW CROCHET, I LIKED THAT. THEN I LEARNED HOW TO KNIT AND THAT WAS TOPS. THEN ONE DAY I WAS VISITING MY FRIEND, FRANCES, AND SHE WAS GOING TO THE BOWMAN AND I SAID, 'WHERE ARE YOU GOING?' SHE SAID 'I’M GOING THERE TO WEAVE.' I SAID, 'I DIDN’T KNOW YOU COULD WEAVE?' SHE SAID, 'OH YES,' AND I SAID ‘IS IT HARD?' SHE SAID, ‘NO,” SO I WENT THERE AND I SAW THE THINGS SHE WOVE. THEY WERE BEAUTIFUL AND SO I JOINED THE GROUP AND THEN OF COURSE I WANTED TO HAVE SOME OF THE STUFF I HAD SPUN MYSELF AND DYED MYSELF AND NOBODY ELSE WANTED. THEN I DECIDED, ‘ALRIGHT, I’VE WOVEN ALL THESE THINGS, WOVE MYSELF A SUIT, LONG SKIRT YOU NAME IT. PLACE MATS GALORE. THIS LITTLE RUNNER,’ AND I THOUGHT, ‘WELL, WHAT AM I GOING TO DO WITH THE REST BECAUSE NOBODY WANTS HOMESPUN STUFF. THEY WANT TO GO TO WALMART OR SOME PLACE AND BUY SOMETHING READYMADE,’ SO I GAVE UP SPINNING AND WEAVING… I STOPPED AFTER I MADE MY SUIT. THAT MUST HAVE BEEN ABOUT TWENTY YEARS AGO, EASILY.” MORRIS’ MOTHER WOULD WEAVE IN SHOULDICE, BUT “[I]N VAUXHALL, NO, SHE WASN’T [WEAVING]. SHE DIDN’T HAVE A LOOM.” MORRIS SAID IN SHOULDICE, “I LEARNED HOW TO THROW THE SHUTTLE BACK AND FORTH TO WEAVE RUGS BECAUSE I USED TO SIT THERE WATCHING MY GRANDMOTHER AND SHE LET ME DO THAT, AND THEN YOU SEE WHEN I GOT SO INTERESTED IN WEAVING THAT I BOUGHT A LOOM, SITTING DOWN IN THE BASEMENT. I’VE BEEN TRYING TO SELL IT EVER SINCE AND NOBODY WANTS IT. I OFFERED TO GIVE IT FOR FREE AND NOBODY WANTS IT BECAUSE THEY DON’T HAVE SPACE FOR IT.” PLEASE SEE THE PERMANENT FILE FOR MORE INFORMATION INCLUDING FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION, OBITUARIES, PHOTOGRAPHS, AND FAMILY HISTORIES.
Catalogue Number
P20160003008
Acquisition Date
2016-02
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
KNITTING BAG
Date Range From
1870
Date Range To
1999
Material Type
Artifact
Materials
CANVAS, FABRIC, THREAD
Catalogue Number
P20160003005
  1 image  
Material Type
Artifact
Other Name
KNITTING BAG
Date Range From
1870
Date Range To
1999
Materials
CANVAS, FABRIC, THREAD
No. Pieces
1
Length
41
Width
36
Description
HANDMADE BAG MADE OF 3 SECTIONS OF STRIPS OF ABOUT 5 INCHES (APPROX. 13 CM) EACH. IT IS RED WITH BLUE, YELLOW, GREEN, AND RAW MATERIAL ACCENTS. THE TRIM AT THE TOP OF THE BAG IS BLUE WITH A HANDLE OF THE SAME FABRIC ON EITHER SIDE. THERE IS A STRIP OF RAW, NOT PATTERNED FABRIC AT THE BOTTOM OF THE BAG. BOTH SIDES OF THE BAG HAVE THE SAME ARRANGEMENT OF PATTERNED STRIPS. THERE IS ONE SEAM CONNECTING THE FRONT AND THE BACK OF THE BAG ON BOTH SIDES. THE INSIDE IS UNLINED. GOOD TO VERY GOOD CONDITION. THERE IS SOME STITCHING COMING LOOSE AT VARIOUS POINTS OF THE PATTERNING.
Subjects
CONTAINER
Historical Association
DOMESTIC
ETHNOGRAPHIC
History
THE KONKINS WERE A RUSSIAN-SPEAKING FAMILY FROM THE TOWN OF SHOULDICE, ALBERTA, NEAR CALGARY. THEY AND MANY OTHER RUSSIAN FAMILIES COMPOSED THAT TOWN’S DOUKHOBOR COLONY. IT WAS THERE WILLIAM KONKIN MARRIED ELIZABETH WISHLOW. IN 1928 THEIR DAUGHTER, ELSIE WAS BORN. THEY LATER MOVED TO A FARM IN VAUXHALL, ALBERTA. THE PRECEDING AND FOLLOWING INFORMATION HAS BEEN EXTRACTED FROM A TWO-PART INTERVIEW WITH DONOR ELSIE MORRIS, WHICH WAS CONDUCTED BY COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN ON FEBRUARY 17, 2016. ADDITIONAL INFORMATION COMES FROM FAMILY HISTORIES AND TEXTS PROVIDED BY THE DONOR. A FULL HISTORY OF THE KONKIN FAMILY CAN BE FOUND WITH THE RECORD P20160003001. A STATEMENT WRITTEN BY MORRIS ATTACHED TO THE BAG STATES THAT THE MATERIAL OF THE BAG ORIGINATES FROM THE 1870S. THE STATEMENT READS: “THIS BAG WAS HAND WOVEN IN STRIPS [THAT WERE USED] TO SEW ON THE BOTTOM OF PETTICOATS. THE GIRLS AT THAT TIME HAD TO HAVE A TROUSEUA [SIC] TO LAST A LIFETIME BECAUSE AFTER MARRIAGE THERE WOULD BE NO TIME TO MAKE CLOTHES SO WHAT THEY MADE WAS STURDY. THEY STARTED ON THEIR TROUSEUS [SIC] AS SOON AS THEY COULD HOLD A NEEDLE. WHEN IT WAS HAYING TIME THE GIRLS WENT OUT INTO THE FIELD TO RAKE THE HAY. THEY WORE PETTICOATS OF LINEN TO WHICH THESE BANDS WERE SEWN. THE LONG SKIRTS WERE PICKED UP AT THE SIDES AND TUCKED INTO THE WAISTBANDS SO THAT THE BOTTOMS OF THE PETTICOATS WERE ON DISPLAY.” “THESE BANDS WERE ORIGINALLY MY GREAT GRANDMOTHER’S WHO CAME OUT OF RUSSIA WITH THE DOUKHOBOR SETTLEMENT IN 1899. THEY WERE PASSED ON TO MY MOTHER, ELIZABETH KONKIN, WHO MADE THEM INTO A BAG IN THE 1940S” THE STRIPS THAT MAKE UP THE BAG SERVED A UTILITARIAN PURPOSE WHEN SEWN TO THE BOTTOM OF THE PETTICOATS. IN THE INTERVIEW, MORRIS EXPLAINS: “… THESE STRIPS ARE VERY STRONG. THEY’RE LIKE CANVAS. THEY WERE SEWN ONTO THE BOTTOM OF THE LADY’S PETTICOATS AND THEY WORE A SKIRT ON TOP OF THE PETTICOATS. THESE STRIPS LASTED A LIFETIME, IN FACT MORE THAN ONE LIFETIME BECAUSE I’VE GOT THEM NOW. THEY WOULD TUCK THE SKIRTS INTO THEIR WAISTBAND ON THE SIDE SO THEIR PETTICOATS SHOWED AND THEY WERE TRYING TO PRESERVE THEIR SKIRTS NOT TO GET CAUGHT IN THE GRAIN. THE GIRLS LIKED TO WEAR THEM TO SHOW OFF BECAUSE THE BOYS WERE THERE AND THEY ALWAYS WORE THEIR VERY BEST SUNDAY CLOTHES WHEN THEY WENT CUTTING WHEAT OR GRAIN." “[THE FABRIC] CAME FROM RUSSIA. WITH THE AREA WHERE THEY CAME FROM IS NOW GEORGIA AND THEY LIVED ABOUT SEVEN MILES NORTH OF THE TURKISH BORDER, THE PRESENT DAY TURKISH BORDER… [THE DOUKHOBORS] CAME TO CANADA IN 1897 AND 1899.” MORRIS EXPLAINS THAT SURPLUS FABRIC WOULD HAVE BEEN BROUGHT TO CANADA FROM RUSSIA BY HER MATERNAL GRANDMOTHER FOR FUTURE USE AND TO AID THE GIRLS IN MAKING THEIR TROUSSEAUS: “THE TROUSSEAU THE GIRLS MADE HAD TO LAST THEM A LIFETIME BECAUSE THEY WOULDN’T HAVE TIME BUT RAISING CHILDREN TO SEWING THINGS. SEWING MACHINES WERE UNKNOWN THEN.” THE BANDS OF FABRIC THAT MAKE UP THE BAG WOULD HAVE BEEN REMAINS NEVER USED FROM ELIZABETH KONKIN’S TROUSSEAU. SHE HAND WOVE THE BAG WHILE SHE WAS LIVING IN SHOULDICE. THE BAG WAS USED BY MORRIS’ MOTHER TO STORE HER KNITTING SUPPLIES. WHEN MORRIS ACQUIRED THE BAG IN THE 1990S, IT MAINTAINED A SIMILAR PURPOSE: “WELL I USED TO CARRY MY STUFF FOR THE WEAVER’S GUILD BUT NOW I DON’T USE IT FOR ANYTHING. IT’S VERY HANDY YOU KNOW IT DOESN’T WEAR OUT.” THERE WAS ONLY ONE BAG MADE OUT OF THESE REMNANTS BY MORRIS’ MOTHER. PLEASE SEE THE PERMANENT FILE FOR MORE INFORMATION INCLUDING FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION, OBITUARIES, PHOTOGRAPHS, AND FAMILY HISTORIES.
