Skip header and navigation

59 records – page 1 of 3.

Other Name
"A7 RANCHE 100 ANNIVERSARY"
Material Type
Artifact
Materials
WOOD, PAINT
Catalogue Number
P20140032002
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
"A7 RANCHE 100 ANNIVERSARY"
Date
1986
Materials
WOOD, PAINT
No. Pieces
1
Height
19.5
Diameter
5.7
Description
BROWN GLASS BEER BOTTLE WITH A LIP FOR A TWIST-OFF CAP (NO CAP). "85" IS IN RAISED LETTERS OF GLASS AT THE BASE OF THE BOTTLE. THERE IS A SEAM VISIBLE DOWN THE CENTER HALVES OF THE BOTTLE WHERE IT HAS BEEN FUSED TOGETHER. CREAM-COLOURED RECTANGULAR LABEL WITH GOLD TRIM PASTED TO ONE SIDE OF THE BOTTLE. LABEL READS "a7" WITHIN A RED DIAGONAL STRIPE RUNNING UP THE WIDTH OF THE LABEL WITH "BEER" PRINTED BELOW. THE BOTTOM OF THE LABEL READS: "BREWED AND BOTTLED IN CARLING O'KEEFE BREWERIES CALGARY, ALBERTA" IN ALTERNATING BLACK AND RED FONT. THERE IS A STAMP THAT STATES "100 YEAR ANNIVERSARY 1886-1986" IN THE UPPER LEFT SECTION OF THE LABEL. CONDITION: SLIGHT WRINKLE VERTICALLY DOWN THE RIGHT SIDE OF THE LABEL. SLIGHT SCUFFING ON THE GLASS OF BOTTLE.
Subjects
FOOD SERVICE T&E
MERCHANDISING T&E
Historical Association
COMMEMORATIVE
INDUSTRY
History
A NOTE ABOUT THIS BOTTLE WAS WRITTEN BY THE DONOR, FRANK LIGHTBOUND, AND PROVIDED TO THE MUSEUM AT THE TIME OF DONATION STATES: “THE SPECIAL LABEL ON THIS BOTTLE IS ONE OF A FEW HUNDRED PRINTED TO HELP CELEBRATE THE 100TH ANNIVERSARY (1886-1986) OF THE A7 RANCHE (OLD SPELLING), THE SOUTHERN PORTION OF WHICH BORDERS THE OLDMAN RIVER NORTH OF LUNDBRECK IN THE MAYCROFT AREA. THE RANCH WAS ESTABLISHED BY A. E. CROSS OF BIG 4 STAMPEDE FAME AND THE FORMER CALGARY BREWING/MALTING CO. (HORSESHOE AND BUFFALO LABEL). THE RANCH IS STILL OWNED BY THE CROSS FAMILY. THE BEER WAS SERVED DURING THE CELEBRATION BAR-B-Q AND THIS BOTTLE WAS GIVEN TO ME BY VAL DENNIS, SOUTH RANCH FOREMAN AT THE TIME.” ON 22 MARCH 2017, GALT COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN INTERVIEWED LIGHTBOUND ABOUT HIS DONATION OF THE 100TH ANNIVERSARY COMMEMORATIVE BOTTLE FROM A7 RANCHE BREWERY. THIS BOTTLE COMMEMORATES THE 100TH ANNIVERSARY OF THE A7 RANCHE. OF THAT, LIGHTBOUND STATES, “WELL, I MUST HAVE ACQUIRED IT SOON AFTER THAT THEN – IN 1986. IT WASN’T GIVEN TO ME DIRECTLY. I KNEW THE FOREMAN OF THE SOUTHERN BRANCH OF THE A7 RANCHE [VAL DENNIS], AND HE HAD SEVERAL OF THEM, AND HE GAVE ME ONE...THE DENNIS FAMILY HAVE A RANCH ON THE OLD MAN RIVER JUST OUTSIDE THE FOREST RESERVE, WHICH IS ACROSS THE ROAD FROM THE A7 RANCHE.” THE BOTTLE WAS GIVEN TO LIGHTBOUND EMPTY. WHEN ASKED WHY HE WAS COMPELLED TO SAVE IT, LIGHTBOUND REPLIED, “WELL, [IT REPRESENTS] AN INTERESTING PART OF THE COUNTRY. I WAS AT THE GAP RANGER STATION FOR FIVE YEARS AND THE DENNIS FAMILY HAD THE FIRST RANCH EAST OF THE FOREST RESERVE, ON THE NORTH SIDE OF THE ROAD, BETWEEN THE ROAD AND THE RIVER. I GOT TO KNOW THE FAMILY BACK AROUND 1965 AND THIS WAS [FROM] 1985. I STILL VISIT WITH THEM AND I HELPED THEM WITH THEIR RANCHING OPERATION...I SAW ALL THE FAMILY GROW UP, ALL THE KIDS GROW UP. VAL WAS ONE. WHEN I FIRST MET HIM, HE WAS A KID IN GRADE SCHOOL, AND NOW I THINK HE’S ABOUT 60 YEARS OLD, AND HE’S NEARING RETIREMENT AS AN RCMP OFFICER. SO A LOT OF YEARS HAVE PASSED. SO, OUT OF THE GOODNESS OF HIS HEART, HE THOUGHT I’D LIKE TO HAVE THAT BOTTLE AND I TOOK IT, AND I HAD IT DISPLAYED—IT WASN’T IN THE LIVING ROOM—BUT IT WAS IN THE CUPBOARD AREA IN THE DINING AREA.” ACCORDING TO THE A7 RANCHE HISTORY PROVIDED ON THEIR WEBSITE (ACCESSED ON 4 MAY 2018), THE RANCH’S FOUNDER – ALFRED ERNEST CROSS – “PICKED THE ‘A7’ BRAND TO SYMBOLIZE HIMSELF AND HIS SIX SIBLINGS. IT IS SAID TO BE THE OLDEST RANCH IN CANADA STILL IN THE HANDS OF THE ORIGINAL OWNERS, RIGHT THROUGH TO PRESENT-DAY OWNER JOHN CROSS.” THE WEBSITE CONTINUES, “A. E. CROSS IS BEST KNOWN FOR BEING ONE OF THE “BIG FOUR” CATTLEMEN WHO FOUNDED THE CALGARY STAMPEDE IN 1912. HOWEVER, HE HAD MANY OTHER BUSINESS, PUBLIC, AND CHARITABLE INTERESTS, LIKE THE CALGARY BREWING AND MALTING COMPANY, OIL AND GAS, AND THE BUDDING MOTION PICTURE INDUSTRY. CROSS ALSO SERVED AS THE MLA FOR EAST CALGARY IN THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE NORTH-WEST TERRITORIES...” PLEASE SEE PERMANENT FILE FOR MORE INFORMATION INCLUDING FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION, A7 HISTORY AND DONOR’S NOTE.
Catalogue Number
P20140032002
Acquisition Date
2014-08
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
"ALBERTA MEAT MARKET"
Material Type
Artifact
Materials
STEEL, WOOD, IRON
Catalogue Number
P20180025000
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
"ALBERTA MEAT MARKET"
Date
1955
Materials
STEEL, WOOD, IRON
No. Pieces
3
Height
115
Length
427
Width
24
Description
A. COMMERCIAL ADVERTISING SIGN, NEON. BODY STEEL PAINTED WITH TWO-TONE BLUE ON FRONT; FRONT HAS RED WOODEN LETTERS MOUNTED TO METAL FRAME AT BACK, SPELLING “ALBERTA" WITH WHITE NEON LETTERS OVERLAID. FRONT HAS WHITE LETTERS PAINTED ON BLUE BODY WITH OVERLAID WHITE NEON LETTERS READING “MEAT MARKET”. NEON LETTERS COMPRISED OF CONNECTED CLEAR, GLASS TUBES WITH BACKS PAINTED WHITE, AND UNPAINTED FRONTS; LETTERS ARE CONNECTED AND PAINTED BLACK BETWEEN INDIVIDUAL LETTERS; NEON LETTERS CONNECT INTO SIGN . LETTERS FASTENED TO FRONT OF SIGN BODY WITH BRACKETED GLASS EXTENSIONS, AND WITH SILVER WIRES TIED TO LETTERS. SIGN BODY IS RECTANGULAR WITH CUT-OUT SPACE IN CENTER WITH “ALBERTA" WOOD LETTERS IN FRONT OF CUT-OUT SPACE. SIGN BODY SLOPES DOWN FROM UPPER RIGHT CORNER; LOWER EDGE OF BODY SLOPES UP FROM RIGHT CORNER. SIGN FRONT HAS NEON TUBING ALONG UPPER EDGE ON BLUE FRAME, WITH SHORTER NEON TUBE RUNNING ACROSS FRAMING NEON TUBING ON THE LEFT SIDE. FRONT OF SIGN HAS LOGO BETWEEN “MEAT” AND “MARKET” NEON TEXT; LOGO COMPRISED OF RED BANNER EXTENDING FROM SIDES OF WHITE SHIELD IN CENTER; SHIELD HAS BLUE BORDER WITH BLUE “N” IN CENTER; RED BANNERS HAVE WHITE BORDERS AND WHITE TEXT ACROSS LOGO “NATIONAL NEON”.RED WOODEN LETTER “L” WARPED AND SPLITTING AT FRONT. TOP OF SIGN BODY STAINED WITH WHITE PAINT AND BLACK SOILING. BACK OF SIGN HAS FIXED BRACKETS ALONG EDGES WITH HOLES PUNCHED AT TOP AND BOLTED AT BOTTOMS TO SIGN BACK. BACK HAS BLACK POWER CORD EXTENDING WITH YELLOW POWER PLUG AT END; BACK HAS PAINT PEELING, IS STAINED AND RUSTED. BACK OF RED WOODEN LETTER “R” IS CRACKED; BACKS OF RED WOODEN LETTERS STAINED WITH YELLOW AND BLUE PAINT. OVERALL VERY GOOD CONDITION. B. NEON TUBING REMNANT, LETTERS “TA”, 41 CM LONG X 54 CM WIDE. GLASS TUBING FILLED WITH WHITE, PAINTED BLACK ON BACKS AND AT ENDS. ENDS BENT AND FITTED WITH METAL CAPS WITH WIRES EXTENDING TO FIT INTO FRONT OF SIGN. LETTERS “TA” FASHION IN CURSIVE FONT AND CONNECTED; TUBE LOOPS OVER AT JUNCTION IN “A” AND GOING UP THE “T”. LOWER END OF “A” HAS BLUE PAINT STAINING; PAINT CHIPPED AROUND ENDS; OVERALL VERY GOOD CONDITION. C. NEON TUBING REMNANT, LETTERS “AT”, 28 CM LONG X 50 CM WIDE. CLEAR GLASS TUBING, EMPTY, GLASS IS YELLOWED. TUBING PAINTED BLACK ON BACK, AT LOWER BASE, AND AT ENDS. ENDS BENT AND FITTED WITH METAL CAPS WITH WIRES EXTENDING TO FIT INTO FRONT OF SIGN. TUBES LOOP OVER AT JUNCTION IN “A” AND AT THE TOP LINE IN “T”. PAINT CHIPPED ON BACK AND FRONT; END CAPS RUSTED; OVERALL VERY GOOD CONDITION.
Subjects
ADVERTISING MEDIUM
Historical Association
BUSINESS
INDUSTRY
History
IN 2018, THE GALT MUSEUM RECEIVED A COMMERCIAL NEON SIGN FROM THE ALBERTA MEAT MARKET, OWNED AND OPERATED BY THE CRIGHTON FAMILY. IN THE 1920S, GEORGE CRIGHTON OPENED CRIGHTON MEAT MARKET ON 3RD AVENUE BETWEEN 7TH AND 8TH STREET IN DOWNTOWN LETHBRIDGE, AND OPENED THE ALBERTA MEAT MARKET AS A SECOND SHOP AT 510—6TH AVENUE SOUTH. THE ALBERTA MEAT MARKET REMAINED OPERATED BY THE CRIGHTON FAMILY UNTIL ITS CLOSURE IN 2012. THE ORIGINAL NEON SIGN FROM THE ALBERTA MEAT MARKET WAS REMOVED AND DONATED ON NOVEMBER 22, 2018. IN APRIL 2019, THE SIGN UNDERWENT RESTORATIONS TO REPAIR THE NEON LETTERING AT L.A. NEON, LETHBRIDGE, PRIOR TO ITS INSTALLATION IN THE GALT MUSEUM PERMANENT DISPLAYS ON JULY 9, 2019. ON DECEMBER 19, 2018, COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN INTERVIEWED ELAINE BROWN, WHOSE FATHER-IN-LAW, DAVE BROWN, OWNED NATIONAL NEAN DISPLAYS LTD., AND WHOSE HUSBAND, ALLAN BROWN, WORKED FOR NATIONAL NEON. ON THE “ALBERTA MEAT MARKET” SIGN, BROWN RECALLED, “THAT WAS ONE OF THE FIRST SIGNS THAT THEY MADE…THE WOOD ON IT, IS WHY I KNEW THAT IT WAS ONE OF THE FIRST ONES.” “[ALLAN] USED TO GO AROUND EVERY EVENING, ONCE A WEEK, AND CHECK AND MAKE SURE [THE SIGNS] WERE ALL KEPT UP. IF ANY OF THE NEON WAS BROKEN, THEN THEY WOULD IMMEDIATELY GO AND REPAIR IT SO THAT EVERYTHING WAS ‘AS IS’. HE WORKED [AT NATIONAL NEON] ALL DAY.” “[ALLAN] WAS PROUD OF THEM ALL. HE KNEW EXACTLY WHERE EVERY SIGN WAS. ANY ONE THAT HE WOULD PUT UP, HE COULD GO IN AND REPAIR QUICKLY, BECAUSE HE KNEW EXACTLY WHERE EVERYTHING WAS.” “ALLAN USED TO PAINT AND HANG SIGNS, [HIS BROTHER] JIM USED TO BLOW THE NEON AND [HIS BROTHER] BUSTER WOULD ALSO HANG SIGNS.” BROWN FURTHER ELABORATED ON THE HISTORY OF NATIONAL NEON DISPLAYS, STATING, “BEFORE [WE MARRIED IN 1957] ALLAN’S DAD, DAVE, BOUGHT THE BUSINESS WITH HIS THREE SONS…[IT WAS] NATIONAL NEON DISPLAYS LTD.” “IT WAS [AN EXISTING] BUSINESS OWNED BY ANOTHER BROWN…[DAVE] WAS INTERESTED IN IT, SO HE WENT IN AND DID ALL THE LEGWORK TO SEE IF HE COULD MAKE A GO OF IT. OBVIOUSLY, HE DECIDED HE COULD BECAUSE HE [AND THE SONS] BOUGHT IT.” “[ALLAN’S FAMILY] HADN’T BEEN [MAKING SIGNS] BEFORE BUT I PRESUME THEY KNEW THAT THEY COULD MAKE IT GO AND THEY COULD MAKE SIGNS. GRANDPA BROWN SAID THAT HE THOUGHT THEY COULD MAKE IT GO AND THEY DID.” “[ALLAN] DIDN’T THINK THE PLASTIC [SIGNS], WITH JUST THE FACE, WERE AS EYE-CATCHING AS THE NEON SIGNS NOR WERE THEY AS NICE TO LOOK AT WHEN THEY WERE ON. HE REALLY TOOK AN INTEREST IN IT; HE REALLY TRIED TO KEEP IT UP QUITE WELL. THEN HE RETIRED AND WE SOLD TO A MAN FROM CALGARY. I DON’T KNOW WHAT HAPPENED AFTER THAT BUT I THINK NEON PRODUCTS OWNS IT NOW, SO THEY SHUT [THE ORIGINAL] BUILDING DOWN. ALLAN HAD SOLD THE BUILDING AFTER HE RETIRED AND THEN THEY SHUT [THE] BUILDING DOWN AFTER THAT.” “WE HOPED THAT NATIONAL NEON WOULD BE IN PEOPLE’S MINDS AS BEING HERE AND BUILDING THOSE SIGNS…NATIONAL NEON WAS HERE AS A COMPANY AND EXPANDED FROM HERE. [ALLAN] USED TO GO INTO B.C. AND SASKATCHEWAN, TO EDMONTON…TO SELL THEM. IT WASN’T JUST A LOCAL BUSINESS. IT WAS ALL OVER, B.C., SASKATCHEWAN, ALBERTA—AND I THOUGHT IT WAS REALLY INTERESTING THAT THEY’D PICK ONE OF THE FIRST SIGNS THAT [ALLAN] BUILT TO TAKE DOWN AND PRESERVE. I’M SURE [ALLAN] WOULD HAVE BEEN HAPPY WITH THAT.” ON NOVEMBER 28, 2019, MACLEAN INTERVIEWED MIRIAM SMITH AND BOB CRIGHTON REGARDING THEIR MEMORIES OF THE ALBERTA MEAT MARKET, OWNED AND OPERATED BY THEIR GRANDFATHER GEORGE CRIGHTON, FATHER JAMES CRIGHTON, AND THEMSELVES. ON THE HISTORY OF THE ALBERTA MEAT MARKET, MIRIAM SMITH RECALLED, “THE CRIGHTON FAMILY MOVED FROM SCOTLAND IN 1920…[GRANDPA CRIGHTON] OPENED THE STORE; HE RAN THE 6TH AVENUE STORE. HE RAISED HIS SONS OUT OF THERE. DAD WAS A BUTCHER IN SCOTLAND; THEY ALL BECOME BUTCHERS. BOBBY LEFT; TOMMY LEFT; DAVEY, HE WAS A BUTCHER; GEORGE WENT TO CAMPBELL RIVER.” “[DAD TOOK OVER THE SHOP ON 6TH AVENUE] ’38, OR ’39.” BOB CRIGHTON ELABORATED, “[DAD] TRIED TO ENLIST, BUT HE HAD THE STORE ON 3RD AVENUE, AND HE WENT BROKE THERE. THAT WAS CALLED CRIGHTON’S MEAT MARKET AT THAT TIME...HE HAD TO PAY ALL OF HIS BILLS OFF, SO MY GRANDPA ASKED HIM TO TAKE OVER THE 6TH AVENUE STORE. SO HE TOOK OVER THE 6TH AVENUE STORE, AND CHANGED IT TO THE ALBERTA MEAT MARKET.” “[WHEN DAD GOT THE NEW NEON SIGN] I REMEMBER HIM PUTTING IT UP. DAD RENOVATED THE STORE AND WE GOT NEW MEAT COUNTERS, AND WHEN HE GOT THE NEW SIGN UP, I WATCHED THEM PUT IT UP. NATIONAL NEON PUT IT UP…I WAS 12-14 YEARS OLD.” MIRIAM SMITH RECALLED, “I WORKED THERE WHEN I WENT TO SCHOOL. I HAD TO ANSWER THE TELEPHONE ON SATURDAYS, OR HOLIDAYS…IT WAS A BUSY STORE. I REMEMBER ALONG 6TH AVENUE AND 5TH STREET, YOU COULDN’T FIND A PLACE TO PARK BECAUSE IT WAS SO BUSY. I REMEMBER, AT LUNCHTIME, I USED TO SAY, 'I’M GOING TO GO FOR MY LUNCH NOW,' AND THERE USED TO BE SILVER’S ACROSS THE STREET. MY DAD WOULD ALWAYS SAY, ‘NO, YOU CAN’T GO. I’VE GOT TO FIX THE COUNTER AND GET MY PARSLEY OUT.' HE ALWAYS HAD HIS COUNTER VERY BEAUTIFULLY DONE.” “THE PHONE WOULD RING OFF THE HOOK, ESPECIALLY [WITH] EVERYBODY WANTING TO ORDER THEIR MEAT. IT WAS PLEASANT VISITING WITH THE DIFFERENT PEOPLE. SOME OF THEM I KNEW; SOME OF THEM I DIDN’T. BUT I FOUND MOST PEOPLE VERY NICE TO CHAT WITH. I REMEMBER MY DAD, AND DORIS HUNT (H.B.HUNT), THE DOCTOR’S WIFE. SHE USED TO COME IN, AND SHE WAS QUITE A BOISTEROUS LADY, AND SHE SPOKE HER MIND. I REMEMBER ONE TIME SHE SAID TO MY DAD, 'JIMMY, THAT ROAST BEEF YOU GAVE ME LAST WEEK WAS TOUGHER THAN HELL.' WELL, MY DAD SAID TO HER, 'YOU KNOW, DORIS, I REMEMBER YOUR HUSBAND TOOK MY APPENDIX OUT, AND THEY COME BACK AGAIN.'" MIRIAM SMITH NOTED, "I REMEMBER THE TIME THAT DAD GAVE THE TURKEY TO THE KID…THE KID HAD NO MONEY, AND HE COME FOR HAMBURGER.” BOB CRIGHTON ELABORATED, “HAMBURGER, AT CHRISTMAS TIME. IT WAS 40 BELOW OUTSIDE, AND HE [CAME] DOWN…HE SAID, ‘I WANT A POUND OF HAMBURGER, MR. CRIGHTON.' [DAD] SAYS, ‘WHAT ARE YOU HAVING FOR CHRISTMAS SUPPER?' 'HAMBURGER.' 'JUST A MINUTE.' SO, [DAD] GETS A TURKEY, AND A HAM, AND SAUSAGE. GOT A BAG FOR HIM, AND HE SAYS, 'THERE – MERRY CHRISTMAS.'" “DAD WAS A PRETTY GENEROUS MAN! WHEN ANDY KERGEN DIED, JUDY [CAME] IN. SHE WAS CRYING. SHE HAD A $200.00 BILL; SHE COULDN’T PAY IT. SHE HAD $5.00 TO PUT ON THE BILL. DAD SAYS, “GIVE ME THE BILL, JUDY.” HE LOOKED AT THE BILL; HE TOOK HIS WALLET OUT AND PAID THE BILL, AND THEN GAVE HER THE RECEIPT.” MIRIAM SMITH CONTINUED, “I ALWAYS REMEMBER WHEN WE WERE KIDS GROWING UP, WE ALWAYS HAD LOTS OF MEAT. WHATEVER WAS LEFT OVER AT THE STORE [WOULD] COME HOME…WE COULD BRING ANYBODY WE WANTED, MOTHER DIDN’T MIND. THE MEAT PLATTER WOULD BE PLACED IN THE MIDDLE OF THE TABLE, AND THE WATER PITCHER. NOBODY WANTED TO SIT BESIDE THE WATER PITCHER, BECAUSE ALL YOU DID WAS POUR WATER.” MIRIAM SMITH NOTED, “[WE, THE CHILDREN, BOUGHT DAD OUT] IN 1965.” ON DECEMBER 11, 2018, MACLEAN INTERVIEWED KEN CRIGHTON, GRANDSON OF JAMES [JIM] CRIGHTON. KEN CRIGHTON WORKED WITH THE FAMILY IN ALBERTA MEAT MARKET. ON HIS MEMORIES OF WORKING IN THE ALBERTA MEAT MARKET, KEN CRIGHTON NOTED, “I WAS THERE EVERY DAY FOR 30 SOME YEARS…MY DAD AND HIS TWO BROTHERS WERE OPERATING IT WHEN I WAS A KID. [I] GOT TOLD TO GET DOWN THERE, AND HELP CLEAN UP; DO SOME CHORES; HELP WITH DELIVERIES; THEN I WORKED INTO LEARNING HOW TO CUT MEAT.” “[MY GRANDFATHER OWNED IT] JAMES ANDERSON CRIGHTON, BUT EVERYONE CALLED HIM ‘JIM’.” “[MY] FIRST MEMORIES OF GOING THERE TO WORK WAS HAVING TO RIDE ON YOUR BIKE, OR WALK FROM SCHOOL RIGHT AFTER SCHOOL, TO HELP CLEAN UP EITHER AT 4 O’CLOCK OR 4:30. IT ALWAYS SEEMED TO ME THAT I WAS DOING THE BULK OF THE WORK, AND THEY WERE DOING MOST OF THE BEER-DRINKING.” “EVERY NIGHT YOU HAD TO EMPTY ALL THE MEAT OUT OF THE COUNTER, COVER IT OVER, TAKE IT, PUT IT IN THE BIG COOLER; TAKE ALL THE PLATTERS OUT OF THE COUNTER, WASH THEM, DRY THEM…EVERYTHING FROM SWEEPING THE FLOOR, TO RAKING THE FLOOR. WE USED TO HAVE SAWDUST ON THE FLOOR TO SOAK UP ALL THE BLOOD AND FAT THAT WOULD FALL DOWN. YOU’D RUN A RAKE THROUGH IT TO PICK UP ALL THE BIG CHUNKS OF GARBAGE, AND THEN TWICE A WEEK YOU’D SWEEP UP ALL THE SAWDUST, AND REPLACE IT WITH FRESH SAWDUST. THAT ENDED WHEN THE HEALTH DEPARTMENT CHANGED…WHEN I WAS ABOUT 12-13, SO THAT WOULD HAVE BEEN 1972.” “[THE SHOP WAS OPEN] SIX DAYS A WEEK. WE WERE ONLY CLOSED, THEN, ON SUNDAYS.” “EVERY DAY, WEEKDAYS AFTER SCHOOL, AND SATURDAYS, I WOULD HELP THE GUY THAT WOULD DO DELIVERIES. WE’D RUN OUT A COUPLE, OR THREE, LOADS OF DELIVERIES TO HOUSES. IT WAS DIFFERENT BACK THEN. WE HAD SOME CUSTOMERS WHO WOULD ORDER THEIR STUFF IN THE MORNING FOR WHAT THEY WANTED FOR LUNCH. THEN THEY PHONE IN THE AFTERNOON, AND ORDER FOR WHAT THEY WANTED FOR SUPPER, WHICH, LATER ON, BECAME THE, “NO, YOU GET ONE DELIVERY A DAY.”” KEN CRIGHTON RECALLED THE LAYOUT OF THE SHOP, STATING, “THE FRONT HALF OF THE BUILDING, WHERE THE CUSTOMERS WERE, WAS PROBABLY ONLY ABOUT THE FIRST THIRD, MAYBE HALF OF THE BUILDING. A GLASS COUNTER/COOLER [WAS] ALONG THE MIDDLE, AND BEHIND IT WAS WHERE WE HAD OUR CUTTING BLOCKS AND SAW. [THERE WAS A] LITTLE COUNTER FOR A PHONE, [A] LITTLE COUNTER TO DO BOOKS ON, [AND] A 6’ WIDE AREA FOR THE CUSTOMERS TO STAND. EVERYTHING WAS SERVED. THERE WAS NO ‘THEM PICKING IT OUT’ AT THE COUNTER. IT WAS ALL DONE AND WRAPPED IN BROWN PAPER BY US.” “ON THE LEFT SIDE, [THERE WAS] A GOOD 15’ TO 20’ WALK-IN COOLER. THEN, ALONG THE WEST WALL, WE HAD A SMALL FREEZER WITH SHELVES. [IT] HAD NINE LITTLE DOORS THAT [OPENED] UP, AND SLIDE TRAYS IN. WHEN YOU’RE DOING FREEZER BEEF ORDERS, YOU’D USE THAT TO FREEZE THEM UP. [THERE WAS] A LITTLE WALK-IN FREEZER TO HOLD THE BOXES, PROBABLY ONLY 3’ BY 6’. [THERE WAS] A COUNTER [AT] THE BACK END, WITH A STOVE, THAT WE WOULD USE TO COOK UP CORNED BEEF, [AND] A FEW OTHER COLD MEATS.” “WE HAD A DOUBLE DOOR ON THE SIDE THAT WENT TO THE ALLEY, THAT WE WOULD BRING THE STUFF IN OFF THE TRUCK. USUALLY IT WAS TUESDAYS AND THURSDAYS, WE WOULD GET THE BIG ORDERS OF HANGING BEEF IN. WE HAD TWO HUGE 2’ BY 6’ PIECES OF WOOD THAT WERE ON BIG HOOKS THAT WERE PROPPED UP IN THE ATTIC. THEN YOU WOULD HANG YOUR BIG MEAT HOOKS ON THEM. YOU COULD GET 8 HIND QUARTERS, AND 6-8 FRONT QUARTERS HANGING UP IN THERE. ONE DAY WAS THE DAY YOU WOULD BREAK THEM DOWN INTO PIECES, AND THEN PUT THEM INTO THE COOLER, OR SAVE THE QUARTERS IF YOU HAD A WHOLE QUARTER FOR A FREEZER ORDER.” “[I LEARNED THE TRADE] MOSTLY BY WATCHING…BY THE TIME I WAS 15-16, [I WAS] IN THERE DOING EVERY SINGLE THING THEY’RE DOING: RUNNING THE BAND SAW, THE GRINDER, MIXING UP BURGERS, MAKING PATTIES, THE WHOLE DEAL. [I] DIDN’T REALLY GET TO SERVE CUSTOMERS TILL [I WAS] OLDER. A LOT OF THE CUSTOMERS, EVEN THEN, DIDN’T WANT ME SERVING THEM, [THEY] WANTED THE OLD MAN, OR ONE OF THE OLDER GUYS. I’M SURE LOTS OF FAMILY BUSINESSES RUN INTO THAT, WHERE THE OLD-TIME CUSTOMERS ONLY WANT THE OLDER PEOPLE LOOKING AFTER THEM.” “[THE SHOP DID WELL] I THINK BECAUSE, PROBABLY A LOT OF REPUTATION, AND PERSONALIZED SERVICE. BUT, AFTER A WHILE, IT GOT TO BE THAT YOU WERE RUNNING INTO A LOT OF PEOPLE THAT WOULD WANT YOUR QUALITY/YOUR SERVICE BUT AT THE SAME SALE PRICE THAT THE BIG STORES WOULD HAVE. THAT WAS THE FRUSTRATION OF IT…I WOULD SAY PROBABLY 90% OF THE CLIENTELE WERE REPEATS, AND YOU HAD YOUR STEADY CORE CUSTOMERS…THEY WOULD GET WHAT THEY LIKED.” “[IN THE 1980S] THERE WAS MYSELF, DAD, [AND] HE HAD TWO OTHER YOUNGER PEOPLE WORKING, ONE NAMED LEN, WHO WAS CUTTING MEAT, AND ANOTHER [WOMAN] NAMED IDA, WHO CUT. BUSINESS STARTED TO TAPER OFF THEN. HE LAID OFF IDA, AND THEN ME, AND LEN, AND DAD WOULD PRETTY WELL OPERATE THE WHOLE SHOW. THAT WAS ABOUT 1990.” “[DAD] WAS VERY, I THINK, ASTUTE AT THE BUSINESS…[HE] HAD TO BE, BECAUSE THAT WAS THEIR LIVING. THEY HAD NOTHING ELSE TO FALL BACK ON. [HE HAD TO] MAKE IT WORK. HE WAS REALLY GOOD WITH THE CUSTOMERS. HE ENJOYED SERVING THE CUSTOMERS MORE THAN THE GRUNT WORK IN THE BACK. HE COULD DO IT, BUT HE PREFERRED BEING UP FRONT, WORKING WITH THE PEOPLE. ME AND MY UNCLE RON COULD STAY IN THE BACK ALL DAY. I COULD STAND THERE AT THAT BLOCK, AND WE COULD CUT MEAT 8 HOURS STRAIGHT. [IT] WOULDN’T BOTHER US. I COULD HANDLE SERVING THE CUSTOMERS, BUT I PREFERRED JUST WORKING.” “[BUSINESS] REALLY STARTED DECLINING…I REALLY NOTICED IT AROUND 2008, 2009. FOR THE LAST WHILE, [I] JUST HAD MYSELF AND ONE OTHER YOUNG FELLOW, GARRY, WORKING THERE. IT WAS TO THE POINT WHERE YOU COULDN’T MAKE ENOUGH SALES TO AFFORD ANOTHER PERSON, BUT IT WAS TOO BUSY FOR ONE. GARRY WAS STARTING TO HAVE A FAMILY, AND NEEDED MORE MONEY. HE LEFT TO GO WORK SOMEWHERE ELSE. SO, I HUNG ONTO IT, AND JUST DID IT ALL BY MYSELF FOR THE LAST FOUR YEARS. BEING THE ONLY GUY THERE, EVERY HOUR OF EVERY DAY, FOR TEN HOURS A DAY, STARTED TO GET TO ME. IT GOT TO THE POINT WHERE, IN 2011, EARLY 2012, I JUST THOUGHT, “THERE’S NO POINT IN WORKING LIKE THIS, AND NOT MAKING ANYTHING. I MIGHT AS WELL DO NOTHING, AND MAKE THE SAME AMOUNT.”” KEN CRIGHTON SOLD ALBERTA MEAT MARKET IN 2012. MIRIAM SMITH SPOKE TO HER THOUGHTS ON THE SIGN BEING DONATED TO THE GALT MUSEUM, NOTING, “I’M VERY HAPPY. I THINK IT’S A GOOD PLACE FOR IT, AND I THINK KENNETH, AND EVERYBODY FEELS THAT WAY.” KEN CRIGHTON CONFIRMED, “I’M ECSTATIC! I WOULD RATHER IT BE HERE. OUR WHOLE FAMILY’S LOST OUR IDENTITY/ERASED [IT] BY HAVING IT JUST THROWN AWAY. ON THE OTHER HAND, I DIDN’T WANT IT STILL ON THE BUILDING, [WITH] THE BUILDING BEING USED FOR A DIFFERENT PURPOSE, AND HAVING THE NAME ASSOCIATED. [IT] FELT LIKE THE NAME BELONGED TO THE CRIGHTON’S MORE THAN THE COMMUNITY, OR WHOEVER OWNED THE BUILDING.” FOR MORE INFORMATION INCLUDING THE FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION, FAMILY OBITUARIES, AND ARTICLES FROM THE LETHBRIDGE HERALD, PLEASE SEE THE PERMANENT FILE P20180025000-GA.
