Skip header and navigation

Refine By

667 records – page 1 of 34.

Royal Canadian Mounted Police (RCMP). Recreation and History in Southern Alberta.

https://collections.galtmuseum.com/en/permalink/descriptions93846
Date Range
1874-1960
Description Level
Item
Accession No.
20181089
Physical Description
174 black and white photographs Newspaper clippings and summaries
Scope and Content
A set of photographs illustrating RCMP members' participation in curling and social events, as well as historical events in the 1950s. Photographs numbered 20181089001 - 20181089049 have been scanned and each has been described separately in the database. 20181089050 - Lethbridge Subdivision Curl…
Date Range
1874-1960
Description Level
Item
Physical Description
174 black and white photographs Newspaper clippings and summaries
Custodial History
.
Scope and Content
A set of photographs illustrating RCMP members' participation in curling and social events, as well as historical events in the 1950s. Photographs numbered 20181089001 - 20181089049 have been scanned and each has been described separately in the database. 20181089050 - Lethbridge Subdivision Curling Bonspiel, Fort Macleod, 17 January, 1959. Left to right: J. Belzer, skip; G.K. Simonson, J.M. Campbell, K. Knutsen. 20181089051 - Lethbridge Subdivision Curling Bonspiel, Fort Macleod, Alberta. 15 January, 1960. 20181089052 - Lethbridge Subdivision Curling Bonspiel, Fort Macleod, Alberta. 15 January, 1960. Left to right: ?, Butch Welliver, Floyd McLellan, Ray Merrick. 20181089053 - Lethbridge Subdivision Curling Bonspiel, Fort Macleod, Alberta. 15 January, 1960. Left to right: Tom Boal, Ken Sutherland. 20181089054 - Lethbridge Subdivision Curling Bonspiel, Fort Macleod, Alberta. 15 January, 1960. At centre: Nels Nergaard. 20181089055 - Lethbridge Subdivision Curling Bonspiel, Fort Macleod, Alberta. 15 January, 1960. Left to right: Fred Murray, Ralph Hickey (in dark suit), ?, ?, Ken Sutherland. 20181089056 - Lethbridge Subdivision Curling Bonspiel, Fort Macleod, Alberta. 15 January, 1960. Left to right: Gordon Johnson, ?, Mike Demaniuk, Larry Henderson. 20181089057 - Lethbridge Subdivision Curling Bonspiel, Fort Macleod, Alberta. 15 January, 1960. Left to right: ?, ?, Inspector Young, Butch Welliver. 20181089058 - Lethbridge Subdivision Curling Bonspiel, Fort Macleod, Alberta. 15 January, 1960. Bill Buchanan at centre (shaking hands). 20181059- 20181089061 - Lethbridge Subdivision Curling Bonspiel, Fort Macleod, Alberta. 15 January, 1960. Individuals unidentified. 20181089062 - Lethbridge Subdivision Curling Bonspiel, Fort Macleod, Alberta. 15 January, 1960. Left to right: ?, ?, Jim Currie, ?, Brian Thorstad. 20181089063 - 20181089067 - Lethbridge Subdivision Curling Bonspiel, Fort Macleod, Alberta. 15 January, 1960. Individuals unidentified. 20181089068 - Constable Cowman presenting Staff Sergeant W.A. Allan with gift on his transfer to Edmonton. 20181089069-70 - Canadian Legion Hall, Lethbridge. October 6, 1960. Individuals unidentified. 20181089071 - Canadian Legion Hall, Lethbridge. October 6, 1960. Corporal Boal receiving a gift on his transfer to the St. Paul detachment. 20181089072 - Canadian Legion Hall, Lethbridge. October 6, 1960. Corporal Ward presenting Corporal Wright with a gift on his transfer to Edmonton. 20181089073 - A stag at the Lethbridge Armories Sergeant's Mess, October, 1960. Gift presentations to those getting married or leaving the force. Left to right: Constable Simpson, Constable Corson, Constable Giesbrecht (leaving the force), Constable Hutmacher, Inspector P.J. Vaucher O.C. Lethbridge Subdivision; Constable Kusalik, Constable Ellis, Constable Stinson. 20181089074 - December, 1960. Inspector P.J. Vaucher O.C. Lethbridge Subdivision presenting Constable Francis with a marriage gift. 20181089075 - December, 1960. Inspector P.J. Vaucher O.C. Lethbridge Subdivision presenting Constablwe White with a marriage gift. 20181089076 - December, 1960. Inspector P.J. Vaucher O.C. Lethbridge Subdivision presenting Corporal Hacking with a gift on his transfer to Edmonton. 20181089077 - October, 1960. Inspector P.J. Vaucher O.C. Lethbridge Subdivision presenting Sergeant Bradley with a gift on his transfer to Edmonton. 20181089078 - 5th Semi-Annual International Law Enforcement Coordination Conference. Lethbridge, Alberta. May 26, 1959. 20181089079 - Left to right: Staff Sergeant R.L. Welliver, Inspector J.A. Young, O.C. Lethbridge Subdivisiion, Staff Sergeant B. Allan, Staff Sergeant W.A. Allen. 20181089080 - Individual unidentified. 20181089081 - Winners of Inspector Townsend Trophy, R.C.M.Police Lethbrige Sub-Division 2nd annual curling bonspiel, Fort Macleod, Alta, January 21, 1956. K.L. Sutherland, W.P. Becker, J. Pittaway, E.A. Bruch. 20181089082 - Curling Team, January 26, 1956. Left to right: J. Cairney, M. Drake, Skip; J. Gehring, B.T. Pearce, Medicine Hat City Police. 20181089083 - Curling team, 1956. Left to right: I.C. Shank, Insp., Skip; M. Demaniuk, W.G. Neale, W.M. Ogilvie. 20181089084 - Curling Social, 1956. Cpl. Shaw, Cst. Neale, Cpl. Bradley, Cst. Walker, Cst. Haszard, Cst. Petko, Jim Gordon, CPR, Cst. K. Sutherland, Cst. Drake, M.H.C.P., Cst. R.M. Chick, Cpl. T. Boal, Cst. W. Gehring, M.H.C.P., Jos. Ridley, R. Dzikowski, Cst., Cst. D. Cripps, J. Cairney, M.H.C.P. 20181089085 - Curling Social, 1956. Cpl. J. Belzer, Insp. I.C. Shank, O.C. S/D, Cpl. F. Murray, Cst. W.P. Becker, J. Cairney, M.H.C.P., J. Gehring, M.H.C.P., R. Townsend, Sgt. D. McLauchlin, Cst. J.P. Skelton, Cst. K. Knutsen, Cst. J. McDougall, Jim Gordon, CPR, Cpl. R.J. Heppell, Cst. K. Sutherland, Cst. F. Haszard, Cst. B.T. Pearce, M.H.C.P., Cpl. L. Bradley, Cpl. Dickinson. 20181089086 - Curling Team, February 22-23, 1954. Left to right: Cpl. W.W. Petersen, Cpl. Simoneau, Cpl. T. Roach, Cpl. P. Paley, R.C.M.P. 20181089087 - Curling Team, February 22-23, 1954. Left to right: W. Lovelace, T.H. McKim, D. Parker, Jas. Gordon, CPR. 20181089088 - Curling Team, February 22-23, 1954. Left to right: A.M. Stobie, F.C. Dawkins, E.C. Bromley, F. Woods, CPR. 20181089089 - 3 curling tropies. January 22, 1985 20181089090 - Curling team, 1955. Skip, Cst. Sutherland (RCMP), Third, Cst. Owens (Vauxhall Town Police), Second, Cst. Grier (RCMP), Lead, Cst. Cripps (RCMP). 20181089091 - Curling team, 1955. Skip, Cst. Dunlop (Pincher Creek Police), Third, Cst. Howitt (RCMP), Second, Cpl. Murray (RCMP), Lead, Cst. O'Brien (RCMP). 20181089092 - Curling team, 1955. Skip, J. Gordon (CPR Investigator), Third, Cst. Carter (RCMP), Second, Cst. Bradley (RCMP), Lead, Cst. Schmitt (RCMP). 20181089093 - Curling team, 1955. Skip, Cst. Wainwright (RCMP), Third, Cpl. Ogilvie (RCMP), Second, Cst. Haszard (RCMP), Lead, Cst. Tillsley. 20181089094 - Curling team, 1955. Skip, Cst. Drake (Medicine Hat City Police), Third, Cst. Laird (RCMP), Second, Cst. Skelton (RCMP), Lead, Cst. Nergard (RCMP). 20181089095 - 115 - "The Christmas Tree". Children's Christmas Party. December 17, 1955. 20181089116 - Insp. J.A. Young, O.C. Lethbridge Sub/Division. Lethbridge Sub/Division H.Q., October 5, 1959. 20181089117 - 130 - Curling, 1956. Play, social hour, and banquet. 20181089131 - 134 - Alberta Associated Police Bonspiel, February, 1957. 20181089135 - 142 - Lethbridge Sub/Division Curling Bonspiel, Fort Macleod, 1959. 20181089143 - 147 - Curling teams, 1957. 20181089148 - Lethbridge Sub/Division Curling Bonspiel, Fort Macleod, January 17, 1959. J.P. Skelton, W.F.L. Murray, D.P. McLauchlan, R. Townsend, Skip. 20181089149 - Lethbridge Sub/Division Curling Bonspiel, Fort Macleod, January 17, 1959. L - R: A.E. Dickinson, Skip, J. Sereda, J.L.O. Bradley, L.K. Farrell. 20181089150 - 156 - January 26, 1956; a one-day bonspiel held at Fort Macleod for members of RCMP and municipal police forces in southern Alberta. Team photos and awards banquet. 20181089157 - Mrs. Shank, right, and Mrs. McLauchlan, left at the tea given in their honour at the Lethbridge Flying Club on June 26, 1957. 20181089158 - Annual RCMP Sub/Division Ball held at the Lethbridge Flying Club on December 14, 1956. L - R: Insp. I.C. Shank, Mrs. Shank, A/Comm'r. G.B. McClellan, S/Sgy. B. Allan. 20181089159 - Annual RCMP Sub/Division Ball held at the Lethbridge Flying Club on December 14, 1956. L - R: Mr. & Mrs. D. Shackleford, Insp. I.C. Shank, L.D. MacLean, Mrs. Shank, Mrs. MacLean, A/Comm'r G.B. McClellan, S/Sgt. B. Allan. 20181089160 - 176 - Annual RCMP Sub/Division Ball held at the Lethbridge Flying Club on December 14, 1956. 20181089177 - Third Annual Associated Police Curling Bonspiel, Lethbridge, February 22 - 23, 1954, Mayor Shackleford throwing rock. 20181089178 - Inter-Subdivision Bonspiel, Fort Macleod, January 22, 1955. Mayor R. Davis throwing rock.
Accession No.
20181089
Collection
Archive
Less detail
Date Range
1889-1964
Description Level
Fonds
Accession No.
20181046
Physical Description
1.1 m of textual records, 5 photographs
Scope and Content
001: Financial log book (1889-1908) 002: Work day planner for Drumheller Rosedeer Mine (1916-1917) 003: Work day planner for Drumheller Stirling Mine (1917-1918) 004: Work day planner for Drumheller unidentified mine (1918-1919) 005: Work day planner for Drumheller unidentified mine & office (1921)…
Date Range
1889-1964
Description Level
Fonds
Creator
Hans Enoch Wight
Physical Description
1.1 m of textual records, 5 photographs
History / Biographical
Hans Enoch Nielson Wight was born July 29, 1889, in Hyrum, Utah, USA. His father was Joseph Moroni Wight, and his mother’s maiden name was Cynthia Elnora Nielson. Joseph was born in 1844 in Hume, New York, and as a seven-year-old travelled west in the year 1851 with his LDS (Mormon) pioneer family. In line with LDS teachings of the time, Joseph became a polygamist and had two wives. Cynthia was his second wife. She was born in Weber County, Utah, in 1860. Hans was the sixth child born to Joseph and Cynthia, but only the second to live past infancy. After his birth, his parents were more successful and brought eight more children into the world, all but one of whom lived to adulthood. In the late 1880s, the LDS Church was sending members north to colonize Southern Alberta, and on June 8, 1891, when Hans was not yet two years old, his parents took their two living children and moved to the brand new community of Cardston, Alberta, snuggled on the edge of the vast, untamed, Canadian prairie. Hans learned to fish and hunt, and even before his teenage years he was an expert marksman. During the day in his father’s blacksmith shop, he learned to be a blacksmith, a wheelwright, and a carpenter, and in the evening he studied books. While finishing high school, he learned to play several instruments. He was a member of the Cardston Military Band. He became a certified machinist, a master electrician, and a licensed plumber. Because he drove a tractor, aborigine friends on the Blood reservation next to Cardston called him Iron Horse. Some remained life-long friends. On August 1, 1908, when nineteen years old, Hans went to Utah to attend Brigham Young College in Logan. He also studied through correspondence courses at the Armour Institute of Technology in Chicago, Illinois, the University of Missouri, and the Alberta Institute of Technology and Art, obtaining degrees in mechanical and electrical engineering. For the first six years of his professional career, he worked for the US Reclamation Service on the St. Mary’s River project in Montana, but he still spent his weekends in Cardston, which was only twenty miles away. On one of these weekends, he met a young lady named Alice McClung from northern Ireland who was a recent convert to the LDS Church. On January 11, 1911, Alice became Mrs. Hans E. Wight. He was not quite 22 years old and she was 20. An aside: Five years later, Hans’s younger brother Eugene married Alice’s younger sister Jenny, and their two families generated double cousins who grew up very close. At that time the LDS Church was constructing a temple in Cardston; it was to be used to perform certain sacred ceremonies, and Hans was offered a job as construction engineer, thus beginning his professional life in Canada. When the main part of the construction was finished, he accepted a position in Drumheller, Alberta, where, as a mine surveyor and master mechanic, he was instrumental in the development of its huge coal resources. He remained in Drumheller ten years. In addition to his mining duties he also taught night classes in mechanical, electrical, and steam engineering. When his family finally left Drumheller, he had three children: Elizabeth (Bessie) who was 14, Marjorie (Marge) who was 7, and Eileen who was 5. To be nearer to the LDS community, he moved his family to Taber, Alberta, in 1926. He had obtained the position of Chief Engineer and Master Mechanic for the Leland Coal Company based in Chicago. He was responsible for all mine maintenance both above and below ground. In addition to its large land holdings and mining operations, Leland Coal supplied the district with electricity. Their electric system was later purchased by the Calgary Power Company, and Hans became involved in extending power lines throughout Southern Alberta as well as in building power and light systems for its towns. Soon he relocated to Lethbridge, Alberta. However, his Calgary Power Company job required that he be away from home too much, so he resigned and accepted a position at the newly constructed Lethbridge Government Grain and Storage Elevator. In 1935, Hans campaigned for the new Social Credit Party and was elected Member of the Alberta legislative assembly (MLA) for Lethbridge by a landslide. In 1937, he resigned under pressure. Someone was leaking sensitive political information to the Lethbridge Herald, and Social Credit leadership suspected him (probably correctly). He moved to Calgary and became Chief Engineer of the Hudson’s Bay Company’s Calgary department store where he remained until World War II. In 1941 Hans left the Hudson’s Bay Company and enlisted at the rank of Pilot Officer in the Royal Canadian Air Force (RCAF). He had hoped to work on the Alaskan Highway as an engineer, but was instead deployed to air bases across the Prairie Provinces and Newfoundland where he was charged with maintaining and constructing airbase facilities. At the same time, he was often assigned to organize recreation and entertainment for the airmen. He was released from active duty with the rank of Flight Lieutenant in February, 1945, and moved to Bremerton, Washington, where he was hired as an electrical engineer repairing American ships, mostly destroyers, damaged in Pacific Ocean warfare. He performed this work until the Japanese surrender. Then he moved to Salt Lake City, Utah. Hans was 55 years old when he returned to the USA, and he remained there the remainder of his life working as surveyor, city engineer, construction engineer, and city manager in cities throughout northern Utah. He also lived in Los Angeles where he was employed in the development of the San Clemente Island Missile Base for the US military. He died in Salt lake City, Utah on October 12, 1965, at 76 years of age, leaving behind his wife Alice and their three daughters. Although only the oldest daughter married, she had seven children, and those children now have over one hundred descendants. The biography is compiled by Howard Shafer, Grandson based on the following sources EXPERIENCES OF CYNTHIA ELNORA NIELSEN WIGHT from her diaries and journals: 1890 to 1943, edited by Alice W. Terry; A LIFE OF SERVICE: HANS ENOCH NIELSON WIGHT as revealed through his diaries and by his family, edited by Marjorie Wight and Eileen Wight; BACKWARD GLANCES: Stories of and by our Wight ancestors, compiled by Eileen Wight and Marjorie Wight A more detailed biography is found in file 20181046052
Scope and Content
001: Financial log book (1889-1908) 002: Work day planner for Drumheller Rosedeer Mine (1916-1917) 003: Work day planner for Drumheller Stirling Mine (1917-1918) 004: Work day planner for Drumheller unidentified mine (1918-1919) 005: Work day planner for Drumheller unidentified mine & office (1921) 006: Day planner in Drumheller (1921-1922) 007: Day planner in Drumheller (1922-1923) 008: Day planner in Drumheller (1923) 009: Day planner in Drumheller but planner days are not all filled in (1924) 010: Bundle of daily calendar pages (1924-1925) 011: Bundle of daily calendar pages (1925-1926) 012: Bundle of daily calendar pages (1926-1927) 013: Journal with daily entries (1927-1930) 014: Scrapbook of newspaper cutouts talking about the Social Credit party during Wright’s time as MLA till the fall of the Social Credit party (1935-1938) 015: Diary (1931) 016: Handmade diary and a handmade planner (1932) 017: Handmade diary (1933) 018: Diary (1934) 019: Diary (1935) 020: Diary (1936) 021: Diary (1937) 022: Diary with a couple pages torn from the front (1937-1938) 023: Diary (1939) 024: Travel Journal: Journal written till page 45 then it goes blank and then writing on page 194-195 (1939-1942) 025: Diary (1940) 026: Diary (1941) 027: Diary (1942) 028: Diary (1943) 029: Diary (1944) 030: Diary (1945) 031: Diary (1946) 032: Diary with Utah stamp (1947) 033: Diary with Utah stamp (1948) 034: Diary with Utah stamp (1949) 035: Diary with Utah stamp (1950-1952) 036: Diary with Utah stamp (1952) 037: Day Planner not that much is written in the entries (1953) 038: Diary (1953) 039: Account book (1954-1957) 040: Diary four stamps on the first page from Utah, Alberta, Washington, and Oregon (1954) 041: Diary (1955) 042: Diary (1956) 043: Diary (1957) 044: Diary (1958) 045: Diary (1959) 046: Diary (1960) 047: Diary (1961) 048: Diary (1962) 049: Diary (1963) 050: Diary stops writing on May 6 (1964) 051: 5 photographs of H.E. Wight and family 052: Biography of H.E. Wight
Accession No.
20181046
Collection
Archive
Less detail