Catalogue Number
P20160003005
Acquisition Date
2016-02
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
PIN CARD W / ASSORTED PINS
Date Range From
1950
Date Range To
1993
Material Type
Artifact
Materials
FELT, PAPER, METAL
Catalogue Number
P20160017004
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
PIN CARD W / ASSORTED PINS
Date Range From
1950
Date Range To
1993
Materials
FELT, PAPER, METAL
No. Pieces
1
Length
14.8
Width
13.4
Description
GREY CARDBOARD PIN CARD LINED WITH RED FELT ON FRONT, IN THE SHAPE OF A MAPLE LEAF. PIN CARD HAS PINS ATTACHED INCLUDING: “LIONS INTERNATIONAL” SERVICE PIN COMPRISED OF GOLD SHIELD WITH VIOLET CENTER AND GOLD “L”, WITH RED, WHITE, AND BLUE CHEVRON BELOW SHIELD AND THREE VIOLET CHEVRONS BELOW, WITH BRASS BACKING; BOY SCOUTS PIN COMPRISED OF UNPAINTED FLEUR DE LIS ON YELLOW BACKGROUND WITH GREEN BANNER BELOW AND TEXT “GROUP COMMITTEE”, WITH TARNISHED SILVER BACKING; SECOND DIVISION OFFICERS MILITARY PIN OF VIOLET WITH SYMBOL OF “C” WITH TWO LINES THROUGH IT ON FRONT, WITH BRASS BACKING; TARNISHED “GENERAL SERVICE” PIN COMPRISED OF SHIELD WITH THREE MAPLE LEAVES ON FRONT AND TEXT “GENERAL SERVICE” ALONG LOWER EDGE OF SHIELD, WITH BRASS BACKING; ROYAL CANADIAN LEGION 25 YEARS PIN COMPRISED OF GOLD SHIELD WITH WHITE CENTER AND RED MAPLE LEAF, WITH GOLD “25” ON MAPLE LEAF, AND VIOLET BANNER BELOW WITH GOLD TEXT “LEGION”, WITH BRASS BACKING; ROTARY CLUB PIN COMPRISED OF GOLD WHEEL WITH VIOLET RING AROUND OUTER EDGE OF WHEEL AND GOLD TEXT “ROTARY INTERNATIONAL”, WITH GOLD BACKING; CANADIAN HEART ASSOCIATION PIN COMPRISED OF GOLD HEART WITH RED FRONT, WHITE MAPLE LEAF IN CENTER, AND BLACK TORCH WITH YELLOW FLAME ON LEAF, WITH NO BACKING; ALBERTA CIVIEL DEFENSE PIN COMPRISED OF ALBERTA SHIELD BETWEEN GOLD LETTERS ON VIOLET BACKGROUNDS “C” AND “D”, WITH BRASS BACKING; TARNISHING DOMINION LEGION PIN COMPRISED OF ROUND SHIELD WITH BLUE AND RED BRITISH FLAG IN CENTER WITH MAPLE LEAF OVERLAID, AND TEXT AROUND EDGES “DOMINION GENERAL SERVICE LEAGUE, CANADIAN, LEGION”, WITH BRASS BACKING; SMALL MASONIC PIN COMPRISED OF MASONIC COMPASS WITH VIOLET CENTER AND EMBOSSED “G”, WITH SILVER BACKING; GOLD LIONS CLUB PAST PRESIDENT PIN COMPRISED OF GOLD SHIELD WITH VIOLET CENTER, EMBOSSED “L” AND GOLD BANNER ACROSS FRONT WITH TEXT “PAST PRES” AND TEXT EMBOSSED AT TOP AND BOTTOM EDGES OF SHIELD “LIONS CLUB”, PIN HAS ATTACHMENT OF GOLD BANNER WITH EMBOSSED TEXT “100% ATTENDANCE” AND SHIELD BELOW BANNER WITH WHITE BACKGROUND AND GOLD TEXT “20”, WITH SILVER BACKING. CARDBOARD BACKING ON CARD IS PEELING IN LOWER RIGHT CORNERS; BACK HAS CUTS DOWN RIGHT AND LEFT EDGES; STEM OF MAPLE LEAF IS SEVERELY CREASED AND BENT. OVERALL VERY GOOD CONDITION.
Subjects
PERSONAL SYMBOL
Historical Association
COMMEMORATIVE
ASSOCIATIONS
History
ON SEPTEMBER 16, 2016, COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN INTERVIEWED CHRIS AINSCOUGH REGARDING HIS DONATION OF A COLLECTION OF MILITARY OBJECTS. THE OBJECTS BELONGED TO AISNCOUGH’S GRANDFATHER AND FATHER, WILLIAM GEORGE AINSCOUGH (FIRST WORLD WAR) AND REED WILSON AINSCOUGH (SECOND WORLD WAR AND POST-WAR). THE DONOR’S GREAT GRANDFATHER, WILLIAM THOMAS AINSCOUGH, MARRIED MARGARET A. AINSCOUGH IN 1878 AND EMIGRATED FROM SMITHFIELD, UTAH TO CANADA IN 1898, BRINGING SIX CHILDREN, AGED 1 TO 18, WITH THEM. WILLIAM GEORGE AINSCOUGH, THE DONOR’S GRANDFATHER, WAS AMONG THE CHILDREN (BORN 1885). THE AINSCOUGHS INITIALLY SETTLED IN WHISKEY GAP, ALBERTA, BEFORE RELOCATING TO WOOLFORD, ALBERTA. ACCORDING A RESUME FOR REED W. AINSCOUGH INCLUDED IN THE PERMANENT FILE, REED WILSON AINSCOUGH WAS BORN ON JUNE 21, 1918 IN CARDSTON, ALBERTA. IN 1940, REED AINSCOUGH JOINED THE 93RD BATTERY OF THE ROYAL CANADIAN ARTILLERY [RCA] STATIONED AT FORT MACLEOD, ALBERTA, AND WAS PROMOTED TO A SECOND LIEUTENANT. REED AINSCOUGH WAS POSTED OVERSEAS IN 1942 AND SERVED UNTIL HIS DISCHARGE ON JANUARY 8, 1946. LETHBRIDGE HERALD ARTICLES REPORTED REED AINSCOUGH AS BEING IN THE THICK OF THE FIGHTING IN FRANCE, NOTABLY AT CAEN. IT WAS REPORTED IN THE LETHBRIDGE HERALD IN 1944 THAT REED AINSCOUGH WAS PROMOTED TO CAPTAIN, AND WAS WOUNDED IN HIS LEG IN OCTOBER 1944. REED AINSCOUGH WAS SENT TO BELGIUM FOR SURGERY AND TO BE HOSPITALIZED, AND WAS RETURNED TO CANADA ON THE HOSPITAL SHIP H.M.C.S. LADY NELSON IN 1945. IN 1947, REED AINSCOUGH BECAME THE BATTERY COMMANDER OF THE 93RD BATTERY RCA, AND SERVED AS THE COMMANDER UNTIL 1959, BEING PROMOTED TO MAJOR IN 1951. IN 1959, UPON A TRANSFER WITH HIS EMPLOYMENT AT CANADA LIFE, HE MOVED TO MEDICINE HAT, ALBERTA, AND JOINED THE SOUTH ALBERTA LIGHT HORSE AS A SQUADRON COMMANDER IN 1961. IN 1964, HE WAS PROMOTED TO LIEUTENANT COLONEL AND COMMANDER OF THE SOUTH ALBERTA LIGHT HORSE, AND WAS APPOINTED AIDE-DE-CAMP TO LIEUTENANT GOVERNOR GRANT MACEWAN UNTIL HIS RETIREMENT. REED AINSCOUGH WAS PROMOTED TO BRANCH MANAGER OF CANADA LIFE IN LETHBRIDGE, ALBERTA, IN 1969 AND MOVED TO LETHBRIDGE. REED AINSCOUGH WAS A MEMBER OF THE MASONIC LODGE, LODGE OF PERFECTION, ROSE CROIX, CONSISTORY, SHRINE, ORDER OF THE EASTERN STAR, AND SERVED AS THE MASTER OF THE LODGE OF PERFECTION UNTIL 1977. ACCORDING TO HIS LETHBRIDGE HERALD OBITUARY, REED AINSCOUGH WAS ALSO ACTIVE WITH THE FORT MACLEOD CHAMBER OF COMMERCE, LIONS’ CLUB, HISTORICAL ASSOCIATION, AND FORT MACLEOD MUSEUM DURING HIS TIME LIVING IN FORT MACLEOD. IN MEDICINE HAT, AISNCOUGH SERVED AS PRESIDENT OF THE HEART AND STROKE ASSOCIATION, AND ACTED AS A SENATOR FOR THE UNIVERSITY OF LETHBRIDGE UPON MOVING TO THE CITY. ON OCTOBER 20, 1993, REED WILSON AINSCOUGH PASSED