Catalogue Number
P20180025000
Acquisition Date
2018-11
Collection
Museum
Images
Less detail
Date Range From
1930
Date Range To
1950
Material Type
Artifact
Materials
STEEL, PLASTIC
Catalogue Number
P20170024000
  2 images  
Material Type
Artifact
Date Range From
1930
Date Range To
1950
Materials
STEEL, PLASTIC
No. Pieces
2
Height
22
Length
50
Width
40
Description
A. TYPERWRITER, 22 CM TALL X 50 CM LONG X 40 CM WIDE. DARK GREY WITH SILVER TRIM AND BLACK DECK; TYPEWRITR HAS BLACK AND RED RIBBON FIXED UNDER DARK GREY COVER; TYPEWRITER HAS FULL SET OF KEYS MARKED WITH BLACK AND CREAM LABELS. TYPEWRITER HAS TWO SILVER SWITCHES ON FRONT LEFT SIDE ABOVE “TAB CLEAR” BUTTON, AND TWO SILVER SWITCHES ON FRONT RIGHT SIDE WITH RED, BLUE AND WHITE MARKS BETWEEN, ABOVE “TAB SET” BUTTON. FRONT HAS GOLD PLATE TARNISHED BLACK WITH SILVER TEXT “ROYAL”, AND WHITE WORN PAINTED TEXT “MADE IN CANADA” BELOW. TYPEWRITER HAS WIDE DECK. RIGHT SIDE OF TYPEWRITER HAS BLACK TURN-KNOB WITH WORN WHITE PAINTED TEXT “TOUCH CONTROL” AND METAL ADJUSTMENT PLATE BELOW. BACK HAS WORN WHITE PAINTED LABEL “ROYAL”; UPPER LEFT CORNER OF BACK HAS WORN WHITE PAINTED LABEL “PATENTED, 1910, 1915, 1916, 1924”; BOTTOM OF BACK HAS WORN WHITE PAINTED LABEL “PROTECTED BY AMERICAN AND FOREIGN PATENTS, NOT FOR EXPORT, TOUCH CONTROL”. SERIAL NUMBER ENGRAVED INSIDE BACK LEFT SIDE OF CARRIAGE DECK, “KMM14-2685751”. CARRIAGE DECK IS WORN AND SOILED; PAINTED LABELS ARE WORN; OVERALL VERY GOOD CONDITION. B. TYPEWRITER COVER, 51.5 CM LONG X 50.5 CM WIDE. GREY-GREEN CANVAS COVER WITH COTTON LINING. COVER HAS WHITE MACHINE-STITCHED EDGES THAT ARE WORN AND FRAYING. COVER HAS HOLES AND TEARS IN SIDES AND FRONT; COVER IS CREASED AND FLAKING ON FRONT AND SIDES. OVERALL GOOD CONDITION.
Subjects
WRITTEN COMMUNICATION T&E
Historical Association
BUSINESS
COAL MINING
INDUSTRY
History
ON JULY 26, 2017, COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN INTERVIEWED GLORIA MARTENS REGARDING HER DONATION OF A “ROYAL” TYPEWRITER. MARTENS ACQUIRED THE TYPEWRITER FROM DON LIVINGSTON WITH BRIDGE VALLEY GOLF IN LETHBRIDGE, ALBERTA. ON HER MEMORIES OF THE TYPEWRITER, MARTENS RECALLED, “I DIDN’T [KNOW IT WAS THERE] PRIOR TO TAKING IT. IT WAS UP ON A HIGH SHELF IN THE BACK CORNER AND I WAS UP TRYING TO FIND WHAT WAS UP THERE AND THAT’S WHEN I COME ACROSS IT. I NEVER [SAW MR. LIVINGSTON USE IT].” “I WAS WORKING DOWN AT BRIDGE VALLEY GOLF FOR MR. DON LIVINGSTON. I WAS CLEANING UP THE OFFICE ONE DAY AND IT WAS UP ON A TOP SHELF IN THE BACK CORNER. I ASKED HIM ABOUT IT AND HE INFORMED ME THAT IT HAD BEEN HIS DAD’S AND THAT HE HAD USED IT IN THE MINE, IN HIS OFFICE. MR. LIVINGSTON SAID, “IF YOU WANT IT YOU CAN TAKE IT HOME.” I BROUGHT IT HOME THINKING IT WAS QUITE AN INTERESTING PIECE AND IT’S MOVED WITH ME A COUPLE OF TIMES, BUT IT’S GOT TO THE POINT WHERE I DON’T USE IT SO, THEREFORE, MAYBE IT CAN BE PUT TO SOME USE SOMEWHERE.” “IT HAS TO BE 30 OR SO YEARS AGO [SINCE I WAS GIVEN THE TYPEWRITER].” “IT WAS JUST AN OLD TYPEWRITER AND IT WAS SOMETHING SIMILAR TO WHAT MY GRANDFATHER PROBABLY USED, AND SO IT WAS INTERESTING TO ME. SO I BROUGHT IT HOME.” “I HAD A SMALL LITTLE TYPEWRITER, BUT I NEVER DID MUCH TYPING.” IN THE LETHBRIDGE HERALD OBITUARY FOR R. DONALD LIVINGSTONE [MARCH 13, 2001], IT IS RECOUNTED THAT R. LIVINGSTONE WORKED FOR THE #8 MINE UNDERGROUND BEFORE ADVANCING TO ENGINEER, MANAGER, AND GENERAL MANAGER FOR LETHBRIDGE COLLIERIES FOR 34 YEARS. R. LIVINGSTONE WAS A LIFETIME MEMBER OF THE LETHBRIDGE COUNTRY CLUB AND OWNED BRIDGE VALLEY PAR-3 GOLF COURSE AND DRIVING RANGE. FOR MORE INFORMATION INCLUDING THE FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION AND LETHBRIDGE HERALD ARTICLES, PLEASE SEE THE PERMANENT FILE P20170024000-GA.
Catalogue Number
P20170024000
Acquisition Date
2017-07
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
"UNTITLED"
Date Range From
1990
Date Range To
2000
Material Type
Artifact
Materials
PAPER, METAL, PAINT
Catalogue Number
P20190006004
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
"UNTITLED"
Date Range From
1990
Date Range To
2000
Materials
PAPER, METAL, PAINT
No. Pieces
1
Length
74.8
Width
67
Description
WATERCOLOUR AND PASTEL PAINTING DEPICTING A TREE IN THE FOREGROUND IN BLACK PASTEL ON GREEN, PURPLE, PINK AND BLUE BLENDED WATERCOLOUR BACKGROUND. TREE AND GROUND OUTLINES ARE DONE IN PASTEL WITH ABSTRACT WATERCOLOUR BACKGROUNDS FOR LEAVES AND LANDSCAPE. PAINTING SIGNED IN FRONT LOWER RIGHT CORNER IN BLACK INK, "MELISSA MALKAS". PAINTING BACK IS STAINED, AND HAS INSCRIPTION IN LOWER RIGHT CORNER IN BLACK LEAD "PAINTING BY MELISSA MALKAS". PAINTING WAS DONATED IN A LAVENDER MATTE AND SILVER METAL FRAME. FRAME HAD WHITE COROPLAST BACKING WITH HANDWRITTEN TEXT IN BLUE MARKER ON LEFT SIDE "MELISSA AFTER CALGARY". MATTE CONSISTED OF A FRONT BOARD WITH THE PAINTING SECURED BY MASKING TAPE ALONG FOUR EDGES. A TREATMENT WAS CONDUCTED ON OCTOBER 24, 2019 BY CONSERVATOR JULIET GRAHAM TO REMOVE THE MASKING TAPE FROM THE BACK OF THE PAINTING, AND TO SECURE HOLLYTEX TO THE REMAINING ADHESIVE ON THE PAINTING. PAINTING HAS TWO PINHOLES AT LOWER RIGHT CORNER, AND SMALL TEARS ALONG RIGHT EDGE [REVEALED DURING TREATMENT TO REMOVE TAPE]. PAINTING HAS ADHESIVE RESIDUE ALONG FRONT EDGES FROM PREVIOUS MATTING OR FRAMING. OVERALL VERY GOOD CONDITION. FOR FURTHER CONDITION DETAILS AND THE COMPLETE TREATMENT REPORT BY CONSERVATOR JULIET GRAHAM, PLEASE SEE THE PERMANENT FILE P20190006001-GA.
Subjects
ART
Historical Association
FINE ARTS
History
ON MARCH 5, 2019, COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN INTERVIEWED DON FLAIG REGARDING HIS DONATION OF ARTWORKS. THE ARTWORKS WERE COLLECTED BY FLAIG’S PARENTS, HELEN AND LLOYD FLAIG. ON THE PAINTING BY MELISSA MALKAS, FLAIG RECALLED, “MY BROTHERS AND I HAD MET [MELISSA MALKAS]. WE THOUGHT HIGHLY OF HER AS AN ARTIST, [AND] AS A PERSON. I BELIEVE SHE’S NOT AROUND IN TOWN ANY MORE, BUT SHE WAS PART OF THAT RURAL SCENE, WHERE YOU HAD A GREAT AMOUNT OF FREEDOM.” “I JUST [HAD], I BELIEVE, TWO OF MELISSA’S PIECES, THE PAINTING [WAS ONE], WHICH IS VERY BIG, BEAUTIFUL, AND PRETTY. ON THE BACK IT SAYS ‘AFTER CALGARY’. I’M NOT SURE WHAT THAT MEANS.” “[WE MET THE MALKAS’S] ONCE WE MOVED OUT TO BROXBURN. I DON’T KNOW IF THEY MOVED IN BEFOREHAND. THEY WERE [OUR] NEIGHBORS. MOM WAS RAISED ON A FARM IN SASKATCHEWAN, AND [MY PARENTS] KNEW HOW TO REACH OUT TO THE NEIGHBORS, AND MAKE FRIENDS, AND TAKE FOOD OVER AND VISIT…THEY WERE ALWAYS OUT VISITING.” “I KNOW [MY PARENTS] WOULD GO OUT, AND DO THE ART ELSEWHERE, OR SOME AT HOME. IT JUST SEEMED NATURAL THAT THEY WOULD DEAL WITH THEIR ARTIST FRIENDS…THAT WOULD HAVE BEEN WHEN I WAS VERY YOUNG.” FLAIG ELABORATED ON HIS PARENTS’ AVID INTEREST IN LOCAL ART, NOTING, “MOM AND DAD ALWAYS HAD ART IN THE HOUSE. THEY WERE ALWAYS DOING ART. I REMEMBER DAD DOING LARGE PLASTER SCULPTURES, IN THE BASEMENT, IN THE CITY, AND MOM WAS ALWAYS PAINTING AND THROWING POTS, AND DOING SOMETHING FUNNY OUT IN THE BACK YARD, ART-WISE. GROWING UP, I ASSUMED EVERYBODY HAD ART IN THE HOUSE, BUT I’VE REALIZED THAT’S NOT THE CASE. NOT EVERYBODY LIKES HAVING ART AROUND, ALTHOUGH [THERE IS EFFORT IN] FINDING ART THAT YOU LIKE, AND ACQUIRING IT, OR CREATING IT, AND KEEPING IT. THERE WAS ALWAYS SOMETHING DIFFERENT HANGING ON THE WALLS IN THE HOUSE. [MOM AND DAD] WERE ALWAYS MOVING IT AROUND. THESE THREE PAINTINGS [BY MIKE PISKO AND ERNEST RIETHMAN], I’M AWARE THAT THESE PEOPLE WERE FRIENDS OF MOM AND DAD. THEY WERE …ARTISTS. I DON’T KNOW MUCH ABOUT THEM OTHER THAN THAT THEY WOULD OFTEN GO OUT TO SKETCH, AND PAINT, AND THEIR NAMES ARE FAMILIAR TO ME. [THE ARTWORKS] MEANT SOMETHING TO [MY PARENTS], WHETHER THEY BOUGHT THEM OR THEY WERE JUST GIFTS FROM OTHER ARTISTS, I’LL NEVER KNOW, BUT THERE HAS OBVIOUSLY BEEN A LOT OF CARE AND EFFORT PUT INTO THE WORKS BY THE ARTISTS. I HAVE A LARGE NUMBER OF MY MOTHER’S PAINTINGS, BUT THERE ARE LOTS OF THOSE AROUND THE CITY, AND HER WORK IS WELL PRESERVED. THESE ONES…I KNOW THEY ARE LOCAL ARTISTS SOMEWHERE NOW.” FLAIG RECALLED HIS PARENTS AND THEIR HOME IN LETHBRIDGE, “I GREW UP IN TOWN, ON HENDERSON LAKE BOULEVARD. [MY PARENTS] MOVED OUT IN THE EARLY 1970S TO BROXBURN ROAD. SOME OF [THE PAINTINGS] I’D HAVE SEEN THERE AT HENDERSON LAKE BOULEVARD, AND THE REST WOULD HAVE BEEN ON THE FARM. THEY WOULD HAVE BEEN UP ON THE WALLS, OR DOWN IN THE BASEMENT. THINGS WERE ALWAYS MOVING AROUND, BUT THESE ARE PAINTINGS THAT ARE FAMILIAR TO ME. NOT THAT I PAID THAT MUCH ATTENTION TO THEM, BECAUSE THERE WERE ALWAYS PAINTINGS AROUND, AND I NEVER THOUGHT TO ASK.” “MIKE PISKO IS THE NAME THAT COMES [TO MIND ON ARTISTS MY MOM SPENT MORE TIME WITH]; HAS MORE PAINTINGS, MEMORY-WISE, FOR SURE. OUT ON BROXBURN ROAD, THAT’S WHEN THEY MET THE MALKAS’. MOM SPOKE FREQUENTLY OF MELISSA, AND I PROBABLY MET THEM IN PASSING, BECAUSE I WAS ON TO OTHER STUFF. BUT I THINK THAT, WHEREVER THEY WERE, THEY WOULD HAVE REACHED OUT AND GOT IN TOUCH WITH OTHER ARTISTS. PLUS, WHERE THEY WERE ON BROXBURN ROAD, IT WAS A PLACE WHERE WE COULD DO JUST ABOUT ANYTHING—BUILDING THINGS, TEARING THINGS DOWN, MAKING ART, BLOWING STUFF UP, AS KIDS DO. THERE WERE ALWAYS ANIMALS, SOME HORSES, AND ONE DISASTROUS ATTEMPT AT RAISING SHEEP BY MY FATHER. THEY WERE ALWAYS INTO SOMETHING.” ON HIS MOTIVATIONS FOR DONATING, FLAIG ELABORATED, “AS TIME GOES BY, WE FIND THE NEED TO TIDY UP AND GET READY FOR THE NEXT STAGE OF LIFE. PART OF IT IS FINDING ROOM FOR SOME OF THESE WORKS OF ART THAT HAVE BEEN IN MY HOUSE AND HAVE SURVIVED, SOMEWHAT MIRACULOUSLY, SINCE MOM AND DAD LEFT A LITTLE FAR AND I TOOK THEM OVER, AS WE WERE EMPTYING OUT THE PLACE. THEY’VE BEEN IN MY BASEMENT, UNAPPRECIATED, AND I SUPPOSE AT SOME RISK OF BEING FORGOTTEN, OR LOST, OR THROWN OUT. THEY DO HAVE SOME SENTIMENTAL VALUE FOR ME, AND I CAN APPRECIATE THE ARTWORK THAT IS IN THE PIECES, MYSELF, TO A LIMITED DEGREE.” “MOM AND DAD HAD REACHED THE END OF THE ROAD...AS BEING ABLE TO TAKE CARE OF THEIR FIVE ACRES…OUT ON BROXBURN ROAD. THESE WORKS WERE IN THEIR PLACE, AND, AS WE CLEANED THE PLACE OUT, I TOOK THEM AND PROTECTED THEM, AND SAVED THEM FROM THE BINS…I’M PUTTING THAT AT 2011.” ACCORDING TO LETHBRIDGE HERALD ARTICLES, MELISSA MALKAS WAS A SECOND GENERATION LETHBRIDGE ARTIST, THE DAUGHTER OF IRMA MALKAS (RODOWITZ) AND EGON MALKAS. MELISSA MALKAS GRADUATED FROM THE UNIVERSITY OF CALGARY IN 1986 WITH A DEGREE IN FINE ARTS, AND ALSO ATTENDED THE UNIVERSITY OF LETHBRIDGE. DURING HER CAREER, MALKAS EXHIBITED AT THE BOWMAN ARTS CENTRE WITH THE ALLIED ARTS COUNCIL OF LETHBRIDGE. MELISSA MALKAS EXHIBITED AS A SOLO ARTIST, AND WITH HER MOTHER IN 1996 AND 2003 AT THE BOWMAN ARTS CENTRE. MALKAS WAS AN INSTRUCTOR AT THE BOWMAN ARTS CENTRE FOR THE LETHBRIDGE ARTISTS CLUB IN 2005 AND 2010, TEACHING COURSES IN MIXED MEDIA WATERCOLOUR AND OILS. FOR MORE INFORMATION INCLUDING THE FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION AND LETHBRIDGE HERALD ARTICLES, PLEASE SEE THE PERMANENT FILE P20190006001-GA.
Catalogue Number
P20190006004
Acquisition Date
2019-03
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
CANDLESTICK TELEPHONE
Date Range From
1950
Date Range To
1970
Material Type
Artifact
Materials
METAL, COTTON, PLASTIC
Catalogue Number
P20180007000
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
CANDLESTICK TELEPHONE
Date Range From
1950
Date Range To
1970
Materials
METAL, COTTON, PLASTIC
No. Pieces
1
Height
31
Diameter
13.4
Description
BLACK CANDLESTICK-STYLE TELEPHONE WITH RECEIVER AND SPEAKER. TELEPHONE SPEAKER IS ATTACHED TO BLACK ROUND BASE AND BLACK MIDDLE ROD WITH HOOK FOR HANGING THE RECEIVER; METAL STAND ON BROWN PADDED BASE WITH BLACK PLASTIC SPEAKER AT THE TOP. BASE HAS WHITE STAMPED TEXT AROUND BASE OF THE STAND “WESTERN ELECTRIC, MADE IN U S A, PAT IN U S A JAN 26 15”. TELEPHONE HAS BLACK METAL PLATE BENEATH PLASTIC SPEAKER WITH ENGRAVED TEXT “9298W, WESTERN ELECTRIC, MADE IN U S A, PAT IN U S A JAN 14 1919”. BASE HAS TWO BROWN CLOTH-COVERED CORDS EXTENDING FROM BACK OF BASE; FIRST CORD IS CUT OFF, SECOND CORD IS ATTACHED TO BLACK PLASTIC RECEIVER. RECEIVER IS CONE-SHAPED WITH WIDER MOUTHPIECE AT END. RECEIVER IS WRAPPED WITH BLACK TAPE AROUND MIDSECTION; RECEIVER HAS ENGRAVED TEXT AROUND CORD, “PAT. IN U.S.A. APRIL 16, 1918, MAY 20, 1913, JUNE 3, 1913”. RECEIVER HAS ENGRAVED TEXT AROUND BACK EDGE OF MOUTHPIECE “WESTERN ELECTRIC MADE IN U S A 143”. TELEPHONE HAS CHIPPED PAINT ON RECEIVER HOOK; SPEAKER OF TELEPHONE IS CHIPPED WITH LOSS IN PLASTIC; TELEPHONE BODY AND RECEIVER ARE STAINED WITH WHITE PAINT. OVERALL VERY GOOD CONDITION.