Canadian Doukhobor Society fonds

https://collections.galtmuseum.com/en/permalink/descriptions92535
Date Range
1927-2003
Accession No.
20181029
Physical Description
52 cm of textual records
Scope and Content
001: Correspondence, programs, postcards, etc. 002: Journal in Russian (1973-1974) 003: Government information, financial information, etc. 004: Government information, statute, correspondence, etc. 005: Ledger (1991-1999) 006: Ledger (1996-2007) 007: Government information 008: Financial statement…
Date Range
1927-2003
Fonds No.
Fonds
Creator
Canadian Doukhobor Society
Physical Description
52 cm of textual records
History / Biographical
The Canadian Doukhobor Society (CDS) was established in Salmo, B.C on January 1, 1967. Their aim was the unification of all Doukhobor on the basis of Doukhobor principles. The organization supported and promoted learning of Russian language, its own distance learning system, periodicals dealing with Doukhobor education and culture. The Doukhobors emigrated from Russia in the late 19th century. The Doukhobors originally settled in Saskatchewan and later branched into British Columbia. In 1915-17, the Christian Community of Universal Brotherhood established a new colony of 13,500 acres near the towns of Cowley and Lundbreck in Alberta on the main southern line of the Canadian Pacific Railway. The Alberta settlement was an important transit centre for production of grains, vegetables and hay for the horse logging and orchard operations in B.C., and for the natural advantage of stock raising. The Doukhobor that lived in South-western Alberta came from the British Columbia settlements.
Scope and Content
001: Correspondence, programs, postcards, etc. 002: Journal in Russian (1973-1974) 003: Government information, financial information, etc. 004: Government information, statute, correspondence, etc. 005: Ledger (1991-1999) 006: Ledger (1996-2007) 007: Government information 008: Financial statements (1996-2003) 009: Membership lists, notes, etc. 010: Statute and correspondence 011: Government information 012: Ledger (1960-1990) 013: Address notebook 014: Intermarriage workshop (1996) 015: Correspondence, bingo license, newsletter article, etc. 016: Correspondence in Russian (1927-1931) 017: Address notebook 018: Membership lists 019: Fund information, correspondence, minutes, etc. 020: Government information, financial statements, etc. 021: Correspondence, newsletters, agendas, etc. 022: Photocopies of national archive records and correspondence 023: Toil and Peaceful Life: Spiritual Perseverance and the Doukhobor Way by Aaron Hamilton Essay 024: Minutes, financial statements, correspondence, etc. 025: Newsletters, minutes, correspondence, etc. 026: Minutes, newsletters, correspondence, etc. 027: Newsletters and speeches 028: Membership list, correspondence, agendas, etc. 029: Correspondence, minutes, newsletters, etc. 030: Membership list A-Q 031: Membership list R-Z, Inactive members 032: Correspondence, newsletters, etc. 033: Minutes, correspondence, newsletters, etc. 034: Correspondence, minutes, financial statements, etc. 035: Minutes, correspondence, suggested reading list, etc. 036: Correspondence, newsletters, etc. 037: Correspondence, agendas, newsletters, etc. 038: Doukhobor Centennial Information, includes information pamphlets, 1967-1999 039: Inter-Marriage Workshop: flyers, correspondences, surveys, etc., 1996 040: 1997 minutes, grant application, surveys, advertisements, etc. 1997-2004. 041: Membership and application forms, 1985-2009 042: Correspondence, letters on membership fees, new/potential Society members, etc., 1992-2009 043: Sample financial statements and statements of account, 1997-2009.
Accession No.
20181029
Collection
Archive
Less detail