AWAY IN LETHBRIDGE. AINSCOUGH ELABORATED ON HIS MOTIVES FOR DONATING THE COLLECTION, STATING, “I THINK [THE OBJECTS ARE] A BIG PART OF SOUTH ALBERTA’S HISTORY. DAD WAS VERY ACTIVE IN THE MILITARY AND THE MILITIA FOR MANY YEARS. I THINK THAT’S THE BIGGEST PART [OF WANTING TO DONATE THE OBJECTS]…IT’S DIVESTING, BECAUSE AFTER MY DAD DIED [IN 1992], MY MOTHER STAYED IN THE HOUSE FOR ABOUT 5 YEARS, AND THEN SHE MOVED OUT TO THE COAST. IT WAS AT THAT TIME, WHEN WE WERE GOING THROUGH THE STUFF IN THE HOUSE, THAT WE THOUGHT THIS IS A GOOD TIME TO GET IT DOWN TO SOMEPLACE LIKE THE GALT THAT WOULD LOOK AFTER IT.” FOR MORE INFORMATION INCLUDING FAMILY MILITARY SERVICE FILES, NEWSPAPER CLIPPINGS ON WILLIAM GEORGE AND REED AINSCOUGH, A RESUME FOR REED AINSCOUGH, AND THE FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION, PLEASE SEE THE PERMANENT FILE P20160017001-GA.
Catalogue Number
P20160017004
Acquisition Date
2016-06
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
32 DEGREE SCOTTSH RITE
Date Range From
1950
Date Range To
1993
Material Type
Artifact
Materials
GOLD, COTTON, BRASS
Catalogue Number
P20160017005
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
32 DEGREE SCOTTSH RITE
Date Range From
1950
Date Range To
1993
Materials
GOLD, COTTON, BRASS
No. Pieces
1
Length
39
Width
14.3
Description
GOLD MEDAL ATTACHED TO RED COLLAR RIBBON WITH GOLD BORDERS. MEDAL SHAPED AT GOLD CROSS WITH CROSS PAINTED RED. CENTER OF CROSS HAS FOUR GOLD TRIANGLES SURROUNDING CIRCULAR CENTER PIECE; CENTER PIECE HAS LAUREL BRANCHES AROUND A BLUE BACKGROUND WITH “32” IN PAINTED IN GOLD. MEDAL IS ATTACHED TO COLLAR RIBBON WITH BRASS RINGS. COLLAR RIBBON HAS SILVER RING AND HOOK FOR SECURING RIBBON; BACK OF RIBBON IS WHITE WITH GOLD BORDERS. BACK OF MEDAL IS GOLD. RIBBON HAS MINOR CREASING; OVERALL EXCELLENT CONDITION.
Subjects
PERSONAL SYMBOL
Historical Association
COMMEMORATIVE
ASSOCIATIONS
History
ON SEPTEMBER 16, 2016, COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN INTERVIEWED CHRIS AINSCOUGH REGARDING HIS DONATION OF A COLLECTION OF MILITARY OBJECTS. THE OBJECTS BELONGED TO AISNCOUGH’S GRANDFATHER AND FATHER, WILLIAM GEORGE AINSCOUGH (FIRST WORLD WAR) AND REED WILSON AINSCOUGH (SECOND WORLD WAR AND POST-WAR). THE DONOR’S GREAT GRANDFATHER, WILLIAM THOMAS AINSCOUGH, MARRIED MARGARET A. AINSCOUGH IN 1878 AND EMIGRATED FROM SMITHFIELD, UTAH TO CANADA IN 1898, BRINGING SIX CHILDREN, AGED 1 TO 18, WITH THEM. WILLIAM GEORGE AINSCOUGH, THE DONOR’S GRANDFATHER, WAS AMONG THE CHILDREN (BORN 1885). THE AINSCOUGHS INITIALLY SETTLED IN WHISKEY GAP, ALBERTA, BEFORE RELOCATING TO WOOLFORD, ALBERTA. ACCORDING A RESUME FOR REED W. AINSCOUGH INCLUDED IN THE PERMANENT FILE, REED WILSON AINSCOUGH WAS BORN ON JUNE 21, 1918 IN CARDSTON, ALBERTA. IN 1940, REED AINSCOUGH JOINED THE 93RD BATTERY OF THE ROYAL CANADIAN ARTILLERY [RCA] STATIONED AT FORT MACLEOD, ALBERTA, AND WAS PROMOTED TO A SECOND LIEUTENANT. REED AINSCOUGH WAS POSTED OVERSEAS IN 1942 AND SERVED UNTIL HIS DISCHARGE ON JANUARY 8, 1946. LETHBRIDGE HERALD ARTICLES REPORTED REED AINSCOUGH AS BEING IN THE THICK OF THE FIGHTING IN FRANCE, NOTABLY AT CAEN. IT WAS REPORTED IN THE LETHBRIDGE HERALD IN 1944 THAT REED AINSCOUGH WAS PROMOTED TO CAPTAIN, AND WAS WOUNDED IN HIS LEG IN OCTOBER 1944. REED AINSCOUGH WAS SENT TO BELGIUM FOR SURGERY AND TO BE HOSPITALIZED, AND WAS RETURNED TO CANADA ON THE HOSPITAL SHIP H.M.C.S. LADY NELSON IN 1945. IN 1947, REED AINSCOUGH BECAME THE BATTERY COMMANDER OF THE 93RD BATTERY RCA, AND SERVED AS THE COMMANDER UNTIL 1959, BEING PROMOTED TO MAJOR IN 1951. IN 1959, UPON A TRANSFER WITH HIS EMPLOYMENT AT CANADA LIFE, HE MOVED TO MEDICINE HAT, ALBERTA, AND JOINED THE SOUTH ALBERTA LIGHT HORSE AS A SQUADRON COMMANDER IN 1961. IN 1964, HE WAS PROMOTED TO LIEUTENANT COLONEL AND COMMANDER OF THE SOUTH ALBERTA LIGHT HORSE, AND WAS APPOINTED AIDE-DE-CAMP TO LIEUTENANT GOVERNOR GRANT MACEWAN UNTIL HIS RETIREMENT. REED AINSCOUGH WAS PROMOTED TO BRANCH MANAGER OF CANADA LIFE IN LETHBRIDGE, ALBERTA, IN 1969 AND MOVED TO LETHBRIDGE. REED AINSCOUGH WAS A MEMBER OF THE MASONIC LODGE, LODGE OF PERFECTION, ROSE CROIX, CONSISTORY, SHRINE, ORDER OF THE EASTERN STAR, AND SERVED AS THE MASTER OF THE LODGE OF PERFECTION UNTIL 1977. ACCORDING TO HIS LETHBRIDGE HERALD OBITUARY, REED AINSCOUGH WAS ALSO ACTIVE WITH THE FORT MACLEOD CHAMBER OF COMMERCE, LIONS’ CLUB, HISTORICAL ASSOCIATION, AND FORT MACLEOD MUSEUM DURING HIS TIME LIVING IN FORT MACLEOD. IN MEDICINE HAT, AISNCOUGH SERVED AS PRESIDENT OF THE HEART AND STROKE ASSOCIATION, AND ACTED AS A SENATOR FOR THE UNIVERSITY OF LETHBRIDGE UPON MOVING TO THE CITY. ON OCTOBER 20, 1993, REED WILSON AINSCOUGH PASSED AWAY IN LETHBRIDGE. AINSCOUGH ELABORATED ON HIS MOTIVES FOR DONATING THE COLLECTION, STATING, “I THINK [THE OBJECTS ARE] A BIG PART OF SOUTH ALBERTA’S HISTORY. DAD WAS VERY ACTIVE IN THE MILITARY AND THE MILITIA FOR MANY YEARS. I THINK THAT’S THE BIGGEST PART [OF WANTING TO DONATE THE OBJECTS]…IT’S DIVESTING, BECAUSE AFTER MY DAD DIED [IN 1992], MY MOTHER STAYED IN THE HOUSE FOR ABOUT 5 YEARS, AND THEN SHE MOVED OUT TO THE COAST. IT WAS AT THAT TIME, WHEN WE WERE GOING THROUGH THE STUFF IN THE HOUSE, THAT WE THOUGHT THIS IS A GOOD TIME TO GET IT DOWN TO SOMEPLACE LIKE THE GALT THAT WOULD LOOK AFTER IT.” FOR MORE INFORMATION INCLUDING FAMILY MILITARY SERVICE FILES, NEWSPAPER CLIPPINGS ON WILLIAM GEORGE AND REED AINSCOUGH, A RESUME FOR REED AINSCOUGH, AND THE FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION, PLEASE SEE THE PERMANENT FILE P20160017001-GA.