Subjects
TELECOMMUNICATION T&E
Historical Association
AGRICULTURE
BUSINESS
INDUSTRY
History
ON APRIL 3, 2018, COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN INTERVIEWED JOHN WENSVEEN REGARDING HIS DONATION OF A CANDLESTICK TELEPHONE. WENSVEEN HAD RETIRED FROM ALBERTA TERMINALS LIMITED AND HAD KEPT THE TELEPHONE AS A SOUVENIR FROM HIS TIME EMPLOYED. ON HOW HE CAME INTO POSSESSION OF THE TELEPHONE, WENSVEEN ELABORATED, “WHEN I RETIRED [IN THE FALL OF 1989] FROM THE ELEVATOR, THESE PHONES WERE NOT USED ANY MORE SO THEY WERE MORE OR LESS DISCARDED. WHEN I RETIRED I [WOULD] JUST TAKE ONE HOME. SO I DID. I DIDN’T STEAL IT OR ANYTHING BECAUSE THEY WEREN’T USED ANYMORE.” “[I WORKED FOR] THE CANADIAN GOVERNMENT ELEVATOR LATER KNOWN AS ALBERTA TERMINALS LIMITED.” “THESE [PHONES] WERE IN THE ELEVATOR AND AS LONG AS THEY WERE WORKING, WE USED THEM. [THE COMPANY] DIDN’T WANT TO GO TO ANOTHER PHONE AND HAVE THE SAME THING SITTING IN THE OFFICE…THE PHONE WOULD RING AND THEN YOU WOULD HAVE TO GO OVER THERE AND ANSWER IT. THEY DECIDED WE’VE GOT TO GET SOMETHING THAT WE CAN CARRY WITH US AND THAT’S WHAT WE DID. WE COULD HAVE GONE THROUGH A REGULAR PHONE AS SUCH BUT, AGAIN, YOU WOULD HAVE TO GO THROUGH THAT OFFICE AND ANSWER THE PHONE.” “WE HAD A BOX, [THE] WIRE WAS CONNECTED ON TO THE BOX…IT WAS ON THE WALL AND IT HAD DIFFERENT FLOORS MARKED IN A LITTLE SPACE [WITH] A LITTLE BUTTON BEHIND IT. IF YOU WANTED TO CONTACT ANOTHER FLOOR, YOU WENT IN THERE AND YOU PRESSED THAT BUTTON FOR THAT PARTICULAR FLOOR. THEN THE PHONE WOULD RING. THEN YOU WOULD GET IT OVER THERE AND YOU WOULD ANSWER THE CALL.” “I STARTED IN ’58 AND I THINK WE USED THEM FOR ABOUT 15 YEARS AFTER THAT [UNTIL ABOUT 1972]." “WE WENT OVER TO WALKIE TALKIES…[WHEN] I STARTED WORK THERE...WE WERE USING ALL THESE PHONES AND THEY HAD ONE OF THESE PHONES ON EACH FLOOR. IF YOU WANTED TO CONTACT SOMEBODY, THAT’S WHAT YOU HAD TO USE. THAT’S WHAT WE DID AND, LATER ON THEY WERE OFF-LISTED AND PUT IN THE BASEMENT, AND MORE OR LESS FORGOT ABOUT. SO I DECIDED TO TAKE ONE HOME.” “THESE PHONES WERE NOT THAT CLEAR. WALKIE TALKIES WERE MUCH CLEARER…[YOU] HELD THE MIC CLOSE TO YOU. IF YOU WERE TOO FAR AWAY FROM THE PHONE AND SOMEONE WAS TALKING YOU COULDN’T PICK IT UP VERY WELL. IT WAS SOMETHING AT THE TIME, IT WAS GOOD AT THE TIME BECAUSE THERE WAS NOTHING ELSE. BUT WALKIE TALKIES WERE MUCH BETTER.” “WE USED THIS PHONE ALL THE TIME WHEN WORKING THERE, SO IT WAS SOMETHING THAT WE WERE USED TO USING…THAT’S THE MAIN REASON [I BROUGHT IT HOME]. I THOUGHT IT WOULD BE NICE TO TAKE ONE AS A REMEMBRANCE OF THE ELEVATOR AND I’LL USE IT HOW IT USED TO BE.” “I PUT IT OUTSIDE, I HAVE A SHED, AND I PUT IT IN THE SHED AND IT MORE OR LESS STAYED THERE...I THOUGHT EVENTUALLY IT WOULD BE A KEEPSAKE AND WOULD BE A REMINDER OF MY PLACE WHERE I WORKED. [NOW] I’M DOWNSIZING. I’M GOING TO BE MOVING OUT OF THE HOUSE AND I KNEW I HAD THIS IN THE SHED OUTSIDE. I THOUGHT MAYBE THIS IS A GOOD TIME TO SEE IF I CAN DONATE IT AND I DIDN’T WANT TO THROW IT OUT.” ON HIS TIME WITH ALBERTA TERMINALS LIMITED, WENSVEEN RECALLED, “I WORKED ON THE SCALE FOR 8 YEARS. THE SCALES WERE UPSTAIRS AND THEY HAD 6 PITS DOWN BELOW WHERE THE GRAIN WOULD BE DUMPED. IN THE EARLY DAYS THEY USED BOXCARS, CPR, AND THEY WOULD HOLD 1500 BUSHELS. THEY WERE MADE FOR [TRANSPORT] AND THE GRAIN WOULD COME UP…ABOVE THE SCALE AND WE COULD CONTROL THAT AND WE WOULD WEIGH IT. I WORKED UP THERE FOR ABOUT 8 YEARS. THEN A POSITION CAME AVAILABLE DOWNSTAIRS FOR RECEIVING AND SHIPPING SO I PUT IN FOR IT AND I GOT THAT POSITION. I DID THE RECEIVING AND SHIPPING LATER ON, TAKING GRAIN IN AND SHIPPING GRAIN OUT.” FOR MORE INFORMATION INCLUDING THE FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION, PLEASE SEE THE PERMANENT FILE P20180007000-GA.
Catalogue Number
P20180007000
Acquisition Date
2018-04
Collection
Museum
Images
Less detail
Date Range From
1930
Date Range To
1960
Material Type
Artifact
Materials
IRON, LEATHER, STEEL
Catalogue Number
P20160020000
  1 image  
Material Type
Artifact
Date Range From
1930
Date Range To
1960
Materials
IRON, LEATHER, STEEL
No. Pieces
2
Length
15.5
Width
9.1
Diameter
12.2
Description
METAL COW BELL WITH LEATHER STRAP. BELL IS MADE UP OF 2 PIECES OF METAL FUSED TOGETHER AT SIDES WITH TWO NAILS IN EACH SEAM. TOP IS FOLDED TOGETHER WITH THE ENDS FUSED DOWN THE SIDE IN A TRIANGULAR FOLD. FRONT AND BACK OF BELL ARE RELATIVELY FLAT, COMING OUT SLIGHTLY AT EDGE. WELDING OF BELL IS CRUDE. INSIDE OF THE BELL IS THE CLAPPER WITH A BALL END THAT IS 10.5 CM IN CIRCUMFERENCE. BALL IS ATTACHED TO A ROD THAT IS HOOKED TO THE LOOP INSIDE THE TOP OF BELL. FLAT METAL LOOP AT TOP OF BELL ATTACHES THE BELL TO LEATHER STRAP THAT IS 109.4 CM IN LENGTH AND 2.4 CM IN WIDTH. 9 HOLES PUNCHED IN LEATHER FOR STRAP ADJUSTMENT WITH THE BUCKLE GOING THROUGH THE 10TH HOLE PUNCH. STANDARD METAL BUCKLE WITH LEATHER BELT LOOP FOR THE EXCESS LENGTH OF STRAP. FAIR CONDITION: METAL SEVERELY RUSTED IN COLOUR. AT ONE SEAM NEAR THE BASE, THE METAL HAS OXIDIZED TO A GREEN COLOUR. METAL SURFACE INSIDE OF BELL HAS LOST SHINE AND IS RUSTY. STRAP IS SEVERELY WORN AND HAS SCRATCHES AND LOSS OF FINISH OVERALL. END OF THE STRAP OPPOSITE OF BUCKLE IS TORN OFF.
Subjects
ANIMAL HUSBANDRY T&E
Historical Association
AGRICULTURE
History
ON 14 JULY, 2016, COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN INTERVIEWED THE DONOR, ELLENNOR PORTER, AND HER DAUGHTER, KAREN PORTER AT THE GALT MUSEUM. THE FOLLOWING INFORMATION COMES FROM THAT INTERVIEW. ELLENNOR’S HUSBAND WAS ROBERT MICHAEL “MICK” PORTER. HE FOUND THE BELL AS ELLENNOR REMEMBERS, “[I REMEMBER] HIM BRINGING IT IN THE HOUSE… I DON’T KNOW JUST HOW LONG AGO… [AND HIM SAYING], ‘LOOK WHAT I GOT.’ THEN IT WAS JUST EVERYONE WAS SAYING, ‘WOW,’ AND PLAYING AROUND WITH IT… [AFTER THAT] IT WAS PUT IN THE BASEMENT WITH THE REST OF THE THINGS.” KAREN AND ELLENNOR BELIEVE THE BELL WOULD HAVE BEEN FOUND BY MICK IN THE 1950S OR THE 1960S. ELLENNOR CONTINUED, “[HE FOUND IT ON] THE RANCH. HE WAS OUT VISITING HIS RELATIVES OUT THERE. HE HAD AUNTS AND UNCLES ON THE BURN RANCH. HE’S PROBABLY JUST RE-VISITING THEIR PLACE THAT HAD BEEN SOLD, SO MAYBE IT CAME FROM PINCHER CREEK. IN THAT AREA ANYWAY, LUNDBRECK OR PINCHER CREEK.” “DAD WOULD GO UP SOMETIMES BY HIMSELF,” KAREN ADDED, “I DON’T THINK ANY OF US WERE WITH HIM WHEN HE CAME HOME WITH THAT. I THINK WE WERE AT HOME WHEN HE BROUGHT IT TO THE HOUSE… IT IS ALSO POSSIBLE THAT HIS FATHER AND MOTHER HAD [THE BELL] AT THEIR HOUSE AND GAVE IT TO HIM. THEY WERE FARMERS AT THE WALDRON RANCH – NOW THE WALDRON RANCH – [BUT IT] WAS THE PORTER RANCH. THEY HAD A HOUSE IN PINCHER CREEK, SO THERE IS A POSSIBILITY THAT’S ALSO WHERE HE WOULD HAVE GOTTEN IT.” THINKING BACK TO HER LATE HUSBAND’S DAYS IN THE AREA, ELLENNOR EXPLAINED, “[MICK’S] DAD WAS AT THE PORTER/WALDRON RANCH. IT WAS JUST THE PORTER RANCH AND AFTER HE MOVED TO PINCHER, HE SOLD LIKE HIS INTEREST PART OF IT TO WALDRON, SO IT [BECAME] A PARTNERSHIP… THE WALDRON RANCH IS NEAR BLACK MOUNTAIN ON THAT ROAD, TOWARDS THE BAR-U RANCH.” WHEN ASKED ABOUT THE BELL, ELLENNOR SAID, “[THIS BELL] BRINGS BACK MEMORIES FROM WAY BACK WHEN WE USED TO LOOK FOR CATTLE BACK IN THE BUSH, AND I IMAGINE THAT’S WHAT MY HUSBAND MUST HAVE THOUGHT TOO… [IT WOULD BE] A REMEMBRANCE FROM HIS CHILDHOOD. THEY PROBABLY HAD TO BRING IN THE OLD MILK COW AND SHE WOULD BE WEARING THE BELL. THAT’S WHAT THEY DID. THEY PUT IT ON THE BIG MILK COW, SO THAT WHEN THEY WANTED THEM TO COME IN TO MILK THEY COULD FIND THEM. SOMETIMES THEY’D GO HIDE IN THE BUSH, SO THEY KEPT THE BELL ON THEM SO THEY COULD KEEP TRACK OF WHERE THEY WERE AT.” ELLENNOR FURTHER EXPLAINED, “I HAD NO CONNECTION WITH THAT BELL. WE HAD NO CATTLE. WE WERE GRAIN FARMERS.” KAREN ADDED, “MUM AND DAD WERE WHEAT FARMING ON [THE K-LAZY-A-RANCH]. THERE WERE CATTLE THERE, BUT MUM DOESN’T REMEMBER THERE BEING CATTLE WITH BELLS ON. THEY WERE IN THE FARM YARD… THERE WERE HARDLY ANY TREES. THAT WAS THE RANCH ORIGINALLY AND LATER BECAME A WHEAT FARM. IF THEY KEPT IT AS A RANCH WITH CATTLE AND HORSES, THAT MEANT THEY COULD NEVER EVER LEAVE AND IT WAS PRETTY ISOLATED, SO OVER THE YEARS DAD TALKED THE OWNER INTO LETTING HIM COVERT IT TO WHEAT.” “THERE WAS NO BUSH [THERE FOR THE COWS] TO HIDE IN. SO NO NEED FOR A BELL!” ELLENNOR REMEMBERED. THE DONOR AND HER DAUGHTER REMEMBERED HOW MICK VALUED OBJECTS AND MEMORIES. “HIS EYES WOULD LIGHT UP [AND HE WOULD SAY], ‘LOOK WHAT WE HAVE HERE,’ [WHEN HE SAW SOMETHING ATTACHED TO A MEMORY]. HE HAD ALL KINDS OF MEMORIES OF HIS GROWING UP. SOME WERE NOT TOO HAPPY, SOME WERE VERY HAPPY, BUT HE ALWAYS REALLY LOVED COWS. IT DIDN’T MATTER WHERE WE WENT TRAVELLING IN THE WORLD…[HE ALWAYS] STOPPED AND TOOK SOME PICTURES. ‘OH LOOK AT THE COWS!’ HE’D SAY,” ELLENNOR JUMPED IN, COMPLETING HER DAUGHTER’S SENTENCE. “DAD TOOK THOUSANDS OF PICTURES OF COWS. FOR HIM THERE WAS A REAL CORRELATION,” KAREN FINISHED. “[THE BELL IS A TREASURE] BECAUSE IT HAS BEEN IN OUR HOME FOR SUCH A LONG TIME. WHEN DAD BROUGHT IT HOME, IN HIS PERSPECTIVE, HE WOULD HAVE THE SAME KIND OF MEMORIES MY MUM DOES OF HEARING THE COWS…I CAN REMEMBER THEM WHEN I WAS LITTLE ON THE FARM OUT BY SKIFF HEARING COW BELLS OR BEING OUT AT MY GRANDMOTHER’S FARM BY OLDS HEARING COW BELLS… [THIS BRINGS] THE MEMORY OF DAD BEING EXCITED ABOUT [THE BELL] AND TRYING TO WAKE US UP IN THE MORNING RINGING IT, IF WE WERE SLEEPING IN TOO LONG. THAT’S MORE THE MEMORY FOR US… [BUT] I WAS NEVER ON THE RANCH WHEN MY DAD WOULD HAVE FOUND [THIS SPECIFIC] BELL, SO THOSE MEMORIES AREN’T MY MEMORIES, THEY’RE MORE HIS MEMORIES. HE ALWAYS TREASURED IT, HE ALWAYS WANTED IT KEPT AND WE’D LIKE TO HONOUR THAT,” KAREN ADDED. NOTES FROM AN 2008 INTERVIEW WITH MICKEY AND ELEANOR PORTER STATE THE DONOR’S FATHER-IN-LAW, GEORGE ENGLISH PORTER, WAS BORN 1878 IN ORILLIA, ONTARIO AND DIED ON MARCH 16, 1959. HE CAME WEST FROM ONTARIO IN 1896 AT THE AGE OF SEVENTEEN. GEORGE PORTER’S FAMILY SETTLED 30 MILES NORTH OF LUNDBRECK, ON THE EASTERN SLOPES OF THE ROCKY MOUNTAINS. THE FAMILY SETTLED ON THE BLACK MOUNTAIN RANCH. GEORGE WAS ONE OF FOURTEEN CHILDREN IN THE FAMILY. HER MOTHER-IN-LAW WAS BORN IN EASTERN CANADA BEFORE MOVING TO OREGON. SHE IMMIGRATED TO CANADA WHEN SHE WAS8 YEARS OLD AND WAS RAISED ON THE BURN RANCH NORTH OF LUNDBRECK, ALBERTA. THE NOTES FURTHER STATE THE DONOR, ELLENNOR PORTER, WAS BORN IN 1922. THE OBITUARY FOR ROBERT MICHAEL “MICK” PORTER READS MICK WAS BORN ON MAY 23, 1921 IN COWLEY, ALBERTA. HE ATTENDED SCHOOL IN COWLEY AND GRADUATED HIGH SCHOOL FROM ST. MICHAEL’S CATHOLIC SCHOOL IN PINCHER CREEK. HE JOINED THE RCAF DURING WWII AND UPON AN HONOURABLE DISCHARGE AFTER A HIP INJURY, HE WORKED AS A GRAIN BUYER. HE MARRIED ELLENNOR CHRISTOFFERSEN IN OLDS, ALBERTA. LATER, HE WORKED FOR THE MCINTYRE RANCH FOR 5 YEARS. IN 1953, HE BEGAN FARMING IN THE SKIFF AREA AND RETIRED IN 1984. MICK AND ELLENNOR HAD FIVE CHILDREN: LAWNA ROBART, MICHAEL, RONALD, KAREN PORTER, AND CHRISTOPHER, WHO PASSED AWAY AS AN INFANT. MICK PASSED AWAY IN LETHBRIDGE ON SEPTEMBER 27, 2012 AT THE AGE OF 91 YEARS. HISTORY OF THE WALDRON CATTLE RANCH LTD. WAS PUBLISHED IN THE “CANADIAN CATTLEMEN” PUBLICATION IN MARCH OF 1946. IT STATES THE RANCH “COMPRISED ONE HUNDRED THOUSAND ACRES OF LAND SITUATED IN SOUTH-WESTERN ALBERTA. IT WAS SITUATED IN A VALLEY EXTENDING BETWEEN THE PORCUPINE HILLS AND OLD MAN RIVER FOR ABOUT 30 MILES NORTH AND SOUTH AND VARYING FROM THREE TO FIVE MILES IN WIDTH.” THE HISTORY STATES THE WALDRON CATTLE RANCH WAS FORMED IN 1883 BY SIR JOHN WALROND WALROND OF BARONET AND LORD CLINTON OF LONDON – BOTH MEN OF ENGLAND. ON JUNE 26TH, 1884, QUEEN VICTORIA GRANTED THE RANCH AN INDENTURE OF LEASE TO SIR WALROND, BARONET. (THE TEXT OF THAT LEASE AGREEMENT WAS PRODUCED AS PART OF THE CATTLEMEN PUBLICATION AND IS ATTACHED TO THE ARTIFACT’S PERMANENT RECORD.) ACCORDING TO THE ARTICLE, THE FIRST PURCHASE OF CATTLE WAS IN 1883 – 3,125 HEAD FOR $100,000. IN 1897, THE COMPANY WAS INCORPORATED UNDER THE CANADIAN JOINT STOCK COMPANIES ACT, MOVING ITS HEAD OFFICE FROM LONDON, ENGLAND. DUNCAN MCEACHRAN WAS APPOINTED PRESIDENT AND GENERAL MANAGER OF THE RANCH AND DAVID WARNOCK FROM GLASGOW BECAME THE LOCAL MANAGER. AT THE TIME OF THIS TRANSITION, IT IS BELIEVED THE RANCH HAD GROWN TO 12,311, THOUGH THIS WAS A MERE ESTIMATE. MCEACHRAN WAS INVOLVED WITH THE COMPANY FROM ITS BEGINNING IN 1883, WHEN HE STARTED AS THE GENERAL MANAGER. HIS LEADERSHIP GOT THE COMPANY THROUGH “PERIODS OF DEPRESSED CONDITION.” AFTER A HARSH WINTER IN 1906-1907, THE RANCH LOST APPROXIMATELY 5,000 HEAD OF CATTLE DUE TO SEVERE TEMPERATURE CHANGES. AFTER THIS, IN THE SUMMER OF 1908, THE RANCH “DISPOSED OF ALL ITS CATTLE TO PAT BURNS. FOLLOWING THE SALE, THE LAND OF THE WALDRON RANCH, EXCLUDING 1,000 ACRES WAS LEASED FIRST TO W. R. HULL, THEN TO PAT BURNS. C. W. BUCHANAN WAS APPOINTED THE PRESIDENT AND GENERAL MANAGER OF THE RANCH THAT IN 1923. MCEACHRAN PASSED AWAY IN OCTOBER 1924. ANOTHER HISTORY ON THE RANCH WAS FOUND BY MUSEUM RESEARCHERS IN THE LETHBRIDGE HERALD. PUBLISHED ON 1 MAY 1954, THE ARTICLE READS, “AT ONE TIME THE WALDRON LEASE CONSISTED OF BETWEEN 300,000 TO 400,000 ACRES OF LAND, EXTENDING FROM WHAT IS KNOWN AS STOWE TO THE NORTH FORK OF THE OLDMAN RIVER. IN THE NORTH FORK DISTRICT THE LAND WAS DIVIDED INTO FIVE BRANCHES… AT ITS PEAK IN THE SUMMER OF 1906 THE RANCH HAD 20,000 HEAD OF STOCK.” GEORGE PORTER IS LISTED IN THE HISTORY AS ONE OF THE CATTLE MEN EMPLOYED BY THE WALDRON RANCH FROM 1883 TO 1908. ABOUT HIM, THE ARTICLE STATES, “GEORGE PORTER [WAS] A GOOD STOCKMAN, [WHO] LATER BOUGHT 12 SECTIONS OF THE COMPANY’S FREEHOLD AT ITS NORTHERN END AND ADJOINING LAND ALREADY OWNED BY HIM.” “GEORGE PORTER AND SONS HAVE SOLD THEIR RANCH AND CATTLE TO JOHN FRANCIS MILLER… THE PORTER RANCH IS ABOUT THIRTY MILES NORTH OF LUNDBRECK AND ADJOINS THE 19,000 ACRE WALDRON RANCH WHICH MR. MILLER ALSO OWNS HAVING PURCHASED IT FROM P. BURNS RANCHES LAST FEBRUARY,” THE HISTORY STATES. AN ARTICLE PUBLISHED IN THE 21 AUGUST 1953 LETHBRIDGE HERALD ANNOUNCED, “TWO OF THE LARGEST AND MOST FAMOUS RANCHES IN THE SOUTH-WESTERN ALBERTA FOOTHILLS ARE BEING OFFERED FOR SALE. THEY ARE THE WALDRON AND PORTER RANCHERS, NORTH OF LUNDBRECK. THESE PROPERTIES ARE OWNED NOW BY JOHN F. MILLER OF LAS VEGAS, NEVADA… [THEY] HAVE BEEN OPERATED BY MR. MILLER’S SON, WHO TOOK OVER THE JOB SEVERAL YEARS AGO WHEN THE MILLERS BOUGHT THE WALDRON FROM THE WALDRON RANCHING COMPANY AND THE PORTER RANCH PROPERTY FROM GEORGE PORTER…” THE HISTORY OF GEORGE AND NORA PORTER (NEE BURN)’S MARRIAGE WAS PUBLISHED IN THE LETHBRIDGE HERALD ON JUNE 26, 1954 FOR THEIR 50TH ANNIVERSARY. THE COUPLE WERE MARRIED AT THE BURN RANCH IN JUNE 21 1904. THE COUPLE’S FOURTEEN CHILDREN WERE: MARJORIE ANDERSON, NORMAN PORTER, PHYLLIS ROBBINS, KATHLEEN HAMILTON, WINNIFRED BONERTZ, SANDY PORTER, EILEEN IRONMONGER, JEAN ALCOCK, JOSEPHINE ROBINSON, LILLIAN CHRISTIANSON, ISOBEL SINNOT, MICHAEL PORTER, LAWRENCE PORTER, AND CONNIE PORTER. PLEASE SEE PERMANENT RECORD P20080020001 FOR FURTHER INFORMATION REGARDING THE EARLY HISTORY OF THE PORTER AND BURN FAMILIES.
Catalogue Number
P20160020000
Acquisition Date
2016-07
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
"FRANK... DOMINION AVE. FRANK SLIDE 1903" - IRENE MCCAUGHERTY
Material Type
Artifact
Materials
WATERCOLOUR, PAPER, GLASS
Catalogue Number
P20160031001
  1 image  
Material Type
Artifact
Other Name
"FRANK... DOMINION AVE. FRANK SLIDE 1903" - IRENE MCCAUGHERTY
Date
1984
Materials
WATERCOLOUR, PAPER, GLASS
No. Pieces
1
Height
29.6
Length
57.8
Width
2.1
Description
“FRANK ALTA. (N.WT) DOMINION AVE FRANK SLIDE 1903” PAINTING, WATERCOLOUR/INK – LANDSCAPE (RECEDING ROAD/MOUNTIAN), “IRENE MCCAUGHERTY”, 1984. A FRAMED WATERCOLOUR WITH INK LINE DRAWING AND ACRYLIC HIGHLIGHT, UNDER A MAT. THE SIGHT EDGE OF THE PAINTING MEASURES 4.6 CM LENGTH AND 16.5 CM HEIGHT WITHIN THE FRAME. THE PAINTING DEPICTS A RECEDING ROAD, LINED ON BOTH SIDES WITH BUILDINGS, FIGURES LOOKING OUT THE TOP WINDOWS. IN THE BACKGROUND LIES MOUNTAINS AND A ROCKSLIDE WHILE IN THE CENTER FOREGROUND TWO FIGURES RUN ACROSS THE ROAD. THE PAINTING IS PRIMARILY GREY WASHES, PALE GREEN, BLUE, YELLOW, AND ORANGE USED IN THE BUILDINGS. IN THE BOTTOM LEFT CORNER THE PAINTING IS TITLED AND SIGNED “FRANK ALTA. (N.WT) DOMINION AVE FRANK SLIDE 1903 IRENE MCCAUGHERTY 1984” IN BLACK INK, THE WORDS “FRANK SLIDE” WRITTEN WITH A THICKER PEN. THE FRAME IS A THIN SILVER METAL WITH A WIRE HANGER ON THE BACK. THE MAT IS GREY, WITH A CUT OUT FRAME MEASURING 1.9CM WIDE AROUND THE SIGHT EDGE OF THE PAINTING. THE PAINTING HAS CREASES THROUGH ITS CENTER, LIKELY FROM BEING FOLDED IN HALF BEFORE FRAMING.