Wladystaw (Walter) Zahorejko fonds

https://collections.galtmuseum.com/en/permalink/descriptions96025
Date Range
1906-1942
Description Level
Fonds
Accession No.
20101102
Physical Description
1 cm of textual records, over 100 photographic prints
Scope and Content
The papers include authorization papers, travel and immigration documents, baptismal records, work notebook with CPR work and payments, religious calendar, birth control brocher (in Polish, English subtitle) The photographs are predominantly of individuals, presumably family members, some from Pol…
Date Range
1906-1942
Description Level
Fonds
Creator
Wladystaw (Walter) Zahorejko
Physical Description
1 cm of textual records, over 100 photographic prints
History / Biographical
Wladystaw (Walter) Zahorejko was born in Zborow area, Poland (now Ukraine) in 1904. He immigrated to Canada with his wife Weronica (Veronica, nee Cyma) in 1927. In a few years they arranged for their son Kazimiers Zahorejko to join them in Canada. In Lethbridge the family lived on 20th Street North with his wife and four children. Wladystaw Zahorejko worked for the CP Rail Company as a CPR section-man from 1934 to 1939. He died as a result of a heart attack while repairing the railway track between Champion & Carmangay, AB on April 28 1939. Aftern his death, his family moved to Coleman.
Custodial History
The papers are found among records of Lethbridge lawyer Arthur Beaumont marked as belonging to Wladyslaw Zahorejko
Scope and Content
The papers include authorization papers, travel and immigration documents, baptismal records, work notebook with CPR work and payments, religious calendar, birth control brocher (in Polish, English subtitle) The photographs are predominantly of individuals, presumably family members, some from Poland. Several photos depict an unidentified work crew in field camp setting, likely CPR workers.
Accession No.
20101102
Collection
Archive
Less detail
Other Name
"PRINCIPALS AND PRACTICE OF OBSTETRICS"
Date Range From
1938
Date Range To
1939
Material Type
Artifact
Materials
PAPER, CARDBOARD, LINEN
Catalogue Number
P20140049002
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
"PRINCIPALS AND PRACTICE OF OBSTETRICS"
Date Range From
1938
Date Range To
1939
Materials
PAPER, CARDBOARD, LINEN
No. Pieces
1
Height
26
Length
19
Width
6
Description
A GREEN HARD COVERED BOOK WITH GOLD TEXT ON THE SPINE. THE TEXT READS “PRINCIPLES AND PRACTICE OF OBSTETRICS”, “DE LEE”, “SEVENTH EDITION”, “SAUNDERS”. IN ADDITION TO THIS THERE IS A WHITE WRITTEN “440”. STAMPED ON THE TOP AND BOTTOM PAGES OF THE BOOK ARE THE WORDS “GALT HOSPITAL”, AND STAMPED ON ALL THREE SIDES OF THE PAGES ARE THE WORDS “GALT SCHOOL OF NURSING”. "REFERENCE FOR NURSES OCTOBER 5 1939" INSCRIBED ON INSIDE IN PENCIL. VERY GOOD CONDITION: THE COVER IS FADED AND WORN AT THE EDGES.
Subjects
DOCUMENTARY ARTIFACT
Historical Association
HEALTH SERVICES
ASSOCIATIONS
History
UPON DONATION TO THE MUSEUM, COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN ASKED MEMBERS OF THE GALT SCHOOL OF NURSING (GSN) ALUMNAE TO PROVIDE WRITTEN ANSWERS ON QUESTIONS PERTAINING TO EACH ARTIFACT DONATED IN THE COLLECTION. NO INFORMATION WAS PROVIDED ABOUT THIS BOOK. THIS ARTIFACT IS AMONG A COLLECTION DONATED NEAR THE END OF 2014, BEING THE SECOND WAVE OF GSN ARTIFACTS ACQUIRED BY THE MUSEUM THAT YEAR. WITH THE FIRST WAVE OF GSN ARTIFACTS COLLECTED IN SUMMER 2014, MACLEAN INTERVIEWED THE PAST ARCHIVISTS OF THE GALT SCHOOL OF NURSING COLLECTION, SHIRLEY HIGA, ELAINE HAMILTON, AND SUE KYLLO, ABOUT THEIR INVOLVEMENT WITH THE GSN ALUMNAE ASSOCIATION AND THE HISTORY OF ARTIFACTS DONATED. FOR THAT INFORMATION, PLEASE REFER TO P20140006001. PLEASE SEE THE PERMANENT FILE FOR MORE INFORMATION.
Catalogue Number
P20140049002
Acquisition Date
2014-11
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
TRACHEOTOME SET
Date Range From
1940
Date Range To
1988
Material Type
Artifact
Materials
CLOTH, METAL
Catalogue Number
P20140049007
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
TRACHEOTOME SET
Date Range From
1940
Date Range To
1988
Materials
CLOTH, METAL
No. Pieces
6
Height
16.2
Length
57.5
Width
0.5
Description
1: GREEN FABRIC CASE, EDGED WITH BEIGE FABRIC. DIVIDED INTO THREE POUCHES SEWED IN WITH BEIGE THREAD. TWO BEIGE FABRIC STRAPS ATTACHED TO ROLL AND TIE THE FABRIC CASE. A WHITE LABEL IS SEWN ON, READING IN GREEN TEXT “ SIERRA – SHELDEN”, “TRACHEOTOME CATALOG NO. 175-00”, AND “SIERRA ENGINEERING CO. SIERRA MADRE. CALIF.” 2: THE OBTURATOR THAT MATCHES THE LARGE TRACEOSTOMY TUBE. CURVED METAL WIRE WITH A METAL BOBBLE AT ONE END AND A METAL HANDLE AT THE OTHER END WITH A “7” ETCHED ON THE END. L: 11 CM, D: 1.5 CM 3: THE OBTURATOR THAT MATCHES THE SMALLER TRACHEOSTOMY TUBE. CURVED METAL WIRE WITH A METAL BOBBLE AT ONE END THAT EXPANDS INTO A SHARP CURVE BLADE WITH A BLUNTED TIP. A SMALL CIRCULAR BEAD OF METAL SITS IN THE MIDDLE OF THE WIRE AND AT THE OTHER END OF THE WIRE IS A CYLINDRICAL HANDLE WITH KNURLING TEXTURE. THE END OF THE HANDLE READS “ SIERRA ENG. CO CAT. NO. 287-00” AND “PATENT PEND”. METAL BOBBLE IS MISSING SOME OF ITS PATINA. L: 11 CM, D: 1.6 CM 4: A HOLLOW NEEDLE HEAD WITH A SMALL HANDLE WITH KNURLING TEXTURE. ETCHED INTO THE END OF THE HANDLE THE TEXT READS “287 SIERRA”. H: 6.1 CM, D: 1.7 CM 5: THE LARGE TRACHEOSTOMY TUBE MADE UP OF THREE PIECES; THE OUTER CANNULA, THE INNER CANNULA AND THE FLANGE. THE CANNULA’S SIT TOGETHER, THE INNER LOCKED IN WITH A ROTATING LATCH, BOTH CURVED AND HOLLOW TUBES. THE FLANGE SITS AT THE END OF THE CANNULAS, A METAL PLATE WITH TWO RECTANGULAR HOLES AND CURVING LIP. H: 2.5 CM, L: 10 CM, W: 4 CM 6: THE SMALL TRACHEOSTOMY TUBE MADE UP OF TWO PIECES; THE CANNULA, AND THE FLANGE. THE CANNULA IS A CURVED HOLLOW TUBE ATTACHED AT ONE END TO THE FLANGE, A METAL PLATE WITH TWO RECTANGULAR HOLES AND A CURVING LIP. H: 2.5 CM, L: 6.5 CM, W: 3.8 CM
Subjects
MEDICAL & DENTAL T&E
Historical Association
ASSOCIATIONS
HEALTH SERVICES
History
UPON DONATION TO THE MUSEUM, COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN ASKED MEMBERS OF THE GALT SCHOOL OF NURSING (GSN) ALUMNAE TO PROVIDE WRITTEN ANSWERS ON QUESTIONS PERTAINING TO EACH ARTIFACT DONATED IN THE COLLECTION. THE FOLLOWING INFORMATION HAS COME FROM THOSE RESPONSES CORRESPONDING TO EACH INDIVIDUAL ARTIFACT. THIS IS A TRACHEOTOMY SET THAT WAS USED IN DURING SURGERY, IN THE INTENSIVE CARE UNIT, AND IN THE EMERGENCY ROOM. BOTH DOCTORS AND NURSES WOULD HAVE USED THIS ARTIFACT DURING THE PROCEDURE OF TRACHEOTOMY, WHICH CREATES A DIRECT AIRWAY IN THROUGH AN INCISION IN THE TRACHEA (WINDPIPE). WHEN ANSWERING THE QUESTION OF THE ARTIFACT’S IMPORTANCE, THE INDIVIDUAL WRITING THE HISTORY STATED, “TRACHEOTOMIES HAVE BEEN LIFE-SAVERS EVEN TO THIS DAY.” THIS ARTIFACT IS AMONG A COLLECTION DONATED NEAR THE END OF 2014, BEING THE SECOND WAVE OF GSN ARTIFACTS ACQUIRED BY THE MUSEUM THAT YEAR. WITH THE FIRST WAVE OF GSN ARTIFACTS COLLECTED IN SUMMER 2014, MACLEAN INTERVIEWED THE PAST ARCHIVISTS OF THE GALT SCHOOL OF NURSING COLLECTION, SHIRLEY HIGA, ELAINE HAMILTON, AND SUE KYLLO, ABOUT THEIR INVOLVEMENT WITH THE GSN ALUMNAE ASSOCIATION AND THE HISTORY OF ARTIFACTS DONATED. FOR THAT INFORMATION, PLEASE REFER TO P20140006001. PLEASE SEE THE PERMANENT FILE FOR MORE INFORMATION.
Catalogue Number
P20140049007
Acquisition Date
2014-11
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
SKIN THERMOMETER
Date Range From
1955
Date Range To
1988
Material Type
Artifact
Materials
WOOD, FABRIC, PLASTIC
Catalogue Number
P20140049009
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
SKIN THERMOMETER
Date Range From
1955
Date Range To
1988
Materials
WOOD, FABRIC, PLASTIC
No. Pieces
4
Height
3.1
Diameter
8.3
Description
1: WOOD CASING LID WRAPPED IN BROWN, CHERRY FAUX LEATHER FABRIC. THE TOP HAS A STRIPE OF CREAM CLOTH TAPE, LIFTING AT ONE CORNER AND WRITTEN ON IT IN BLUE PEN IS, “CSR SKIN THERMOMETER”. THE INSIDE OF THE LID IS PADDED AT THE TOP WITH GREY FABRIC. THE FAUX LEATHER IS FRAYING AWAY AT THE EDGES AND LIFTING AT THE SEAM AT THE SIDE OF THE LID, REVEALING THE WOOD UNDERNEATH. 2: A CIRCULAR SLIP OF CREAM PAPER TITLED “CORRECTING TABLE”. THE REST IS TYPED IN BLACK INK. HANDWRITTEN BLUE INK ADDITIONS FILL IN THE INSTRUMENT NUMBER AS “3878” AS WELL AS FILLING ADDITIONS TO THE CORRECTION CHART. THE SLIGHTEST WRINKLING LEAVES TWO SMALL CREASES ON THE SURFACE. DIAMETER: 6.3 CM 3: THE SKIN THERMOMETER. IT IS CIRCULAR IN A BLACK PLASTIC CASING WITH A SINGLE HALF CIRCLE PLASTIC WINDOW TO THE DIAL ON THE TOP SIDE. THE DIAL READS “FOREGGER”, “FAHRENHEIT HEIDENWOLF AUSTRIA”, AND “PATENT 3878”. THE BOTTOM SIDE HAS A 1.1 CM HIGH, 2.3 CM DIAMETER CYLINDRICAL ARM ON WHICH A ROUND SENSOR SITS. THE SENSOR IS MISSING ALMOST ALL ITS PATINA, ONLY A LITTLE BIT SURVIVING AT THE EDGES. H: 3.8 CM, D: 7 CM 4: THE BOTTOM OF THE CASE. AN OPEN WOOD CYLINDER WRAPPED ON THE OUTSIDE WITH FAUX LEATHER FABRIC WITH GREY FELT ON THE INSIDE. THE INSIDE LIP (ON WHICH THE THERMOMETER SITS) DOES NOT WRAP AROUND COMPLETELY, LEAVING SPACE FOR THE SENSOR ARM. THE BOTTOM EDGE IS UNCOVERED. THE FAUX LEATHER IS FRAYING AT THE EDGES AND PULLING AWAY FROM THE SEAM ON THE SIDE. H: 3.1 CM, D: 8.3 CM
Subjects
MEDICAL & DENTAL T&E
Historical Association
HEALTH SERVICES
ASSOCIATIONS
History
UPON DONATION TO THE MUSEUM, COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN ASKED MEMBERS OF THE GALT SCHOOL OF NURSING (GSN) ALUMNAE TO PROVIDE WRITTEN ANSWERS ON QUESTIONS PERTAINING TO EACH ARTIFACT DONATED IN THE COLLECTION. THE FOLLOWING INFORMATION HAS COME FROM THOSE RESPONSES CORRESPONDING TO EACH INDIVIDUAL ARTIFACT. THIS SKIN THERMOMETER WAS USED IN THE OPERATING ROOM FROM 1955 TO 1988. ACCORDING TO ITS HISTORY, “OPERATING ROOM STAFF [USED THE THERMOMETER] TO ASSESS THE TEMPERATURE OF THE PATIENTS.” THIS ARTIFACT SHOWS “HOW THINGS HAVE ADVANCED. THEY USE SKIN TAPES NOW THAT ARE THERMOMETERS.” THIS ARTIFACT IS AMONG A COLLECTION DONATED NEAR THE END OF 2014, BEING THE SECOND WAVE OF GSN ARTIFACTS ACQUIRED BY THE MUSEUM THAT YEAR. WITH THE FIRST WAVE OF GSN ARTIFACTS COLLECTED IN SUMMER 2014, MACLEAN INTERVIEWED THE PAST ARCHIVISTS OF THE GALT SCHOOL OF NURSING COLLECTION, SHIRLEY HIGA, ELAINE HAMILTON, AND SUE KYLLO, ABOUT THEIR INVOLVEMENT WITH THE GSN ALUMNAE ASSOCIATION AND THE HISTORY OF ARTIFACTS DONATED. FOR THAT INFORMATION, PLEASE REFER TO P20140006001. PLEASE SEE THE PERMANENT FILE FOR MORE INFORMATION.
Catalogue Number
P20140049009
Acquisition Date
2014-11
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
"HIRSCHE"
Date Range From
1913
Date Range To
1935
Material Type
Artifact
Materials
COTTON
Catalogue Number
P20140049011
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
"HIRSCHE"
Date Range From
1913
Date Range To
1935
Materials
COTTON
No. Pieces
1
Length
44.5
Width
17.2
Description
A WHITE CLOTH, STARCHED NURSING CAP. THE BACK EDGE IS STAMPED WITH BLACK INK, READING “E1040” AND BELOW THAT “HIRSCHE” . THE WHITE STRING TIES AND THE OPENING ATTACHMENT THEY PULL THROUGH IS FRAYING. VERY GOOD CONDITION: THE HEAVILY STARCHED FRONT FOLD IS CREASED WITH FOLD LINES.
Subjects
CLOTHING-HEADWEAR
Historical Association
HEALTH SERVICES
ASSOCIATIONS
History
UPON DONATION TO THE MUSEUM, COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN ASKED MEMBERS OF THE GALT SCHOOL OF NURSING (GSN) ALUMNAE TO PROVIDE WRITTEN ANSWERS ON QUESTIONS PERTAINING TO EACH ARTIFACT DONATED IN THE COLLECTION. THE FOLLOWING INFORMATION HAS COME FROM THOSE RESPONSES CORRESPONDING TO EACH INDIVIDUAL ARTIFACT. ACCORDING TO THIS NURSING CAP’S HISTORY, IT WOULD HAVE BEEN OF THE FIRST TYPES OF CAPS THAT THE STUDENT NURSES WOULD HAVE WORN. IT WAS WORN “ON THE WARDS” OF THE HOSPITAL FROM 1913 ONWARDS TO AN UNSPECIFIED DATE. THE INSIDE OF THE CAP IS LABELLED “HIRSCHE”. USING THE GSN HISTORY BOOK TITLED “WHITE CAPS AND RED ROSES” RECORDS ONE STUDENT FROM THE CLASS OF 1966 WITH THE MAIDEN NAME HIRSCHE AND THREE STUDENTS FROM CLASSES 1968 TO 1975 MARRIED MEN WITH THE HIRSCHE LAST NAME. THIS ARTIFACT IS AMONG A COLLECTION DONATED NEAR THE END OF 2014, BEING THE SECOND WAVE OF GSN ARTIFACTS ACQUIRED BY THE MUSEUM THAT YEAR. WITH THE FIRST WAVE OF GSN ARTIFACTS COLLECTED IN SUMMER 2014, MACLEAN INTERVIEWED THE PAST ARCHIVISTS OF THE GALT SCHOOL OF NURSING COLLECTION, SHIRLEY HIGA, ELAINE HAMILTON, AND SUE KYLLO, ABOUT THEIR INVOLVEMENT WITH THE GSN ALUMNAE ASSOCIATION AND THE HISTORY OF ARTIFACTS DONATED. FOR THAT INFORMATION, PLEASE REFER TO P20140006001. ON 12 JULY 2018, COLLECTIONS ASSISTANT ELISE PUNDYK MET WITH THREE MEMBERS OF GALT SCHOOL OF NURSING ALUMNI ASSOCIATION – SHARON DEJONG, DONNA KARL, AND SUE KYLLO – TO ESTABLISH FURTHER DETAILS ABOUT VARIOUS ARTIFACTS IN THIS WAVE OF GSN ACQUISITIONS. WHEN VIEWING THE CAP, KYLLO, KARL, AND DEJONG STATED THAT ALL STUDENTS HAD TO WRITE THEIR NAMES IN THEIR UNIFORMS – LIKE “HIRSCHE” IS LABELLED IN THIS CAP – BECAUSE THE UNIFORMS, INCLUDING CAPS, WOULD BE SENT TO THE LAUNDRY AND RETURNED BACK TO THE STUDENTS. ABOUT NURSING CAPS, THE THREE ALUMNI EXPLAINED THAT THEY ALWAYS WORE WHITE CAPS AS STUDENTS. UPON GRADUATION THEY RECEIVED A VELVET BLACK BAND THEY WOULD PIN ON THE CAPS FOR WORK AS GRADUATED NURSES. THIS WAS ONE OF THE INDICATORS USED TO IDENTIFY THE STUDENT NURSES VERSUS THE GRADUATED NURSES. THEY STATED THAT IN THEIR FIRST TWO YEARS OF SCHOOL, THEY WOULD WERE BLACK SHOES AND STOCKINGS (A PRACTICE THAT ENDED IN 1968) AND AFTER THAT THEY WOULD WEAR WHITE SHOES WITH WHITE STOCKINGS TO INDICATE SENIOR NURSES. THESE VARIANCES IN THE STUDENT UNIFORMS HAD IMPLICATIONS FOR THEIR EXPERIENCES ON THE FLOOR. FOR EXAMPLE, THERE WAS ONE DOCTOR WHO HAD A STRICT RULE AGAINST STUDENT NURSES SCRUBBING IN FOR HIS OPERATIONS. THEY AGREED THAT THIS WAS AN EARLY EXAMPLE OF A NURSE’S CAP, USED FROM ESTIMATE DATES OF 1913 TO 1935. REFERENCING THE GSN HISTORY BOOK, “WHITE CAPS…,” THERE IS NO RECORD OF A STUDENT WITH THIS LAST NAME IN THE SPECULATED TIME PERIOD. AS AN ANSWER TO THIS, KYLLO ADDED TO THE CAP’S WRITTEN NOTES, “THIS HAT COULD HAVE BEEN A GALT HOSPITAL STAFF MEMBER AND MAY BE NOT A GALT HAT.” IT CAN ALSO BE NOTED THAT AN ACTIVE MEMBER OF THE GSN ALUMNAE ASSOCIATION INVOLVED IN THE DECISION-MAKING PROCESS OF THE DONATION OF ITEMS TO THE MUSEUM WAS SHARON HIRSCHE (NEE TREIBER) OF THE CLASS OF 1968. PLEASE SEE THE PERMANENT FILE FOR MORE INFORMATION.
Catalogue Number
P20140049011
Acquisition Date
2014-11
Collection
Museum
Images
Less detail

Postcard Views of Lethbridge.

https://collections.galtmuseum.com/en/permalink/descriptions95938
Date Range
1920-1950
Description Level
Item
Accession No.
20191050
Physical Description
8 black and white postcards, 14 x 9 cm. 2 colour postcards, 14 x 9 cm.
Scope and Content
10 postcards of Lethbridge, including Galt Gardens, the Post Office, the Court House, Wesley Church (now Southminster United Church), St. Augustine's Church prior to 1950, and Henderson Lake.
Date Range
1920-1950
Description Level
Item
Physical Description
8 black and white postcards, 14 x 9 cm. 2 colour postcards, 14 x 9 cm.
Scope and Content
10 postcards of Lethbridge, including Galt Gardens, the Post Office, the Court House, Wesley Church (now Southminster United Church), St. Augustine's Church prior to 1950, and Henderson Lake.
Accession No.
20191050
Collection
Archive
Less detail

Cross and MacFarlane Families.

https://collections.galtmuseum.com/en/permalink/descriptions95939
Date Range
1920-2001
Description Level
Item
Accession No.
20191052
Physical Description
0.5 cm. textual material. 1 black and white photographic print, 25 x 20 cm. 11 black and white photographic prints, 12.5 x 18 cm.
Scope and Content
Material related to the A.E. Cross family and the MacFarlane family: - newspaper advertisements and letterhead for Buns Master bakery. - letter to A.E. Cross from a German prisoner of war. - letterhead, photograph envelopes and other material from the A.E. Cross and Keeling-Cross photographic studi…
Date Range
1920-2001
Description Level
Item
Physical Description
0.5 cm. textual material. 1 black and white photographic print, 25 x 20 cm. 11 black and white photographic prints, 12.5 x 18 cm.
Custodial History
The donor is the youngest daughter of Reginald Cross, son of A.E. Cross.
Scope and Content
Material related to the A.E. Cross family and the MacFarlane family: - newspaper advertisements and letterhead for Buns Master bakery. - letter to A.E. Cross from a German prisoner of war. - letterhead, photograph envelopes and other material from the A.E. Cross and Keeling-Cross photographic studios. - 11 black and white photographs related to the A.E. Cross family and the photographic studio. - 1 photograph of children who attended Aunt Dorothy's Playhouse (operated by Muriel Gentleman). Year unknown. - decals from the Lions Club and the Loyal Order of Moose.
Accession No.
20191052
Collection
Archive
Less detail

Postcard views of Lethbridge.

https://collections.galtmuseum.com/en/permalink/descriptions95940
Date Range
1930-1950
Description Level
Item
Accession No.
20191053
Physical Description
5 colour postcards
Scope and Content
4 color postcards of Galt Gardens - 1930s. 1 colour postcard of 5th Street South - 1950s.
Date Range
1930-1950
Description Level
Item
Physical Description
5 colour postcards
Custodial History
Donor found the items among the belongings of her aunt.
Scope and Content
4 color postcards of Galt Gardens - 1930s. 1 colour postcard of 5th Street South - 1950s.
Accession No.
20191053
Collection
Archive
Less detail

Mr. and Mrs. Purdy's Retirement Party: IV - Eaton's

https://collections.galtmuseum.com/en/permalink/descriptions96845
Description Level
Item
Accession No.
20191083449
Physical Description
1 8x10” black and white photographic print
Scope and Content
Presentations/Retirements - Mr. and Mrs. Purdy's Retirement Party: IV - Eaton's, Part 21/65. Mr. and Mrs. Purdy are congratulated by Mr. Davis at their retirement party.
  1 image  
Description Level
Item
Creator
Garry Allison
Physical Description
1 8x10” black and white photographic print
History / Biographical
Garry Allison was born in Lethbridge in 1940. During his career, he served as the Sports Editor of the Lethbridge Herald, as well as the District Editor, City Editor and finished his journalism career as the Outdoors Editor. He worked fulltime in the Herald's Sports department in 1974 after working in the Printing Department. Allison was an avid rodeo fan and spent much of his career covering local rodeos throughout Southern Alberta, beginning in the mid-1960s until his retirement in 2002. He received numerous awards for his coverage of rodeos, high school sports and the outdoors, including the Max Bell Memorial Award for outstanding coverage of amateur sports in Alberta. Because of his achievements in Southern Alberta sports, he was inducted into the Alberta Sports Hall of Fame and the Lethbridge Sports Hall of Fame. Allison was heavily involved in the local community, including coaching the high school girls’ basketball in Coalhurst and Winston Churchill for ten years. Family was a central priority to Garry Allison: he and his wife, Mary, were married for 55 years and had cared for foster children for 32 years.
Scope and Content
Presentations/Retirements - Mr. and Mrs. Purdy's Retirement Party: IV - Eaton's, Part 21/65. Mr. and Mrs. Purdy are congratulated by Mr. Davis at their retirement party.
Accession No.
20191083449
Collection
Archive
Images
Less detail