Catalogue Number
P20160017005
Acquisition Date
2016-06
Collection
Museum
Images
Less detail
Date Range From
1989
Date Range To
1991
Material Type
Artifact
Materials
METAL, INK
Catalogue Number
P20180029006
  1 image  
Material Type
Artifact
Date Range From
1989
Date Range To
1991
Materials
METAL, INK
No. Pieces
1
Diameter
2.6
Description
SILVER PIN WITH SILVER BACKING. FRONT OF BUTTON HAS RED BORDER AROUND WHITE BACKGROUND; BORDER HAS SILVER TEXT “WHO IS THE MINORITY IN CANADA?”; CENTER SHOWS A CARICATURED CAUCASIAN MAN IN THE MIDDLE WITH CARICATURED FIGURES OF A MIDDLE-EASTERN MAN, AN ASIAN MAN, AND AN AFRICAN MAN BEHIND AND TO THE SIDES. BACK OF PIN HAS ENGRAVED CROSS-HATCHING WITH EMBOSSED TEXT AT BOTTOM “TAIWAN”. OVERALL EXCELLENT CONDITION.
Subjects
PERSONAL SYMBOL
Historical Association
COMMEMORATIVE
History
ON DECEMBER 21, 2018, GALT MUSEUM CURATOR AIMEE BENOIT INTERVIEWED KEVIN MACLEAN REAGARDING HIS DONATION OF PERSONAL OBJECTS. ON THE ACQUISITION OF THE PIN, IT WAS NOTED, “MY [MEMORY] IS THAT ON 16TH AVENUE NORTH TO THE EAST OF CENTRE STREET [IN CALGARY], THERE WAS A FLEA MARKET WITH VENDORS. THERE WAS A VENDOR IN THERE THAT WAS SELLING [THE PINS].” “IN THE LATE ‘80S, EARLY 1990S…THERE’S A MEMBER OF THE [NATIONAL] SIKH COMMUNITY WHO WANTS TO WEAR A TURBAN AS A MEMBER OF THE R.C.M.P. THERE’S A LOT OF ANGST BY PEOPLE WHO DON’T UNDERSTAND WHY THIS SHOULD BE THE CASE AND THERE’S A BACKLASH THAT IS HAPPENING. I THINK SOME OF THAT BACKLASH IS COMING OUT OF SOUTHERN ALBERTA AND OUT OF LETHBRIDGE.” “AT THE SAME TIME, IN THE EARLY 1990S…YOU HAVE THE RISE OF THE QUEBEC SEPARATIST MOVEMENT OUT IN EASTERN CANADA. YOU HAVE THIS RISE OF WESTERN VALUE-TYPE STUFF AND PEOPLE FEEL, MAYBE, AS THOUGH THEY’RE BEING CHALLENGED. SO YOU HAVE THE REFORM PARTIES COMING UP. [BECAUSE] I’M A NEWS JUNKIE, I’M ACTIVELY INTERESTED IN THAT. THE FIRST AND ONLY TIME, IN 1992, THAT I ATTENDED A NOMINATION FOR A POLITICAL PARTY…IT WAS A REFORM PARTY [NOMINATION IN 1992]…I REMEMBER BEING AT THE ENMAX. I REMEMBER THE OTHER COMPETING NOMINEES AND I REMEMBER THE POLITICS OF THAT PARTICULAR MEETING. WITH THE UPCOMING ELECTION, A LOT OF MY MOTIVATION [I VOTED REFORM] WAS THAT THERE WAS A GREAT POTENTIAL THAT THE PQ WAS GOING TO FORM THE OFFICIAL OPPOSITION IN CANADA AND I JUST THOUGHT, THERE’S NO WAY THAT CAN HAPPEN.” “[I HAVE BEEN] ASHAMED [OF HAVING IT] BUT I RECOGNIZED THAT IT’S MATERIAL CULTURE. IT HAS POTENTIAL HISTORIC VALUE. THAT’S WHY IT’S BEEN KEPT. IT’S JUST THAT I COULD NOT BRING MYSELF TO SHARE THAT IT WAS IN MY POSSESSION AND THAT I BOUGHT IT.” “IT WOULD BE HARD TO SAY [WHAT THE RESPONSE TO THE PRODUCTION AND SALE OF THE PIN WAS AT THE TIME] BECAUSE OUTSIDE OF MY IMMEDIATE CIRCLE…THAT CIRCLE WOULD BE CERTAINLY IN FAVOUR OF THIS THOUGHT. I DON’T REMEMBER ANY RESPONSE FROM LOCALS…AS AN EXAMPLE, IF THIS [PIN] WAS BEING SOLD TODAY, MAYBE EVEN PRODUCED IN LETHBRIDGE, THERE WOULD BE PROTESTS. DO I REMEMBER ANYTHING LIKE THAT BACK, THEN? NOT AT ALL. IT’S REALLY EASY TO TARGET PEOPLE AND FEEL THIS WAY ABOUT PEOPLE WHEN YOU DON’T HAVE TO INTERACT WITH THEM OR SEE THEM. THEY’RE NOT EVEN ON THE LANDSCAPE SO IT’S REALLY EASY ‘CAUSE AGAIN, IT’S REALLY ABSTRACT, I THINK.” ON HIS DONATION OF THE PIN, MACLEAN ELABORATED, “I’M OBVIOUSLY CONSCIOUS ABOUT CONFORMITY AND, FOR THE MOST PART…[PEOPLE] NOT ONLY WOULD WORK TO LOOK THE SAME…THEY DID [DRESS] THE SAME—SAME RUNNERS, SAME BLUE JEANS, TEE-SHIRT—GENERALLY SPEAKING, THROUGH THE ‘70S AND ‘80S, INTO THE ‘90S. I DON’T THINK THERE WAS A LOT OF DIVERSITY REFLECTED IN SOUTHERN ALBERTA. THAT’S MY OPINION. THERE CERTAINLY WASN’T OUT IN PICTURE BUTTE AND WHEN I’M VISITING LETHBRIDGE, I’M NOT SEEING IT OUTSIDE OF THE TRADITIONAL DIVERSITY WHICH WOULD BE JAPANESE-CANADIANS, WHICH WOULD BE HUTTERITES IN DOWNTOWN LETHBRIDGE, WHICH WOULD BE MEMBERS OF THE CHINESE POPULATION. THE OTHER THING IS THAT BECAUSE THE JAPANESE-CANADIANS ARE REPRESENTED OUT IN PICTURE BUTTE, I’M DATING A MEMBER OF [THE JAPANESE-CANADIAN] COMMUNITY AS WELL BY 1985.” “I STARTED ATTENDING UNIVERSITY IN THE SPRING OF ’92, AND THEN THE PEOPLE WHO I WOULD HAVE BEEN SHARING TIME WITH, I WOULD NOT HAVE BEEN SHARING TIME WITH ANYMORE. I THINK YOUR OUTLOOK BECOMES MUCH BROADER WHEN YOU’RE AT THE UNIVERSITY. THAT’S WHEN THE CHANGE HAPPENED. [THE PIN IS FROM AROUND] 1991 AND I’M IN UNIVERSITY BY 1992. I WOULDN’T SAY THAT THERE WAS THIS LIGHT SWITCH [MOMENT]. THAT WOULDN’T BE THE CASE BUT IT WOULD HAVE HAPPENED RELATIVELY SOON AFTER I STARTED UNIVERSITY.” “I WOULD HOPE THAT [THE PIN] COULD BE USED IN SOME POSITIVE WAY TO CAST THE LIGHT ON CRAPPINESS…I LIKE TO HEAR FROM PEOPLE THAT [COMMUNITY VALUES ARE] CHANGING BUT THEN I KNOW, AT THE SAME TIME, THAT THERE’S A LOT OF PEOPLE THAT HAVEN’T CHANGED. THE DIFFERENCE THOUGH, I THINK, IS THAT WE’RE A MUCH MORE DIVERSE PLACE IN 2018 AND I THINK IT STARTED TWENTY YEARS AGO.” “[THE PIN] SHOULD HAVE BEEN THROWN OUT BUT I THINK I RECOGNIZED IT FOR WHAT IT WAS; THAT POTENTIALLY IT COULD BE USED FOR GOOD NOW, THIRTY YEARS LATER, TO TELL A BROADER STORY ABOUT SOMETHING THAT STILL, TO SOME EXTENT, EXISTS TODAY.” ACCORDING TO ARTICLES FROM THE LETHBRIDGE HERALD, MEDICINE HAT NEWS, AND BRANDON SUN [MANITOBA], IN 1989 RCMP COMMISSIONER NORM INKSTER ANNOUNCED HIS RECOMMENDATIONS FOR CHANGES TO THE RCMP UNIFORM TO ALLOW SIKH MEN TO WEAR CULTURAL, RELIGIOUS TURBANS AND BEARDS. FOLLOWING THE ANNOUNCEMENT, IN 1989, BILL HIPSON OF CALGARY BEGAN PRODUCING PINS WITH THE DESIGN OF A SIKH MAN