Subjects
ART
Historical Association
FINE ARTS
History
A COLLECTION OF EIGHT WATERCOLOURS BY IRENE MCCAUGHERTY WERE DONATED TO THE GALT MUSEUM BY HER SON, RONNIE MCCAUGHERTY. EARLY ACQUISITION RECORDS OF MCCAUGHERTY’S WORK DISPLAY THE FOLLOWING ARTIST BIOGRAPHY: “IRENE MCCAUGHERTY WAS AN ARTIST, POET, AND WRITER. SHE WAS BORN IN HARDIEVILLE ON NOVEMBER 27, 1914. SHE LIVED IN FORT MACLEOD, ALBERTA MOST OF HER LIFE. IT WAS THERE THAT MCCAUGHERTY PAINTED AND WROTE ABOUT SOUTHERN ALBERTA’S PIONEER DAYS. SHE PUBLISHED THREE BOOKS WITH HER POETRY, STORIES, AND PAINTINGS THAT ILLUSTRATE LETHBRIDGE’S PAST THROUGH HER MEMORIES. MANY RURAL NEWSPAPERS PUBLISHED HER WRITING REGULARLY. IN 1994, SHE WAS WELCOMED AS AN HONORARY MEMBER OF THE ALBERTA SOCIETY OF ARTISTS. IN 1995, THE UNIVERSITY OF LETHBRIDGE PRESENTED MCCAUGHERTY WITH AN HONORARY DOCTOR OF LAWS DEGREE FOR HER WORK TO PRESERVE THE HISTORY OF SOUTHERN ALBERTA. SHE WORKED WITH ALL THREE ARTS FROM 1950 UNTIL THE END OF HER LIFE, IN 1996.” FOR THIS PARTICULAR ACQUISITION OF WORKS, COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN CONDUCTED AN INTERVIEW WITH THE ARTIST’S SON, RONNIE MCCAUGHERTY. THIS INTERVIEW TOOK PLACE AT THE MUSEUM ON SEPTEMBER 22, 2017. INFORMATION FROM THAT INTERVIEW FOLLOWS BELOW: “I HAVE NO IDEA HOW MANY PAINTINGS MY MOTHER HAD DONE,” MCCAUGHERTY BEGAN, “BEFORE SHE PASSED AWAY WE FORMED A COMPANY. THAT CUT DOWN ON A LOT OF PROBLEMS AS FAR AS KEEPING THE ARTWORK AROUND AND ONE OF HER WISHES [FOR THE COMPANY] WAS TO START DONATING IT…[I’M DISPERSING THE COLLECTION NOW, BECAUSE] I DON’T REALLY HAVE GOOD STORAGE SPACE, BECAUSE WE DOWNSIZED. WHEN WE WERE IN COALDALE, I HAD THEM STORED IN THOSE BIG METAL CABINETS. WHEN ANYONE WANTED TO SEE SOMETHING YOU HAD TO FISH THROUGH THE WHOLE THING.” “[MY MOM PAINTED] EVERY DAY… [PAINTING IS] WHAT GOT HER UP EVERY DAY… SHE DIDN’T START PAINTING UNTIL LATER ON IN LIFE. AND IT WAS THERAPY, BECAUSE BETWEEN HER AND MY DAD, THERE WASN’T A GREAT DEAL OF GOOD FEELINGS,” MCCAUGHERTY CONTINUED, EXPLAINING HOW OFTEN HIS MOTHER PRACTICED HER ART, “[THERE IS A LARGE] NUMBER OF PICTURES THAT SHE DREW THAT HAVEN’T BEEN PAINTED. I DON’T KNOW HOW MANY HUNDRED PICTURES THAT I’VE DONATED TO DIFFERENT KIND OF PLACES. IT’S A LOT… SHE HAD HER SCHEDULE [TO WORK ON HER ART], WHERE SHE WOULD BE AT IT FOR SO LONG… [THE SUBJECT MATTER SHE FOCUSED ON IN HER PAINTINGS,] KIND OF WENT IN CYCLES. SHE STARTED DOING THOSE EXTRA LARGE ONES OF DANCING. PEOPLE ARE NOW STARTING TO LIKE THOSE. I QUESTIONED WHEN SHE DID THOSE, BECAUSE SHE WOULD PRINT ON THERE WHAT THE SONG WAS AND IN A WAY THIS MADE A COMIC OUT OF IT, BUT IT DID TELL THE STORY. ALL THE NAMES CHANGED [DEPENDING] ON WHAT SCHOOL IT WAS [SET IN, BUT] AS FAR AS THE SUBJECT MATTER, IT WAS THE SAME… IN HER TIME [DANCING] WAS THE BIG THING, THE WEEKEND DANCE AT THE DIFFERENT SCHOOLS. I REMEMBER THAT TOO: GOING TO THE COUNTRY DANCES; THE BANJO OUT OF TUNE, BUT PLAYING IT; SOMEBODY POUNDED ON THE PIANO; KIDS BEING ON THE DESKS, SLEEPING. IT WAS JUST A DIFFERENT WAY OF LIFE. NOW THE WAY THAT LIFE HAS CHANGED OVER NOT THAT MANY YEARS, IT’S HARD TO KEEP UP.” “[MY MOTHER] DID SO MANY PAINTINGS. IT’S INTERESTING HOW MANY WERE CALLED UNDER THE SAME NAME. PEOPLE SAY, ‘OH, I’VE SEEN THAT ONE,’ BUT [THEY] HAVEN’T, IT’S SOMETHING DIFFERENT,” MCCAUGHERTY STATED, “SHE TOOK PICTURES AND [FROM THOSE PHOTOGRAPHS] SHE’D HAVE AN IDEA OF A PAINTING AND A WAY SHE’D GO.” “[THIS PAINTING OF THE] FRANK SLIDE,” MCCAUGHERTY SAID – WHILE LOOKING AT THE PAINTING TITLED, “FRANK ALTA. (N.WT) DOMINION AVE FRANK SLIDE 1903,” “[IS ONE] I’M SURPRISED DIDN’T GO SOONER, BECAUSE IT’S A PART OF HISTORY AND QUITE A WELL-KNOWN PART.” SPEAKING TO HIS MOTHER’S LEGACY, MCCAUGHERTY EXPLAINS, “THE NEW GENERATION DOESN’T REALLY UNDERSTAND [HER WORK, BUT] THE PEOPLE THAT ARE INTERESTED IN IT, SURELY ARE GOING TO BUY [SOME WORKS] NOW OR END UP GETTING IT SOMEHOW. [THOSE WHO ARE INTERESTED IN MY MOTHER’S ART] ARE GOING TO PASS ON, AS WELL.” TAKEN FROM A PREVIOUS ARTIFACT RECORD DESCRIBING MCCAUGHERTY’S WORK, IT IS STATED, “IRENE MCCAUGHERTY'S FOLK ART WATERCOLOR PAINTINGS EXPLORE SOUTHERN ALBERTA’S CULTURAL NARRATIVE AND TELL THE STORY OF WHAT THE PRAIRIE PEOPLE’S LIFE WAS LIKE DURING THE LATTER PART OF THE 19TH AND EARLY 20TH CENTURIES. SHE DEPICTED IN HER PAINTINGS THE HISTORICAL PAST OF SOUTHERN ALBERTA AND EXAMPLES OF THE DRESS AND ACTIVITIES OF THE PEOPLE WHO LIVED THERE.” PLEASE SEE PERMANENT RECORD P20060016036 FOR FURTHER INFORMATION ABOUT THE ARTIST IRENE MCCAUGHERTY AND HER ARTWORK. PLEASE SEE THE PERMANENT RECORD FOR THIS ARTIFACT COLLECTION (P20160031) FOR FURTHER INFORMATION REGARDING THIS DONATION, INCLUDING FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION FROM THE SEPTEMBER 25, 2017.
Catalogue Number
P20160031001
Acquisition Date
2016-09
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
"THE ARCH, SPRING CHINOOK" - IRENE MCCAUGHERTY
Material Type
Artifact
Materials
WATERCOLOUR, PAPER, GLASS
Catalogue Number
P20160031002
  1 image  
Material Type
Artifact
Other Name
"THE ARCH, SPRING CHINOOK" - IRENE MCCAUGHERTY
Date
1989
Materials
WATERCOLOUR, PAPER, GLASS
No. Pieces
1
Height
36.2
Length
47.7
Width
1.8
Description
“THE ARCH SPRING CHINOOK” PAINTING, WATERCOLOUR/INK - LANDSCAPE (SNOW BALL FIGHT), “IRENE MCCAUGHERTY”, 1989. A FRAMED WATERCOLOUR WITH INK LINE DRAWING AND ACRYLIC HIGHLIGHTS, UNDER A TWO LAYERED MAT. THE SIGHT EDGE OF THE PAINTING MEASURES 26.7 CM LENGTH AND 13.9 CM HEIGHT WITHIN THE FRAME. THE PAINTING DEPICTS THREE HOUSES UNDERNEATH A LAYER OF SNOW, WITH FIGURES IN THE FOREGROUND CREATING SNOWMEN AND HAVING A SNOWBALL FIGHT. THE PAINTING IS PRIMARILY BARE WHITE PAPER, WITH A BLUE, GREY WASH OF THE SKY. THE THREE HOUSES ARE YELLOW, PINK, AND BLUE, THE FIGURES PRIMARILY RED AND BLACK. IN THE BOTTOM RIGHT CORNER THE PAINTING IS TITLED AND SIGNED “THE ARCH SPRING CHINOOK IRENE MCCAUGHERTY 1989” IN BLACK INK. THE FRAME IS A THIN SILVER METAL WITH A WIRE HANGER ON THE BACK. THE TOP MAT IS WHITE, WITH A YELLOW EDGE AND THE BOTTOM MAT PALE BLUE WITH A YELLOW EDGE. THE GLASS OF THE FRAME IS SCRATCHED, ABOVE THE MAT.
Subjects
ART
Historical Association
FINE ARTS
History
A COLLECTION OF EIGHT WATERCOLOURS BY IRENE MCCAUGHERTY WERE DONATED TO THE GALT MUSEUM BY HER SON, RONNIE MCCAUGHERTY. EARLY ACQUISITION RECORDS OF MCCAUGHERTY’S WORK DISPLAY THE FOLLOWING ARTIST BIOGRAPHY: “IRENE MCCAUGHERTY WAS AN ARTIST, POET, AND WRITER. SHE WAS BORN IN HARDIEVILLE ON NOVEMBER 27, 1914. SHE LIVED IN FORT MACLEOD, ALBERTA MOST OF HER LIFE. IT WAS THERE THAT MCCAUGHERTY PAINTED AND WROTE ABOUT SOUTHERN ALBERTA’S PIONEER DAYS. SHE PUBLISHED THREE BOOKS WITH HER POETRY, STORIES, AND PAINTINGS THAT ILLUSTRATE LETHBRIDGE’S PAST THROUGH HER MEMORIES. MANY RURAL NEWSPAPERS PUBLISHED HER WRITING REGULARLY. IN 1994, SHE WAS WELCOMED AS AN HONORARY MEMBER OF THE ALBERTA SOCIETY OF ARTISTS. IN 1995, THE UNIVERSITY OF LETHBRIDGE PRESENTED MCCAUGHERTY WITH AN HONORARY DOCTOR OF LAWS DEGREE FOR HER WORK TO PRESERVE THE HISTORY OF SOUTHERN ALBERTA. SHE WORKED WITH ALL THREE ARTS FROM 1950 UNTIL THE END OF HER LIFE, IN 1996.” FOR THIS PARTICULAR ACQUISITION OF WORKS, COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN CONDUCTED AN INTERVIEW WITH THE ARTIST’S SON, RONNIE MCCAUGHERTY. THIS INTERVIEW TOOK PLACE AT THE MUSEUM ON SEPTEMBER 22, 2017. INFORMATION FROM THAT INTERVIEW FOLLOWS BELOW: “I HAVE NO IDEA HOW MANY PAINTINGS MY MOTHER HAD DONE,” MCCAUGHERTY BEGAN, “BEFORE SHE PASSED AWAY WE FORMED A COMPANY. THAT CUT DOWN ON A LOT OF PROBLEMS AS FAR AS KEEPING THE ARTWORK AROUND AND ONE OF HER WISHES [FOR THE COMPANY] WAS TO START DONATING IT…[I’M DISPERSING THE COLLECTION NOW, BECAUSE] I DON’T REALLY HAVE GOOD STORAGE SPACE, BECAUSE WE DOWNSIZED. WHEN WE WERE IN COALDALE, I HAD THEM STORED IN THOSE BIG METAL CABINETS. WHEN ANYONE WANTED TO SEE SOMETHING YOU HAD TO FISH THROUGH THE WHOLE THING.” “[MY MOM PAINTED] EVERY DAY… [PAINTING IS] WHAT GOT HER UP EVERY DAY… SHE DIDN’T START PAINTING UNTIL LATER ON IN LIFE. AND IT WAS THERAPY, BECAUSE BETWEEN HER AND MY DAD, THERE WASN’T A GREAT DEAL OF GOOD FEELINGS,” MCCAUGHERTY CONTINUED, EXPLAINING HOW OFTEN HIS MOTHER PRACTICED HER ART, “[THERE IS A LARGE] NUMBER OF PICTURES THAT SHE DREW THAT HAVEN’T BEEN PAINTED. I DON’T KNOW HOW MANY HUNDRED PICTURES THAT I’VE DONATED TO DIFFERENT KIND OF PLACES. IT’S A LOT… SHE HAD HER SCHEDULE [TO WORK ON HER ART], WHERE SHE WOULD BE AT IT FOR SO LONG… [THE SUBJECT MATTER SHE FOCUSED ON IN HER PAINTINGS,] KIND OF WENT IN CYCLES. SHE STARTED DOING THOSE EXTRA LARGE ONES OF DANCING. PEOPLE ARE NOW STARTING TO LIKE THOSE. I QUESTIONED WHEN SHE DID THOSE, BECAUSE SHE WOULD PRINT ON THERE WHAT THE SONG WAS AND IN A WAY THIS MADE A COMIC OUT OF IT, BUT IT DID TELL THE STORY. ALL THE NAMES CHANGED [DEPENDING] ON WHAT SCHOOL IT WAS [SET IN, BUT] AS FAR AS THE SUBJECT MATTER, IT WAS THE SAME… IN HER TIME [DANCING] WAS THE BIG THING, THE WEEKEND DANCE AT THE DIFFERENT SCHOOLS. I REMEMBER THAT TOO: GOING TO THE COUNTRY DANCES; THE BANJO OUT OF TUNE, BUT PLAYING IT; SOMEBODY POUNDED ON THE PIANO; KIDS BEING ON THE DESKS, SLEEPING. IT WAS JUST A DIFFERENT WAY OF LIFE. NOW THE WAY THAT LIFE HAS CHANGED OVER NOT THAT MANY YEARS, IT’S HARD TO KEEP UP.” “[MY MOTHER] DID SO MANY PAINTINGS. IT’S INTERESTING HOW MANY WERE CALLED UNDER THE SAME NAME. PEOPLE SAY, ‘OH, I’VE SEEN THAT ONE,’ BUT [THEY] HAVEN’T, IT’S SOMETHING DIFFERENT,” MCCAUGHERTY STATED, “SHE TOOK PICTURES AND [FROM THOSE PHOTOGRAPHS] SHE’D HAVE AN IDEA OF A PAINTING AND A WAY SHE’D GO.” “NOW THIS IS SOMETHING,” MCCAUGHERTY EXCLAIMED AS HE LOOKED AT THE WORK TITLED, “THE ARCH SPRING CHINOOK,” “KIDS PLAYING OUT IN THE SNOW. [IT REMINDS ME OF] WHERE I WENT TO A SMALL SCHOOL. WE WENT OUTSIDE AND PLAYED IN THE SNOW. IT WAS EXPECTED THAT THAT WAS WHAT YOU WERE GOING TO DO. SCHOOLS WEREN’T THAT BIG. THIS WOULD BE GRADES ONE TO GRADE NINES IN THE SAME SCHOOL.” SPEAKING TO HIS MOTHER’S LEGACY, MCCAUGHERTY EXPLAINS, “THE NEW GENERATION DOESN’T REALLY UNDERSTAND [HER WORK, BUT] THE PEOPLE THAT ARE INTERESTED IN IT, SURELY ARE GOING TO BUY [SOME WORKS] NOW OR END UP GETTING IT SOMEHOW. [THOSE WHO ARE INTERESTED IN MY MOTHER’S ART] ARE GOING TO PASS ON, AS WELL.” TAKEN FROM A PREVIOUS ARTIFACT RECORD DESCRIBING MCCAUGHERTY’S WORK, IT IS STATED, “IRENE MCCAUGHERTY'S FOLK ART WATERCOLOR PAINTINGS EXPLORE SOUTHERN ALBERTA’S CULTURAL NARRATIVE AND TELL THE STORY OF WHAT THE PRAIRIE PEOPLE’S LIFE WAS LIKE DURING THE LATTER PART OF THE 19TH AND EARLY 20TH CENTURIES. SHE DEPICTED IN HER PAINTINGS THE HISTORICAL PAST OF SOUTHERN ALBERTA AND EXAMPLES OF THE DRESS AND ACTIVITIES OF THE PEOPLE WHO LIVED THERE.” PLEASE SEE PERMANENT RECORD P20060016036 FOR FURTHER INFORMATION ABOUT THE ARTIST IRENE MCCAUGHERTY AND HER ARTWORK. PLEASE SEE THE PERMANENT RECORD FOR THIS ARTIFACT COLLECTION (P20160031) FOR FURTHER INFORMATION REGARDING THIS DONATION, INCLUDING FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION FROM THE SEPTEMBER 25, 2017.
Catalogue Number
P20160031002
Acquisition Date
2016-09
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
"EASTER SUNDAY 1907" - IRENE MCCAUGHERTY
Material Type
Artifact
Materials
WATERCOLOUR, PAPER, GLASS
Catalogue Number
P20160031003
  1 image  
Material Type
Artifact
Other Name
"EASTER SUNDAY 1907" - IRENE MCCAUGHERTY
Date
1982
Materials
WATERCOLOUR, PAPER, GLASS
No. Pieces
1
Height
40.5
Length
74
Width
2.7
Description
“EASTER SUNDAY 1907” PAINTING, WATERCOLOUR/INK – LANDSCAPE (HOUSES/HORSE CARRIAGES), “IRENE E. MCCAUGHERTY”, 1982. A FRAMED WATERCOLOUR PAINTING WITH INK LINE DRAWING, UNDER A TWO LAYERED MAT. THE SIGHT EDGE OF THE PAINTING MEASURES 53.8 CM LENGTH AND 19 CM HEIGHT WITHIN THE FRAME. THE PAINTING DEPICTS A STREET, FRAMED BY SIDEWALKS, WITH A COLLECTION OF HOUSES IN THE BACKGROUND WITH A CHURCH WITHIN THEM. THE SCENE IS FULL OF FIGURES, MEN IN BLACK, WOMEN IN COLOURED DRESSES, AND FIVE HORSE CARRIAGES TRAVELLING THE ROAD. THE PAINTING IS PRIMARILY GREY AND GREEN-BLUE WASHES, WITH GREEN, YELLOW, BLUE, AND BROWN COLOURS IN THE LINE OF HOUSES IN THE MIDDLE. IN THE BOTTOM LEFT CORNER THE PAINTING IS TITLED AND SIGNED “EASTER SUNDAY 1907 IRENE E MCCAUGHERTY 1982” IN BLACK INK. THE WOODEN FRAME IS GREY AND A REDDISH-BROWN WITH A WIRE HANGER ON THE BACK. THE MAT MIRRORS THE COLOUR SCHEME OF THE FRAME, PALE GREY ON THE TOP LEVEL, PALE REDDISH-BROWN ON THE BOTTOM. THE TWO PIECES OF THE FRAME THAT MEET AT THE TOP RIGHT HAND CORNER ARE SPLIT FROM EACH OTHER.
Subjects
ART
Historical Association
FINE ARTS
History
A COLLECTION OF EIGHT WATERCOLOURS BY IRENE MCCAUGHERTY WERE DONATED TO THE GALT MUSEUM BY HER SON, RONNIE MCCAUGHERTY. EARLY ACQUISITION RECORDS OF MCCAUGHERTY’S WORK DISPLAY THE FOLLOWING ARTIST BIOGRAPHY: “IRENE MCCAUGHERTY WAS AN ARTIST, POET, AND WRITER. SHE WAS BORN IN HARDIEVILLE ON NOVEMBER 27, 1914. SHE LIVED IN FORT MACLEOD, ALBERTA MOST OF HER LIFE. IT WAS THERE THAT MCCAUGHERTY PAINTED AND WROTE ABOUT SOUTHERN ALBERTA’S PIONEER DAYS. SHE PUBLISHED THREE BOOKS WITH HER POETRY, STORIES, AND PAINTINGS THAT ILLUSTRATE LETHBRIDGE’S PAST THROUGH HER MEMORIES. MANY RURAL NEWSPAPERS PUBLISHED HER WRITING REGULARLY. IN 1994, SHE WAS WELCOMED AS AN HONORARY MEMBER OF THE ALBERTA SOCIETY OF ARTISTS. IN 1995, THE UNIVERSITY OF LETHBRIDGE PRESENTED MCCAUGHERTY WITH AN HONORARY DOCTOR OF LAWS DEGREE FOR HER WORK TO PRESERVE THE HISTORY OF SOUTHERN ALBERTA. SHE WORKED WITH ALL THREE ARTS FROM 1950 UNTIL THE END OF HER LIFE, IN 1996.” FOR THIS PARTICULAR ACQUISITION OF WORKS, COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN CONDUCTED AN INTERVIEW WITH THE ARTIST’S SON, RONNIE MCCAUGHERTY. THIS INTERVIEW TOOK PLACE AT THE MUSEUM ON SEPTEMBER 22, 2017. INFORMATION FROM THAT INTERVIEW FOLLOWS BELOW: “I HAVE NO IDEA HOW MANY PAINTINGS MY MOTHER HAD DONE,” MCCAUGHERTY BEGAN, “BEFORE SHE PASSED AWAY WE FORMED A COMPANY. THAT CUT DOWN ON A LOT OF PROBLEMS AS FAR AS KEEPING THE ARTWORK AROUND AND ONE OF HER WISHES [FOR THE COMPANY] WAS TO START DONATING IT…[I’M DISPERSING THE COLLECTION NOW, BECAUSE] I DON’T REALLY HAVE GOOD STORAGE SPACE, BECAUSE WE DOWNSIZED. WHEN WE WERE IN COALDALE, I HAD THEM STORED IN THOSE BIG METAL CABINETS. WHEN ANYONE WANTED TO SEE SOMETHING YOU HAD TO FISH THROUGH THE WHOLE THING.” “[MY MOM PAINTED] EVERY DAY… [PAINTING IS] WHAT GOT HER UP EVERY DAY… SHE DIDN’T START PAINTING UNTIL LATER ON IN LIFE. AND IT WAS THERAPY, BECAUSE BETWEEN HER AND MY DAD, THERE WASN’T A GREAT DEAL OF GOOD FEELINGS,” MCCAUGHERTY CONTINUED, EXPLAINING HOW OFTEN HIS MOTHER PRACTICED HER ART, “[THERE IS A LARGE] NUMBER OF PICTURES THAT SHE DREW THAT HAVEN’T BEEN PAINTED. I DON’T KNOW HOW MANY HUNDRED PICTURES THAT I’VE DONATED TO DIFFERENT KIND OF PLACES. IT’S A LOT… SHE HAD HER SCHEDULE [TO WORK ON HER ART], WHERE SHE WOULD BE AT IT FOR SO LONG… [THE SUBJECT MATTER SHE FOCUSED ON IN HER PAINTINGS,] KIND OF WENT IN CYCLES. SHE STARTED DOING THOSE EXTRA LARGE ONES OF DANCING. PEOPLE ARE NOW STARTING TO LIKE THOSE. I QUESTIONED WHEN SHE DID THOSE, BECAUSE SHE WOULD PRINT ON THERE WHAT THE SONG WAS AND IN A WAY THIS MADE A COMIC OUT OF IT, BUT IT DID TELL THE STORY. ALL THE NAMES CHANGED [DEPENDING] ON WHAT SCHOOL IT WAS [SET IN, BUT] AS FAR AS THE SUBJECT MATTER, IT WAS THE SAME… IN HER TIME [DANCING] WAS THE BIG THING, THE WEEKEND DANCE AT THE DIFFERENT SCHOOLS. I REMEMBER THAT TOO: GOING TO THE COUNTRY DANCES; THE BANJO OUT OF TUNE, BUT PLAYING IT; SOMEBODY POUNDED ON THE PIANO; KIDS BEING ON THE DESKS, SLEEPING. IT WAS JUST A DIFFERENT WAY OF LIFE. NOW THE WAY THAT LIFE HAS CHANGED OVER NOT THAT MANY YEARS, IT’S HARD TO KEEP UP.” “[MY MOTHER] DID SO MANY PAINTINGS. IT’S INTERESTING HOW MANY WERE CALLED UNDER THE SAME NAME. PEOPLE SAY, ‘OH, I’VE SEEN THAT ONE,’ BUT [THEY] HAVEN’T, IT’S SOMETHING DIFFERENT,” MCCAUGHERTY STATED, “SHE TOOK PICTURES AND [FROM THOSE PHOTOGRAPHS] SHE’D HAVE AN IDEA OF A PAINTING AND A WAY SHE’D GO.” ONE WORK INCLUDED IN THE COLLECTION IS TITLED, “EASTER SUNDAY 1907.” OF THE PAINTING, MCCAUGHERTY DESCRIBED, “THIS IS AN EASTER SUNDAY [SCENE AND I IMAGINE IS TYPICAL OF] WHAT IT WAS ON THAT SUNDAY. PEOPLE DIDN’T HAVE CARS, SO IT WAS BUGGIES…” SPEAKING TO HIS MOTHER’S LEGACY, MCCAUGHERTY EXPLAINS, “THE NEW GENERATION DOESN’T REALLY UNDERSTAND [HER WORK, BUT] THE PEOPLE THAT ARE INTERESTED IN IT, SURELY ARE GOING TO BUY [SOME WORKS] NOW OR END UP GETTING IT SOMEHOW. [THOSE WHO ARE INTERESTED IN MY MOTHER’S ART] ARE GOING TO PASS ON, AS WELL.” TAKEN FROM A PREVIOUS ARTIFACT RECORD DESCRIBING MCCAUGHERTY’S WORK, IT IS STATED, “IRENE MCCAUGHERTY'S FOLK ART WATERCOLOR PAINTINGS EXPLORE SOUTHERN ALBERTA’S CULTURAL NARRATIVE AND TELL THE STORY OF WHAT THE PRAIRIE PEOPLE’S LIFE WAS LIKE DURING THE LATTER PART OF THE 19TH AND EARLY 20TH CENTURIES. SHE DEPICTED IN HER PAINTINGS THE HISTORICAL PAST OF SOUTHERN ALBERTA AND EXAMPLES OF THE DRESS AND ACTIVITIES OF THE PEOPLE WHO LIVED THERE.” PLEASE SEE PERMANENT RECORD P20060016036 FOR FURTHER INFORMATION ABOUT THE ARTIST IRENE MCCAUGHERTY AND HER ARTWORK. PLEASE SEE THE PERMANENT RECORD FOR THIS ARTIFACT COLLECTION (P20160031) FOR FURTHER INFORMATION REGARDING THIS DONATION, INCLUDING FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION FROM THE SEPTEMBER 25, 2017.