Mr. and Mrs. Purdy's Retirement Party: V - Eaton's

https://collections.galtmuseum.com/en/permalink/descriptions96846
Description Level
Item
Accession No.
20191083450
Physical Description
1 8x10” black and white photographic print
Scope and Content
Presentations/Retirements - Mr. and Mrs. Purdy's Retirement Party: V - Eaton's, Part 22/65. Mr. Ed Davis, Eaton's Store Manager, flips through old photographs of the Eaton's staff at Mr. and Mrs. Purdy's retirement party. Mr. Purdy sits beside Mr. Davis.
  1 image  
Description Level
Item
Creator
Garry Allison
Physical Description
1 8x10” black and white photographic print
History / Biographical
Garry Allison was born in Lethbridge in 1940. During his career, he served as the Sports Editor of the Lethbridge Herald, as well as the District Editor, City Editor and finished his journalism career as the Outdoors Editor. He worked fulltime in the Herald's Sports department in 1974 after working in the Printing Department. Allison was an avid rodeo fan and spent much of his career covering local rodeos throughout Southern Alberta, beginning in the mid-1960s until his retirement in 2002. He received numerous awards for his coverage of rodeos, high school sports and the outdoors, including the Max Bell Memorial Award for outstanding coverage of amateur sports in Alberta. Because of his achievements in Southern Alberta sports, he was inducted into the Alberta Sports Hall of Fame and the Lethbridge Sports Hall of Fame. Allison was heavily involved in the local community, including coaching the high school girls’ basketball in Coalhurst and Winston Churchill for ten years. Family was a central priority to Garry Allison: he and his wife, Mary, were married for 55 years and had cared for foster children for 32 years.
Scope and Content
Presentations/Retirements - Mr. and Mrs. Purdy's Retirement Party: V - Eaton's, Part 22/65. Mr. Ed Davis, Eaton's Store Manager, flips through old photographs of the Eaton's staff at Mr. and Mrs. Purdy's retirement party. Mr. Purdy sits beside Mr. Davis.
Accession No.
20191083450
Collection
Archive
Images
Less detail
Date Range From
1950
Date Range To
1960
Material Type
Artifact
Materials
METAL, VELVET, WOOD
Catalogue Number
P20180002000
  2 images  
Material Type
Artifact
Date Range From
1950
Date Range To
1960
Materials
METAL, VELVET, WOOD
No. Pieces
6
Height
2
Length
18.2
Width
9.5
Description
A. CASE, 18.2 CM LONG X 9.5 CM WIDE; CASE IS COMPRISED OF WOODEN PANELS BOUND WITH CLOTH SPINE; BROWN SYNTHETIC-LEATHER OUTSIDE WITH BLUE VELVET LINING. TOP HAS WORN SILVER NUMBERS IN LOWER RIGHT CORNER “12 [ILLEGIBLE] 4”. INSIDE OF CASE HAS CLOTH TAG ADHERED TO LID WITH BLACK TEXT “L.E. SALKELD”. TOP OF CASE HAS BLUE STAIN AT RIGHT SIDE; CASE EXTERIOR IS SEVERELY WORN WITH FINISH PEELED AND SCUFFED; OVERALL VERY GOOD CONDITION. B. DRAFTING COMPASS, 14.1CM LONG X 1.4CM WIDE. SILVER COMPASS WITH A POINTED STRAIGHT LEG AND ROUNDED, ADJUSTABLE DRAWING LEG. COMPASS HAS TURN-KNOB FOR ADJUSTING LEAD IN THE DRAWING LEG. MID-SECTION OF COMPASS IS TAPERED IN ON BOTH LEGS; FRONT OF COMPASS HINGE HAS ENGRAVED TEXT “O.R.P”; COMPASS HAS HANDLE AT TOP OF HINGE. COMPASS STRAIGHT LEG IS BLACKENED ON THE TIP AND DRAWING LEG IS TARNISHED; OVERALL VERY GOOD CONDITION. C. DRARFTING DIVIDER, 14.2 CM LONG X 1.4 CM WIDE. SILVER DIVIDER WITH TWO POINTED LEGS; MID-SECTION OF DIVIDER IS TAPERED IN ON BOTH LEGS; FRONT OF DIVIDER HINGE HAS ENGRAVED TEXT “O.R.P”; COMPASS HAS HANDLE AT TOP OF HINGE. DIVIDER IS TARNISHED ON INSIDE OF LEGS AND HAS ADHERED SOILING ON BACK OF LEGS; OVERALL VERY GOOD CONDITION. D. BOW COMPASS, 9.4 CM LONG X 2.9 CM WIDE. SILVER BOW COMPASS WITH ADJUSTABLE TURN KNOBS ON POINTED STRAIGHT LEG AND DRAWING LEG. COMPASS HINGE RUNS ACROSS MID-SECTION WITH RING ATTACHED TO TOP AS THE BASE FOR HANDLE. HINGE HAS ADJUSTABLE TURN-KNOB ON SIDE. LEGS ARE TARNISHED ON OUTSIDE; OVERALL VERY GOOD CONDITION. E. EXTENSION ROD, 10.5 CM LONG X 0.7 CM WIDE. SILVER EXTENSION ROD WITH NARROW LEG AND CUT-OUT UP CENTER OF ROD END. TOP OF ROD HAS ADJUSTABLE KNOB ND CUT-OUT DOWN CENTER OF ROD TOP. ROD HAS TARNISHING AROUND ADJUSTABLE KNOB; OVERALL VERY GOOD CONDITION. F. RULING PEN, 13 CM LONG X 1.2 CM WIDE. SILVER RULING PEN WITH DARKER ENGRAVED CROSS-HATCHED HANDLE. END TIP HAS ADJUSTABLE TURNING KNOB ACROSS POINTS. INSIDE OF RULING PEN END POINTS ARE TARNISHED; ADJUSTABLE TURNING KNOB IS TARNISHED AND RUSTED; OVERALL VERY GOOD CONDITION.
Subjects
DRAFTING T&E
Historical Association
PROFESSIONS
History
ON FEBRUARY 18, 2018, COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN INTERVIEWED ELAINE MCENTEE REGARDING HER DONATION OF A DRAFTING SET. THE SET WAS USED BY HER FATHER, LEONARD E.SALKELD, THROUGHOUT HIS CAREER AS AN ENGINEER. ON HER MEMORIES OF THE DRAFTING SET, MCENTEE RECALLED, “[THE SET] WOULD HAVE BEEN HIS FOR HIS LIFETIME, THROUGH UNIVERSITY, AND ALL THE TIME.” “I DIDN’T SEE THEM TILL LATER. THEY ALSO HAD, GROWING UP [IN BRITISH COLUMBIA]…THEY DID THEIR DRAFTING AND THEIR MAPS/BLUEPRINTS, BUT HE DID MAPS THAT [WERE] ON LINEN, AND THEN IT WAS WAXED. WHEN THEY WERE DONE WITH THOSE MAPS, MOM WOULD WASH THEM, WASH THE WAX OUT, AND USE THE LINEN. I STILL HAVE SOME OF THAT LINEN. THE OTHER THING THAT I REMEMBER IS - OUR SCRAP PAPER THAT WE DREW ON, WAS OLD MAPS, (THE DRAFTING MAPS THEY DREW UP ALL BY HAND), AND MOM WOULD IRON THEM. SHE’D TAKE THESE ROLLS [OF PAPER], IRON THEM FLAT, CUT THEM IN SQUARES, AND THAT’S WHAT WE DREW ON AS KIDS.” “[MY FATHER, LEONARD SALKELD] HAD A CIVIL ENGINEERING DEGREE. HE FOUGHT IN WORLD WAR TWO, CAME HOME, AND GOT HIS UNIVERSITY DEGREE. HE DIDN’T WANT LAND, [HE WANTED] HIS UNIVERSITY DEGREE. INTERESTINGLY ENOUGH, HE HAD TO FIGHT FOR THAT, BECAUSE HE CAME HOME ‘SHELL-SHOCKED’, AND THEY DIDN’T KNOW ENOUGH ABOUT THAT THEN. BECAUSE HE WASN’T PHYSICALLY IMPAIRED, THEY THOUGHT HE DIDN’T DESERVE ANY VETERAN’S BENEFITS. ONE OF HIS FAMILY MEMBERS WAS A M.P., SO THEY WENT TO THE MEMBER OF PARLIAMENT, GOT HIM HIS VETERAN’S BENEFITS, AND, AT THAT POINT, HE DIDN’T WANT TO FARM. HE’D COME FROM A FARM, AND HE DIDN’T WANT LAND, SO HE CHOSE THE UNIVERSITY AND TOOK HIS DEGREE IN CIVIL ENGINEERING” MCENTEE ELABORATED ON HER FATHER’S EXPERIENCES IN SOUTHERN ALBERTA, NOTING, “HE DID WORK FOR THE PFRA – A LOT OF WORK HERE, AND A LOT OF WORK ON THE ST. MARY’S IRRIGATION DISTRICT. WE LIVED IN ARROWWOOD FOR 4 OR 5 YEARS, TILL WE MOVED TO B.C. DAD WORKED ON A SIPHON OUT OF VAUXHALL. THIS WOULD HAVE BEEN IN [1951-1955]. IT WAS AFTER THE DROUGHT ON THE PRAIRIES, AND THEY WERE PUTTING IN THE IRRIGATION, AND REHABILITATING THE PRAIRIES. SO HE DID THAT, AND THEN HE WENT ON TO WORK ON THE COLUMBIA RIVER SYSTEM, IN ALL OF B.C. WE SPENT 5 YEARS HERE. [I REMEMBER] I WAS 2, AND HE TOOK ME TO WORK LOTS, BECAUSE MOM WOULD COME AND STAY IN A MOTEL NEAR THE CAMP, WHERE THE GUYS WERE ALL WORKING OR BOARDING AT HOMES.” “SHE TRAVELED WITH HIM UNTIL I STARTED SCHOOL. SO I KNEW THE NAMES OF ALL THE HEAVY EQUIPMENT THAT HE DROVE. BY THE TIME I WAS 3, I COULD SAY ALL THE NAMES OF ALL THE HEAVY EQUIPMENT THAT THEY USED TO MOVE THE LAND, AND DIG THE CANALS. I SAW DAMS BEING BUILT, AND WATERWAYS TURNED OFF, AND WATERWAYS TURNED ON, AND GREW UP KNOWING THAT, FOR 5 YEARS, UNTIL I WENT TO SCHOOL. LATER, I MET MY HUSBAND, AND HE IS FROM MONTREAL. HE TOLD ME THAT ONE YEAR THEY TURNED OFF NIAGARA FALLS TO REPAIR THEM. HE DID NOT KNOW MY DAD WAS A CIVIL ENGINEER, AND THAT I HAD SEEN DAMS BEING BUILT, AND WATER MOVING, AND TURBINES, AND TURBINES RUNNING, AND SOME NOT RUNNING. IT WAS TOTALLY WITHIN MY BRAIN POWER TO PERCEIVE THAT NIAGARA FALLS COULD BE TURNED OFF, AND HE JUST THOUGHT THAT WAS SUCH A HILARIOUS JOKE, UNTIL I TOLD HIM WHAT MY DAD DID, AND ALL THAT I HAD SEEN AS I WAS GROWING UP. JUST RECENTLY THEY HAD THE CELEBRATION OF THE ST. MARY’S IRRIGATION DISTRICT, AND I WAS GOING TO ASK MY MOM IF SHE WANTED TO COME OUT AND PARTICIPATE IN IT, IF DAD HAD WORKED ON IT OR NOT. SHE SAID, “OH, MAN, I WOULD HAVE COME…YOUR DAD DID WORK ON IT.”” “BECAUSE WE TRAVELED WITH DAD, AND MOVED AROUND WITH HIM ON HIS WORKSITES, UNTIL I WAS 5, I SAW HIS WORK, AND I KNEW WHAT HE WAS DOING, AT A YOUNG AGE. FOR THAT REASON [THE DRAFTING SET] WAS IMPORTANT TO ME.” “[NOW] I’M PACKING, AND MOVING – AND FOUND [THE DRAFTING SET] AGAIN. I HAD BROUGHT IT HOME FROM MY MOM’S PLACE, AFTER DAD’S FUNERAL. I NEVER REALLY KNEW WHAT I WAS GOING TO DO WITH IT, BUT I FOUND IT AGAIN, AND I THOUGHT, “MAN, HE WORKED IN SOUTHERN ALBERTA HERE.” SO I BROUGHT IT IN [TO THE MUSEUM]…I THINK THEY WOULD BE WELL-CARED-FOR, AND APPRECIATED [HERE]. TO DO ANYTHING ELSE WITH THEM – I DON’T KNOW. NOBODY’S GOING TO BUY THEM AT A GARAGE SALE…I DON’T KNOW THAT THEY’D EVEN KNOW HOW TO USE THEM ANYMORE. I WANT THEM TO GO SOMEWHERE THEY’RE APPRECIATED.” FOR MORE INFORMATION INCLUDING THE FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION, PLEASE SEE THE PERMANENT FILE P20180002000-GA.
Catalogue Number
P20180002000
Acquisition Date
2018-02
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
BUTTON ACCORDION
Date Range From
1920
Date Range To
1930
Material Type
Artifact
Materials
WOOD, METAL, PLASTIC
Catalogue Number
P20180011000
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
BUTTON ACCORDION
Date Range From
1920
Date Range To
1930
Materials
WOOD, METAL, PLASTIC
No. Pieces
2
Height
37
Length
36.4
Width
20
Description
A. BUTTON ACCORDION, 37 CM TALL X 36.4 CM LONG X 20 CM WIDE. ACCORDION IS BROWN POLISHED WOOD WITH BLACK AND LIGHT BROWN TRIM; ACCORDION HAS BLACK PLASTIC BELLOWS AND SILVER PLATE OVER THREE ROWS OF WHITE BUTTONS AT SIDE; OPOPSITE END OF ACCORDION HAS FOUR ROWS OF WHITE AND BLACK PLASTIC BUTTONS SET IN SILVER PLATE ABOVE BLACK LEATHER STRAP. TOP OF ACCORDION HAS TWO SILVER BASS/TREBLE SWITCHES. BORDERS AROUND BELLOWS HAVE PEAL/TORTOISE SHELL INLAID. ACCORDION IS MISSING BUTTON FROM FOURTH ROW OF BUTTONS, AND HAS TWO WOODEN SUBSTITUTE BUTTONS IN SECOND AND FOURTH ROWS. FRONT OF ACCORDION HAS WINDOW ABOVE BELLOWS WITH GLASS PLATE OVER WHITE PAPER AND BLACK TEXT “C. DALLAPE, TRENTO (ITALIA)”. ACCORDION HAS FOUR BRASS FEET ON SIDE WITH FOUR ROWS OF BUTTONS. WOOD IS WORN AT HANDLES AND EDGES; METAL PLATES AND ACCENTS HAVE CORROSION. OVERALL VERY GOOD CONDITION. B. BLUE COTTON BAG, 72 CM LONG X 53 CM WIDE. BAG HAS HANDLE ATTACHED TO COVER FLAP; COVER FLAP HAS THREE BUTTON HOLES. BAG HAS TWO BLACK PLASTIC BUTTONS ON FRONT ALONG TOP EDGE. BAG HAS PATCHES STITCHED WITH BLACK THREAD ON FRONT UPPER LEFT CORNER, ON BACK IN THE CENTER OF BAG, AND ON THE BACK BESIDE LEFT CORNER OF HANDLE. BAG IS TORN IN LOWER RIGHT CORNER AND FRAYED; BAG IS TORN ALONG LEFT AND RIGHT EDGES AND ON FRONT AT UPPER RIGHT EDGE; BACK HAS TORN HOLES AT BOTTOM. OVERALL GOOD CONDITION.