IN TURBAN AND RCMP UNIFORM, WITH TEXT WRITTEN DIAGONALLY ACROSS THE IMAGE “KEEP THE RCMP CANADIAN”. BY OCTOBER 1989, FACING BACKLASH ACROSS CANADA FOR THE DISCRIMINATORY MESSAGING OF THE PIN, HIPSON AGREED TO END PRODUCTION OF THE PIN AFTER FULFILLING PENDING ORDERS, HOWEVER INDICATED THAT OTHER DESIGNS MIGHT BE RELEASED. IN DECEMBER 1989, PETER KOUDA OF CALGARY BEGAN PRODUCING A PIN WITH THE DESIGN OF A CAUCASIAN MAN SURROUNDED BY THREE INDIVIDUALS OF VISIBLE MINORITIES, WITH TEXT AROUND THE PIN EDGE “WHO IS THE MINORITY IN CANADA?” THE PIN WAS SOLD ACROSS CANADA FOR $5.00. IN THE LATE 1980S AND EARLY 1990S, QUOTES ON STATISTICS FROM NEWSPAPER CLIPPINGS INDICATED THAT VISIBLE MINORITIES COMPRISED 6.3% OF THE CANADIAN POPULACE. IN JANUARY 1990, AFTER FACING NATIONAL CONDEMNATION FROM COMMUNITIES AND POLITICIANS, KOUDA BEGAN SELLING THE PIN INDEPENDENTLY WHEN SELLERS AND SUPPLIERS DROPPED IT FOR ITS DISCRIMINATORY MESSAGING, FOR FEAR OF OFFENDING CUSTOMERS OF VISIBLE MINORITIES. KOUDA CONTINUED TO SELL THE PIN, WITH NATIONAL PROTESTS TO HAVE CHARGES LAID FOR INCITING HATE PROPAGANDA. MANITOBA’S JUSTICE MINISTER, JAMES (JIM) MCCRAE DETERMINED THAT PRODUCTION OF THE PIN COULD NOT BE HALTED WITH CRIMINAL CHARGES, STATING THAT THE PINS COULD NOT BE DEFINED AS PROMOTING HATRED UNDER THE CANADIAN CRIMINAL CODE. CANADIAN CUSTOMS AND REVENUE CANADA ALSO STATED THAT THE PINS WERE NOT CLASSIFIED AS HATE PROPAGANDA UNDER THE CRIMINAL CODE, AND ALLOWED IMPORTATION OF THE PINS INTO CANADA. ON THE PINS, ALBERTA CULTURE MINISTER DOUG MAIN IN 1990 STATED THAT THEY WERE AN ISSUE FOR THE PEOPLE OF ALBERTA, AND NOT NECESSARILY FOR THE GOVERNMENT OF ALBERTA, ACCORDING TO A QUOTE FROM A LETHBRIDGE HERALD ARTICLE. IN FEBRUARY OF 1990, A CALENDAR PRODUCED BY HERMAN BITTNER OF LANGDON, ALBERTA BROUGHT ABOUT SIMILAR CHALLENGES OF HATE PROPAGANDA. BITTNER POSED IN A PHOTOGRAPH FOR THE CALENDAR AS A SIKH MAN IN A TURBAN AND RCMP UNIFORM, WITH THE PHOTOGRAPH CAPTIONED “SGT. KAMELL DUNG” AND THE INSCRIPTION “IS THIS CANADIAN OR DOES THIS MAKE YOU A SIKH?” JUSTICE MINISTER MCCRAE STATED THAT THE POSTER CONSTITUED INCITEMENT TO HATRED, AND THAT HE WOULD CHARGE ANYONE POLICE FOUND SELLING THE CALENDARS. THE 1990 CALENDAR WAS THEN BEING DISTRIBUTED BY TRAVELLING SALESMEN IN BARS ACROSS CANADA. A SECOND POSTER FEATURING DISCRIMINATORY MESSAGING AND IMAGES OF MULTIPLE VISIBLE MINORITIES EMERGED IN 1991. THE POSTER WAS ATTRIBUTED TO THE “ROYAL CANADIAN MULTICULTURAL POLICE”, WITH THE PHOTOGRAPHS COPYRIGHTED TO “HERMAN B.” [BITTNER]. THE WIDESPREAD MEDIA COVERAGE OF THE DISCRIMINATORY PINS AND CALENDARS GARNERED FURTHER SUPPORT FOR PROTESTS AGAINST SIKH MEN WEARING TRADITIONAL TURBANS AND BEARDS IN THE RCMP. THE PINS AND CALENDAR SAW HIGHER SALES AND DEMAND FOR THE PRODUCTS IN SHOPS ACROSS CANADA, AS STATED BY KOUDA AND BITTNER IN ARTICLES FROM 1990. IN 1990, FEDERAL SOLICITOR GENERAL PIERRE CADIEUX APPROVED THE DECISION TO ALLOW SIKH MEN TO WEAR TURBANS AND BEARDS IN THE RCMP. THE DECISION WAS MET WITH A PROTESTING PETITION SIGNED BY OVER 200,000 CANADIANS, ACCORDING TO ARTICLES FROM 1990. FOR MORE INFORMATION INCLUDING ARTICLES FROM THE LETHBRIDGE HERALD, BRANDON SUN, MEDICINE HAT NEWS, AND THE FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION, PLEASE SEE THE PERMANENT FILE P20180029001-GA.
Catalogue Number
P20180029006
Acquisition Date
2018-12
Collection
Museum
Images
Less detail
Date Range From
1945
Date Range To
2005
Material Type
Artifact
Materials
STEEL, WOOD
Catalogue Number
P20160029000
  2 images  
Material Type
Artifact
Date Range From
1945
Date Range To
2005
Materials
STEEL, WOOD
No. Pieces
7
Height
30
Diameter
31
Description
A: PRESSURE COOKER POT: STEEL POT WITH TWO BLACK WOODEN HANDLES. HANDLES ARE SCREWED TO LIP OF POT WITH TWO SCREWS EACH. FAIR TO GOOD CONDITION. BLACK RESIDUE, WATER STAINS, AND SCRATCHES ON OVERALL SURFACE OF POT FROM USE. THERE IS A FULL CRACK SEPARATING THE BACK END OF THE RIGHT HANDLE FROM THE POT. B: LID: STEEL LID 31.9CM (D) X 3.8CM (H). LID HAS ONE BLACK WOODEN HANDLE HELD IN PLACE BY TWO SCREWS. BOTH SIDES OF HANDLES HAVE VALVES FOR LETTING OFF/MANAGING PRESSURE. THE CENTER HAS A ROUND GAUGE WHICH READS BOTH PRESSURE (0 TO 20) AND TEMPERATURE IN DEGREES FAHRENHEIT (228° TO 259°). IT READS "WARNING OPEN PETCOCK, EXHAUST STEAM…” GAUGE HAS SINGLE RED NEEDLE. IN FRONT OF GAUGE ON TOP OF LID READS, “IMPROVED KOOK / KWICK STEAM PRESSURE COOKER 22”. LID IS SECURED TO POT WITH REMOVABLE RING THAT IS TIGHTENED BY TURNING A SMALL HANDLE AT THE FRONT. GOOD CONDITION. STAINING ON OVERALL SURFACE OF LID AND BACKGROUND OF GAUGE IS YELLOWED. C: SEALING RING: 36 CM IN DIAMETER UNTIGHTENED. STEEL WITH A RUBBER KNOB AT THE OPENING. HINGE AT THE BACK SIDE OF THE RING. CLAMP AT FRONT IS TIGHTENED BY A METAL HANDLE. GOOD CONDITION. STAINING ON OVERALL SURFACE OF THE STEEL. D: COOKING RACK: 26.5 CM IN DIAMETER. CIRCULAR, METAL RACK WITH A CIRCLE OPENING AT THE CENTER AND A CURVED PATTERN OF TWO ROWS AROUND. THE RACK HAS 6 SECTIONS AROUND. THERE ARE RIDGES ALONG THE VERTICAL LINES ON ONE SIDE. THE OPPOSITE SIDE IS FLAT. THREE OF THE RIDGES HAVE SCREW HOLES ON THE OUTSIDE EDGE. E-G: 3 MASON JAR LID BANDS: ALL 8.5 CM IN DIAMETER. E IS MADE OUT OF A SILVER-COLOURED METAL. F AND G ARE MADE OUT OF GOLD-COLOURED METAL. POOR TO FAIR CONDITION FOR COMPONENTS D THROUGH G. ALL COMPONENTS ARE RUSTING WITH SIGNIFICANT MINERAL BUILD UP ON THEM. THERE IS FURTHER MATERIAL BUILD UP ON COMPONENTS E-G.