Catalogue Number
P20160031003
Acquisition Date
2016-09
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
"LETHBRIDGE, KANADA"
Date Range From
1942
Date Range To
1946
Material Type
Artifact
Materials
WATERCOLOUR, PAPER
Catalogue Number
P20160010013
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
"LETHBRIDGE, KANADA"
Date Range From
1942
Date Range To
1946
Materials
WATERCOLOUR, PAPER
No. Pieces
1
Height
18.7
Length
23.9
Description
WATERCOLOUR ON PAPER PAINTING THAT DEPICTS SCENE OF FIELD WITH FENCES STRETCHING HORIZONTALLY ACROSS THE IMAGE. GUARD TOWER AND WATER TOWER ON THE LEFT SIDE OF THE IMAGE. HOUSES AMOUNG BUSHES. MOUNTAINS IN DISTANT BACKGROUND. THE WORK IS TITLED "LETHBRIDGE, KANADA," IN THE BOTTOM LEFT CORNER. THE BACK IS CENSOR STAMPED WITH A CIRCULAR STAMP THAT READS, "INT. OP. CANADA CENSORED 51". VERY GOOD / EXCELLENT CONDITION: OVERALL YELLOWING OF PAPER. SLIGHT FOXING OVERALL. WRINKLE ON BACK RIGHT EDGE.
Subjects
ART
Historical Association
FINE ARTS
MILITARY
History
IN 2016, A COLLECTION OF WORKS BY KARL ENGEL WERE DONATED TO THE GALT MUSEUM. ENGEL WAS A PRIVATE IN THE GERMAN ARMY AND WAS CAPTURED BY THE ALLIED FORCES IN AFRICA (OR ITALY; SOURCES VARY). ENGEL CAME FROM THE OZADA PRISONER OF WAR (P.O.W.) CAMP TO THE LETHBRIDGE P.O.W. CAMP 133 BY DECEMBER 1942. THIS PAINTING, TITLED "LETHBRIDGE, KANADA" DEPICTS THAT CAMP. THE ARTIST WAS THE GRAND COUSIN OF THE DONOR, ROLF ZINSSMEISTER. A BIOGRAPHY OF THE ARTIST WRITTEN BY ZINSSMEISTER IN AN EMAIL STATES: “[ENGEL] WAS BORN IN 1909 IN MANNHEIN AND HAD BEEN EDUCATED AS AN OPERA SINGER. HIS HOBBIES WERE PAINTING AND CHESS… DURING THE SECOND WORLD WAR, KARL ENGEL WAS CALLED UP BY THE GERMAN ARMY FOR MILITARY SERVICE. SOMEWHERE DURING THIS AWFUL WAR, THE UNIT TO WHICH HE BELONGED WAS CAPTURED IN ITALY BY THE ALLIED TROOPS. FROM THERE, HE WAS TRANSFERRED AS PRISONER OF WAR (P.O.W.) TO CANADA, TOGETHER WITH MANY OTHER GERMAN SOLDIERS VIA KAIRO (SIC) AND ALEXANDRIA, EGYPT ON THE MS QUEEN MARY I. IN HIS BELONGINGS, I FOUND DRAWINGS MADE IN ROME, ITALY, AND KAIRO AND ALEXANDRIA EGYPT. ALL HIS DRAWINGS, EVEN THOSE IN CAMPS OF UMNAK, OZADA, AND LETHBRIDGE HAD BEEN CENSORED BY THE VICTORIOUS POWER AUTHORITIES WITH A STAMP TO BE RELEASED TO SEND HOME. AS A P.O.W., KARL ENGEL USED HIS TALENT TO DRAW. I THINK THAT ONE AFTER ANOTHER OF HIS PAINTINGS ARRIVED AT HIS PARENTS’ HOME IN GERMANY. THIS WAS HIS WAY TO KEEP HIS PARENTS INFORMED ABOUT HIS ACTUAL SITUATION AS A P.O.W.. OF COURSE HIS LIFE AS A P.O.W. WASN’T GLORIOUS, BUT AS [FAR AS] I KNOW HE NEVER MADE COMPLAINTS ABOUT HIS SITUATION AS A PRISONER IN THE CAMP.” ACCORDING TO THE EMAIL, HE WAS NEVER MARRIED AND HAD NO CHILDREN. ENGEL PASSED AWAY IN FRANKFURT, MAIN IN 1974. OF HIS RELATIONSHIP WITH THE ARTIST, ZINSSMEISTER EXPLAINED, “AS A CHILD, I MET ENGEL OCCASIONALLY IN MY PARENTS’ HOME. IN 1974, I ASSISTED IN HIS FUNERAL IN SEEHEIM-JUGENHEIM. A LITTLE LATER I MOVED TO HIS PARENTS’ HOUSE IN SEEHEIN-JUGENHEIM TO TAKE CARE OF HIS OLDER BROTHER. THAT’S HOW I RECEIVED THE INFORMATION OF KARL ENGEL’S FORMER LIFE. [IT WAS] THERE I FOUND THE DRAWINGS IN HIS BELONGINGS AND KEPT THEM UNTIL TODAY.” THE WORKS DEPICT SCENES OF ROME, ITALY; A CAMP IN CAIRO, EGYPT; A CAMP IN ALEXANDRIA, EGYPT; A CAMP ON UMNAK ISLAND, ALASKA, UNITED STATES; THE P.O.W. CAMP IN OZADA, ALBERTA, CANADA; AND LETHBRIDGE’S PRISONER OF WAR CAMP 133. IN EARLY 2016, COLLECTIONS INTERN ELISE PUNDYK EMAILED P.O.W. RESEARCHER MICHAEL O’HAGAN REGARDING FURTHER INFORMATION ABOUT ENGEL. HIS RECORDS STATE THAT ENGEL WAS A PRIVATE IN THE GERMANY ARMY – MOST LIKELY IN THE AFRIKA KORPS, WHICH WAS FIRST IN AFRICA IN 1941. HE WAS CAPTURED IN NORTH AFRICA. HIS PRISONER OF WAR IDENTITY NUMBER WAS 037079. ENGEL WAS ONE OF THE 1392 PRISONERS OF WAR THAT ARRIVED AT THE TEMPORARY CAMP OZADA – LOCATED IN THE ROCKY MOUNTAINS BETWEEN CALGARY AND BANFF – ON 25 JULY 1942. BY DECEMBER 1942, ALL OF THE P.O.W.’S HAD BEEN TRANSFERRED FROM THE CAMP AT OZADA TO LETHBRIDGE. IN A 2018 EMAIL, O’HAGAN PROVIDED FURTHER INFORMATION STATING: “[ENGEL] REMAINED IN (OR AT LEAST ATTACHED TO) CAMP 133 (FIRST OZADA, THEN LETHBRIDGE) FOR THE DURATION OF HIS TIME IN CANADA. HE [SPENT] SOME TIME DURING SEPTEMBER 1945 WORKING ON FARMS IN THE LETHBRIDGE AREA, EITHER FROM ONE OF THE NINE HOSTELS OPERATING AROUND LETHBRIDGE OR GOING OUT ON DAILY WORK PARTIES FROM CAMP 133.” THE FARM RECORDS FROM THIS PERIOD ARE INCOMPLETE, SO IT CANNOT BE DETERMINED AS TO WHERE HE WORKED OR FOR HOW LONG. O’HAGAN EXPLAINED ENGEL WAS ONE OF THE 2759 POWS TRANSFERRED BACK TO THE UNITED KINGDOM ABOARD HMT MAURETANIA, WHICH LEFT HALIFAX ON 31 MARCH 1946. IN NOVEMBER 2016 COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN WROTE TO THE DEUTSCHE DIENSTSTELLE IN BERLIN, GERMANY REQUESTING INFORMATION FROM THE SERVICE FILES OF KARL ENGEL. THE DEUTSCHE DIENSTSTELLE PROVIDED THE INFORMATION ON ENGEL IN 2018, NOTING THAT ENGEL’S CIVILIAN PROFESSION, AT THE TIME OF HIS ENLISTMENT, WAS OPERA SINGER AND PAINTER. ENGEL WAS BORN MARCH 20, 1913 IN LUDWIGSHAFEN, GERMANY, AND ENLISTED WITH THE 2ND COMPANY INFANTRY RESERVE 212 ON APRIL 23, 1940. FROM 1940-1942 ENGEL SERVED WITH THE 1ST, 3RD, AND 9TH INFANTRY RESERVES, WITH HIS LAST SERVICE RANK NOTED AS CHIEF RIFLEMAN. ENGEL WAS CAPTURED AND IMPRISONED FROM JANUARY 2, 1942 UNTIL FEBRUARY 25, 1947, WITH HIS INITIAL CAPTURE OCCURRING IN BARDIA, LIBYA AND FIRST IMPRISONMENT IN CAMP ALEXANDRIA, EGYPT. ENGEL WAS TRANSFERRED TO CAMP 308, FAYID/BITTERSEE, EGYPT IN JANUARY 1942, THEN TO 304 HELWAN, EGYPT WHERE HE SPENT FIVE MONTHS. ENGEL WAS SENT TO CANADA IN JUNE, 1942 AS A PRISONER OF WAR, STAYING AT CAMP 133 OZADA AND LETHBRIDGE UNTIL APRIL, 1946, WHEN FOLLOWING THE WAR ENGEL WAS TRANSFERRED TO CAMP 183 QUORN, ENGLAND. ENGEL RETURNED TO GERMANY IN A US DETENTION CAMP IN 1947, REMAINING AT CAMP 26 DACHAU UNTIL HIS RELEASE IN FEBRUARY 1947. PLEASE REFERENCE P20040008000 FOR FURTHER INFORMATION ABOUT LETHBRIDGE’S CAMP 133. FOR FURTHER INFORMATION, INCLUDING EMAIL CORRESPONDENCE REGARDING THE WORKS, PLEASE SEE PERMANENT FILE.
Catalogue Number
P20160010013
Acquisition Date
2016-01
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
"UMNAK"
Date Range From
1942
Date Range To
1946
Material Type
Artifact
Materials
WATERCOLOUR, PAPER
Catalogue Number
P20160010014
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
"UMNAK"
Date Range From
1942
Date Range To
1946
Materials
WATERCOLOUR, PAPER
No. Pieces
1
Height
19
Length
27.5
Description
WATERCOLOUR ON PAPER PAINTING DEPICTING A SNOW-COVERED SCENE OF A CAMP, INCLUDING A FIGURE IN FRONT OF TENTS WITH MOUNTAINS IN THE BACKGROUND. BLANK BORDER AROUND ALL SIDES. SIGNED "UMNAK" ON THE BOTTOM LEFT AND "K. ENGEL." ON THE BOTTOM RIGHT. THE BACK SIDE IS STAMPED WITH A CIRCULAR CENSOR STAMP THAT READS, "INT. OP. CANADA CENSORED 51." VERY GOOD / EXCELLENT CONDITION: OVERALL YELLOWING OF PAPER; SLIGHT WRINKLES AT UPPER AND LEFT EDGES.
Subjects
ART
Historical Association
FINE ARTS
MILITARY
History
IN 2016, A COLLECTION OF WORKS BY KARL ENGEL WERE DONATED TO THE GALT MUSEUM. THE ARTIST WAS THE GRAND COUSIN OF THE DONOR, ROLF ZINSSMEISTER. A BIOGRAPHY OF THE ARTIST WRITTEN BY ZINSSMEISTER IN AN EMAIL STATES: “[ENGEL] WAS BORN IN 1909 IN MANNHEIN AND HAD BEEN EDUCATED AS AN OPERA SINGER. HIS HOBBIES WERE PAINTING AND CHESS… DURING THE SECOND WORLD WAR, KARL ENGEL WAS CALLED UP BY THE GERMAN ARMY FOR MILITARY SERVICE. SOMEWHERE DURING THIS AWFUL WAR, THE UNIT TO WHICH HE BELONGED WAS CAPTURED IN ITALY BY THE ALLIED TROOPS. FROM THERE, HE WAS TRANSFERRED AS PRISONER OF WAR (P.O.W.) TO CANADA, TOGETHER WITH MANY OTHER GERMAN SOLDIERS VIA KAIRO (SIC) AND ALEXANDRIA, EGYPT ON THE MS QUEEN MARY I. IN HIS BELONGINGS, I FOUND DRAWINGS MADE IN ROME, ITALY, AND KAIRO AND ALEXANDRIA EGYPT. ALL HIS DRAWINGS, EVEN THOSE IN CAMPS OF UMNAK, OZADA, AND LETHBRIDGE HAD BEEN CENSORED BY THE VICTORIOUS POWER AUTHORITIES WITH A STAMP TO BE RELEASED TO SEND HOME. AS A P.O.W., KARL ENGEL USED HIS TALENT TO DRAW. I THINK THAT ONE AFTER ANOTHER OF HIS PAINTINGS ARRIVED AT HIS PARENTS’ HOME IN GERMANY. THIS WAS HIS WAY TO KEEP HIS PARENTS INFORMED ABOUT HIS ACTUAL SITUATION AS A P.O.W.. OF COURSE HIS LIFE AS A P.O.W. WASN’T GLORIOUS, BUT AS [FAR AS] I KNOW HE NEVER MADE COMPLAINTS ABOUT HIS SITUATION AS A PRISONER IN THE CAMP.” ACCORDING TO THE EMAIL, HE WAS NEVER MARRIED AND HAD NO CHILDREN. ENGEL PASSED AWAY IN FRANKFURT, MAIN IN 1974. OF HIS RELATIONSHIP WITH THE ARTIST, ZINSSMEISTER EXPLAINED, “AS A CHILD, I MET ENGEL OCCASIONALLY IN MY PARENTS’ HOME. IN 1974, I ASSISTED IN HIS FUNERAL IN SEEHEIM-JUGENHEIM. A LITTLE LATER I MOVED TO HIS PARENTS’ HOUSE IN SEEHEIN-JUGENHEIM TO TAKE CARE OF HIS OLDER BROTHER. THAT’S HOW I RECEIVED THE INFORMATION OF KARL ENGEL’S FORMER LIFE. [IT WAS] THERE I FOUND THE DRAWINGS IN HIS BELONGINGS AND KEPT THEM UNTIL TODAY.” THE WORKS DEPICT SCENES OF ROME, ITALY; A CAMP IN CAIRO, EGYPT; A CAMP IN ALEXANDRIA, EGYPT; A CAMP ON UMNAK ISLAND, ALASKA, UNITED STATES; THE P.O.W. CAMP IN OZADA, ALBERTA, CANADA; AND LETHBRIDGE’S PRISONER OF WAR CAMP 133. IN EARLY 2016, COLLECTIONS INTERN ELISE PUNDYK EMAILED P.O.W. RESEARCHER MICHAEL O’HAGAN REGARDING FURTHER INFORMATION ABOUT ENGEL. HIS RECORDS STATE THAT ENGEL WAS A PRIVATE IN THE GERMANY ARMY – MOST LIKELY IN THE AFRIKA KORPS, WHICH WAS FIRST IN AFRICA IN 1941. HE WAS CAPTURED IN NORTH AFRICA. HIS PRISONER OF WAR IDENTITY NUMBER WAS 037079. ENGEL WAS ONE OF THE 1392 PRISONERS OF WAR THAT ARRIVED AT THE TEMPORARY CAMP OZADA – LOCATED IN THE ROCKY MOUNTAINS BETWEEN CALGARY AND BANFF – ON 25 JULY 1942. BY DECEMBER 1942, ALL OF THE P.O.W.’S HAD BEEN TRANSFERRED FROM THE CAMP AT OZADA TO LETHBRIDGE. IN A 2018 EMAIL, O’HAGAN PROVIDED FURTHER INFORMATION STATING: “[ENGEL] REMAINED IN (OR AT LEAST ATTACHED TO) CAMP 133 (FIRST OZADA, THEN LETHBRIDGE) FOR THE DURATION OF HIS TIME IN CANADA. HE [SPENT] SOME TIME DURING SEPTEMBER 1945 WORKING ON FARMS IN THE LETHBRIDGE AREA, EITHER FROM ONE OF THE NINE HOSTELS OPERATING AROUND LETHBRIDGE OR GOING OUT ON DAILY WORK PARTIES FROM CAMP 133.” THE FARM RECORDS FROM THIS PERIOD ARE INCOMPLETE, SO IT CANNOT BE DETERMINED AS TO WHERE HE WORKED OR FOR HOW LONG. O’HAGAN EXPLAINED ENGEL WAS ONE OF THE 2759 POWS TRANSFERRED BACK TO THE UNITED KINGDOM ABOARD HMT MAURETANIA, WHICH LEFT HALIFAX ON 31 MARCH 1946. IN NOVEMBER 2016 COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN WROTE TO THE DEUTSCHE DIENSTSTELLE IN BERLIN, GERMANY REQUESTING INFORMATION FROM THE SERVICE FILES OF KARL ENGEL. THE DEUTSCHE DIENSTSTELLE PROVIDED THE INFORMATION ON ENGEL IN 2018, NOTING THAT ENGEL’S CIVILIAN PROFESSION, AT THE TIME OF HIS ENLISTMENT, WAS OPERA SINGER AND PAINTER. ENGEL WAS BORN MARCH 20, 1913 IN LUDWIGSHAFEN, GERMANY, AND ENLISTED WITH THE 2ND COMPANY INFANTRY RESERVE 212 ON APRIL 23, 1940. FROM 1940-1942 ENGEL SERVED WITH THE 1ST, 3RD, AND 9TH INFANTRY RESERVES, WITH HIS LAST SERVICE RANK NOTED AS CHIEF RIFLEMAN. ENGEL WAS CAPTURED AND IMPRISONED FROM JANUARY 2, 1942 UNTIL FEBRUARY 25, 1947, WITH HIS INITIAL CAPTURE OCCURRING IN BARDIA, LIBYA AND FIRST IMPRISONMENT IN CAMP ALEXANDRIA, EGYPT. ENGEL WAS TRANSFERRED TO CAMP 308, FAYID/BITTERSEE, EGYPT IN JANUARY 1942, THEN TO 304 HELWAN, EGYPT WHERE HE SPENT FIVE MONTHS. ENGEL WAS SENT TO CANADA IN JUNE, 1942 AS A PRISONER OF WAR, STAYING AT CAMP 133 OZADA AND LETHBRIDGE UNTIL APRIL, 1946, WHEN FOLLOWING THE WAR ENGEL WAS TRANSFERRED TO CAMP 183 QUORN, ENGLAND. ENGEL RETURNED TO GERMANY IN A US DETENTION CAMP IN 1947, REMAINING AT CAMP 26 DACHAU UNTIL HIS RELEASE IN FEBRUARY 1947. PLEASE REFERENCE P20040008000 FOR FURTHER INFORMATION ABOUT LETHBRIDGE’S CAMP 133. FOR FURTHER INFORMATION, INCLUDING EMAIL CORRESPONDENCE REGARDING THE WORKS, PLEASE SEE PERMANENT FILE.
Catalogue Number
P20160010014
Acquisition Date
2016-01
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
"K. G. LAGER OZADA"
Date Range From
1942
Date Range To
1946
Material Type
Artifact
Materials
WATERCOLOUR, PAPER
Catalogue Number
P20160010015
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
"K. G. LAGER OZADA"
Date Range From
1942
Date Range To
1946
Materials
WATERCOLOUR, PAPER
No. Pieces
1
Height
12.8
Length
20.4
Description
WATERCOLOUR ON PAPER PAINTING DEPICTING SCENE OF CAMP IDENTICAL TO P20160010010, BUT IN COLOUR INSTEAD OF GRAPHITE. THE IMAGE INCLUDES ROW OF TENTS ON THE LEFT SIDE, FENCING RECEDING FROM THE BOTTOM RIGHT CORNER, AND WATCHTOWERS ON THE RIGHT SIDE OF THE SCENE. MOUNTAINS IN THE BACKGROUND. THE PAINTING IS TITLED, "K. G. LAGER OZADA" ON THE BOTTOM LEFT. THE BACK SIDE IS STAMPED WITH A CIRCULAR CENSOR STAMP THAT READS, "INT. OP. CANADA CENSORED 51". VERY GOOD / EXCELLENT CONDITION: OVERALL YELLOWING OF THE PAPER; SLIGHT FOXING AT THE UPPER LEFT; PENCIL MARK IN THE TOP LEFT OF THE BACK.
Subjects
ART
Historical Association
FINE ARTS
MILITARY
History
IN 2016, A COLLECTION OF WORKS BY KARL ENGEL WERE DONATED TO THE GALT MUSEUM. THE ARTIST WAS THE GRAND COUSIN OF THE DONOR, ROLF ZINSSMEISTER. A BIOGRAPHY OF THE ARTIST WRITTEN BY ZINSSMEISTER IN AN EMAIL STATES: “[ENGEL] WAS BORN IN 1909 IN MANNHEIN AND HAD BEEN EDUCATED AS AN OPERA SINGER. HIS HOBBIES WERE PAINTING AND CHESS… DURING THE SECOND WORLD WAR, KARL ENGEL WAS CALLED UP BY THE GERMAN ARMY FOR MILITARY SERVICE. SOMEWHERE DURING THIS AWFUL WAR, THE UNIT TO WHICH HE BELONGED WAS CAPTURED IN ITALY BY THE ALLIED TROOPS. FROM THERE, HE WAS TRANSFERRED AS PRISONER OF WAR (P.O.W.) TO CANADA, TOGETHER WITH MANY OTHER GERMAN SOLDIERS VIA KAIRO (SIC) AND ALEXANDRIA, EGYPT ON THE MS QUEEN MARY I. IN HIS BELONGINGS, I FOUND DRAWINGS MADE IN ROME, ITALY, AND KAIRO AND ALEXANDRIA EGYPT. ALL HIS DRAWINGS, EVEN THOSE IN CAMPS OF UMNAK, OZADA, AND LETHBRIDGE HAD BEEN CENSORED BY THE VICTORIOUS POWER AUTHORITIES WITH A STAMP TO BE RELEASED TO SEND HOME. AS A P.O.W., KARL ENGEL USED HIS TALENT TO DRAW. I THINK THAT ONE AFTER ANOTHER OF HIS PAINTINGS ARRIVED AT HIS PARENTS’ HOME IN GERMANY. THIS WAS HIS WAY TO KEEP HIS PARENTS INFORMED ABOUT HIS ACTUAL SITUATION AS A P.O.W.. OF COURSE HIS LIFE AS A P.O.W. WASN’T GLORIOUS, BUT AS [FAR AS] I KNOW HE NEVER MADE COMPLAINTS ABOUT HIS SITUATION AS A PRISONER IN THE CAMP.” ACCORDING TO THE EMAIL, HE WAS NEVER MARRIED AND HAD NO CHILDREN. ENGEL PASSED AWAY IN FRANKFURT, MAIN IN 1974. OF HIS RELATIONSHIP WITH THE ARTIST, ZINSSMEISTER EXPLAINED, “AS A CHILD, I MET ENGEL OCCASIONALLY IN MY PARENTS’ HOME. IN 1974, I ASSISTED IN HIS FUNERAL IN SEEHEIM-JUGENHEIM. A LITTLE LATER I MOVED TO HIS PARENTS’ HOUSE IN SEEHEIN-JUGENHEIM TO TAKE CARE OF HIS OLDER BROTHER. THAT’S HOW I RECEIVED THE INFORMATION OF KARL ENGEL’S FORMER LIFE. [IT WAS] THERE I FOUND THE DRAWINGS IN HIS BELONGINGS AND KEPT THEM UNTIL TODAY.” THE WORKS DEPICT SCENES OF ROME, ITALY; A CAMP IN CAIRO, EGYPT; A CAMP IN ALEXANDRIA, EGYPT; A CAMP ON UMNAK ISLAND, ALASKA, UNITED STATES; THE P.O.W. CAMP IN OZADA, ALBERTA, CANADA; AND LETHBRIDGE’S PRISONER OF WAR CAMP 133. IN EARLY 2016, COLLECTIONS INTERN ELISE PUNDYK EMAILED P.O.W. RESEARCHER MICHAEL O’HAGAN REGARDING FURTHER INFORMATION ABOUT ENGEL. HIS RECORDS STATE THAT ENGEL WAS A PRIVATE IN THE GERMANY ARMY – MOST LIKELY IN THE AFRIKA KORPS, WHICH WAS FIRST IN AFRICA IN 1941. HE WAS CAPTURED IN NORTH AFRICA. HIS PRISONER OF WAR IDENTITY NUMBER WAS 037079. ENGEL WAS ONE OF THE 1392 PRISONERS OF WAR THAT ARRIVED AT THE TEMPORARY CAMP OZADA – LOCATED IN THE ROCKY MOUNTAINS BETWEEN CALGARY AND BANFF – ON 25 JULY 1942. BY DECEMBER 1942, ALL OF THE P.O.W.’S HAD BEEN TRANSFERRED FROM THE CAMP AT OZADA TO LETHBRIDGE. IN A 2018 EMAIL, O’HAGAN PROVIDED FURTHER INFORMATION STATING: “[ENGEL] REMAINED IN (OR AT LEAST ATTACHED TO) CAMP 133 (FIRST OZADA, THEN LETHBRIDGE) FOR THE DURATION OF HIS TIME IN CANADA. HE [SPENT] SOME TIME DURING SEPTEMBER 1945 WORKING ON FARMS IN THE LETHBRIDGE AREA, EITHER FROM ONE OF THE NINE HOSTELS OPERATING AROUND LETHBRIDGE OR GOING OUT ON DAILY WORK PARTIES FROM CAMP 133.” THE FARM RECORDS FROM THIS PERIOD ARE INCOMPLETE, SO IT CANNOT BE DETERMINED AS TO WHERE HE WORKED OR FOR HOW LONG. O’HAGAN EXPLAINED ENGEL WAS ONE OF THE 2759 POWS TRANSFERRED BACK TO THE UNITED KINGDOM ABOARD HMT MAURETANIA, WHICH LEFT HALIFAX ON 31 MARCH 1946. IN NOVEMBER 2016 COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN WROTE TO THE DEUTSCHE DIENSTSTELLE IN BERLIN, GERMANY REQUESTING INFORMATION FROM THE SERVICE FILES OF KARL ENGEL. THE DEUTSCHE DIENSTSTELLE PROVIDED THE INFORMATION ON ENGEL IN 2018, NOTING THAT ENGEL’S CIVILIAN PROFESSION, AT THE TIME OF HIS ENLISTMENT, WAS OPERA SINGER AND PAINTER. ENGEL WAS BORN MARCH 20, 1913 IN LUDWIGSHAFEN, GERMANY, AND ENLISTED WITH THE 2ND COMPANY INFANTRY RESERVE 212 ON APRIL 23, 1940. FROM 1940-1942 ENGEL SERVED WITH THE 1ST, 3RD, AND 9TH INFANTRY RESERVES, WITH HIS LAST SERVICE RANK NOTED AS CHIEF RIFLEMAN. ENGEL WAS CAPTURED AND IMPRISONED FROM JANUARY 2, 1942 UNTIL FEBRUARY 25, 1947, WITH HIS INITIAL CAPTURE OCCURRING IN BARDIA, LIBYA AND FIRST IMPRISONMENT IN CAMP ALEXANDRIA, EGYPT. ENGEL WAS TRANSFERRED TO CAMP 308, FAYID/BITTERSEE, EGYPT IN JANUARY 1942, THEN TO 304 HELWAN, EGYPT WHERE HE SPENT FIVE MONTHS. ENGEL WAS SENT TO CANADA IN JUNE, 1942 AS A PRISONER OF WAR, STAYING AT CAMP 133 OZADA AND LETHBRIDGE UNTIL APRIL, 1946, WHEN FOLLOWING THE WAR ENGEL WAS TRANSFERRED TO CAMP 183 QUORN, ENGLAND. ENGEL RETURNED TO GERMANY IN A US DETENTION CAMP IN 1947, REMAINING AT CAMP 26 DACHAU UNTIL HIS RELEASE IN FEBRUARY 1947. PLEASE REFERENCE P20040008000 FOR FURTHER INFORMATION ABOUT LETHBRIDGE’S CAMP 133. FOR FURTHER INFORMATION, INCLUDING EMAIL CORRESPONDENCE REGARDING THE WORKS, PLEASE SEE PERMANENT FILE.