Subjects
MUSICAL T&E
Historical Association
HOME ENTERTAINMENT
LEISURE
History
ON MAY 22, 2018, COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN INTERVIEWED LESLIE MORTON REGARDING HER DONATION OF A BUTTON ACCORDION. THE ACCORDION WAS OWNED AND PLAYED BY MORTON’S GRANDFATHER, GIUSEPPE (JOSEPH) "FABRO" BRIDAROLLI, AND WAS LATER OWNED BY HER UNCLE, SYLVIO "SYL" BRIDAROLLI, BEFORE BECOMING IN HER POSSESSION. MORTON DISCUSSED HER MEMORIES OF THE ACCORDION IN HER HOME, STATING, “IT’S A BUTTON ACCORDION…THERE’S BUTTON ACCORDIONS AND PIANO ACCORDIONS, AND I PLAY THE PIANO. IF I HAD A PIANO ACCORDION, I COULD AT LEAST PICK OUT THE NOTES BECAUSE I COULD READ THE MUSIC. THIS IS SOMETHING DIFFERENT. YOU HAVE TO BE A REAL MUSICIAN TO PLAY A BUTTON ACCORDION BECAUSE IT IS TOTALLY BY EAR. THERE’S THE MELODY SIDE AND THE CHORD SIDE AND YOU JUST DO IT BY EAR. IF YOU LISTEN TO HIS TAPE [IN ARCHIVES]…HE WAS JUST TURNING 81 WHEN HE MADE THIS TAPE AND HE WAS TRYING TO REMEMBER SOME OF THE SONGS HE KNEW. ONE CAME OUT REALLY GOOD AND THEN HE GOT THE MELODY OF SOMETHING. HE WAS PICKING IT OUT AND HE WAS INTO THINGS HE WAS MORE FAMILIAR WITH. HE WAS VERY MUSICAL AND HAD A REAL EAR. IT’S SORT OF LIKE AN IRISH BUTTON ACCORDION BUT NOT QUITE. IT’S BIGGER.” “WHAT I REMEMBER [MY GRANDPARENTS] TELLING ME IS WHEN HE WAS HERE, HE HAD IT MADE FOR HIM IN ITALY AND IT WAS SENT OVER TO CANADA WHEN HE LIVED HERE. I ALSO UNDERSTOOD HE PLAYED IN ITALY BUT THIS ACCORDION WAS MADE FOR HIM THERE AND SENT OVER [IN THE 1920S].” “IT’S A TREASURE. I WOULD SAY OF ALL THE THINGS I FOUND IN MY PARENTS’ HOME AND ALL THE THINGS I’VE HAD TO FIND HOMES FOR, ALL THE THINGS THAT WOULD REMIND ME OF MY CHILDHOOD, THIS IS THE MOST IMPORTANT THING. EVER. IT EVOKES REALLY STRONG MEMORIES. THERE’S SOMETHING ABOUT MUSIC IN A FAMILY. IF YOU CAN MEET TOGETHER AND YOU CAN SHARE MUSIC, WHICH OUR FAMILY DID, IT LEAVES AN IMPRESSION THAT YOU DON’T EVER FORGET.” “[THE ACCORDION] REALLY WAS FOR MY GRANDFATHER [GIUESEPPE “JOSEPH” BRIDAROLLI]. IT WAS FROM HIM. THAT’S WHERE THE [LOVE OF] MUSIC CAME FROM FOR ALL [MY FAMILY].” “WHEN I WAS A LITTLE GIRL, WE WOULD GO OVER TO [MY GRANDPARENTS’] HOUSE AT 909 - 8TH STREET NORTH, [MY GRANDFATHER] ALWAYS PLAYED. HE’D JUST SIT IN HIS KITCHEN AND HE’D PLAY SOMETHING FOR US. HE WOULD SIT ON A BENCH BY THE BACK DOOR OUTSIDE AND HE WOULD PLAY SOMETHING FOR US. AT CHRISTMAS, MY GRANDPARENTS WOULD COME OVER [TO OUR HOME] AND HE WOULD PLAY THE ACCORDION. MY MOTHER WOULD PLAY THE VIOLIN, MY SISTER THE PIANO. SHE WAS BETTER THAN ME AND WE WOULD ALL SING CAROLS. FOR MY UNCLE IT WOULD BE THE SAME. HE ALWAYS WAS THERE PLAYING HIS ACCORDION. WHEN MY UNCLE AND AUNT CAME TO VISIT, IT WAS THE SAME THING. HE’D PLAY.” ON HER FAMILY’S HISTORY AND CONNECTION TO THE ACCORDION, MORTON ELABORTED, “[MY GRANDFATHER] STOPPED WORKING IN THE MINES IN THE FIFTIES. HE WAS STILL DOING IT IN THE FIFTIES. WHEN THEY CAME OVER FOR SUNDAY DINNER OR WE WENT OVER THERE [MY GRANDFATHER WOULD PLAY]. [WHEN] MY GRANDMOTHER WAS WELL ENOUGH, WE WOULD ALTERNATE [HOMES FOR DINNERS]. THEN WHEN IT GOT HARDER FOR HER [SUNDAY DINNER] WAS ALWAYS IN OUR HOME. I MADE A TAPE WHEN MY PARENTS WENT TO INDIA IN 1971, AND THAT’S WHEN MY UNCLE GOT MARRIED AS WELL. WE CORRESPONDED BY CASSETTE TAPE. THAT SOUNDS VERY ANTIQUATED NOWADAYS. THERE WAS NO EMAIL. PHONES WERE DIFFICULT WHEN YOU TRIED TO PHONE INDIA AND [WE] HAD TO YELL INTO THE PHONE. SO WE DECIDED TO MAKE CASSETTE TAPES…I WENT DOWN SEPTEMBER THE 5TH, 1971…AND I HAD HIM PLAY THE ACCORDION SO THAT I COULD SEND THIS TAPE TO MY PARENTS. [THIS TAPE HAS] HIS VOICE A LITTLE BIT IN THE BACKGROUND AND MINE A TINY BIT BUT IT’S HIS MUSIC THAT’S IMPORTANT. IT WAS SENT OVER TO INDIA FOR THEM AND WE’VE KEPT IT EVER SINCE. HE DIED IN ’72 AND WE PLAYED THAT ACCORDION TAPE A HUNDRED MILLION TIMES. MY UNCLE ALSO HAD ONE OF COURSE. HE WAS ALWAYS PLAYING. MY MOTHER TELLS A STORY, ALTHOUGH IT’S NOT A FAMILY ONE BUT SHE SAID THAT FRIENDS OF HIS, WHEN IT WAS THEIR BIRTHDAY, HE WOULD GO OVER SIT UNDER THEIR WINDOW AND HE WOULD PLAY THE ACCORDION. HE WOULD PLAY AT GATHERINGS OF THE ITALIAN COMMUNITY. HE PLAYED AT DANCES.” “MY GRANDFATHER WAS BORN SEPTEMBER 7TH 1890 AND MY GRANDMOTHER [MARIA BERTE] WAS JANUARY 9TH, 1893. THEY WERE FROM CAVENDINE, ITALY, WHICH IS IN THE PROVINCE OF TRENTO AND THAT’S WHERE THIS ACCORDION WAS MANUFACTURED…THEY WERE VERY POOR OVER THERE…I FOUND A PAPER IN THE MIDDLE OF THE FAMILY DOCUMENTS THAT, I DON’T SPEAK ITALIAN, BUT IT LOOKED LIKE A POVERTY DOCUMENT THAT HAS MY GRANDFATHER—HIS FATHER’S NAME ON IT. THEY WERE VERY POOR AND THEY WOULD HAVE COME HERE TO MAKE A BETTER LIFE FOR HIS FAMILY.” “I UNDERSTAND THAT MY GRANDFATHER CAME OVER BY HIMSELF PRIOR TO 1920. HE WAS IN LETHBRIDGE AND SIZED THINGS UP. HE WENT BACK TO ITALY AND GOT MARRIED TO MY GRANDMOTHER IN 1920. MY MOTHER WAS BORN OVER THERE. IT WAS 1924, IN OCTOBER WHEN HE BROUGHT HIS WIFE AND HIS YOUNG DAUGHTER, ANN, OVER. THEY CAME ON A BOAT AND LANDED IN THE MARITIMES, AND THEY MADE THEIR WAY TO LETHBRIDGE. THEY STARTED IN COALHURST FOR A SHORT WHILE…AND THEN THEY MOVED TO LETHBRIDGE. MY UNCLE WAS BORN HERE IN 1926.” “I CAN GUESS [MY GRANDPARENTS MOVED TO SOUTHERN ALBERTA] BECAUSE [OF] MILLIE LUCIANI—THERE WERE BERTE FAMILIES HERE AND MY GRANDMOTHER WAS A BERTE. MILLIE LUCICANI’S FATHER[WAS A BERTE AND HE WAS A COUSIN OF MY [GRAND]MOTHER] … THERE WAS COMMUNICATION THERE THAT THIS WAS THE PLACE TO COME BECAUSE THEY WERE ALREADY HERE.” “WHEN MY GRANDFATHER DIED IN 1972, I HAD THIS ACCORDION AND THEN, AT A CERTAIN POINT I GAVE IT TO MY UNCLE, HIS SON, SYL. HE HAD IT IN FERNIE THEN IN MERRITT. HE DIED IN 2011 AND MY AUNT SENT IT TO ME. WE TALKED ABOUT LEAVING IT TO THE MUSEUM BUT I DIDN’T WANT TO LET GO OF IT YET. WHAT HAS SPURRED IT ON IS THAT THERE IS NOBODY ELSE TO PASS IT ON TO.” “I WAS GIVEN THIS BECAUSE, WHEN I WAS A LITTLE GIRL I JUST LOVED IT. HE PLAYED AND I LOVED IT. MY UNCLE LOVED IT TOO, HE DIDN’T LIVE HERE AND BECAUSE IT WAS EASY AND MY PARENTS HAD TO LEAVE FOR INDIA, I GOT IT TEMPORARILY. IT DID BELONG MORE TO MY MOM AND MY UNCLE THAN TO ME, BUT I HAD IT FIRST FOR QUITE A WHILE.” “MY SISTER AND I WERE TALKING AND WE THOUGHT, WELL REALLY IT WAS MORE [OUR UNCLE’S] THAN OURS. THAT’S WHY [I GAVE IT TO HIM]. BY GOING TO ME IT WENT TO MY MOM AND SHE WAS THE ELDEST. BUT WHEN MY MOTHER WAS GETTING REALLY SICK AND HE WAS COMING TO VISIT HER AND SHE WASN’T GOING TO LIVE, THEN IT WAS REALLY IMPORTANT THAT IT GO TO THE NEXT PERSON WHICH REALLY WOULD BE MY UNCLE. WE THOUGHT IT WAS THE RIGHT THING AND HE WAS ENCHANTED. IT WAS REALLY HIS AT THAT POINT.” “I WANTED TO LEARN HOW TO PLAY IT SO I TRIED, BUT I HAD ARTHRITIS IN MY SHOULDERS SO I COULDN’T. I WOULD TAKE [IT] OUT EVERY ONCE IN A WHILE AND TRY TO PLAY “SILENT NIGHT”. I JUST TOOK IT WHEREVER I WENT AND TRIED TO LOOK AFTER IT.” “IT WOULD BE [ONE OF THE MOST IMPORTANT THINGS IN MY HOME] AND I’M SURE FOR MY UNCLE TOO. PICTURES ARE REALLY IMPORTANT TO OUR FAMILY AND TO ME. I KNOW TO MY UNCLE SYL AS WELL THIS WOULD BE [IMPORTANT] BECAUSE WE ALL REMEMBERED [MY GRANDFATHER] PLAYING ALL THE TIME. HE NEVER SAT DOWN WITHOUT IT ON HIS LAP. TO MY UNCLE IT WOULD BE EVEN STRONGER BECAUSE, OF COURSE, HE GREW UP WITH HIS FATHER PLAYING THE ACCORDION.” “MY GRANDPARENTS HAD TWO CHILDREN, MY MOTHER ANN, AND HER BROTHER SYL. SYL NEVER HAD ANY CHILDREN, THEY ADOPTED A GIRL ONCE BUT THAT WAS LONG AGO [AND] SHE’S OUT OF THE PICTURE. THERE’S MY AUNT, HIS WIFE, AND THERE’S ME. MY PARENTS HAVE PASSED AWAY AND MY SISTER, LAUREL, PASSED AWAY IN 2009 IN GENEVA. IF SOMETHING HAPPENS TO ME, THERE IS ABSOLUTELY NO WAY THIS BRIDAROLLI FAMILY WILL CARRY ON. THE ANDERSON FAMILY [MY FATHER’S FAMILY] THERE WERE EIGHT OF THEM. THERE’S NOBODY ELSE. THERE’S ME AND I FEEL A LITTLE RESPONSIBILITY TO MAKE SURE IT’S POSSIBLE THAT THE JOSEPH BRIDAROLLI FAMILY IS IN SOME WAY REMEMBERED. MY GRANDFATHER WAS A COAL MINER IN LETHBRIDGE AND HE ALSO WAS A PART OF THE ITALIAN COMMUNITY AND THEY WEREN’T RICH; THEY WEREN’T POWERFUL. THEY DIDN’T HOLD POSITIONS BUT I THINK THEIR STORY IS VERY IMPORTANT AS IMMIGRANTS FROM ITALY AND I’D LIKE TO TELL THEIR STORY. THAT’S THE REASON I BROUGHT IT. I THINK IT WOULD BE REALLY IMPORTANT THAT IN SOME WAY IT IS PERPETUATED BOTH FOR MY UNCLE AND MY MOTHER AS WELL AS HER PARENTS.” FOR MORE INFORMATION INCLUDING LETHBRIDGE HERALD ARTICLES AND THE FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION, PLEASE SEE THE PERMANENT FILE P20180011000-GA.
Catalogue Number
P20180011000
Acquisition Date
2018-05
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
"VETS" HOCKEY SWEATER
Date Range From
1920
Date Range To
1930
Material Type
Artifact
Materials
COTTON, WOOL
Catalogue Number
P20180015000
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
"VETS" HOCKEY SWEATER
Date Range From
1920
Date Range To
1930
Materials
COTTON, WOOL
No. Pieces
1
Length
68.2
Width
48
Description
BLACK TURTLENECK SWEATER WITH OCHRE TRIM AT SLEEVES, NECK, AND WAIST. SWEATER IS WOOL-BLEND KNIT; SWEATER HAS YELLOW FELT LETTERS SEWN ON CHEST “VETS”. BACK OF SWEATER HAS YELLOW OUTLINE FROM MISSING “4” PATCH. SWEATER HAS HOLES ON RIGHT-WEARING SLEEVE BELOW ELBOW AND AT ARMPIT; SWEATER HAS HOLES ON SIDES OF NECK AND AT SIDES OF WAIST; SWEATER HAS HOLES ON LEFT-WEARING SLEEVE BELOW ELBOW, AT CUFF, AND ON FRONT AT SHOULDER. BACK OF SWEATER HAS HOLES OF LEFT-WEARING SLEEVE AND RIGHT-WEARING SLEEVE. SWEATER IS SOILED AND STAINED; FRONT IS FADED ON CHEST. OVERALL GOOD CONDITION.
Subjects
CLOTHING-OUTERWEAR