Subjects
FOOD PROCESSING T&E
Historical Association
DOMESTIC
History
THE FOLLOWING INFORMATION ABOUT THIS PRESSURE COOKER IS EXTRACTED FROM A SEPTEMBER 2016 INTERVIEW CONDUCTED BY COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN WITH THE ARTIFACT'S DONOR, JEANNETTE HOUTEKAMER: HOUTEKAMER CAME INTO POSSESSION OF THE PRESSURE COOKER FROM HER AUNT, EUGENE SICOTTE: “WELL, FIRST OF ALL, I KNOW IT’S VERY OLD. IT CAME FROM A GREAT AUNT, WHO CAME TO THIS COUNTRY AS A YOUNG GIRL AND WAS LOCATED AROUND THE BEAVER MINE AREA… MUST [HAVE BEEN] LUNDBRECK. SHE WAS THERE WITH HER HUSBAND... SHE ALSO WAS A WONDERFUL COOK, AND SHE COOKED IN A LUMBER CAMP … HER FIRST MARRIED NAME WAS EUGENE (SIC) SICOTTE, MARRIED TO A PETE SICOTTE. [N.B. ALTERNATIVE SPELLING OF FIRST NAME EUGINE OR EUGENIE FROM OBITUARY AND LEGAL NOTICE] … SHE WAS WITH HIM FOR 17 YEARS... HOW SHE MET GEORGE ANDERSON, I’M NOT SURE, BUT HE WAS A FARMER PAST COALDALE - BARNWELL. THEY HAD A FARM UP THERE. AND SHE WAS QUITE A BIT OLDER THAN HIM, BUT THEY MARRIED, AND DID VERY WELL. THEN THEY RETIRED AND MOVED TO THE CITY HERE… I IMAGINE THEY BOUGHT [THE PRESSURE COOKER] DOWN IN GREAT FALLS, BECAUSE HE HAD A SISTER WHO WAS DOWN IN SHELBY. AT THE TIME, IT WAS CONSIDERED MORE EXPENSIVE.” OF THE RELATIONSHIP SHE HAD WITH HER AUNT, HOUTEKAMER STATED: “[W]E WERE VERY CLOSE. THEY HAD NO FAMILY, SO THEY KIND OF ADOPTED MY HUSBAND [MARTIN HOUTEKAMER] AND I... WE DID A LOT OF THINGS FOR THEM WHEN THEY GOT OLDER... SHE WAS A FABULOUS COOK.” HOUTEKAMER’S AUNT’S NAME BECAME EUGENE ANDERSON UNDER HER SECOND MARRIAGE. SOMETIME DURING THE PERIOD AFTER THE EUGENE AND GEORGE ANDERSON MOVED TO LETHBRIDGE AND BEFORE THE PASSING OF MRS. ANDERSON IN 1968, HOUTEKAMER CAME TO ACQUIRE THE PRESSURE COOKER: “WELL, SHE JUST GOT TO THE POINT WHERE SHE WAS GETTING OLDER, AND SHE DIDN’T DO A LOT OF CANNING ANYMORE. SHE HAD DONE A LOT PREVIOUS TO THAT. SHE CANNED EVERYTHING, EVEN MUSHROOMS … [SHE WAS A] FABULOUS COOK … SHE KNEW THAT I DID A LOT OF CANNING, SO SHE THOUGHT [THE PRESSURE COOKER] WOULD HELP." "MY HUSBAND DID A LOT OF FISHING, SO [WE] CANNED FISH, WHICH WAS THE BEST THING FOR IT. WHEN YOU CAN IT IN THERE, IT’S GOING TO BE GOOD… [HE CAUGHT FISH FROM] ALL OVER SOUTHERN ALBERTA. BEAVER MINES WAS ONE OF THE SPECIALS. IN FACT, HIS ASHES ARE IN POLICE LAKE. HE DID A LOT THERE AT POLICE LAKE AND LEE’S CREEK. DEPENDING [ON] HOW MANY FISH YOU HAD TO MAKE IT WORTHWHILE, I WOULD DO A CANNER OF IT. I USED THE SMALL FISH JARS, SO I COULD PACK THEM UP. I DID QUITE A FEW…” PRIOR TO OWNING A PRESSURE COOKER, HOUTEKAMER SAID SHE “USED A BIG CANNER. I HAD ONE THAT HELD 7 OR 8 QUARTS. THAT’S WHAT I DID - MOSTLY FRUIT. I DIDN’T DO A LOT OF VEGETABLES BECAUSE, BY THEN, YOU COULD START FREEZING STUFF. YOU KNOW, IT WAS STARTING TO GET MORE POPULAR.” HOUTEKAMER DID NOT LEARN A GREAT DEAL OF COOKING FROM HER AUNT, “BECAUSE I HAD LEARNED A LOT FROM MY MOTHER. SHE WAS A GOOD COOK. SHE EVEN MADE LEFTOVERS TASTE GOOD. SHE HAD HAD A LOT OF EXPERIENCE… WE DID A LOT OF PRESERVING IN HER DAY. THAT WAS ALL WE HAD AND IT WAS ALWAYS DONE IN A BOILER - A GOOD COPPER BOILER. THAT’S THE WAY YOU LEARNED. … FOR SOME THINGS [THE PRESSURE COOKER WAS BETTER THAN THE COPPER BOILER] BECAUSE MY VEGETABLES TAKE A VERY LONG TIME TO PRESERVE THROUGH BOILING. AND FISH, OH MY GOD, YOU WOULD BE THERE FOREVER TO BOIL, SO THIS [PRESSURE COOKER] IS MUCH BETTER, MUCH FASTER [AND] SAFER, AS WELL. IT WAS HEAVY WORK, MIND YOU. WHEN YOUR COOKER WAS DONE, WHEN YOUR TIME WAS DONE, IF YOU COULD LIFT IT AND TAKE IT OUTDOORS, YOU COULD THROW COLD WATER ON IT AND OPEN IT RIGHT AWAY. THEN YOU WOULD THROW THE CANS IN COLD WATER. FOR JARS, YOU HAD TO WAIT UNTIL IT WENT DOWN BY ITSELF. YOU COULDN’T OPEN IT UNTIL THEN OR ALL THE LIDS WOULD COME OFF.” FOR HOUTEKAMER, CANNING TOOK PLACE MOSTLY DURING THE FALL. SHE WAS ABLE TO PRESERVE A VARIETY OF FOOD WITH THIS PRESSURE COOKER: “I [CANNED] CHICKEN ONE YEAR, AND THAT WAS ENOUGH. WE ALWAYS HAD CHICKEN AROUND [AND] IT WAS BETTER FRESH. MY HUSBAND LOVED HIS FRESH CHICKENS. WE HAD OUR OWN GARDEN, AND SOMETIMES WE WOULD GET SOME CORN IN THE FALL [WHEN THE FARMERS WERE DOING THEIR THRESHING].” OF HER FAVOURITE VEGETABLES TO PRESERVE, HOUTEKAMER SAID, “BEANS, I GUESS. I WOULD GET A LOT OF BEANS. BEETS – I DID SOME – NOT CANNED. [I] DID A LOT OF PICKLES. BEANS WERE THE MAIN THING, AND CHICKEN, AND FISH. AND THAT WAS IT. I DID A LOT OF TOMATOES, BUT THEY WERE SIMPLER TO DO IN THE CANNER, BECAUSE THEY ONLY TAKE ABOUT 20 MINUTES… [THE PRESSURE COOKER] WOULD BE PLACED ON [A] GAS OR ELECTRIC [STOVE]. WHEN THE TIME WAS DONE, YOU JUST SHUT THE STOVE OFF AND LET IT COME DOWN BY ITSELF… I USED TO JUST KNOW WHERE TO PUT THE STOVE AT, THE BURNER, TO KEEP [THE PRESSURE WHERE NEEDED]. YOU HAD TO BE CAREFUL. YOU COULDN’T JUST TURN YOUR BACK ON IT. YOU WOULDN’T WANT THAT. THAT WHOLE THING WOULD COME OFF, AND YOU WOULD HAVE ONE BIG MESS. … NO [THAT NEVER HAPPENED]. I ALWAYS WAS VERY CAREFUL – WATCHED IT CLOSE. I DON’T THINK [MESSES] EVER HAPPENED TO MY AUNT EITHER THAT I’M AWARE OF… MOST OF THE COOKBOOKS IN THOSE DAYS HAD INSTRUCTIONS ABOUT HOW MANY POUNDS