Catalogue Number
P20160010015
Acquisition Date
2016-01
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
"KANADA, OZADA; K. G. LAGER; 21 NOVEMBER 1944"
Date Range From
1942
Date Range To
1946
Material Type
Artifact
Materials
WATERCOLOUR, PAPER
Catalogue Number
P20160010016
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
"KANADA, OZADA; K. G. LAGER; 21 NOVEMBER 1944"
Date Range From
1942
Date Range To
1946
Materials
WATERCOLOUR, PAPER
No. Pieces
1
Height
17.4
Length
23.5
Description
WATERCOLOUR ON PAPER PAINTING WITH THREE GREY STRUCTURES ON THE LEFT WITH A PATH LEADING UP TO THEM. ROW OF TENTS ON THE RIGHT OF IMAGE. HILLS AND MOUNTAINS IN THE BACKGROUND AND COLOURFUL SKY. THE BACK SIDE IS SIGNED IN PENCIL READING, "KANADA, OZADA; K. G. LAGER; 21. NOVEMBER 1944." CENSOR STAMPED. VERY GOOD / EXCELLENT CONDITION: OVERALL YELLOWING OF THE PAPER; THREE MODERATE BROWN STAINS ON THE BOTTOM RIGHT QUADRANT OF THE WORK. BOTH CORNERS OF THE LEFT SIDE ARE CURLING UP.
Subjects
ART
Historical Association
FINE ARTS
MILITARY
History
N 2016, A COLLECTION OF WORKS BY KARL ENGEL WERE DONATED TO THE GALT MUSEUM. ENGEL WAS A PRIVATE IN THE GERMAN ARMY AND WAS CAPTURED BY THE ALLIED FORCES IN AFRICA (OR ITALY; SOURCES VARY). HE WAS TRANSFERRED THE PRISONER OF WAR CAMP 133 IN OZADA IN THE ROCKY MOUNTAINS OF CANADA ON 25 JULY 1942. THIS DRAWING, TITLED "KANADA, OZADA; K. G. LAGER; 21. NOVEMBER 1944," DEPICTS THAT CAMP. K. G. LAGER IS AN ABBREVIATION FOR FOR KRIEGSGEFANGENENLAGER, WHICH MEANS PRISONER OF WAR CAMP IN GERMAN. THE ARTIST WAS THE GRAND COUSIN OF THE DONOR, ROLF ZINSSMEISTER. A BIOGRAPHY OF THE ARTIST WRITTEN BY ZINSSMEISTER IN AN EMAIL STATES: “[ENGEL] WAS BORN IN 1909 IN MANNHEIN AND HAD BEEN EDUCATED AS AN OPERA SINGER. HIS HOBBIES WERE PAINTING AND CHESS… DURING THE SECOND WORLD WAR, KARL ENGEL WAS CALLED UP BY THE GERMAN ARMY FOR MILITARY SERVICE. SOMEWHERE DURING THIS AWFUL WAR, THE UNIT TO WHICH HE BELONGED WAS CAPTURED IN ITALY BY THE ALLIED TROOPS. FROM THERE, HE WAS TRANSFERRED AS PRISONER OF WAR (P.O.W.) TO CANADA, TOGETHER WITH MANY OTHER GERMAN SOLDIERS VIA KAIRO (SIC) AND ALEXANDRIA, EGYPT ON THE MS QUEEN MARY I. IN HIS BELONGINGS, I FOUND DRAWINGS MADE IN ROME, ITALY, AND KAIRO AND ALEXANDRIA EGYPT. ALL HIS DRAWINGS, EVEN THOSE IN CAMPS OF UMNAK, OZADA, AND LETHBRIDGE HAD BEEN CENSORED BY THE VICTORIOUS POWER AUTHORITIES WITH A STAMP TO BE RELEASED TO SEND HOME. AS A P.O.W., KARL ENGEL USED HIS TALENT TO DRAW. I THINK THAT ONE AFTER ANOTHER OF HIS PAINTINGS ARRIVED AT HIS PARENTS’ HOME IN GERMANY. THIS WAS HIS WAY TO KEEP HIS PARENTS INFORMED ABOUT HIS ACTUAL SITUATION AS A P.O.W.. OF COURSE HIS LIFE AS A P.O.W. WASN’T GLORIOUS, BUT AS [FAR AS] I KNOW HE NEVER MADE COMPLAINTS ABOUT HIS SITUATION AS A PRISONER IN THE CAMP.” ACCORDING TO THE EMAIL, HE WAS NEVER MARRIED AND HAD NO CHILDREN. ENGEL PASSED AWAY IN FRANKFURT, MAIN IN 1974. OF HIS RELATIONSHIP WITH THE ARTIST, ZINSSMEISTER EXPLAINED, “AS A CHILD, I MET ENGEL OCCASIONALLY IN MY PARENTS’ HOME. IN 1974, I ASSISTED IN HIS FUNERAL IN SEEHEIM-JUGENHEIM. A LITTLE LATER I MOVED TO HIS PARENTS’ HOUSE IN SEEHEIN-JUGENHEIM TO TAKE CARE OF HIS OLDER BROTHER. THAT’S HOW I RECEIVED THE INFORMATION OF KARL ENGEL’S FORMER LIFE. [IT WAS] THERE I FOUND THE DRAWINGS IN HIS BELONGINGS AND KEPT THEM UNTIL TODAY.” THE WORKS DEPICT SCENES OF ROME, ITALY; A CAMP IN CAIRO, EGYPT; A CAMP IN ALEXANDRIA, EGYPT; A CAMP ON UMNAK ISLAND, ALASKA, UNITED STATES; THE P.O.W. CAMP IN OZADA, ALBERTA, CANADA; AND LETHBRIDGE’S PRISONER OF WAR CAMP 133. IN EARLY 2016, COLLECTIONS INTERN ELISE PUNDYK EMAILED P.O.W. RESEARCHER MICHAEL O’HAGAN REGARDING FURTHER INFORMATION ABOUT ENGEL. HIS RECORDS STATE THAT ENGEL WAS A PRIVATE IN THE GERMANY ARMY – MOST LIKELY IN THE AFRIKA KORPS, WHICH WAS FIRST IN AFRICA IN 1941. HE WAS CAPTURED IN NORTH AFRICA. HIS PRISONER OF WAR IDENTITY NUMBER WAS 037079. ENGEL WAS ONE OF THE 1392 PRISONERS OF WAR THAT ARRIVED AT THE TEMPORARY CAMP OZADA – LOCATED IN THE ROCKY MOUNTAINS BETWEEN CALGARY AND BANFF – ON 25 JULY 1942. BY DECEMBER 1942, ALL OF THE P.O.W.’S HAD BEEN TRANSFERRED FROM THE CAMP AT OZADA TO LETHBRIDGE. IN A 2018 EMAIL, O’HAGAN PROVIDED FURTHER INFORMATION STATING: “[ENGEL] REMAINED IN (OR AT LEAST ATTACHED TO) CAMP 133 (FIRST OZADA, THEN LETHBRIDGE) FOR THE DURATION OF HIS TIME IN CANADA. HE [SPENT] SOME TIME DURING SEPTEMBER 1945 WORKING ON FARMS IN THE LETHBRIDGE AREA, EITHER FROM ONE OF THE NINE HOSTELS OPERATING AROUND LETHBRIDGE OR GOING OUT ON DAILY WORK PARTIES FROM CAMP 133.” THE FARM RECORDS FROM THIS PERIOD ARE INCOMPLETE, SO IT CANNOT BE DETERMINED AS TO WHERE HE WORKED OR FOR HOW LONG. O’HAGAN EXPLAINED ENGEL WAS ONE OF THE 2759 POWS TRANSFERRED BACK TO THE UNITED KINGDOM ABOARD HMT MAURETANIA, WHICH LEFT HALIFAX ON 31 MARCH 1946. IN NOVEMBER 2016 COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN WROTE TO THE DEUTSCHE DIENSTSTELLE IN BERLIN, GERMANY REQUESTING INFORMATION FROM THE SERVICE FILES OF KARL ENGEL. THE DEUTSCHE DIENSTSTELLE PROVIDED THE INFORMATION ON ENGEL IN 2018, NOTING THAT ENGEL’S CIVILIAN PROFESSION, AT THE TIME OF HIS ENLISTMENT, WAS OPERA SINGER AND PAINTER. ENGEL WAS BORN MARCH 20, 1913 IN LUDWIGSHAFEN, GERMANY, AND ENLISTED WITH THE 2ND COMPANY INFANTRY RESERVE 212 ON APRIL 23, 1940. FROM 1940-1942 ENGEL SERVED WITH THE 1ST, 3RD, AND 9TH INFANTRY RESERVES, WITH HIS LAST SERVICE RANK NOTED AS CHIEF RIFLEMAN. ENGEL WAS CAPTURED AND IMPRISONED FROM JANUARY 2, 1942 UNTIL FEBRUARY 25, 1947, WITH HIS INITIAL CAPTURE OCCURRING IN BARDIA, LIBYA AND FIRST IMPRISONMENT IN CAMP ALEXANDRIA, EGYPT. ENGEL WAS TRANSFERRED TO CAMP 308, FAYID/BITTERSEE, EGYPT IN JANUARY 1942, THEN TO 304 HELWAN, EGYPT WHERE HE SPENT FIVE MONTHS. ENGEL WAS SENT TO CANADA IN JUNE, 1942 AS A PRISONER OF WAR, STAYING AT CAMP 133 OZADA AND LETHBRIDGE UNTIL APRIL, 1946, WHEN FOLLOWING THE WAR ENGEL WAS TRANSFERRED TO CAMP 183 QUORN, ENGLAND. ENGEL RETURNED TO GERMANY IN A US DETENTION CAMP IN 1947, REMAINING AT CAMP 26 DACHAU UNTIL HIS RELEASE IN FEBRUARY 1947. PLEASE REFERENCE P20040008000 FOR FURTHER INFORMATION ABOUT LETHBRIDGE’S CAMP 133. FOR FURTHER INFORMATION, INCLUDING EMAIL CORRESPONDENCE REGARDING THE WORKS, PLEASE SEE PERMANENT FILE.
Catalogue Number
P20160010016
Acquisition Date
2016-01
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
"OZADA, KANADA"
Date Range From
1942
Date Range To
1946
Material Type
Artifact
Materials
WATERCOLOUR, PAPER
Catalogue Number
P20160010017
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
"OZADA, KANADA"
Date Range From
1942
Date Range To
1946
Materials
WATERCOLOUR, PAPER
No. Pieces
1
Height
30
Length
22.1
Description
WATERCOLOUR ON PAPER PAINTING OF A SNOW-COVERED CAMP WITH 3 TENTS ON THE LEFT SIDE OF THE SCENE. WHITE STRUCTURE TO THE RIGHT OF THE TENTS. WATCHTOWER BEHIND TENTS AND MOUNTAINS IN THE BACKGROUND. THE PAINTING IS TITLED "OZADA, KANADA" ON THE BOTTOM LEFT AND SIGNED BY THE ARTIST "K. ENGEL" ON THE BOTTOM RIGHT. THE BACK SIDE IS CENSOR STAMPED - "INT. OP. CANADA CENSORED 51". VERY GOOD / EXCELLENT CONDITION: OVERALL YELLOWING OF PAPER; WRINKLING AT THE TOP AND BOTTOM EDGES; AND FOXING ON THE BACK.
Subjects
ART
Historical Association
FINE ARTS
MILITARY
History
IN 2016, A COLLECTION OF WORKS BY KARL ENGEL WERE DONATED TO THE GALT MUSEUM. ENGEL WAS A PRIVATE IN THE GERMAN ARMY AND WAS CAPTURED BY THE ALLIED FORCES IN AFRICA (OR ITALY; SOURCES VARY). HE WAS TRANSFERRED TO THE PRISONER OF WAR CAMP 133 IN OZADA IN THE ROCKY MOUNTAINS OF CANADA ON 25 JULY 1942. THIS DRAWING, TITLED "OZADA KANADA," DEPICTS THAT CAMP. THE ARTIST WAS THE GRAND COUSIN OF THE DONOR, ROLF ZINSSMEISTER. A BIOGRAPHY OF THE ARTIST WRITTEN BY ZINSSMEISTER IN AN EMAIL STATES: “[ENGEL] WAS BORN IN 1909 IN MANNHEIN AND HAD BEEN EDUCATED AS AN OPERA SINGER. HIS HOBBIES WERE PAINTING AND CHESS… DURING THE SECOND WORLD WAR, KARL ENGEL WAS CALLED UP BY THE GERMAN ARMY FOR MILITARY SERVICE. SOMEWHERE DURING THIS AWFUL WAR, THE UNIT TO WHICH HE BELONGED WAS CAPTURED IN ITALY BY THE ALLIED TROOPS. FROM THERE, HE WAS TRANSFERRED AS PRISONER OF WAR (P.O.W.) TO CANADA, TOGETHER WITH MANY OTHER GERMAN SOLDIERS VIA KAIRO (SIC) AND ALEXANDRIA, EGYPT ON THE MS QUEEN MARY I. IN HIS BELONGINGS, I FOUND DRAWINGS MADE IN ROME, ITALY, AND KAIRO AND ALEXANDRIA EGYPT. ALL HIS DRAWINGS, EVEN THOSE IN CAMPS OF UMNAK, OZADA, AND LETHBRIDGE HAD BEEN CENSORED BY THE VICTORIOUS POWER AUTHORITIES WITH A STAMP TO BE RELEASED TO SEND HOME. AS A P.O.W., KARL ENGEL USED HIS TALENT TO DRAW. I THINK THAT ONE AFTER ANOTHER OF HIS PAINTINGS ARRIVED AT HIS PARENTS’ HOME IN GERMANY. THIS WAS HIS WAY TO KEEP HIS PARENTS INFORMED ABOUT HIS ACTUAL SITUATION AS A P.O.W.. OF COURSE HIS LIFE AS A P.O.W. WASN’T GLORIOUS, BUT AS [FAR AS] I KNOW HE NEVER MADE COMPLAINTS ABOUT HIS SITUATION AS A PRISONER IN THE CAMP.” ACCORDING TO THE EMAIL, HE WAS NEVER MARRIED AND HAD NO CHILDREN. ENGEL PASSED AWAY IN FRANKFURT, MAIN IN 1974. OF HIS RELATIONSHIP WITH THE ARTIST, ZINSSMEISTER EXPLAINED, “AS A CHILD, I MET ENGEL OCCASIONALLY IN MY PARENTS’ HOME. IN 1974, I ASSISTED IN HIS FUNERAL IN SEEHEIM-JUGENHEIM. A LITTLE LATER I MOVED TO HIS PARENTS’ HOUSE IN SEEHEIN-JUGENHEIM TO TAKE CARE OF HIS OLDER BROTHER. THAT’S HOW I RECEIVED THE INFORMATION OF KARL ENGEL’S FORMER LIFE. [IT WAS] THERE I FOUND THE DRAWINGS IN HIS BELONGINGS AND KEPT THEM UNTIL TODAY.” THE WORKS DEPICT SCENES OF ROME, ITALY; A CAMP IN CAIRO, EGYPT; A CAMP IN ALEXANDRIA, EGYPT; A CAMP ON UMNAK ISLAND, ALASKA, UNITED STATES; THE P.O.W. CAMP IN OZADA, ALBERTA, CANADA; AND LETHBRIDGE’S PRISONER OF WAR CAMP 133. IN EARLY 2016, COLLECTIONS INTERN ELISE PUNDYK EMAILED P.O.W. RESEARCHER MICHAEL O’HAGAN REGARDING FURTHER INFORMATION ABOUT ENGEL. HIS RECORDS STATE THAT ENGEL WAS A PRIVATE IN THE GERMANY ARMY – MOST LIKELY IN THE AFRIKA KORPS, WHICH WAS FIRST IN AFRICA IN 1941. HE WAS CAPTURED IN NORTH AFRICA. HIS PRISONER OF WAR IDENTITY NUMBER WAS 037079. ENGEL WAS ONE OF THE 1392 PRISONERS OF WAR THAT ARRIVED AT THE TEMPORARY CAMP OZADA – LOCATED IN THE ROCKY MOUNTAINS BETWEEN CALGARY AND BANFF – ON 25 JULY 1942. BY DECEMBER 1942, ALL OF THE P.O.W.’S HAD BEEN TRANSFERRED FROM THE CAMP AT OZADA TO LETHBRIDGE. IN A 2018 EMAIL, O’HAGAN PROVIDED FURTHER INFORMATION STATING: “[ENGEL] REMAINED IN (OR AT LEAST ATTACHED TO) CAMP 133 (FIRST OZADA, THEN LETHBRIDGE) FOR THE DURATION OF HIS TIME IN CANADA. HE [SPENT] SOME TIME DURING SEPTEMBER 1945 WORKING ON FARMS IN THE LETHBRIDGE AREA, EITHER FROM ONE OF THE NINE HOSTELS OPERATING AROUND LETHBRIDGE OR GOING OUT ON DAILY WORK PARTIES FROM CAMP 133.” THE FARM RECORDS FROM THIS PERIOD ARE INCOMPLETE, SO IT CANNOT BE DETERMINED AS TO WHERE HE WORKED OR FOR HOW LONG. O’HAGAN EXPLAINED ENGEL WAS ONE OF THE 2759 POWS TRANSFERRED BACK TO THE UNITED KINGDOM ABOARD HMT MAURETANIA, WHICH LEFT HALIFAX ON 31 MARCH 1946. IN NOVEMBER 2016 COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN WROTE TO THE DEUTSCHE DIENSTSTELLE IN BERLIN, GERMANY REQUESTING INFORMATION FROM THE SERVICE FILES OF KARL ENGEL. THE DEUTSCHE DIENSTSTELLE PROVIDED THE INFORMATION ON ENGEL IN 2018, NOTING THAT ENGEL’S CIVILIAN PROFESSION, AT THE TIME OF HIS ENLISTMENT, WAS OPERA SINGER AND PAINTER. ENGEL WAS BORN MARCH 20, 1913 IN LUDWIGSHAFEN, GERMANY, AND ENLISTED WITH THE 2ND COMPANY INFANTRY RESERVE 212 ON APRIL 23, 1940. FROM 1940-1942 ENGEL SERVED WITH THE 1ST, 3RD, AND 9TH INFANTRY RESERVES, WITH HIS LAST SERVICE RANK NOTED AS CHIEF RIFLEMAN. ENGEL WAS CAPTURED AND IMPRISONED FROM JANUARY 2, 1942 UNTIL FEBRUARY 25, 1947, WITH HIS INITIAL CAPTURE OCCURRING IN BARDIA, LIBYA AND FIRST IMPRISONMENT IN CAMP ALEXANDRIA, EGYPT. ENGEL WAS TRANSFERRED TO CAMP 308, FAYID/BITTERSEE, EGYPT IN JANUARY 1942, THEN TO 304 HELWAN, EGYPT WHERE HE SPENT FIVE MONTHS. ENGEL WAS SENT TO CANADA IN JUNE, 1942 AS A PRISONER OF WAR, STAYING AT CAMP 133 OZADA AND LETHBRIDGE UNTIL APRIL, 1946, WHEN FOLLOWING THE WAR ENGEL WAS TRANSFERRED TO CAMP 183 QUORN, ENGLAND. ENGEL RETURNED TO GERMANY IN A US DETENTION CAMP IN 1947, REMAINING AT CAMP 26 DACHAU UNTIL HIS RELEASE IN FEBRUARY 1947. PLEASE REFERENCE P20040008000 FOR FURTHER INFORMATION ABOUT LETHBRIDGE’S CAMP 133. FOR FURTHER INFORMATION, INCLUDING EMAIL CORRESPONDENCE REGARDING THE WORKS, PLEASE SEE PERMANENT FILE.
Catalogue Number
P20160010017
Acquisition Date
2016-01
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
"K. G. LAGER LETHBRIDGE, KANADA"
Date Range From
1942
Date Range To
1946
Material Type
Artifact
Materials
WATERCOLOUR, PAPER
Catalogue Number
P20160010018
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
"K. G. LAGER LETHBRIDGE, KANADA"
Date Range From
1942
Date Range To
1946
Materials
WATERCOLOUR, PAPER
No. Pieces
1
Height
17.4
Length
21.3
Description
WATERCOLOUR ON PAPER PAINTING DEPICTING SCENE OF FIELD WITH FENCE AND A GUARD TOWER. DARK BLUE-GREY SKY. SIGNED "K.G. LAGER LETHBRIDGE, KANADA" IN BOTTOM LEFT. CENSOR STAMPED, "INT. OP. CANADA CENSORED 51" ON THE BACK SIDE. VERY GOOD / EXCELLENT CONDITION: OVERALL YELLOWING OF PAPER.
Subjects
ART
Historical Association
FINE ARTS
MILITARY
History
IN 2016, A COLLECTION OF WORKS BY KARL ENGEL WERE DONATED TO THE GALT MUSEUM. ENGEL WAS A PRIVATE IN THE GERMAN ARMY AND WAS CAPTURED BY THE ALLIED FORCES IN AFRICA (OR ITALY; SOURCES VARY). ENGEL CAME FROM THE OZADA PRISONER OF WAR (P.O.W.) CAMP TO THE LETHBRIDGE P.O.W. CAMP 133 BY DECEMBER 1942. THIS PAINTING IS TITLED, "K. G. LAGER LETHBRIDGE, KANADA" AND DEPICTS THAT CAMP. K. G. LAGER IS AN ABBREVIATION FOR FOR KRIEGSGEFANGENENLAGER, WHICH MEANS PRISONER OF WAR CAMP IN GERMAN. THE ARTIST WAS THE GRAND COUSIN OF THE DONOR, ROLF ZINSSMEISTER. A BIOGRAPHY OF THE ARTIST WRITTEN BY ZINSSMEISTER IN AN EMAIL STATES: “[ENGEL] WAS BORN IN 1909 IN MANNHEIN AND HAD BEEN EDUCATED AS AN OPERA SINGER. HIS HOBBIES WERE PAINTING AND CHESS… DURING THE SECOND WORLD WAR, KARL ENGEL WAS CALLED UP BY THE GERMAN ARMY FOR MILITARY SERVICE. SOMEWHERE DURING THIS AWFUL WAR, THE UNIT TO WHICH HE BELONGED WAS CAPTURED IN ITALY BY THE ALLIED TROOPS. FROM THERE, HE WAS TRANSFERRED AS PRISONER OF WAR (P.O.W.) TO CANADA, TOGETHER WITH MANY OTHER GERMAN SOLDIERS VIA KAIRO (SIC) AND ALEXANDRIA, EGYPT ON THE MS QUEEN MARY I. IN HIS BELONGINGS, I FOUND DRAWINGS MADE IN ROME, ITALY, AND KAIRO AND ALEXANDRIA EGYPT. ALL HIS DRAWINGS, EVEN THOSE IN CAMPS OF UMNAK, OZADA, AND LETHBRIDGE HAD BEEN CENSORED BY THE VICTORIOUS POWER AUTHORITIES WITH A STAMP TO BE RELEASED TO SEND HOME. AS A P.O.W., KARL ENGEL USED HIS TALENT TO DRAW. I THINK THAT ONE AFTER ANOTHER OF HIS PAINTINGS ARRIVED AT HIS PARENTS’ HOME IN GERMANY. THIS WAS HIS WAY TO KEEP HIS PARENTS INFORMED ABOUT HIS ACTUAL SITUATION AS A P.O.W.. OF COURSE HIS LIFE AS A P.O.W. WASN’T GLORIOUS, BUT AS [FAR AS] I KNOW HE NEVER MADE COMPLAINTS ABOUT HIS SITUATION AS A PRISONER IN THE CAMP.” ACCORDING TO THE EMAIL, HE WAS NEVER MARRIED AND HAD NO CHILDREN. ENGEL PASSED AWAY IN FRANKFURT, MAIN IN 1974. OF HIS RELATIONSHIP WITH THE ARTIST, ZINSSMEISTER EXPLAINED, “AS A CHILD, I MET ENGEL OCCASIONALLY IN MY PARENTS’ HOME. IN 1974, I ASSISTED IN HIS FUNERAL IN SEEHEIM-JUGENHEIM. A LITTLE LATER I MOVED TO HIS PARENTS’ HOUSE IN SEEHEIN-JUGENHEIM TO TAKE CARE OF HIS OLDER BROTHER. THAT’S HOW I RECEIVED THE INFORMATION OF KARL ENGEL’S FORMER LIFE. [IT WAS] THERE I FOUND THE DRAWINGS IN HIS BELONGINGS AND KEPT THEM UNTIL TODAY.” THE WORKS DEPICT SCENES OF ROME, ITALY; A CAMP IN CAIRO, EGYPT; A CAMP IN ALEXANDRIA, EGYPT; A CAMP ON UMNAK ISLAND, ALASKA, UNITED STATES; THE P.O.W. CAMP IN OZADA, ALBERTA, CANADA; AND LETHBRIDGE’S PRISONER OF WAR CAMP 133. IN EARLY 2016, COLLECTIONS INTERN ELISE PUNDYK EMAILED P.O.W. RESEARCHER MICHAEL O’HAGAN REGARDING FURTHER INFORMATION ABOUT ENGEL. HIS RECORDS STATE THAT ENGEL WAS A PRIVATE IN THE GERMANY ARMY – MOST LIKELY IN THE AFRIKA KORPS, WHICH WAS FIRST IN AFRICA IN 1941. HE WAS CAPTURED IN NORTH AFRICA. HIS PRISONER OF WAR IDENTITY NUMBER WAS 037079. ENGEL WAS ONE OF THE 1392 PRISONERS OF WAR THAT ARRIVED AT THE TEMPORARY CAMP OZADA – LOCATED IN THE ROCKY MOUNTAINS BETWEEN CALGARY AND BANFF – ON 25 JULY 1942. BY DECEMBER 1942, ALL OF THE P.O.W.’S HAD BEEN TRANSFERRED FROM THE CAMP AT OZADA TO LETHBRIDGE. IN A 2018 EMAIL, O’HAGAN PROVIDED FURTHER INFORMATION STATING: “[ENGEL] REMAINED IN (OR AT LEAST ATTACHED TO) CAMP 133 (FIRST OZADA, THEN LETHBRIDGE) FOR THE DURATION OF HIS TIME IN CANADA. HE [SPENT] SOME TIME DURING SEPTEMBER 1945 WORKING ON FARMS IN THE LETHBRIDGE AREA, EITHER FROM ONE OF THE NINE HOSTELS OPERATING AROUND LETHBRIDGE OR GOING OUT ON DAILY WORK PARTIES FROM CAMP 133.” THE FARM RECORDS FROM THIS PERIOD ARE INCOMPLETE, SO IT CANNOT BE DETERMINED AS TO WHERE HE WORKED OR FOR HOW LONG. O’HAGAN EXPLAINED ENGEL WAS ONE OF THE 2759 POWS TRANSFERRED BACK TO THE UNITED KINGDOM ABOARD HMT MAURETANIA, WHICH LEFT HALIFAX ON 31 MARCH 1946. IN NOVEMBER 2016 COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN WROTE TO THE DEUTSCHE DIENSTSTELLE IN BERLIN, GERMANY REQUESTING INFORMATION FROM THE SERVICE FILES OF KARL ENGEL. THE DEUTSCHE DIENSTSTELLE PROVIDED THE INFORMATION ON ENGEL IN 2018, NOTING THAT ENGEL’S CIVILIAN PROFESSION, AT THE TIME OF HIS ENLISTMENT, WAS OPERA SINGER AND PAINTER. ENGEL WAS BORN MARCH 20, 1913 IN LUDWIGSHAFEN, GERMANY, AND ENLISTED WITH THE 2ND COMPANY INFANTRY RESERVE 212 ON APRIL 23, 1940. FROM 1940-1942 ENGEL SERVED WITH THE 1ST, 3RD, AND 9TH INFANTRY RESERVES, WITH HIS LAST SERVICE RANK NOTED AS CHIEF RIFLEMAN. ENGEL WAS CAPTURED AND IMPRISONED FROM JANUARY 2, 1942 UNTIL FEBRUARY 25, 1947, WITH HIS INITIAL CAPTURE OCCURRING IN BARDIA, LIBYA AND FIRST IMPRISONMENT IN CAMP ALEXANDRIA, EGYPT. ENGEL WAS TRANSFERRED TO CAMP 308, FAYID/BITTERSEE, EGYPT IN JANUARY 1942, THEN TO 304 HELWAN, EGYPT WHERE HE SPENT FIVE MONTHS. ENGEL WAS SENT TO CANADA IN JUNE, 1942 AS A PRISONER OF WAR, STAYING AT CAMP 133 OZADA AND LETHBRIDGE UNTIL APRIL, 1946, WHEN FOLLOWING THE WAR ENGEL WAS TRANSFERRED TO CAMP 183 QUORN, ENGLAND. ENGEL RETURNED TO GERMANY IN A US DETENTION CAMP IN 1947, REMAINING AT CAMP 26 DACHAU UNTIL HIS RELEASE IN FEBRUARY 1947. PLEASE REFERENCE P20040008000 FOR FURTHER INFORMATION ABOUT LETHBRIDGE’S CAMP 133. FOR FURTHER INFORMATION, INCLUDING EMAIL CORRESPONDENCE REGARDING THE WORKS, PLEASE SEE PERMANENT FILE.