Historical Association
SPORTS
History
ON JUNE 14, 2018, COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN INTERVIEWED HAROLD PALMER REGARDING HIS DONATION OF A LETHBRIDGE VETS TEAM HOCKEY SWEATER. THE SWEATER BELONGED TO HAROLD PALMER’S FATHER, MURRAY YALE PALMER. ON HIS FATHER’S CONNECTION TO THE SWEATER, HAROLD PALMER RECALLED, “IT WAS IN MY DAD’S HOCKEY BAG AND HE DIED IN 1971. I NEVER REALLY WENT THROUGH STUFF UNTIL JUST RECENTLY…I’VE HAD IT SINCE 1971 IN MY POSSESSION BUT I’VE NEVER DONE ANYTHING WITH IT. [MY FATHER’S] DAD WAS A DOCTOR IN WW I, IN THE FIELD, SO HE WOULD BE VERY FAMILIAR WITH THE WAR EFFORT. HE WOULD BE IN THE HOME AS A YOUNG BOY AND HIS DAD WAS AWAY IN THE SERVICES. HE PLAYED HOCKEY ALL HIS LIFE. HE HAD TOLD ME [ABOUT] VARIOUS TEAMS THAT HE HAD PLAYED FOR AND WHEN HE DIED AT SIXTY-SEVEN YEARS OLD, HE DIED ON THURSDAY AND THEY HAD PLAYED HOCKEY ON MONDAY NIGHT WITH THE OLDTIMERS. WE GREW UP KNOWING THAT DAD PLAYED HOCKEY AND THAT HE ALWAYS HAD A RINK IN THE BACK YARD.” “[MY SON] GOT [THE CONNECTION] THAT THERE WAS A HOCKEY TEAM BY THE NAME OF “VETS” IN LETHBRIDGE FROM 1919…THIS IS WHERE THE SWEATER ORIGINATED FROM THEN, BECAUSE THERE WOULDN’T BE MANY HOCKEY CLUBS CALLED “VETS”.” “[MY FATHER] LIVED IN CLARESHOLM AT ONE TIME BECAUSE HIS DAD WAS A MEDICAL DOCTOR AND HE WOULD BE A YOUNG MAN THEN…HE WAS A RURAL DOCTOR, HE WAS A COUNTRY DOCTOR. THEY DEFINITELY LIVED IN THAT AREA AT ONE TIME.” “MY DAD HAD A RINK IN OUR BACK YARD FROM THE POINT THAT HE BOUGHT THREE LOTS IN RED DEER. [THE] FIRST [LOT] WAS THE HOUSE, THE SECOND ONE WAS PLANED OFF FOR A BASEBALL FIELD AND THEN IT WAS HOCKEY RINK IN THE WINTER TIME.” “[MY FATHER] PASSED AWAY IN RED DEER, AND HE’D BEEN IN RED DEER FROM 1939 TIL HIS PASSING.” PHOTOGRAPHS FROM THE PROVINCIAL ARCHIVES OF ALBERTA NOTES THAT THE LETHBRIDGE VETS WAS CONSIDERED A SENIOR TEAM. THE VETS WON THE 1919-1920 ALBERTA SENIOR PLAYOFFS, HOWEVER LOST IN THE 1919-1920 WESTERN CANADA ALLAN CUP PLAYOFFS. THE VETS COMPETED IN THE 1922-23 ALBERTA SENIOR PLAYOFFS AGAIN. LETHBRIDGE HERALD ARTICLES FROM 1923-1924 LIST PALMER AS A PLAYER FOR THE LETHBRIDGE VETS HOCKEY TEAM, AND IN 1926-1927 LIST MURRAY PALMER AS A PLAYER IN CLARESHOLM, ALBERTA. MURRAY YALE PALMER WAS THE SON OF SPRAGUE MURRAY PALMER AND ARLETTE PALMER. SPRAGUE PALMER WAS A DOCTOR IN LETHBRIDGE AND CLARESHOLM FOLLOWING HIS SERVICE IN WW1 AS A DOCTOR WITH THE 22ND CAVALRY FIELD AMBULANCE. FOR MORE INFORMATION INCLUDING THE FULL INTERVIEW TRANSCRIPT, COPIES OF LETHBRIDGE HERALD ARTICLES, AND COPIES OF PROVINCIAL ARCHIVES OF ALBERTA RECORDS PLEASE SEE THE PERMANENT FILE P20180015000-GA.
Catalogue Number
P20180015000
Acquisition Date
2018-06
Collection
Museum
Images
Less detail
Date Range From
1950
Date Range To
1963
Material Type
Artifact
Materials
STEEL, PLASTIC, RUBBER
Catalogue Number
P20180010001
  2 images  
Material Type
Artifact
Date Range From
1950
Date Range To
1963
Materials
STEEL, PLASTIC, RUBBER
No. Pieces
1
Height
38.9
Length
48.5
Width
31.5
Description
TRANSMITTER RADIO WITH SILVER STEEL FRONT AND METAL MESH BODY. FRONT PANEL HAS METER GAUGE IN UPPER LEFT CORNER WITH BLACK FRAMING AND CLEAR COVER, LABEL ABOVE IN WHITE “EXCITER BUFFER, MULT.—DRIVER GRID” AND BLACK LABEL ON METER “D.C. MILLIAMPERES, STARK, SERIAL MODEL 46”; METER GAUGE IN UPPER RIGHT CORNER HAS BLACK FRAMING AND CLEAR COVER, WITH WHITE LABEL ABOVE “R.F. FINAL, POWER AMPLIFIER PLATE” AND BLACK LABEL ON METER “D.C. MILLIAMPERES, TRIPLET, MODEL 327-T, PATENT 2,346,521, 2,364,724 OTHERS PENDING”. RED PLATE AT TOP EDGE WITH WHITE TEXT “ED REDEKOPP” ABOVE WHITE LABEL “TRANSMITTER, VAR. FREQ. OSC.”; CENTER METER GAUGE FRAMED IN BLACK WITH CLEAR COVER AND BLACK KNOB WITH SILVER TRIM BENEATH, METER HAS BLACK LABEL TEXT “NATIONAL CO. INC, MALDEN, MASS, NATIONAL VELVET VERNIER DIAL, TYPE LCN, PATENT [ILLEGIBLE], J475-3”. FRONT HAS BLACK DIAL WITH SILVER ENGRAVED PLATE AROUND ON LEFT SIDE WITH WHITE LABEL “EXCITATION CONTROL”; DIAL ON RIGHT SIDE HAS BLACK HANDLE AND SILVER ENGRAVED PLATE AROUND WITH WHITE LABEL “P.A. PLATE TUNING”. BOTTOM OF FRONT HAS SIX DIALS WITH GREY KNOBS AND SILVER PLATES AROUND, WITH WHITE LABELS ABOVE READING, LEFT TO RIGHT, “METER SWITCH, DR. PLATE TUNING, V.F.O., TEST—OPERATE C.W. A.M., BAND SWITCH HIGH LOW, ANT. COUPLING”. LOWER LEFT CORNER HAS BLACK DIAL WITH SILVER ENGRAVED PLATE AROUND AND WHITE LABEL ABOVE “DR. GRID TUNING”. BOTTOM CENTER OF FRONT HAS THREE SILVER SWITCHES WITH WHITE LABELS, LEFT TO RIGHT, “FILS./CEF, LOW/OFF, HIGH/OFF”. BACK LOWER EDGE HAS SILVER PLATE WITH THREE BLACK PLUGS-INS AND TWO FITTINGS; LOWER RIGHT CORNER HAS WHITE PLASTIC MOUNT WITH FIVE SILVER SCREWS, HANDWRITTEN PENCIL TEXT WRITTEN BESIDE SCREWS ON LEFT AND RIGHT SIDES, LEFT FROM TOP TO BOTTOM, “GOD, B+, GRID” AND RIGHT “H.COV”. LOWER RIGHT CORNER HAS TWO METAL FITTINGS WITH HANDWRITTEN PENCIL TEXT BELOW “KEYER, VFO” AND BRASS KNOB ABOVE. TRANSMITTER SHOWS MINOR SIGN OF WEAR AT BACK; OVERALL EXCELLENT CONDITION.
Subjects
TELECOMMUNICATION T&E
SOUND COMMUNICATION T&E
Historical Association
LEISURE
History
ON MAY 10, 2018, COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN INTERVIEWED ED REDEKOPP REGARDING HIS DONATION OF AN AMATEUR TRANSMITTER RADIO AND ACCESSORIES. REDEKOPP BEGAN PURSUING HIS INTEREST IN RADIO TRANSMISSION IN THE 1950S. ON THE RADIO TRANSMITTER, REDEKOPP NOTED, “THE TRANSMITTER HAD TO BE SERVICED REGULARLY…I WOULD SAY PROBABLY ’53 [I BUILT THIS RADIO], MID TO LATE ‘50S.” “I WOULD SAY [I USED THIS] PROBABLY SIX YEARS, GIVE OR TAKE. IT’S SOMETHING THAT I COULD HAVE USED FOR A LONG TIME BUT HAD TO GIVE UP…” “THERE’S SEVERAL DIFFERENT REASONS FOR DIALS. [ONE DIAL] IS FOR TUNING THE PLATE. THERE’S A LIGHTBULB IN THERE THAT YOU THROW ON THAT REDUCES THE AC INPUT VOLTAGE TO A LOW VOLTAGE SO THAT YOU CAN TUNE THE PLATE OUTPUT. IF YOU DON’T GET THAT PLATE OUTPUT TUNED QUICKLY, THAT 813 FINAL TUBE WILL JUST GLOW RED HOT AND MELT AND COLLAPSE. HIGH POWER, HIGH WATTAGE. THAT’S THE KEY. I USUALLY KNOW WHERE IT HAS TO BE, AND THEN IT’LL GIVE ME THE READING [ON A METER]. [ONE DIAL] IS THE FREQUENCY. YOU GOTTA WORK FOUR DIFFERENT BANDS, AND THE CERTAIN FREQUENCIES THAT YOU COVER, YOU GOTTA BE RIGHT IN THERE, DEAD ON. YOU CAN’T BE OUT OF CERTAIN FREQUENCIES THAT ARE GOVERNMENT ALLOCATED FOR AMATEUR RADIO ONLY. EIGHTY METERS STARTS AT 3.5 MEGACYCLES AND YOU GOTTA WORK WITHIN THAT AND UP. IF YOU’RE BELOW OR ABOVE WHAT YOU’RE SUPPOSED TO BE, YOU CAN BE IN BIG TROUBLE.” “THERE’S A TUBE IN THE BOTTOM…YOU CAN’T SEE [IT]. THERE’S A FAN AT THE BOTTOM TO COOL THE THING ’CAUSE IT GETS HOT! THERE’S ALL THESE THINGS TO CONSIDER, BUT THAT’S ALL BEEN TAKEN CARE OF BY THE ENGINEER, AND I DESIGNED IT ACCORDING TO SPECIFICATIONS. THAT 813 IS CAPABLE OF 500 WATTS. IT’S A POWERFUL TUBE; IT’S A BIG BOTTLE. BUT, I DON’T HAVE A…POWER TO DRIVE IT. I’VE GOT OIL FILTER CAPACITORS WHICH ARE ALL WAR SURPLUS. I GOT [THEM] FOR CHEAP AND THEY’RE HIGH VOLTAGE-–HIGHER THAN YOUR STANDARD YOU CAN BUY FOR RADIOS; YOU COULD NEVER USE THEM. EVEN NOW, I DON’T KNOW WHETHER YOU COULD EVER BUY AN OIL FILTER CAPACITOR; THAT WAS ALL WAR SURPLUS STUFF.” “A LOT OF THE STUFF AT THE TIME WAS STILL WAR SURPLUS STUFF. THEY USED TO HAVE WAR SURPLUS STORES. YOU COULD BUY STUFF CHEAP! A DIAL SCALE LIKE [THOSE ON THE TRANSMITTER] OR METERS…YOU [WILL] PAY THE PRICE. THERE WERE SO MANY OTHER THINGS THAT WERE CHEAP. A PERSON TOOK ADVANTAGE OF IT AT THE TIME, BUT THAT’S PASSÉ. THAT’S FINISHED; NO MORE.” “[WHEN YOU’RE DIALING SOMEONE TO TALK] IT GOES THROUGH THE MODULATOR…THROUGH THE TRANSMITTER AND AT THAT FREQUENCY. THEY’LL HEAR YOU AT THAT FREQUENCY. YOU’LL HEAR AMATEUR RADIO STATIONS CALLING TO TALK TO SOMEBODY LIKE, “CQ, CQ” MEANS ‘CALLING,’ AND THEN YOU SIGN YOUR STATION. THESE CALLS, IN CANADA, GO NUMERICALLY. V7S ARE ALL [BRITISH COLUMBIA]; V6S ARE ALBERTANS; V5, SASKATCHEWAN; AND V4 AND SO ON DOWN THE LINE.” REDEKOPP DISCUSSED HIS OWN INTEREST IN RADIO CONSTUCTION AND TRANSMISSION, AND HOW HE BEGAN WORKING WITH RADIOS, RECALLING, “I LIVED ON THE FARM IN VAUXHALL. MY DAD’S FARM. I WAS NEVER A FARMER; I’D HAVE STARVED TO DEATH IF I HAD FARMED. BUT, ANOTHER FARMER, WHO WAS TOTALLY ELECTRONICALLY ILLITERATE, HAD AN UNCLE, DORY MALENBERG, THE ASSISTANT ENGINEER AT CJOC. HE WANTED HIM TO GET ON AMATEUR RADIO SO THAT THEY COULD TALK BACK AND FORTH THAT WAY. THIS FARMER – GOT ME INTERESTED IN TALKING ABOUT AMATEUR RADIO WHICH I KNEW NOTHING ABOUT AT THE TIME. I WAS INTO ELECTRONICS BUT NOT AMATEUR RADIO; IT WAS RADIO SERVICING. HE SAYS, “YOU WANT TO GET ON THE AIR,” HE SAYS, “AND WE CAN TALK AND GET A TRANSMITTER GOING.” IT ALL SOUNDED VERY FASCINATING AND INTERESTING. BUT, I’M ON THE FARM, HERE. WE DON’T EVEN HAVE RURAL ELECTRIFICATION. I [SAID], “HOW CAN I EVER DO THAT?” THERE ARE METHODS AND WAYS…YOU TELL ME ABOUT IT. HE FINALLY CONVINCED ME. I [HAD TO] LOOK INTO IT. AND THAT’S WHAT I DID. HE WAS NO HELP BECAUSE HE KNEW NO ELECTRONICS AT ALL BUT I GOT INFORMATION THROUGH BOOKS…AND STARTED STUDYING THE SUBJECT OF AMATEUR RADIO AS A HOBBY. IT BECAME MORE AND MORE FASCINATING, AND MORE RIVETING THE MORE I READ ABOUT IT. [IT SOUNDED] LIKE SOMETHING I [WANTED] TO DO.” “I HAD PREVIOUS ELECTRONIC EXPERIENCE IN TAKING A COURSE WITH THE NATIONAL RADIO INSTITUTE TO BECOME A RADIO SERVICEMAN. I HAD THE BASICS, THE FUNDAMENTALS, AND I KNEW HOW TO DO IT. EVEN THE FIRST TRANSMITTER THAT I BUILT WAS PRETTY SIMPLE, AND THIS [TRANSMITTER] WAS MY FINAL. I HAVE THE MANUAL FOR IT…FROM THE W1AW, THE AMATEUR RADIO RELAY LEAGUE-–THE ENGINEER THAT DESIGNED IT-–AND I BUILT IT FROM THAT, FROM SCRATCH, GETTING ALL THE PARTS TOGETHER. IT WAS A CHALLENGE, VERY ENJOYABLE, BUT REWARDING IN THE END.” “I STARTED TO GET COMPONENTS AND PARTS TOGETHER TO BUILD MY FIRST TRANSMITTER AND MY FIRST RECEIVER. THE CRAZY THING WAS YOU COULD BUILD A POWER SUPPLY AND RUN IT OFF A SIX-VOLT CAR BATTERY. OR [A] TRACTOR BATTERY. THEY WERE ALL SIX-VOLT AT THE TIME; TWELVE VOLTS CAME LATER. I GOT MY VOLTAGES THAT I NEEDED THROUGH THE POWER SUPPLY OFF [THIS] BATTERY. THE NEXT THING I KNOW…I’M [GETTING] SOMEWHERE. THE NEXT THING I KNEW, I GOT INTO IT AND…NOW I GOT IT