TO USE FOR VEGETABLES. I THINK MY FISH WAS 15 POUNDS. FOLLOW THOSE INSTRUCTIONS AND IT WORKED FINE – [IT] DID A VERY GOOD JOB.” HOUTEKAMER WOULD USE THE PRESSURE COOKER AT HER HOME ON THE RESEARCH STATION AND THEN LATER AT HER HOME ON THE NORTH SIDE OF LETHBRIDGE: “… AT THE TIME WE LIVED ON THE RESEARCH STATION FOR TWENTY YEARS. AND I USED IT THERE. MY HUSBAND WORKED THERE, IN POULTRY RESEARCH. WE WERE POOR. WE DID A LOT OF CANNING AND ALWAYS HAD A GARDEN. THAT’S HOW IT CAME ABOUT … WE HAD A PLACE TO LIVE AND OUR OWN GARDEN.” THE PRESSURE COOKER WAS ACTIVELY USED BY HOUTEKAMER UNTIL HER HUSBAND’S DEATH IN 2005: “WELL, I DON’T THINK I’VE USED IT IN THE LAST 10 YEARS BECAUSE I’VE BEEN LIVING IN A CONDO. I JUST HAD IT SITTING AROUND, TOO HEAVY TO MOVE… I DIDN’T DO A LOT OF CANNING ANYMORE…” THIS ARTIFACT BRINGS BACK MEMORIES OF HER LATE HUSBAND: “WE ALWAYS DID A LOT OF FISHING TOGETHER. WHEN HE RETIRED, HE BOUGHT HIS BOAT. WE HAD A CAMPER VAN, SO WE COULD GO OUT AND STAY OVERNIGHT. WE HAD [THE] BOAT, SO WE COULD GO ONTO THE WATER [AND] TRY TO GET SOME FISH. THOSE DAYS, THERE WERE SO MANY FISH... IF YOU WERE LUCKY, YOU HAD A NICE BIG ONE THAT WOULD FILL ABOUT FIVE OR SIX JARS.” CANNING WAS A NECESSITY FOR FOOD PRESERVATION: “WELL, I GUESS IT’S OK IF YOU CAN AFFORD IT, BUT WHEN WE WERE YOUNGER, WE WERE VERY POOR, SO YOU DID WHAT HAD TO DO. KEEP GOING. EAT… MY GIRLS STILL DO SOME, BUT NOW, WITH THE NEW FANCY STOVES, YOU COULD NEVER USE THIS – TOO HEAVY. THE NEW STOVES – THEY JUST CAN’T PUT ANYTHING HEAVY ON THERE. I THINK IT’S KIND OF TOO BAD, BECAUSE A GARDEN IS NOT THAT HARD TO HAVE, AND YOU CAN GET AN AWFUL LOT OF GOOD FOOD OUT OF THERE – NATURAL FOOD, AND VERY HEALTHY FOOD. SOME PEOPLE JUST CAN’T BE BOTHERED. [IT'S] SIMPLER TO GO TO THE STORE… [MY AUNT] COULD HAVE PROBABLY SAID MORE, SHE DID A GREAT DEAL OF CANNING. SHE ALWAYS MADE SURE, WHEN THEY BUILT THEIR HOUSES, THAT THEY HAD A PLACE FOR PUTTING HER CANNED STUFF, WHERE SHE COULD KEEP IT COOLER IN THE SUMMER.” ACCORDING TO HER LETHBRIDGE HERALD OBITUARY, MRS. EUGINE ANDERSON PASSED AWAY IN LETHBRIDGE ON JANUARY 18, 1968 AT THE AGE OF 85. HER SECOND HUSBAND, MR. GEORGE ANDERSON, PASSED AWAY IN CALGARY ON NOVEMBER 26, 1972 AT THE AGE OF 79. MRS. ANDERSON’S FIRST HUSBAND, MR. PETE SICOTTE, PASSED AWAY IN CAMROSE, ALBERTA ON FEBRUARY 15, 1966 AT THE AGE OF 92. A MEMORIAM IN THE LETHBRIDGE HERALD INDICATES THAT THE DONOR’S HUSBAND, MR. MARTIN HOUTEKAMER PASSED AWAY ON APRIL 21, 2005. SEE PERMANENT FILE FOR ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION AND COPIES OF OBITUARIES.
Catalogue Number
P20160029000
Acquisition Date
2016-09
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
CASSEROLE DISH SET
Date Range From
1970
Date Range To
2006
Material Type
Artifact
Materials
CERAMIC
Catalogue Number
P20160001000
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
CASSEROLE DISH SET
Date Range From
1970
Date Range To
2006
Materials
CERAMIC
No. Pieces
22
Height
22
Length
44
Width
32
Description
BOX OF SUNBURST CASSEROLE DISHES WITH 11 PIECES (5 FULL SETS OF SMALL AND LARGE DISHES AND 1 PARTIAL SET WITH ONE SMALL DISH). THERE ARE 22 PIECES INCLUDING THE STORAGE MATERIALS. A – F: CERAMIC CASSEROLE DISHES. UNGLAZED. “SUNBURST… OVENPROOF” WITH A SUN LOGO STAMPED ON THE BOTTOM. THE DISHES HAVE A RIM AT THE TOP AND A BASE AROUND THE BOTTOM. THERE ARE 2 HANDLES ON OPPOSITE ENDS OF THE TOP OF THE DISHES. A-E HAVE “1.95” WRITTEN ON THE BOTTOMS IN PENCIL. F HAS AN ERASER MARK IN THAT PLACE, AND A WHITE STICKER WITH THE PRICE “$5.00” HANDWRITTEN AND STICKING TO A TOP HANDLE. THE DIAMETERS ARE 19.4 CM, THE LENGTHS INCLUDING THE HANDLES ARE 23.3 CM AND THE DISHES ARE EACH 7.1 CM DEEP. THE CONDITIONS OF DISH A THROUGH D ARE VERY GOOD TO EXCELLENT. THERE IS DUST COATING EACH DISH. B HAS 5 SMALL CHIPS ON THE BASE AND A SLIGHT CRACK (LESS THAN 1 CM LONG) ON THE OUTSIDE OF THE RIM. THE CERAMIC ON C IS ROUGH ON THE INNER RIM. IT ALSO HAS A DARK MARK ON THE OUTSIDE OF THE RIM AND SOME SMALL CHIPS ON THE BASE. D HAS A SCRATCH ON THE BASE. THE CONDITION OF E IS VERY GOOD WITH A SMALL CRACK ON THE SIDE OF THE DISH, A DARK STAIN ON THE EDGE OF THE RIM, AND A SLIGHT SCUFF ON THE BOTTOM. CASSEROLE DISH F IS IN GOOD TO VERY GOOD CONDITION WITH SOME MARKS ALONG THE RIM AND BASE. THERE IS A CHIP IN THE HANDLE. G – K: CERAMIC CASSEROLE DISHES. UNGLAZED. “SUNBURST… OVENPROOF” WITH A SUN LOGO STAMPED ON THE BOTTOM. THE DISHES HAVE A RIM AT THE TOP AND A BASE AROUND THE BOTTOM. THERE ARE 2 HANDLES ON OPPOSITE ENDS OF THE TOP OF THE DISHES. H-J HAVE “2.95” WRITTEN ON THE BOTTOMS IN PENCIL. G HAS AN ERASER MARK IN THAT PLACE, AND A WHITE STICKER WITH THE PRICE “$7.00” HANDWRITTEN AND STICKING TO A TOP HANDLE. THE DIAMETERS ARE 22.6 CM, THE LENGTHS INCLUDING THE HANDLES ARE 27.1 CM AND THE DISHES ARE EACH 8.4 CM DEEP. THE CONDITION OF DISH G IS VERY GOOD WITH DARK IMPURITIES IN THE CLAY, A SCUFF ALONG THE BASE AND A SCRATCH IN THE CLAY ON THE SIDE OF THE DISH. THE CONDITION OF H IS FAIR TO GOOD. THIS DISH HAS A LARGE CHIP IN THE RIM WITH A LENGTH OF APPROXIMATELY 6.1 CM. THERE IS A SCUFF IN THE BOTTOM. DISH I IS IN VERY GOOD CONDITION WITH SOME IMPURITIES IN THE CLAY, AN AIR BUBBLE ON THE SIDE OF THE DISH, A DARK BROWN STAINING ON THE SIDE, AND CHIPS ON THE BOTTOM RIM. DISHES J AND K ARE IN VERY GOOD TO EXCELLENT CONDITION WITH SMALL CHIPS IN THE RIM. L – M: SQUARE PIECES OF CARDBOARD FOR PACKING. THEY ARE BENT TO FOLD AROUND A DISHES WITH A CIRCULAR CREASE IN THE CENTER WITH TWO PARALLEL SLITS (APPROX. 