Catalogue Number
P20160010018
Acquisition Date
2016-01
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
"LETHBRIDGE, KANADA; K. G. LAGER, REVIER; JANUAR 1945"
Date Range From
1942
Date Range To
1946
Material Type
Artifact
Materials
BLACK INK, PAPER
Catalogue Number
P20160010019
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
"LETHBRIDGE, KANADA; K. G. LAGER, REVIER; JANUAR 1945"
Date Range From
1942
Date Range To
1946
Materials
BLACK INK, PAPER
No. Pieces
1
Height
18.5
Length
27
Description
BLACK INK DRAWING ON PAPER OF BUILDINGS WITH TWO SMOKESTACKS. BLANK BORDER AROUND THE EDGES OF THE PICTURE. THERE IS WRITING ON THE BACK IN PENCIL THAT SAYS, "LETHBRIDGE, KANADA; K. G. LAGER, REVIER; JANUAR 1945". THE BACK SIDE IS CENSOR STAMPED "INT. OP. CANADA CENSORED 51". VERY GOOD / EXCELLENT CONDITION: OVERALL YELLOWING OF PAPER. BETWEEN 22 AND 24 JANUARY 2020, UNIVERSITY OF LETHBRIDGE PREPARATOR/ASSISTANT CURATOR DAVID SMITH MOUNTED THIS DRAWING IN AN ACID-FREE, LINEN-HINGED MAT. THE WORK WAS FIXED TO THE MAT BY MEANS OF REVERSIBLE JAPANESE PAPER HINGES TREATED WITH WHEAT STARCH PASTE.
Subjects
ART
Historical Association
FINE ARTS
MILITARY
History
IN 2016, A COLLECTION OF WORKS BY KARL ENGEL WERE DONATED TO THE GALT MUSEUM. ENGEL WAS A PRIVATE IN THE GERMAN ARMY AND WAS CAPTURED BY THE ALLIED FORCES IN AFRICA (OR ITALY; SOURCES VARY). ENGEL CAME FROM THE OZADA PRISONER OF WAR (P.O.W.) CAMP TO THE LETHBRIDGE P.O.W. CAMP 133 BY DECEMBER 1942. THIS PAINTING, TITLED "LETHBRIDGE, KANADA; K. G. LAGER, REVIER; JANUAR 1945" DEPICTS THAT CAMP. K. G. LAGER IS AN ABBREVIATION FOR FOR KRIEGSGEFANGENENLAGER, WHICH MEANS PRISONER OF WAR CAMP IN GERMAN. THE ARTIST WAS THE GRAND COUSIN OF THE DONOR, ROLF ZINSSMEISTER. A BIOGRAPHY OF THE ARTIST WRITTEN BY ZINSSMEISTER IN AN EMAIL STATES: “[ENGEL] WAS BORN IN 1909 IN MANNHEIN AND HAD BEEN EDUCATED AS AN OPERA SINGER. HIS HOBBIES WERE PAINTING AND CHESS… DURING THE SECOND WORLD WAR, KARL ENGEL WAS CALLED UP BY THE GERMAN ARMY FOR MILITARY SERVICE. SOMEWHERE DURING THIS AWFUL WAR, THE UNIT TO WHICH HE BELONGED WAS CAPTURED IN ITALY BY THE ALLIED TROOPS. FROM THERE, HE WAS TRANSFERRED AS PRISONER OF WAR (P.O.W.) TO CANADA, TOGETHER WITH MANY OTHER GERMAN SOLDIERS VIA KAIRO (SIC) AND ALEXANDRIA, EGYPT ON THE MS QUEEN MARY I. IN HIS BELONGINGS, I FOUND DRAWINGS MADE IN ROME, ITALY, AND KAIRO AND ALEXANDRIA EGYPT. ALL HIS DRAWINGS, EVEN THOSE IN CAMPS OF UMNAK, OZADA, AND LETHBRIDGE HAD BEEN CENSORED BY THE VICTORIOUS POWER AUTHORITIES WITH A STAMP TO BE RELEASED TO SEND HOME. AS A P.O.W., KARL ENGEL USED HIS TALENT TO DRAW. I THINK THAT ONE AFTER ANOTHER OF HIS PAINTINGS ARRIVED AT HIS PARENTS’ HOME IN GERMANY. THIS WAS HIS WAY TO KEEP HIS PARENTS INFORMED ABOUT HIS ACTUAL SITUATION AS A P.O.W.. OF COURSE HIS LIFE AS A P.O.W. WASN’T GLORIOUS, BUT AS [FAR AS] I KNOW HE NEVER MADE COMPLAINTS ABOUT HIS SITUATION AS A PRISONER IN THE CAMP.” ACCORDING TO THE EMAIL, HE WAS NEVER MARRIED AND HAD NO CHILDREN. ENGEL PASSED AWAY IN FRANKFURT, MAIN IN 1974. OF HIS RELATIONSHIP WITH THE ARTIST, ZINSSMEISTER EXPLAINED, “AS A CHILD, I MET ENGEL OCCASIONALLY IN MY PARENTS’ HOME. IN 1974, I ASSISTED IN HIS FUNERAL IN SEEHEIM-JUGENHEIM. A LITTLE LATER I MOVED TO HIS PARENTS’ HOUSE IN SEEHEIN-JUGENHEIM TO TAKE CARE OF HIS OLDER BROTHER. THAT’S HOW I RECEIVED THE INFORMATION OF KARL ENGEL’S FORMER LIFE. [IT WAS] THERE I FOUND THE DRAWINGS IN HIS BELONGINGS AND KEPT THEM UNTIL TODAY.” THE WORKS DEPICT SCENES OF ROME, ITALY; A CAMP IN CAIRO, EGYPT; A CAMP IN ALEXANDRIA, EGYPT; A CAMP ON UMNAK ISLAND, ALASKA, UNITED STATES; THE P.O.W. CAMP IN OZADA, ALBERTA, CANADA; AND LETHBRIDGE’S PRISONER OF WAR CAMP 133. IN EARLY 2016, COLLECTIONS INTERN ELISE PUNDYK EMAILED P.O.W. RESEARCHER MICHAEL O’HAGAN REGARDING FURTHER INFORMATION ABOUT ENGEL. HIS RECORDS STATE THAT ENGEL WAS A PRIVATE IN THE GERMANY ARMY – MOST LIKELY IN THE AFRIKA KORPS, WHICH WAS FIRST IN AFRICA IN 1941. HE WAS CAPTURED IN NORTH AFRICA. HIS PRISONER OF WAR IDENTITY NUMBER WAS 037079. ENGEL WAS ONE OF THE 1392 PRISONERS OF WAR THAT ARRIVED AT THE TEMPORARY CAMP OZADA – LOCATED IN THE ROCKY MOUNTAINS BETWEEN CALGARY AND BANFF – ON 25 JULY 1942. BY DECEMBER 1942, ALL OF THE P.O.W.’S HAD BEEN TRANSFERRED FROM THE CAMP AT OZADA TO LETHBRIDGE. IN A 2018 EMAIL, O’HAGAN PROVIDED FURTHER INFORMATION STATING: “[ENGEL] REMAINED IN (OR AT LEAST ATTACHED TO) CAMP 133 (FIRST OZADA, THEN LETHBRIDGE) FOR THE DURATION OF HIS TIME IN CANADA. HE [SPENT] SOME TIME DURING SEPTEMBER 1945 WORKING ON FARMS IN THE LETHBRIDGE AREA, EITHER FROM ONE OF THE NINE HOSTELS OPERATING AROUND LETHBRIDGE OR GOING OUT ON DAILY WORK PARTIES FROM CAMP 133.” THE FARM RECORDS FROM THIS PERIOD ARE INCOMPLETE, SO IT CANNOT BE DETERMINED AS TO WHERE HE WORKED OR FOR HOW LONG. O’HAGAN EXPLAINED ENGEL WAS ONE OF THE 2759 POWS TRANSFERRED BACK TO THE UNITED KINGDOM ABOARD HMT MAURETANIA, WHICH LEFT HALIFAX ON 31 MARCH 1946. IN NOVEMBER 2016 COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN WROTE TO THE DEUTSCHE DIENSTSTELLE IN BERLIN, GERMANY REQUESTING INFORMATION FROM THE SERVICE FILES OF KARL ENGEL. THE DEUTSCHE DIENSTSTELLE PROVIDED THE INFORMATION ON ENGEL IN 2018, NOTING THAT ENGEL’S CIVILIAN PROFESSION, AT THE TIME OF HIS ENLISTMENT, WAS OPERA SINGER AND PAINTER. ENGEL WAS BORN MARCH 20, 1913 IN LUDWIGSHAFEN, GERMANY, AND ENLISTED WITH THE 2ND COMPANY INFANTRY RESERVE 212 ON APRIL 23, 1940. FROM 1940-1942 ENGEL SERVED WITH THE 1ST, 3RD, AND 9TH INFANTRY RESERVES, WITH HIS LAST SERVICE RANK NOTED AS CHIEF RIFLEMAN. ENGEL WAS CAPTURED AND IMPRISONED FROM JANUARY 2, 1942 UNTIL FEBRUARY 25, 1947, WITH HIS INITIAL CAPTURE OCCURRING IN BARDIA, LIBYA AND FIRST IMPRISONMENT IN CAMP ALEXANDRIA, EGYPT. ENGEL WAS TRANSFERRED TO CAMP 308, FAYID/BITTERSEE, EGYPT IN JANUARY 1942, THEN TO 304 HELWAN, EGYPT WHERE HE SPENT FIVE MONTHS. ENGEL WAS SENT TO CANADA IN JUNE, 1942 AS A PRISONER OF WAR, STAYING AT CAMP 133 OZADA AND LETHBRIDGE UNTIL APRIL, 1946, WHEN FOLLOWING THE WAR ENGEL WAS TRANSFERRED TO CAMP 183 QUORN, ENGLAND. ENGEL RETURNED TO GERMANY IN A US DETENTION CAMP IN 1947, REMAINING AT CAMP 26 DACHAU UNTIL HIS RELEASE IN FEBRUARY 1947. PLEASE REFERENCE P20040008000 FOR FURTHER INFORMATION ABOUT LETHBRIDGE’S CAMP 133. FOR FURTHER INFORMATION, INCLUDING EMAIL CORRESPONDENCE REGARDING THE WORKS, PLEASE SEE PERMANENT FILE.
Catalogue Number
P20160010019
Acquisition Date
2016-01
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
"LETHBRIDGE, KANADA; K. G. LAGER; JANUAR 1945"
Date Range From
1942
Date Range To
1946
Material Type
Artifact
Materials
BLACK INK, PAPER
Catalogue Number
P20160010020
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
"LETHBRIDGE, KANADA; K. G. LAGER; JANUAR 1945"
Date Range From
1942
Date Range To
1946
Materials
BLACK INK, PAPER
No. Pieces
1
Height
18.3
Length
27
Description
BLACK INK ON PAPER DRAWING OF SCENE WITH MULTIPLE BUILDINGS THAT HAVE FLAT ROOFTOPS. THERE ARE STAIRCASES ON THE SIDES OF MANY OF THE BUILDINGS. BLANK BORDER AROUND ALL SIDES OF THE IMAGE. THE BACK SIDE IS SIGNED IN PENCIL, "LETHBRIDGE, KANADA; K. G. LAGER; JANUAR 1945." THE BACK IS CENSOR STAMPED. VERY GOOD / EXCELLENT CONDITION: OVERALL YELLOWING OF PAPER; BENDS AT THE BOTTOM CORNERS; INK IS COMING THROUGH THE PAPER ON THE BACKSIDE.
Subjects
ART
Historical Association
FINE ARTS
MILITARY
History
IN 2016, A COLLECTION OF WORKS BY KARL ENGEL WERE DONATED TO THE GALT MUSEUM. ENGEL WAS A PRIVATE IN THE GERMAN ARMY AND WAS CAPTURED BY THE ALLIED FORCES IN AFRICA (OR ITALY; SOURCES VARY). ENGEL CAME FROM THE OZADA PRISONER OF WAR (P.O.W.) CAMP TO THE LETHBRIDGE P.O.W. CAMP 133 BY DECEMBER 1942. THIS PAINTING, TITLED "LETHBRIDGE, KANADA; K. G. LAGER; JANUAR 1945" DEPICTS THAT CAMP. K. G. LAGER IS AN ABBREVIATION FOR FOR KRIEGSGEFANGENENLAGER, WHICH MEANS PRISONER OF WAR CAMP IN GERMAN. THE ARTIST WAS THE GRAND COUSIN OF THE DONOR, ROLF ZINSSMEISTER. A BIOGRAPHY OF THE ARTIST WRITTEN BY ZINSSMEISTER IN AN EMAIL STATES: “[ENGEL] WAS BORN IN 1909 IN MANNHEIN AND HAD BEEN EDUCATED AS AN OPERA SINGER. HIS HOBBIES WERE PAINTING AND CHESS… DURING THE SECOND WORLD WAR, KARL ENGEL WAS CALLED UP BY THE GERMAN ARMY FOR MILITARY SERVICE. SOMEWHERE DURING THIS AWFUL WAR, THE UNIT TO WHICH HE BELONGED WAS CAPTURED IN ITALY BY THE ALLIED TROOPS. FROM THERE, HE WAS TRANSFERRED AS PRISONER OF WAR (P.O.W.) TO CANADA, TOGETHER WITH MANY OTHER GERMAN SOLDIERS VIA KAIRO (SIC) AND ALEXANDRIA, EGYPT ON THE MS QUEEN MARY I. IN HIS BELONGINGS, I FOUND DRAWINGS MADE IN ROME, ITALY, AND KAIRO AND ALEXANDRIA EGYPT. ALL HIS DRAWINGS, EVEN THOSE IN CAMPS OF UMNAK, OZADA, AND LETHBRIDGE HAD BEEN CENSORED BY THE VICTORIOUS POWER AUTHORITIES WITH A STAMP TO BE RELEASED TO SEND HOME. AS A P.O.W., KARL ENGEL USED HIS TALENT TO DRAW. I THINK THAT ONE AFTER ANOTHER OF HIS PAINTINGS ARRIVED AT HIS PARENTS’ HOME IN GERMANY. THIS WAS HIS WAY TO KEEP HIS PARENTS INFORMED ABOUT HIS ACTUAL SITUATION AS A P.O.W.. OF COURSE HIS LIFE AS A P.O.W. WASN’T GLORIOUS, BUT AS [FAR AS] I KNOW HE NEVER MADE COMPLAINTS ABOUT HIS SITUATION AS A PRISONER IN THE CAMP.” ACCORDING TO THE EMAIL, HE WAS NEVER MARRIED AND HAD NO CHILDREN. ENGEL PASSED AWAY IN FRANKFURT, MAIN IN 1974. OF HIS RELATIONSHIP WITH THE ARTIST, ZINSSMEISTER EXPLAINED, “AS A CHILD, I MET ENGEL OCCASIONALLY IN MY PARENTS’ HOME. IN 1974, I ASSISTED IN HIS FUNERAL IN SEEHEIM-JUGENHEIM. A LITTLE LATER I MOVED TO HIS PARENTS’ HOUSE IN SEEHEIN-JUGENHEIM TO TAKE CARE OF HIS OLDER BROTHER. THAT’S HOW I RECEIVED THE INFORMATION OF KARL ENGEL’S FORMER LIFE. [IT WAS] THERE I FOUND THE DRAWINGS IN HIS BELONGINGS AND KEPT THEM UNTIL TODAY.” THE WORKS DEPICT SCENES OF ROME, ITALY; A CAMP IN CAIRO, EGYPT; A CAMP IN ALEXANDRIA, EGYPT; A CAMP ON UMNAK ISLAND, ALASKA, UNITED STATES; THE P.O.W. CAMP IN OZADA, ALBERTA, CANADA; AND LETHBRIDGE’S PRISONER OF WAR CAMP 133. IN EARLY 2016, COLLECTIONS INTERN ELISE PUNDYK EMAILED P.O.W. RESEARCHER MICHAEL O’HAGAN REGARDING FURTHER INFORMATION ABOUT ENGEL. HIS RECORDS STATE THAT ENGEL WAS A PRIVATE IN THE GERMANY ARMY – MOST LIKELY IN THE AFRIKA KORPS, WHICH WAS FIRST IN AFRICA IN 1941. HE WAS CAPTURED IN NORTH AFRICA. HIS PRISONER OF WAR IDENTITY NUMBER WAS 037079. ENGEL WAS ONE OF THE 1392 PRISONERS OF WAR THAT ARRIVED AT THE TEMPORARY CAMP OZADA – LOCATED IN THE ROCKY MOUNTAINS BETWEEN CALGARY AND BANFF – ON 25 JULY 1942. BY DECEMBER 1942, ALL OF THE P.O.W.’S HAD BEEN TRANSFERRED FROM THE CAMP AT OZADA TO LETHBRIDGE. IN A 2018 EMAIL, O’HAGAN PROVIDED FURTHER INFORMATION STATING: “[ENGEL] REMAINED IN (OR AT LEAST ATTACHED TO) CAMP 133 (FIRST OZADA, THEN LETHBRIDGE) FOR THE DURATION OF HIS TIME IN CANADA. HE [SPENT] SOME TIME DURING SEPTEMBER 1945 WORKING ON FARMS IN THE LETHBRIDGE AREA, EITHER FROM ONE OF THE NINE HOSTELS OPERATING AROUND LETHBRIDGE OR GOING OUT ON DAILY WORK PARTIES FROM CAMP 133.” THE FARM RECORDS FROM THIS PERIOD ARE INCOMPLETE, SO IT CANNOT BE DETERMINED AS TO WHERE HE WORKED OR FOR HOW LONG. O’HAGAN EXPLAINED ENGEL WAS ONE OF THE 2759 POWS TRANSFERRED BACK TO THE UNITED KINGDOM ABOARD HMT MAURETANIA, WHICH LEFT HALIFAX ON 31 MARCH 1946. IN NOVEMBER 2016 COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN WROTE TO THE DEUTSCHE DIENSTSTELLE IN BERLIN, GERMANY REQUESTING INFORMATION FROM THE SERVICE FILES OF KARL ENGEL. THE DEUTSCHE DIENSTSTELLE PROVIDED THE INFORMATION ON ENGEL IN 2018, NOTING THAT ENGEL’S CIVILIAN PROFESSION, AT THE TIME OF HIS ENLISTMENT, WAS OPERA SINGER AND PAINTER. ENGEL WAS BORN MARCH 20, 1913 IN LUDWIGSHAFEN, GERMANY, AND ENLISTED WITH THE 2ND COMPANY INFANTRY RESERVE 212 ON APRIL 23, 1940. FROM 1940-1942 ENGEL SERVED WITH THE 1ST, 3RD, AND 9TH INFANTRY RESERVES, WITH HIS LAST SERVICE RANK NOTED AS CHIEF RIFLEMAN. ENGEL WAS CAPTURED AND IMPRISONED FROM JANUARY 2, 1942 UNTIL FEBRUARY 25, 1947, WITH HIS INITIAL CAPTURE OCCURRING IN BARDIA, LIBYA AND FIRST IMPRISONMENT IN CAMP ALEXANDRIA, EGYPT. ENGEL WAS TRANSFERRED TO CAMP 308, FAYID/BITTERSEE, EGYPT IN JANUARY 1942, THEN TO 304 HELWAN, EGYPT WHERE HE SPENT FIVE MONTHS. ENGEL WAS SENT TO CANADA IN JUNE, 1942 AS A PRISONER OF WAR, STAYING AT CAMP 133 OZADA AND LETHBRIDGE UNTIL APRIL, 1946, WHEN FOLLOWING THE WAR ENGEL WAS TRANSFERRED TO CAMP 183 QUORN, ENGLAND. ENGEL RETURNED TO GERMANY IN A US DETENTION CAMP IN 1947, REMAINING AT CAMP 26 DACHAU UNTIL HIS RELEASE IN FEBRUARY 1947. PLEASE REFERENCE P20040008000 FOR FURTHER INFORMATION ABOUT LETHBRIDGE’S CAMP 133. FOR FURTHER INFORMATION, INCLUDING EMAIL CORRESPONDENCE REGARDING THE WORKS, PLEASE SEE PERMANENT FILE.
Catalogue Number
P20160010020
Acquisition Date
2016-01
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
"LETHBRIDGE, KANADA MUSIK-HALLE; JAN. 1945"
Date Range From
1942
Date Range To
1946
Material Type
Artifact
Materials
BLACK INK, PAPER
Catalogue Number
P20160010021
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
"LETHBRIDGE, KANADA MUSIK-HALLE; JAN. 1945"
Date Range From
1942
Date Range To
1946
Materials
BLACK INK, PAPER
No. Pieces
1
Height
8.6
Length
27.2
Description
BLACK INK DRAWING ON PAPER OF BUILDING IN FOREGROUND WITH MUILTIPLE BUILDINGS IN BACKGROUND. FIELD SET IN THE FOREGROUND AND A CLOUDY SKY. BLANK BORDER AROUND THE IMAGE. THE DRAWING IS SIGNED "LETHBRIDGE, KANADA MUSIK-HALLE; JAN. 1945" IN THE BOTTOM LEFT. THE BACK SIDE IS SIGNED IN PENCIL, "LETHBRIDGE, KANADA; K. G. LAGER UNTERHALTUNGS HALLE; JANUAR 1945". VERY GOOD TO EXCELLENT CONDITION: OVERALL YELLOWING OF PAPER; BENDS AT THE BOTTOM CORNERS; INK COMING THROUGH TO THE BACK SIDE OF PAPER. BETWEEN 22 AND 24 JANUARY 2020, UNIVERSITY OF LETHBRIDGE PREPARATOR/ASSISTANT CURATOR DAVID SMITH MOUNTED THIS DRAWING IN AN ACID-FREE, LINEN-HINGED MAT. THE WORK WAS FIXED TO THE MAT BY MEANS OF REVERSIBLE JAPANESE PAPER HINGES TREATED WITH WHEAT STARCH PASTE.