BUILT AND I CAN’T USE IT. I [HAVE TO] GET A LICENSE FIRST.” “ELMER JOHNSON, THE OTHER FARMER WHO GOT ME INTO IT, [SAID], “I’M GOING TO GO TO CALGARY [TO] WRITE MY EXAM.” SO HE [SAID], “DO YOU WANT TO COME ALONG?” I [SAID], “SURE, I’LL COME ALONG.” BUT, THE CODE…I CAN’T USE THE HAND KEY AT FIFTEEN WORDS A MINUTE AND I WANT TO GET MY FIRST CLASS, NOT MY SECOND CLASS, BECAUSE I COULDN’T USE THE [MICROPHONE]. I SAID, “WELL, I’LL GO WITH [YOU]. I’LL TAKE THE DOW KEY WITH ME, AND I’LL TAKE THE HAND KEY WITH ME, TOO, BUT I’M NOT GOING TO PASS WITH THAT.” I TOLD THE INSPECTOR, “LOOK, I’M HERE TO WRITE MY TEST, BUT I SEE THE REQUIREMENT IS FIFTEEN WORDS A MINUTE WITH THE HAND KEY.” I SAID, “MY CLUMSY HAND WON’T HANDLE THAT.” I [SAID], “AND IF I HAVE TO USE IT, I WON’T EVEN WRITE MY TEST,” I [SAID], “I’M FINISHED.” “WELL,” HE [SAID] TO ME, “I GUESS WE CAN MAKE AN EXCEPTION.” SO HE ALLOWED ME TO USE THE SEMI-AUTOMATIC KEY, WHICH WAS A PIECE OF CAKE. I WENT THROUGH THAT WITH FLYING COLOURS.” “THEN, HE QUESTIONED US ON TECHNOLOGY. HE STARTED WITH ELMER FIRST, UNFORTUNATELY. THE FIRST QUESTION HE ASKED HIM WAS ABOUT AS SIMPLE AN ELECTRONIC QUESTION AS YOU CAN ASK. I CAN’T REMEMBER THE QUESTION, AS A MATTER OF FACT; THAT’S THE BAD PART. BUT, HE COULDN’T ANSWER IT. THE INSPECTOR LOOKED AT HIM AND HE SAID, “YEAH, OKAY,” HE [SAID], “I UNDERSTAND.” HE NEVER GOT A SECOND [QUESTION]; HE FAILED RIGHT THERE. [ELMER] COULD PASS THE CODE, BUT THAT DIDN’T DO HIM ANY GOOD IF HE COULDN’T DO THE TECHNICAL. THEN HE GOT ASKING ME, AND OF COURSE I HAD NO PROBLEM ’CAUSE I WAS CONVERSANT IN ELECTRONICS. I GOT MY FIRST CLASS TICKET USING THE DOW KEY.” “WHEN WE MOVED HERE [AND] BOUGHT THIS HOUSE, I HAD A FAMILY TO LOOK AFTER. I HAD A JOB DURING THE DAY, AND IT WAS TOO MUCH-–I SPENT TOO MUCH TIME ON THE AIR, ON THE RADIO. I’D BE UP SOMETIMES IN THE NIGHT, VERY RARELY, BUT UP TO FOUR IN THE MORNING SOMETIMES, TALKING TO AUSTRALIANS AND NEW ZEALANDERS. AS A WORKING STIFF…I HAD A FAMILY TO LOOK AFTER; THEY NEEDED ATTENTION. I COULDN’T SIMPLY TAKE THE TIME AND BE ON THE AIR ALL THE TIME WITH MY HOBBY. WHEN WE MOVED HERE MY WIFE [SAID], “NO, YOU’RE NOT GONNA GO BACK ON AGAIN.” I HAD A TOWER I WAS GOING TO SET UP, AND SHE [SAID], “NO, YOU’VE GOT A FAMILY TO LOOK AFTER.” AND I [SAID], “YES, YOU ARE CORRECT. I SHALL GIVE IT UP.” THAT’S WHAT I DID, FIFTY-FIVE YEARS AGO.” “BEING ABLE TO CONTACT ANYONE IN THE WORLD, THAT IS OTHER AMATEUR RADIO OPERATORS…WAS VERY INTRIGUING. YOU TALK TO VARIOUS PEOPLE WITH VARIOUS LANGUAGES. WE HAD A Q CODE…WHEN YOU DIDN’T UNDERSTAND THE LANGUAGE, YOU COULD USE THE Q CODE…IT WAS FASCINATING BECAUSE YOU CAN TALK TO PEOPLE IN GREENLAND. I TALK TO PEOPLE IN THE DEW LINE, ALL OVER THE WORLD. LATER ON I BUILT MY MODULATOR, AND THEN IT WAS BY PHONE, AND THOSE THAT SPOKE ENGLISH-–AND IN MOST CASES, I MUST SAY, MOST PEOPLE I CONTACTED, KNEW SOME ENGLISH--THAT’S THE AMAZING PART…YOU COULD UNDERSTAND THEM. BUT, IF YOU WERE ON CODE, YOU JUST USE THE MORSE CODE. IT WAS FASCINATING TO TALK TO DIFFERENT PEOPLE ALL OVER THE WORLD.” “I GOT MARRIED AND THEN WE MOVED TO LETHBRIDGE [IN 1953 TO 7 AVE. A.] AND OF COURSE THEN THAT OLD TRANSMITTER WAS OBSOLETE-–DIDN’T USE IT ON BATTERY ANYMORE [BECAUSE] WE [HAD] ELECTRICITY, SO I WENT ON A BIGGER ONE.” “I STARTED WORKING AT CJOC, BUT…I WAS IN THE STUDIO AND I DIDN’T LIKE THE STUDIO WORK. I WANTED TO GET INTO THE TRANSMITTER BUT THERE WAS NO OPENING. I WAS NOT PREPARED-–I WAS TAKING THE RADIO COURSE ON TRANSMITTERS AS WELL, [BECAUSE] I WANTED TO GET INTO THE STATION. THERE WAS NO OPENING, AND THERE WAS ONLY ONE STATION. TODAY I’M GLAD THAT I DIDN’T GET IN FOR A NUMBER OF REASONS.” “INITIALLY I DON’T THINK I WAS EVEN ON THE AIR. IT ALL TOOK TIME. YOU [HAVE TO] BUILD IT…BY THE TIME YOU GET THAT ALL DONE, THERE’S A LAPSE OF TIME WHERE YOU’RE NOT EVEN ON THE AIR. AS LONG AS YOU KEEP YOUR LICENSE UP…MY CERTIFICATE IS PERMANENT BUT MY STATION LICENSE HAD TO BE RENEWED EVERY YEAR, AT THAT TIME.” “THIS WAS [A] HOBBY, AND MY WIFE WOULD HAVE SAID IT WAS UNNECESSARY. IN A SENSE, SHE’S RIGHT. I [HAVE TO] ADMIT THAT…AND FOR GOOD REASON.” “KEEPING THE STATION LICENSE UP THERE, THAT WAS NOT A PROBLEM. YOU CAN KEEP YOUR STATION LICENSE UP, AND I DON’T THINK THEY WOULD CANCEL IT AS LONG AS YOU PAY THE FEE BECAUSE THAT WAS IMPORTANT TO THEM. BUT THEY HAD THEIR RULES, AND I KNOW THAT LATER ON YOU WOULD GET IT PERMANENTLY. WHETHER YOU WERE ON THE AIR OR NOT, I THINK YOU KEPT YOUR LICENSE.” WHEN ASKED HOW MANY PEOPLE IN THE CITY WORKED IN AMATEUR RADIO, REDEKOPP STATED,“TO TELL YOU THE TRUTH, TOO MANY OF THEM HAVE PASSED AWAY. I HAPPEN TO BE A LITTLE BIT OLDER THAN MOST OF THEM. [I’M] NINETY-THREE. THERE ARE STILL SOME AROUND. I HAVEN’T BEEN AT THE AMATEUR RADIO CLUB AT THE SENIORS’ CENTRE IN A NUMBER OF YEARS NOW. I USED TO GO THERE OCCASIONALLY.” “I THINK [THERE ARE] PROBABLY MORE [PEOPLE] THAN I WOULD REALIZE. THERE ARE TWO ENGINEERS THAT ARE RETIRED. THEY CAN FIX RADIOS.” ON DONATING HIS RADIO TO THE MUSEUM, REDEKOPP ELABORATED, “I’M GETTING TO BE OF AN AGE WHERE I WON’T BE AROUND MUCH LONGER. OF COURSE, I CAN’T DETERMINE MY DAYS BUT I’M NINETY-THREE YEARS OLD, AND I’VE GOT TO DISPOSE OF THIS BECAUSE NO ONE ELSE WILL EVER USE IT. IT WILL GO TO THE DUMP PROBABLY, OTHERWISE, AND THAT’S NO PLACE FOR A TRANSMITTER LIKE THIS. I’VE ENJOYED IT A LOT, AND HOPEFULLY SOMEONE ELSE CAN SEE SOME HISTORY OR PAST HISTORY OF AMATEUR RADIO AND THE TRANSMITTERS THAT WERE BUILT BY THE PEOPLE THAT USED IT. A LOT OF PEOPLE THAT WERE NOT CAPABLE OF BUILDING THEIR OWN PURCHASED COMMERCIAL EQUIPMENT, WHICH IS FINE AND IT WAS LEGAL, BUT AMATEUR RADIO WAS MEANT TO BE JUST THAT-–FOR AMATEURS, BUILDING THEIR OWN AND ENJOYING IT.” “I THOUGHT PERHAPS SOMEONE WOULD APPRECIATE SEEING SOMETHING SOMEONE BUILT HIMSELF, AND USED, AND COMMUNICATED WITH WORLD-WIDE, A TRANSMITTER. THAT IS WHAT IT WAS ALL ABOUT DURING THE YEARS THAT I WAS ACTIVE ON THE AIR.” FOR MORE INFORMATION INCLUDING THE FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION AND PHOTOGRAPHS, PLEASE SEE THE PERMANENT FILE P20180010001-GA.
Catalogue Number
P20180010001
Acquisition Date
2018-05
Collection
Museum
Images
Less detail
Date Range From
1950
Date Range To
1963
Material Type
Artifact
Materials
STEEL, PLASTIC, ALUMINUM
Catalogue Number
P20180010002
  2 images  
Material Type
Artifact
Date Range From
1950
Date Range To
1963
Materials
STEEL, PLASTIC, ALUMINUM
No. Pieces
1
Height
22.5
Diameter
12.8
Description
RADIO MICROPHONE FIXED TO BLACK PLASTIC CORD WITH SILVER STEEL FITTINGS. MICROPHONE BASE IS GREY METAL WITH FIXED WOODEN STAND PAINTED GREY. MICROPHONE HAS GREY METAL CASING WITH SILVER GRILL FITTED OVER MICROPHONE; PLATE AT BASE OF MICROPHONE HEAD IS SILVER AND BLACK METAL WITH SILVER TEXT “CANADIAN ASTATIC LIMITED, TORONTO, CANADA, MADE IN CANADA, JT 40, PATENT NOTICE INSIDE”. BLACK CORD IS ATTACHED TO BACK BASE OF MICROPHONE CASING WITH SCREW FITTING. WOODEN STAND HAS PAINT CHIPPED; GREY BASE IS SCUFFED AND STAINED; STEEL FITTING AT END OF CORD IS TARNISHED AND STEEL FITTING SECURED TO MICRORPHONE ON CORD IS CORRODED; OVERALL VERY GOOD CONDITION.
Subjects
SOUND COMMUNICATION T&E
Historical Association
LEISURE
History
ON MAY 10, 2018, COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN INTERVIEWED ED REDEKOPP REGARDING HIS DONATION OF AN AMATEUR TRANSMITTER RADIO AND ACCESSORIES. REDEKOPP BEGAN PURSUING HIS INTEREST IN RADIO TRANSMISSION IN THE 1950S. ON THE MICROPHONE, REDEKOPP NOTED, “[IT WAS] JUST A CRYSTAL MICROPHONE. CHEAP MICROPHONE. CRYSTALS WERE CHEAP. A DYNAMIC MICROPHONE GETS A LITTLE BIT MORE INVOLVED. THIS IS THE CHEAPEST WAY OF GOING, AND IT’S A HIGH OUTPUT, AND IT’S NOT OF HIGH QUALITY. MICROPHONES-–THE HIGHS ARE A BIT PEAKISH. THERE ARE DIFFERENT LEVELS. IT’S A GOOD MICROPHONE FOR CONVERSATION.” REDEKOPP DISCUSSED HIS OWN INTEREST IN RADIO CONSTUCTION AND TRANSMISSION, AND HOW HE BEGAN WORKING WITH RADIOS, RECALLING, “I LIVED ON THE FARM IN VAUXHALL. MY DAD’S FARM. I WAS NEVER A FARMER; I’D HAVE STARVED TO DEATH IF I HAD FARMED. BUT, ANOTHER FARMER, WHO WAS TOTALLY ELECTRONICALLY ILLITERATE, HAD AN UNCLE, DORY MALENBERG, THE ASSISTANT ENGINEER AT CJOC. HE WANTED HIM TO GET ON AMATEUR RADIO SO THAT THEY COULD TALK BACK AND FORTH THAT WAY. THIS FARMER – GOT ME INTERESTED IN TALKING ABOUT AMATEUR RADIO WHICH I KNEW NOTHING ABOUT AT THE TIME. I WAS INTO ELECTRONICS BUT NOT AMATEUR RADIO; IT WAS RADIO SERVICING. HE SAYS, “YOU WANT TO GET ON THE AIR,” HE SAYS, “AND WE CAN TALK AND GET A TRANSMITTER GOING.” IT ALL SOUNDED VERY FASCINATING AND INTERESTING. BUT, I’M ON THE FARM, HERE. WE DON’T EVEN HAVE RURAL ELECTRIFICATION. I [SAID], “HOW CAN I EVER DO THAT?” THERE ARE METHODS AND WAYS…YOU TELL ME ABOUT IT. HE FINALLY CONVINCED ME. I [HAD TO] LOOK INTO IT. AND THAT’S WHAT I DID. HE WAS NO HELP BECAUSE HE KNEW NO ELECTRONICS AT ALL BUT I GOT INFORMATION THROUGH BOOKS…AND STARTED STUDYING THE SUBJECT OF AMATEUR RADIO AS A HOBBY. IT BECAME MORE AND MORE FASCINATING, AND MORE RIVETING THE MORE I READ ABOUT IT. [IT SOUNDED] LIKE SOMETHING I [WANTED] TO DO.” “I HAD PREVIOUS ELECTRONIC EXPERIENCE IN TAKING A COURSE WITH THE NATIONAL RADIO INSTITUTE TO BECOME A RADIO SERVICEMAN. I HAD THE BASICS, THE FUNDAMENTALS, AND I KNEW HOW TO DO IT. EVEN THE FIRST TRANSMITTER THAT I BUILT WAS PRETTY SIMPLE, AND THIS [TRANSMITTER] WAS MY FINAL. I HAVE THE MANUAL FOR IT…FROM THE W1AW, THE AMATEUR RADIO RELAY LEAGUE-–THE ENGINEER THAT DESIGNED IT-–AND I BUILT IT FROM THAT, FROM SCRATCH, GETTING ALL THE PARTS TOGETHER. IT WAS A CHALLENGE, VERY ENJOYABLE, BUT REWARDING IN THE END.” “I STARTED TO GET COMPONENTS AND PARTS TOGETHER TO BUILD MY FIRST TRANSMITTER AND MY FIRST RECEIVER. THE CRAZY THING WAS YOU COULD BUILD A POWER SUPPLY AND RUN IT OFF A SIX-VOLT CAR BATTERY. OR [A] TRACTOR BATTERY. THEY WERE ALL SIX-VOLT AT THE TIME; TWELVE VOLTS CAME LATER. I GOT MY VOLTAGES THAT I NEEDED THROUGH THE POWER SUPPLY OFF [THIS] BATTERY. THE NEXT THING I KNOW…I’M [GETTING] SOMEWHERE. THE NEXT THING I KNEW, I GOT INTO IT AND…NOW I GOT IT BUILT AND I CAN’T USE IT. I [HAVE TO] GET A LICENSE FIRST.” “ELMER JOHNSON, THE