3.5 CM APART) FROM ONE END TO THE CENTER. THE DIMENSIONS OF EACH ARE 21 CM X 21 CM. GOOD CONDITION WITH TEARING IN SOME AREAS (L IS TORN ON ONE SIDE) AND CLAY DUST OVERALL. N – U: RECTANGULAR CARDBOARD SEPARATORS FOR PACKING (THEY ARE PLACED IN BETWEEN THE SMALL AND LARGE DISH IN A SET. THERE ARE 3 SLITS IN EACH SEPARATOR THAT ARE 4.5 CM LONG FROM ONE SHORT END STOPPING AT THE CENTER AND EACH SLIT IS 7.5 CM APART. EACH PIECE IS BENT TO FIT THE SHAPE OF DISHES. FAIR TO GOOD CONDITION WITH REGULAR WEAR (TEARS AND STAINING) OVERALL. V: CARDBOARD BOX WITH ORANGE LETTERING, “SUNBURST CERAMICS” WITH AN ORANGE LOGO ON THE LONG SIDE OF THE BOX. HANDWRITTEN IN BLACK INK ON THE TOP OF THE BOX CAN BE READ “OPICAL EDMONTON ALTA.” ON ONE SHORT SIDE IT SAYS, “6 CASSEROLES 48 OZ…” IN ORANGE PRINT AND THEN IN BLACK HANDWRITING IT READS “6 + 32 OZ 6 – 48 OZ CASS.” THERE ARE 4 LARGE STAPLES HOLDING THE BOTTOM OF THE BOX TOGETHER. THE INSIDE HAS 4 CARDBOARD DIVIDERS (3 LENGTHWISE AND 1 HORIZONTALLY DOWN THE CENTER) THAT FIT TOGETHER THROUGH SLITS IN THE DIVIDERS. THESE MAKE UP 6 SECTIONS IN THE BOX FOR STORING THE SETS OF DISHES. THE OVERALL DIMENSIONS OF THE BOX ARE 32 X 44 X 22 CM. POOR TO FAIR CONDITION. THERE ARE HOLES, BENDS, AND TEARS OVERALL THE WHOLE SURFACE OF THE BOX. ONE CORNER EDGE IS TAPED TOGETHER WITH A BROWN PAPER TAPE. THERE IS A STAPLE LOOSE ON A TOP FLAP. THE BOX IS DIRTY AND STAINED OVERALL.DIRTY AND STAINED OVERALL.
Subjects
FOOD PROCESSING T&E
Historical Association
INDUSTRY
TRADES
DOMESTIC
History
DONOR MIKE MYCHAJLUK ACQUIRED THIS SET OF CERAMIC DISHES WHEN TROPICAL GARDENS IN EDMONTON, ALBERTA WAS CLOSING BETWEEN THE YEARS 2004 AND 2006. THE OWNER OF THAT BUSINESS HELD AN AUCTION AT HIS WAREHOUSE AND PART OF THAT LOT WAS THE SUNBURST CERAMIC SET, WHICH MYCHAJLUK BOUGHT FOR THIRTY-FIVE DOLLARS. THE FOLLOWING INFORMATION ABOUT THIS CERAMIC SET COMES FROM AN INTERVIEW WITH MYCHAJLUK THAT WAS CONDUCTED BY COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN ON JANUARY 22, 2016: “TROPICAL GARDENS WAS GOING OUT OF BUSINESS AND THEY WERE SELLING OFF IN THEIR STORE. A COUPLE OF BOXES THEY HAD ON DISPLAY THEN A COUPLE OF MONTHS LATER HE HAD THE AUCTION AT HIS WAREHOUSE ON HIS ACREAGE. HE HAD BINS - TONS OF STUFF THERE AND THIS [BOX] HAPPENED TO BE IN [THE SALE] WHEN I BOUGHT IT. I HAD TO BUY THE WHOLE LOT… [FIRST], I’M INTERESTED IN ALBERTA POTTERY STUFF AND NUMBER TWO I KNEW OTHER PEOPLE WERE [TOO]. I WAS GOING TO SELL SOME OF IT OFF BUT THERE WAS SO MUCH OF IT. I’LL NEVER SELL [ALL OF IT] IN MY LIFETIME TO COLLECTORS… NOBODY KNOWS MUCH ABOUT [SUNBURST] AND IF I BRING IT MORE TO THE ATTENTION, MORE PEOPLE WOULD BE INTERESTED IN IT. IT’S ONE OF THE LAST POTTERIES THAT WAS IN ALBERTA… THE STUFF IS ORIGINALLY FROM LETHBRIDGE.” ON THE CERAMICS BEING UNGLAZED, MYCHAJLUK STATES: “I THINK THAT’S WHEN [SUNBURST WAS] GOING OUT OF BUSINESS. THEY JUST PACKAGED WHAT WAS LEFT AND SOLD IT OFF OR EVEN AFTER IT COULD BE A DISPERSAL… I’M ASSUMING [TROPICAL GARDENS] BOUGHT IT TO SELL DRY FLORAL ARRANGEMENTS… THE ONLY THOUGHTS WAS HE COULDN’T USE IT FOR LIVE [FLOWERS] WITH WATER BECAUSE IT WOULD COME APART.” ACCORDING TO MYCHAJLUK, WHO IS INTERESTED IN ALBERTA POTTERY, IT IS NOT USUAL TO FIND A LARGE QUANTITY OF UNGLAZED CERAMICS LIKE WHAT HE FOUND AT TROPICAL GARDENS. WHILE MYCHAJLUK WAS BORN IN LETHBRIDGE, HE DID NOT SPEND MUCH TIME LIVING HERE. SUNBURST CERAMICS WAS ESTABLISHED IN 1961 BY RALPH THRALL SR. AND JR. WHEN THEY BOUGHT OUT NEW MEDALTA CERAMICS FROM MALCOM MCARTHUR IN MEDICINE HAT. AFTER OPERATING WITH THOSE KILNS FOR THE COMPANY’S FIRST YEARS, A NECESSITY TO UPGRADE INFLUENCED THE COMPANY TO MOVE THEIR OPERATION TO LETHBRIDGE, WHERE THEY OPENED A PLANT ON 3RD AVENUE NORTH IN 1965. DURING THEIR EXISTENCE, THE PLANT PRODUCED 200 TYPES OF PRODUCTS. IN THE EARLY 1970S, THEY EXPANDED THEIR OPERATION TO PRODUCE GIFTWARE IN ADDITION TO WHAT THEY WERE PRODUCING IN THE MEDALTA STYLE. THE COMPANY DEVELOPED A REPUTATION AS LEADERS IN THE ALBERTAN CERAMIC INDUSTRY, BRINGING IN THE NEWEST TECHNOLOGIES AND EQUIPMENT FROM GERMANY WITH PROVINCIAL SUPPORT. THIS ALLOWED THEM TO ADD DINNERWARE TO THEIR PRODUCTION LINE. SUNBURST CERAMICS CLOSED ITS DOORS IN 1975. THE THRALL FAMILY BOUGHT THE MCINTYRE RANCH FOLLOWING THE DEATH OF BILLY MCINTYRE IN 1947. THE FAMILY CONTINUES TO OPERATE IT AT THE TIME OF DONATION. PLEASE SEE PERMANENT FILE FOR MORE INFORMATION INCLUDING FULL INTERVIEW TRANSCRIPT AND LETHBRIDGE HERALD ARTICLES REGARDING SUNBURST CERAMICS. SEE ALSO FILES FOR ARTIFACTS P19960004001, P19980077001, AND P200000056000 FOR MORE INFORMATION ABOUT SUNBURST CERAMICS.
Catalogue Number
P20160001000
Acquisition Date
2016-01
Collection
Museum
Images
Less detail

9 records – page 1 of 1.