Subjects
ART
Historical Association
FINE ARTS
MILITARY
History
IN 2016, A COLLECTION OF WORKS BY KARL ENGEL WERE DONATED TO THE GALT MUSEUM. ENGEL WAS A PRIVATE IN THE GERMAN ARMY AND WAS CAPTURED BY THE ALLIED FORCES IN AFRICA (OR ITALY; SOURCES VARY). ENGEL CAME FROM THE OZADA PRISONER OF WAR (P.O.W.) CAMP TO THE LETHBRIDGE P.O.W. CAMP 133 BY DECEMBER 1942. THIS PAINTING, TITLED, "LETHBRIDGE, KANADA, MUSIK-HALLE, JAN. 1945," DEPICTS THE MUSIC HALL IN THE CAMP. THE DESCRIPTION ON THE BACKSIDE INCLUDES "K. G. LAGER UNTERHALTUNGS HALLE." WHICH WOULD TRANSLATE IN ENGLISH TO P.O.W. CAMP ENTERTAINMENT HALL. K. G. LAGER IS AN ABBREVIATION FOR FOR KRIEGSGEFANGENENLAGER, WHICH MEANS PRISONER OF WAR CAMP IN GERMAN. THE ARTIST WAS THE GRAND COUSIN OF THE DONOR, ROLF ZINSSMEISTER. A BIOGRAPHY OF THE ARTIST WRITTEN BY ZINSSMEISTER IN AN EMAIL STATES: “[ENGEL] WAS BORN IN 1909 IN MANNHEIN AND HAD BEEN EDUCATED AS AN OPERA SINGER. HIS HOBBIES WERE PAINTING AND CHESS… DURING THE SECOND WORLD WAR, KARL ENGEL WAS CALLED UP BY THE GERMAN ARMY FOR MILITARY SERVICE. SOMEWHERE DURING THIS AWFUL WAR, THE UNIT TO WHICH HE BELONGED WAS CAPTURED IN ITALY BY THE ALLIED TROOPS. FROM THERE, HE WAS TRANSFERRED AS PRISONER OF WAR (P.O.W.) TO CANADA, TOGETHER WITH MANY OTHER GERMAN SOLDIERS VIA KAIRO (SIC) AND ALEXANDRIA, EGYPT ON THE MS QUEEN MARY I. IN HIS BELONGINGS, I FOUND DRAWINGS MADE IN ROME, ITALY, AND KAIRO AND ALEXANDRIA EGYPT. ALL HIS DRAWINGS, EVEN THOSE IN CAMPS OF UMNAK, OZADA, AND LETHBRIDGE HAD BEEN CENSORED BY THE VICTORIOUS POWER AUTHORITIES WITH A STAMP TO BE RELEASED TO SEND HOME. AS A P.O.W., KARL ENGEL USED HIS TALENT TO DRAW. I THINK THAT ONE AFTER ANOTHER OF HIS PAINTINGS ARRIVED AT HIS PARENTS’ HOME IN GERMANY. THIS WAS HIS WAY TO KEEP HIS PARENTS INFORMED ABOUT HIS ACTUAL SITUATION AS A P.O.W.. OF COURSE HIS LIFE AS A P.O.W. WASN’T GLORIOUS, BUT AS [FAR AS] I KNOW HE NEVER MADE COMPLAINTS ABOUT HIS SITUATION AS A PRISONER IN THE CAMP.” ACCORDING TO THE EMAIL, HE WAS NEVER MARRIED AND HAD NO CHILDREN. ENGEL PASSED AWAY IN FRANKFURT, MAIN IN 1974. OF HIS RELATIONSHIP WITH THE ARTIST, ZINSSMEISTER EXPLAINED, “AS A CHILD, I MET ENGEL OCCASIONALLY IN MY PARENTS’ HOME. IN 1974, I ASSISTED IN HIS FUNERAL IN SEEHEIM-JUGENHEIM. A LITTLE LATER I MOVED TO HIS PARENTS’ HOUSE IN SEEHEIN-JUGENHEIM TO TAKE CARE OF HIS OLDER BROTHER. THAT’S HOW I RECEIVED THE INFORMATION OF KARL ENGEL’S FORMER LIFE. [IT WAS] THERE I FOUND THE DRAWINGS IN HIS BELONGINGS AND KEPT THEM UNTIL TODAY.” THE WORKS DEPICT SCENES OF ROME, ITALY; A CAMP IN CAIRO, EGYPT; A CAMP IN ALEXANDRIA, EGYPT; A CAMP ON UMNAK ISLAND, ALASKA, UNITED STATES; THE P.O.W. CAMP IN OZADA, ALBERTA, CANADA; AND LETHBRIDGE’S PRISONER OF WAR CAMP 133. IN EARLY 2016, COLLECTIONS INTERN ELISE PUNDYK EMAILED P.O.W. RESEARCHER MICHAEL O’HAGAN REGARDING FURTHER INFORMATION ABOUT ENGEL. HIS RECORDS STATE THAT ENGEL WAS A PRIVATE IN THE GERMANY ARMY – MOST LIKELY IN THE AFRIKA KORPS, WHICH WAS FIRST IN AFRICA IN 1941. HE WAS CAPTURED IN NORTH AFRICA. HIS PRISONER OF WAR IDENTITY NUMBER WAS 037079. ENGEL WAS ONE OF THE 1392 PRISONERS OF WAR THAT ARRIVED AT THE TEMPORARY CAMP OZADA – LOCATED IN THE ROCKY MOUNTAINS BETWEEN CALGARY AND BANFF – ON 25 JULY 1942. BY DECEMBER 1942, ALL OF THE P.O.W.’S HAD BEEN TRANSFERRED FROM THE CAMP AT OZADA TO LETHBRIDGE. IN A 2018 EMAIL, O’HAGAN PROVIDED FURTHER INFORMATION STATING: “[ENGEL] REMAINED IN (OR AT LEAST ATTACHED TO) CAMP 133 (FIRST OZADA, THEN LETHBRIDGE) FOR THE DURATION OF HIS TIME IN CANADA. HE [SPENT] SOME TIME DURING SEPTEMBER 1945 WORKING ON FARMS IN THE LETHBRIDGE AREA, EITHER FROM ONE OF THE NINE HOSTELS OPERATING AROUND LETHBRIDGE OR GOING OUT ON DAILY WORK PARTIES FROM CAMP 133.” THE FARM RECORDS FROM THIS PERIOD ARE INCOMPLETE, SO IT CANNOT BE DETERMINED AS TO WHERE HE WORKED OR FOR HOW LONG. O’HAGAN EXPLAINED ENGEL WAS ONE OF THE 2759 POWS TRANSFERRED BACK TO THE UNITED KINGDOM ABOARD HMT MAURETANIA, WHICH LEFT HALIFAX ON 31 MARCH 1946. IN NOVEMBER 2016 COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN WROTE TO THE DEUTSCHE DIENSTSTELLE IN BERLIN, GERMANY REQUESTING INFORMATION FROM THE SERVICE FILES OF KARL ENGEL. THE DEUTSCHE DIENSTSTELLE PROVIDED THE INFORMATION ON ENGEL IN 2018, NOTING THAT ENGEL’S CIVILIAN PROFESSION, AT THE TIME OF HIS ENLISTMENT, WAS OPERA SINGER AND PAINTER. ENGEL WAS BORN MARCH 20, 1913 IN LUDWIGSHAFEN, GERMANY, AND ENLISTED WITH THE 2ND COMPANY INFANTRY RESERVE 212 ON APRIL 23, 1940. FROM 1940-1942 ENGEL SERVED WITH THE 1ST, 3RD, AND 9TH INFANTRY RESERVES, WITH HIS LAST SERVICE RANK NOTED AS CHIEF RIFLEMAN. ENGEL WAS CAPTURED AND IMPRISONED FROM JANUARY 2, 1942 UNTIL FEBRUARY 25, 1947, WITH HIS INITIAL CAPTURE OCCURRING IN BARDIA, LIBYA AND FIRST IMPRISONMENT IN CAMP ALEXANDRIA, EGYPT. ENGEL WAS TRANSFERRED TO CAMP 308, FAYID/BITTERSEE, EGYPT IN JANUARY 1942, THEN TO 304 HELWAN, EGYPT WHERE HE SPENT FIVE MONTHS. ENGEL WAS SENT TO CANADA IN JUNE, 1942 AS A PRISONER OF WAR, STAYING AT CAMP 133 OZADA AND LETHBRIDGE UNTIL APRIL, 1946, WHEN FOLLOWING THE WAR ENGEL WAS TRANSFERRED TO CAMP 183 QUORN, ENGLAND. ENGEL RETURNED TO GERMANY IN A US DETENTION CAMP IN 1947, REMAINING AT CAMP 26 DACHAU UNTIL HIS RELEASE IN FEBRUARY 1947. PLEASE REFERENCE P20040008000 FOR FURTHER INFORMATION ABOUT LETHBRIDGE’S CAMP 133. FOR FURTHER INFORMATION, INCLUDING EMAIL CORRESPONDENCE REGARDING THE WORKS, PLEASE SEE PERMANENT FILE.
Catalogue Number
P20160010021
Acquisition Date
2016-01
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
"LETHBRIDGE / KANADA SILO OUTSIDE THE CAMP; JAN. 1945"
Date Range From
1942
Date Range To
1946
Material Type
Artifact
Materials
BLACK INK, PAPER
Catalogue Number
P20160010022
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
"LETHBRIDGE / KANADA SILO OUTSIDE THE CAMP; JAN. 1945"
Date Range From
1942
Date Range To
1946
Materials
BLACK INK, PAPER
No. Pieces
1
Height
18.3
Length
26.2
Description
BLACK INK DRAWING ON PAPER DEPICTING A SCENE OF A SILO BEHIND TALL WIRED FENCING. FIELD SET IN FRONT OF THE SCENE. THE BOTTOM LEFT IS SIGNED, "LETHBRIDGE / KANADA SILO OUTSIDE THE CAMP; JAN. 1945." THE BACK SIDE IS SIGNED IN PENCIL, "LETHBRIDGE, KANADA; SILO ROM K. G. LAGER GESEHEN; JANUAR 1945". THE BACK IS CENSOR STAMPED. VERY GOOD / EXCELLENT CONDITION: OVERALL YELLOWING OF PAPER.
Subjects
ART
Historical Association
FINE ARTS
MILITARY
History
IN 2016, A COLLECTION OF WORKS BY KARL ENGEL WERE DONATED TO THE GALT MUSEUM. ENGEL WAS A PRIVATE IN THE GERMAN ARMY AND WAS CAPTURED BY THE ALLIED FORCES IN AFRICA (OR ITALY; SOURCES VARY). ENGEL CAME FROM THE OZADA PRISONER OF WAR CAMP TO THE LETHBRIDGE P.O.W. CAMP 133 BY DECEMBER 1942. THIS PAINTING, TITLED "LETHBRIDGE / KANADA SILO OUTSIDE THE CAMP, JAN. 1945," DEPICTS THE AREA AROUND THE CAMP. THE ARTIST WAS THE GRAND COUSIN OF THE DONOR, ROLF ZINSSMEISTER. A BIOGRAPHY OF THE ARTIST WRITTEN BY ZINSSMEISTER IN AN EMAIL STATES: “[ENGEL] WAS BORN IN 1909 IN MANNHEIN AND HAD BEEN EDUCATED AS AN OPERA SINGER. HIS HOBBIES WERE PAINTING AND CHESS… DURING THE SECOND WORLD WAR, KARL ENGEL WAS CALLED UP BY THE GERMAN ARMY FOR MILITARY SERVICE. SOMEWHERE DURING THIS AWFUL WAR, THE UNIT TO WHICH HE BELONGED WAS CAPTURED IN ITALY BY THE ALLIED TROOPS. FROM THERE, HE WAS TRANSFERRED AS PRISONER OF WAR (P.O.W.) TO CANADA, TOGETHER WITH MANY OTHER GERMAN SOLDIERS VIA KAIRO (SIC) AND ALEXANDRIA, EGYPT ON THE MS QUEEN MARY I. IN HIS BELONGINGS, I FOUND DRAWINGS MADE IN ROME, ITALY, AND KAIRO AND ALEXANDRIA EGYPT. ALL HIS DRAWINGS, EVEN THOSE IN CAMPS OF UMNAK, OZADA, AND LETHBRIDGE HAD BEEN CENSORED BY THE VICTORIOUS POWER AUTHORITIES WITH A STAMP TO BE RELEASED TO SEND HOME. AS A P.O.W., KARL ENGEL USED HIS TALENT TO DRAW. I THINK THAT ONE AFTER ANOTHER OF HIS PAINTINGS ARRIVED AT HIS PARENTS’ HOME IN GERMANY. THIS WAS HIS WAY TO KEEP HIS PARENTS INFORMED ABOUT HIS ACTUAL SITUATION AS A P.O.W.. OF COURSE HIS LIFE AS A P.O.W. WASN’T GLORIOUS, BUT AS [FAR AS] I KNOW HE NEVER MADE COMPLAINTS ABOUT HIS SITUATION AS A PRISONER IN THE CAMP.” ACCORDING TO THE EMAIL, HE WAS NEVER MARRIED AND HAD NO CHILDREN. ENGEL PASSED AWAY IN FRANKFURT, MAIN IN 1974. OF HIS RELATIONSHIP WITH THE ARTIST, ZINSSMEISTER EXPLAINED, “AS A CHILD, I MET ENGEL OCCASIONALLY IN MY PARENTS’ HOME. IN 1974, I ASSISTED IN HIS FUNERAL IN SEEHEIM-JUGENHEIM. A LITTLE LATER I MOVED TO HIS PARENTS’ HOUSE IN SEEHEIN-JUGENHEIM TO TAKE CARE OF HIS OLDER BROTHER. THAT’S HOW I RECEIVED THE INFORMATION OF KARL ENGEL’S FORMER LIFE. [IT WAS] THERE I FOUND THE DRAWINGS IN HIS BELONGINGS AND KEPT THEM UNTIL TODAY.” THE WORKS DEPICT SCENES OF ROME, ITALY; A CAMP IN CAIRO, EGYPT; A CAMP IN ALEXANDRIA, EGYPT; A CAMP ON UMNAK ISLAND, ALASKA, UNITED STATES; THE P.O.W. CAMP IN OZADA, ALBERTA, CANADA; AND LETHBRIDGE’S PRISONER OF WAR CAMP 133. IN EARLY 2016, COLLECTIONS INTERN ELISE PUNDYK EMAILED P.O.W. RESEARCHER MICHAEL O’HAGAN REGARDING FURTHER INFORMATION ABOUT ENGEL. HIS RECORDS STATE THAT ENGEL WAS A PRIVATE IN THE GERMANY ARMY – MOST LIKELY IN THE AFRIKA KORPS, WHICH WAS FIRST IN AFRICA IN 1941. HE WAS CAPTURED IN NORTH AFRICA. HIS PRISONER OF WAR IDENTITY NUMBER WAS 037079. ENGEL WAS ONE OF THE 1392 PRISONERS OF WAR THAT ARRIVED AT THE TEMPORARY CAMP OZADA – LOCATED IN THE ROCKY MOUNTAINS BETWEEN CALGARY AND BANFF – ON 25 JULY 1942. BY DECEMBER 1942, ALL OF THE P.O.W.’S HAD BEEN TRANSFERRED FROM THE CAMP AT OZADA TO LETHBRIDGE. IN A 2018 EMAIL, O’HAGAN PROVIDED FURTHER INFORMATION STATING: “[ENGEL] REMAINED IN (OR AT LEAST ATTACHED TO) CAMP 133 (FIRST OZADA, THEN LETHBRIDGE) FOR THE DURATION OF HIS TIME IN CANADA. HE [SPENT] SOME TIME DURING SEPTEMBER 1945 WORKING ON FARMS IN THE LETHBRIDGE AREA, EITHER FROM ONE OF THE NINE HOSTELS OPERATING AROUND LETHBRIDGE OR GOING OUT ON DAILY WORK PARTIES FROM CAMP 133.” THE FARM RECORDS FROM THIS PERIOD ARE INCOMPLETE, SO IT CANNOT BE DETERMINED AS TO WHERE HE WORKED OR FOR HOW LONG. O’HAGAN EXPLAINED ENGEL WAS ONE OF THE 2759 POWS TRANSFERRED BACK TO THE UNITED KINGDOM ABOARD HMT MAURETANIA, WHICH LEFT HALIFAX ON 31 MARCH 1946. IN NOVEMBER 2016 COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN WROTE TO THE DEUTSCHE DIENSTSTELLE IN BERLIN, GERMANY REQUESTING INFORMATION FROM THE SERVICE FILES OF KARL ENGEL. THE DEUTSCHE DIENSTSTELLE PROVIDED THE INFORMATION ON ENGEL IN 2018, NOTING THAT ENGEL’S CIVILIAN PROFESSION, AT THE TIME OF HIS ENLISTMENT, WAS OPERA SINGER AND PAINTER. ENGEL WAS BORN MARCH 20, 1913 IN LUDWIGSHAFEN, GERMANY, AND ENLISTED WITH THE 2ND COMPANY INFANTRY RESERVE 212 ON APRIL 23, 1940. FROM 1940-1942 ENGEL SERVED WITH THE 1ST, 3RD, AND 9TH INFANTRY RESERVES, WITH HIS LAST SERVICE RANK NOTED AS CHIEF RIFLEMAN. ENGEL WAS CAPTURED AND IMPRISONED FROM JANUARY 2, 1942 UNTIL FEBRUARY 25, 1947, WITH HIS INITIAL CAPTURE OCCURRING IN BARDIA, LIBYA AND FIRST IMPRISONMENT IN CAMP ALEXANDRIA, EGYPT. ENGEL WAS TRANSFERRED TO CAMP 308, FAYID/BITTERSEE, EGYPT IN JANUARY 1942, THEN TO 304 HELWAN, EGYPT WHERE HE SPENT FIVE MONTHS. ENGEL WAS SENT TO CANADA IN JUNE, 1942 AS A PRISONER OF WAR, STAYING AT CAMP 133 OZADA AND LETHBRIDGE UNTIL APRIL, 1946, WHEN FOLLOWING THE WAR ENGEL WAS TRANSFERRED TO CAMP 183 QUORN, ENGLAND. ENGEL RETURNED TO GERMANY IN A US DETENTION CAMP IN 1947, REMAINING AT CAMP 26 DACHAU UNTIL HIS RELEASE IN FEBRUARY 1947. PLEASE REFERENCE P20040008000 FOR FURTHER INFORMATION ABOUT LETHBRIDGE’S CAMP 133. FOR FURTHER INFORMATION, INCLUDING EMAIL CORRESPONDENCE REGARDING THE WORKS, PLEASE SEE PERMANENT FILE.
Catalogue Number
P20160010022
Acquisition Date
2016-01
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
"LETHBRIDGE/KANADA, CAMP; 09/NOV./1944"
Date Range From
1942
Date Range To
1946
Material Type
Artifact
Materials
BLACK INK, PAPER
Catalogue Number
P20160010023
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
"LETHBRIDGE/KANADA, CAMP; 09/NOV./1944"
Date Range From
1942
Date Range To
1946
Materials
BLACK INK, PAPER
No. Pieces
1
Height
21
Length
25.7
Description
BLACK INK DRAWING ON PAPER. IMAGE CONTAINS STREET RECEDING INTO THE BACKGROUND WITH BUILDINGS ON EITHER SIDE. FIELD IN THE FOREGROUND WITH FENCE CUTTING HORIZONTALLY ACROSS IT. POWER LINES ON THE LEFT SIDE OF THE STREET. BLANK BORDER AROUND SIDES. THE DRAWING IS SIGNED, "LETHBRIDGE/KANADA, CAMP; 09/NOV./1944" ON THE BOTTOM LEFT OF THE PAPER. THE BACK SIDE IS SIGNED WITH PENCIL, "KANADA, LETHBRIDGE; K. G. LAGER; 9. NOVEMBER 1944." THE BACK IS CENSOR STAMPED WITH A CIRCULAR STAMP THAT READS, "INT. OP. CANADA CENSORED." VERY GOOD / EXCELLENT CONDITION: SMALL STAIN ON THE BOTTOM LEFT.
Subjects
ART
Historical Association
FINE ARTS
MILITARY
History
IN 2016, A COLLECTION OF WORKS BY KARL ENGEL WERE DONATED TO THE GALT MUSEUM. ENGEL WAS A PRIVATE IN THE GERMAN ARMY AND WAS CAPTURED BY THE ALLIED FORCES IN AFRICA (OR ITALY; SOURCES VARY). ENGEL CAME FROM THE OZADA PRISONER OF WAR (P.O.W.) CAMP TO THE LETHBRIDGE P.O.W. CAMP 133 BY DECEMBER 1942. THIS PAINTING, TITLED "LETHBRIDGE/KANADA, CAMP; 09/NOV./1944," DEPICTS THE LETHBRIDGE CAMP. K. G. LAGER IS AN ABBREVIATION FOR FOR KRIEGSGEFANGENENLAGER, WHICH MEANS PRISONER OF WAR CAMP IN GERMAN. THE ARTIST WAS THE GRAND COUSIN OF THE DONOR, ROLF ZINSSMEISTER. A BIOGRAPHY OF THE ARTIST WRITTEN BY ZINSSMEISTER IN AN EMAIL STATES: “[ENGEL] WAS BORN IN 1909 IN MANNHEIN AND HAD BEEN EDUCATED AS AN OPERA SINGER. HIS HOBBIES WERE PAINTING AND CHESS… DURING THE SECOND WORLD WAR, KARL ENGEL WAS CALLED UP BY THE GERMAN ARMY FOR MILITARY SERVICE. SOMEWHERE DURING THIS AWFUL WAR, THE UNIT TO WHICH HE BELONGED WAS CAPTURED IN ITALY BY THE ALLIED TROOPS. FROM THERE, HE WAS TRANSFERRED AS PRISONER OF WAR (P.O.W.) TO CANADA, TOGETHER WITH MANY OTHER GERMAN SOLDIERS VIA KAIRO (SIC) AND ALEXANDRIA, EGYPT ON THE MS QUEEN MARY I. IN HIS BELONGINGS, I FOUND DRAWINGS MADE IN ROME, ITALY, AND KAIRO AND ALEXANDRIA EGYPT. ALL HIS DRAWINGS, EVEN THOSE IN CAMPS OF UMNAK, OZADA, AND LETHBRIDGE HAD BEEN CENSORED BY THE VICTORIOUS POWER AUTHORITIES WITH A STAMP TO BE RELEASED TO SEND HOME. AS A P.O.W., KARL ENGEL USED HIS TALENT TO DRAW. I THINK THAT ONE AFTER ANOTHER OF HIS PAINTINGS ARRIVED AT HIS PARENTS’ HOME IN GERMANY. THIS WAS HIS WAY TO KEEP HIS PARENTS INFORMED ABOUT HIS ACTUAL SITUATION AS A P.O.W.. OF COURSE HIS LIFE AS A P.O.W. WASN’T GLORIOUS, BUT AS [FAR AS] I KNOW HE NEVER MADE COMPLAINTS ABOUT HIS SITUATION AS A PRISONER IN THE CAMP.” ACCORDING TO THE EMAIL, HE WAS NEVER MARRIED AND HAD NO CHILDREN. ENGEL PASSED AWAY IN FRANKFURT, MAIN IN 1974. OF HIS RELATIONSHIP WITH THE ARTIST, ZINSSMEISTER EXPLAINED, “AS A CHILD, I MET ENGEL OCCASIONALLY IN MY PARENTS’ HOME. IN 1974, I ASSISTED IN HIS FUNERAL IN SEEHEIM-JUGENHEIM. A LITTLE LATER I MOVED TO HIS PARENTS’ HOUSE IN SEEHEIN-JUGENHEIM TO TAKE CARE OF HIS OLDER BROTHER. THAT’S HOW I RECEIVED THE INFORMATION OF KARL ENGEL’S FORMER LIFE. [IT WAS] THERE I FOUND THE DRAWINGS IN HIS BELONGINGS AND KEPT THEM UNTIL TODAY.” THE WORKS DEPICT SCENES OF ROME, ITALY; A CAMP IN CAIRO, EGYPT; A CAMP IN ALEXANDRIA, EGYPT; A CAMP ON UMNAK ISLAND, ALASKA, UNITED STATES; THE P.O.W. CAMP IN OZADA, ALBERTA, CANADA; AND LETHBRIDGE’S PRISONER OF WAR CAMP 133. IN EARLY 2016, COLLECTIONS INTERN ELISE PUNDYK EMAILED P.O.W. RESEARCHER MICHAEL O’HAGAN REGARDING FURTHER INFORMATION ABOUT ENGEL. HIS RECORDS STATE THAT ENGEL WAS A PRIVATE IN THE GERMANY ARMY – MOST LIKELY IN THE AFRIKA KORPS, WHICH WAS FIRST IN AFRICA IN 1941. HE WAS CAPTURED IN NORTH AFRICA. HIS PRISONER OF WAR IDENTITY NUMBER WAS 037079. ENGEL WAS ONE OF THE 1392 PRISONERS OF WAR THAT ARRIVED AT THE TEMPORARY CAMP OZADA – LOCATED IN THE ROCKY MOUNTAINS BETWEEN CALGARY AND BANFF – ON 25 JULY 1942. BY DECEMBER 1942, ALL OF THE P.O.W.’S HAD BEEN TRANSFERRED FROM THE CAMP AT OZADA TO LETHBRIDGE. IN A 2018 EMAIL, O’HAGAN PROVIDED FURTHER INFORMATION STATING: “[ENGEL] REMAINED IN (OR AT LEAST ATTACHED TO) CAMP 133 (FIRST OZADA, THEN LETHBRIDGE) FOR THE DURATION OF HIS TIME IN CANADA. HE [SPENT] SOME TIME DURING SEPTEMBER 1945 WORKING ON FARMS IN THE LETHBRIDGE AREA, EITHER FROM ONE OF THE NINE HOSTELS OPERATING AROUND LETHBRIDGE OR GOING OUT ON DAILY WORK PARTIES FROM CAMP 133.” THE FARM RECORDS FROM THIS PERIOD ARE INCOMPLETE, SO IT CANNOT BE DETERMINED AS TO WHERE HE WORKED OR FOR HOW LONG. O’HAGAN EXPLAINED ENGEL WAS ONE OF THE 2759 POWS TRANSFERRED BACK TO THE UNITED KINGDOM ABOARD HMT MAURETANIA, WHICH LEFT HALIFAX ON 31 MARCH 1946. IN NOVEMBER 2016 COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN WROTE TO THE DEUTSCHE DIENSTSTELLE IN BERLIN, GERMANY REQUESTING INFORMATION FROM THE SERVICE FILES OF KARL ENGEL. THE DEUTSCHE DIENSTSTELLE PROVIDED THE INFORMATION ON ENGEL IN 2018, NOTING THAT ENGEL’S CIVILIAN PROFESSION, AT THE TIME OF HIS ENLISTMENT, WAS OPERA SINGER AND PAINTER. ENGEL WAS BORN MARCH 20, 1913 IN LUDWIGSHAFEN, GERMANY, AND ENLISTED WITH THE 2ND COMPANY INFANTRY RESERVE 212 ON APRIL 23, 1940. FROM 1940-1942 ENGEL SERVED WITH THE 1ST, 3RD, AND 9TH INFANTRY RESERVES, WITH HIS LAST SERVICE RANK NOTED AS CHIEF RIFLEMAN. ENGEL WAS CAPTURED AND IMPRISONED FROM JANUARY 2, 1942 UNTIL FEBRUARY 25, 1947, WITH HIS INITIAL CAPTURE OCCURRING IN BARDIA, LIBYA AND FIRST IMPRISONMENT IN CAMP ALEXANDRIA, EGYPT. ENGEL WAS TRANSFERRED TO CAMP 308, FAYID/BITTERSEE, EGYPT IN JANUARY 1942, THEN TO 304 HELWAN, EGYPT WHERE HE SPENT FIVE MONTHS. ENGEL WAS SENT TO CANADA IN JUNE, 1942 AS A PRISONER OF WAR, STAYING AT CAMP 133 OZADA AND LETHBRIDGE UNTIL APRIL, 1946, WHEN FOLLOWING THE WAR ENGEL WAS TRANSFERRED TO CAMP 183 QUORN, ENGLAND. ENGEL RETURNED TO GERMANY IN A US DETENTION CAMP IN 1947, REMAINING AT CAMP 26 DACHAU UNTIL HIS RELEASE IN FEBRUARY 1947. PLEASE REFERENCE P20040008000 FOR FURTHER INFORMATION ABOUT LETHBRIDGE’S CAMP 133. FOR FURTHER INFORMATION, INCLUDING EMAIL CORRESPONDENCE REGARDING THE WORKS, PLEASE SEE PERMANENT FILE.
Catalogue Number
P20160010023
Acquisition Date
2016-01
Collection
Museum
Images
Less detail

59 records – page 1 of 3.