OTHER FARMER WHO GOT ME INTO IT, [SAID], “I’M GOING TO GO TO CALGARY [TO] WRITE MY EXAM.” SO HE [SAID], “DO YOU WANT TO COME ALONG?” I [SAID], “SURE, I’LL COME ALONG.” BUT, THE CODE…I CAN’T USE THE HAND KEY AT FIFTEEN WORDS A MINUTE AND I WANT TO GET MY FIRST CLASS, NOT MY SECOND CLASS, BECAUSE I COULDN’T USE THE [MICROPHONE]. I SAID, “WELL, I’LL GO WITH [YOU]. I’LL TAKE THE DOW KEY WITH ME, AND I’LL TAKE THE HAND KEY WITH ME, TOO, BUT I’M NOT GOING TO PASS WITH THAT.” I TOLD THE INSPECTOR, “LOOK, I’M HERE TO WRITE MY TEST, BUT I SEE THE REQUIREMENT IS FIFTEEN WORDS A MINUTE WITH THE HAND KEY.” I SAID, “MY CLUMSY HAND WON’T HANDLE THAT.” I [SAID], “AND IF I HAVE TO USE IT, I WON’T EVEN WRITE MY TEST,” I [SAID], “I’M FINISHED.” “WELL,” HE [SAID] TO ME, “I GUESS WE CAN MAKE AN EXCEPTION.” SO HE ALLOWED ME TO USE THE SEMI-AUTOMATIC KEY, WHICH WAS A PIECE OF CAKE. I WENT THROUGH THAT WITH FLYING COLOURS.” “THEN, HE QUESTIONED US ON TECHNOLOGY. HE STARTED WITH ELMER FIRST, UNFORTUNATELY. THE FIRST QUESTION HE ASKED HIM WAS ABOUT AS SIMPLE AN ELECTRONIC QUESTION AS YOU CAN ASK. I CAN’T REMEMBER THE QUESTION, AS A MATTER OF FACT; THAT’S THE BAD PART. BUT, HE COULDN’T ANSWER IT. THE INSPECTOR LOOKED AT HIM AND HE SAID, “YEAH, OKAY,” HE [SAID], “I UNDERSTAND.” HE NEVER GOT A SECOND [QUESTION]; HE FAILED RIGHT THERE. [ELMER] COULD PASS THE CODE, BUT THAT DIDN’T DO HIM ANY GOOD IF HE COULDN’T DO THE TECHNICAL. THEN HE GOT ASKING ME, AND OF COURSE I HAD NO PROBLEM ’CAUSE I WAS CONVERSANT IN ELECTRONICS. I GOT MY FIRST CLASS TICKET USING THE DOW KEY.” “WHEN WE MOVED HERE [AND] BOUGHT THIS HOUSE, I HAD A FAMILY TO LOOK AFTER. I HAD A JOB DURING THE DAY, AND IT WAS TOO MUCH-–I SPENT TOO MUCH TIME ON THE AIR, ON THE RADIO. I’D BE UP SOMETIMES IN THE NIGHT, VERY RARELY, BUT UP TO FOUR IN THE MORNING SOMETIMES, TALKING TO AUSTRALIANS AND NEW ZEALANDERS. AS A WORKING STIFF…I HAD A FAMILY TO LOOK AFTER; THEY NEEDED ATTENTION. I COULDN’T SIMPLY TAKE THE TIME AND BE ON THE AIR ALL THE TIME WITH MY HOBBY. WHEN WE MOVED HERE MY WIFE [SAID], “NO, YOU’RE NOT GONNA GO BACK ON AGAIN.” I HAD A TOWER I WAS GOING TO SET UP, AND SHE [SAID], “NO, YOU’VE GOT A FAMILY TO LOOK AFTER.” AND I [SAID], “YES, YOU ARE CORRECT. I SHALL GIVE IT UP.” THAT’S WHAT I DID, FIFTY-FIVE YEARS AGO.” “BEING ABLE TO CONTACT ANYONE IN THE WORLD, THAT IS OTHER AMATEUR RADIO OPERATORS…WAS VERY INTRIGUING. YOU TALK TO VARIOUS PEOPLE WITH VARIOUS LANGUAGES. WE HAD A Q CODE…WHEN YOU DIDN’T UNDERSTAND THE LANGUAGE, YOU COULD USE THE Q CODE…IT WAS FASCINATING BECAUSE YOU CAN TALK TO PEOPLE IN GREENLAND. I TALK TO PEOPLE IN THE DEW LINE, ALL OVER THE WORLD. LATER ON I BUILT MY MODULATOR, AND THEN IT WAS BY PHONE, AND THOSE THAT SPOKE ENGLISH-–AND IN MOST CASES, I MUST SAY, MOST PEOPLE I CONTACTED, KNEW SOME ENGLISH--THAT’S THE AMAZING PART…YOU COULD UNDERSTAND THEM. BUT, IF YOU WERE ON CODE, YOU JUST USE THE MORSE CODE. IT WAS FASCINATING TO TALK TO DIFFERENT PEOPLE ALL OVER THE WORLD.” “I GOT MARRIED AND THEN WE MOVED TO LETHBRIDGE [IN 1953 TO 7 AVE. A.] AND OF COURSE THEN THAT OLD TRANSMITTER WAS OBSOLETE-–DIDN’T USE IT ON BATTERY ANYMORE [BECAUSE] WE [HAD] ELECTRICITY, SO I WENT ON A BIGGER ONE.” “I STARTED WORKING AT CJOC, BUT…I WAS IN THE STUDIO AND I DIDN’T LIKE THE STUDIO WORK. I WANTED TO GET INTO THE TRANSMITTER BUT THERE WAS NO OPENING. I WAS NOT PREPARED-–I WAS TAKING THE RADIO COURSE ON TRANSMITTERS AS WELL, [BECAUSE] I WANTED TO GET INTO THE STATION. THERE WAS NO OPENING, AND THERE WAS ONLY ONE STATION. TODAY I’M GLAD THAT I DIDN’T GET IN FOR A NUMBER OF REASONS.” “INITIALLY I DON’T THINK I WAS EVEN ON THE AIR. IT ALL TOOK TIME. YOU [HAVE TO] BUILD IT…BY THE TIME YOU GET THAT ALL DONE, THERE’S A LAPSE OF TIME WHERE YOU’RE NOT EVEN ON THE AIR. AS LONG AS YOU KEEP YOUR LICENSE UP…MY CERTIFICATE IS PERMANENT BUT MY STATION LICENSE HAD TO BE RENEWED EVERY YEAR, AT THAT TIME.” “THIS WAS [A] HOBBY, AND MY WIFE WOULD HAVE SAID IT WAS UNNECESSARY. IN A SENSE, SHE’S RIGHT. I [HAVE TO] ADMIT THAT…AND FOR GOOD REASON.” “KEEPING THE STATION LICENSE UP THERE, THAT WAS NOT A PROBLEM. YOU CAN KEEP YOUR STATION LICENSE UP, AND I DON’T THINK THEY WOULD CANCEL IT AS LONG AS YOU PAY THE FEE BECAUSE THAT WAS IMPORTANT TO THEM. BUT THEY HAD THEIR RULES, AND I KNOW THAT LATER ON YOU WOULD GET IT PERMANENTLY. WHETHER YOU WERE ON THE AIR OR NOT, I THINK YOU KEPT YOUR LICENSE.” WHEN ASKED HOW MANY PEOPLE IN THE CITY WORKED IN AMATEUR RADIO, REDEKOPP STATED,“TO TELL YOU THE TRUTH, TOO MANY OF THEM HAVE PASSED AWAY. I HAPPEN TO BE A LITTLE BIT OLDER THAN MOST OF THEM. [I’M] NINETY-THREE. THERE ARE STILL SOME AROUND. I HAVEN’T BEEN AT THE AMATEUR RADIO CLUB AT THE SENIORS’ CENTRE IN A NUMBER OF YEARS NOW. I USED TO GO THERE OCCASIONALLY.” “I THINK [THERE ARE] PROBABLY MORE [PEOPLE] THAN I WOULD REALIZE. THERE ARE TWO ENGINEERS THAT ARE RETIRED. THEY CAN FIX RADIOS.” ON DONATING HIS RADIO TO THE MUSEUM, REDEKOPP ELABORATED, “I’M GETTING TO BE OF AN AGE WHERE I WON’T BE AROUND MUCH LONGER. OF COURSE, I CAN’T DETERMINE MY DAYS BUT I’M NINETY-THREE YEARS OLD, AND I’VE GOT TO DISPOSE OF THIS BECAUSE NO ONE ELSE WILL EVER USE IT. IT WILL GO TO THE DUMP PROBABLY, OTHERWISE, AND THAT’S NO PLACE FOR A TRANSMITTER LIKE THIS. I’VE ENJOYED IT A LOT, AND HOPEFULLY SOMEONE ELSE CAN SEE SOME HISTORY OR PAST HISTORY OF AMATEUR RADIO AND THE TRANSMITTERS THAT WERE BUILT BY THE PEOPLE THAT USED IT. A LOT OF PEOPLE THAT WERE NOT CAPABLE OF BUILDING THEIR OWN PURCHASED COMMERCIAL EQUIPMENT, WHICH IS FINE AND IT WAS LEGAL, BUT AMATEUR RADIO WAS MEANT TO BE JUST THAT-–FOR AMATEURS, BUILDING THEIR OWN AND ENJOYING IT.” “I THOUGHT PERHAPS SOMEONE WOULD APPRECIATE SEEING SOMETHING SOMEONE BUILT HIMSELF, AND USED, AND COMMUNICATED WITH WORLD-WIDE, A TRANSMITTER. THAT IS WHAT IT WAS ALL ABOUT DURING THE YEARS THAT I WAS ACTIVE ON THE AIR.” FOR MORE INFORMATION INCLUDING THE FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION AND PHOTOGRAPHS, PLEASE SEE THE PERMANENT FILE P20180010001-GA.
Catalogue Number
P20180010002
Acquisition Date
2018-05
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
CODE KEY
Date Range From
1950
Date Range To
1963
Material Type
Artifact
Materials
WOOD, METAL, PLASTIC
Catalogue Number
P20180010003
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
CODE KEY
Date Range From
1950
Date Range To
1963
Materials
WOOD, METAL, PLASTIC
No. Pieces
1
Height
5.5
Length
28.5
Width
10.1
Description
MORSE CODE KEY ATTACHED TO COMPRESSED WOOD BOARD; KEY CODE HAS SILVER UNFINISHED STEEL BODY WITH STEEL FITTINGS AND BAR ATTACHED BLACK METAL KEY. SILVER BAR ATTACHED TO BLACK KEY HAS ENGRAVED TEXT AT BASE “IOF/556”. WOOD BOARD HAS HOLE DRILLED THROUGH ALONG RIGHT EDGE. BOARD HAS HANDWRITTEN TEXT IN UPPER RIGHT CORNER IN PENCIL “E.K. REDEKOPP”. BOARD IS STRATCHED ON TOP AND HAS BLACK STAINING BELOW BLACK KEY; BACK OF BOARD HAS STAINING AND DISCOLORATION; OVERALL VERY GOOD CONDITION.
Subjects
TELECOMMUNICATION T&E
SOUND COMMUNICATION T&E
Historical Association
LEISURE
History
ON MAY 10, 2018, COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN INTERVIEWED ED REDEKOPP REGARDING HIS DONATION OF AN AMATEUR TRANSMITTER RADIO AND ACCESSORIES. REDEKOPP BEGAN PURSUING HIS INTEREST IN RADIO TRANSMISSION IN THE 1950S. ON THE CODE KEY, REDEKOPP NOTED, “LATER ON, I JUST DROPPED [USING THIS] HAND KEY AND WENT TO [THE] DOW KEY.” “MORSE CODE, WE HAD TO LEARN. THAT WAS A MUST. IN AMATEUR RADIO, YOU STARTED WITH IT. YOU DIDN’T START WITH [THE MICROPHONE] AT ALL. IN FACT, IN SECOND CLASS YOU COULDN’T USE A MICROPHONE; YOU HAD TO USE THE KEY ONLY IN MORSE CODE. [THE DOW KEY] IS WHAT I USED BECAUSE MY AWKWARD HAND WOULD NOT HANDLE THAT [HAND KEY]. [IT] DIDN’T WORK VERY WELL FOR ME. I DON’T KNOW HOW ANYONE CAN SEND FIFTEEN WORDS A MINUTE WITH THAT THING AND THAT’S WHAT THEY USE.” REDEKOPP DISCUSSED HIS OWN INTEREST IN RADIO CONSTUCTION AND TRANSMISSION, AND HOW HE BEGAN WORKING WITH RADIOS, RECALLING, “I LIVED ON THE FARM IN VAUXHALL. MY DAD’S FARM. I WAS NEVER A FARMER; I’D HAVE STARVED TO DEATH IF I HAD FARMED. BUT, ANOTHER FARMER, WHO WAS TOTALLY ELECTRONICALLY ILLITERATE, HAD AN UNCLE, DORY MALENBERG, THE ASSISTANT ENGINEER AT CJOC. HE WANTED HIM TO GET ON AMATEUR RADIO SO THAT THEY COULD TALK BACK AND FORTH THAT WAY. THIS FARMER – GOT ME INTERESTED IN TALKING ABOUT AMATEUR RADIO WHICH I KNEW NOTHING ABOUT AT THE TIME. I WAS INTO ELECTRONICS BUT NOT AMATEUR RADIO; IT WAS RADIO SERVICING. HE SAYS, “YOU WANT TO GET ON THE AIR,” HE SAYS, “AND WE CAN TALK AND GET A TRANSMITTER GOING.” IT ALL SOUNDED VERY FASCINATING AND INTERESTING. BUT, I’M ON THE FARM, HERE. WE DON’T EVEN HAVE RURAL ELECTRIFICATION. I [SAID], “HOW CAN I EVER DO THAT?” THERE ARE METHODS AND WAYS…YOU TELL ME ABOUT IT. HE FINALLY CONVINCED ME. I [HAD TO] LOOK INTO IT. AND THAT’S WHAT I DID. HE WAS NO HELP BECAUSE HE KNEW NO ELECTRONICS AT ALL BUT I GOT INFORMATION THROUGH BOOKS…AND STARTED STUDYING THE SUBJECT OF AMATEUR RADIO AS A HOBBY. IT BECAME MORE AND MORE FASCINATING, AND MORE RIVETING THE MORE I READ ABOUT IT. [IT SOUNDED] LIKE SOMETHING I [WANTED] TO DO.” “I HAD PREVIOUS ELECTRONIC EXPERIENCE IN TAKING A COURSE WITH THE NATIONAL RADIO INSTITUTE TO BECOME A RADIO SERVICEMAN. I HAD THE BASICS, THE FUNDAMENTALS, AND I KNEW HOW TO DO IT. EVEN THE FIRST TRANSMITTER THAT I BUILT WAS PRETTY SIMPLE, AND THIS [TRANSMITTER] WAS MY FINAL. I HAVE THE MANUAL FOR IT…FROM THE W1AW, THE AMATEUR RADIO RELAY LEAGUE-–THE ENGINEER THAT DESIGNED IT-–AND I BUILT IT FROM THAT, FROM SCRATCH, GETTING ALL THE PARTS TOGETHER. IT WAS A CHALLENGE, VERY ENJOYABLE, BUT REWARDING IN THE END.” “I STARTED TO GET COMPONENTS AND PARTS TOGETHER TO BUILD MY FIRST TRANSMITTER AND MY FIRST RECEIVER. THE CRAZY THING WAS YOU COULD BUILD A POWER SUPPLY AND RUN IT OFF A SIX-VOLT CAR BATTERY. OR [A] TRACTOR BATTERY. THEY WERE ALL SIX-VOLT AT THE TIME; TWELVE VOLTS CAME LATER. I GOT MY VOLTAGES THAT I NEEDED THROUGH THE POWER SUPPLY OFF [THIS] BATTERY. THE NEXT THING I KNOW…I’M [GETTING] SOMEWHERE. THE NEXT THING I KNEW, I GOT INTO IT AND…NOW I GOT IT BUILT AND I CAN’T USE IT. I [HAVE TO] GET A LICENSE FIRST.” “ELMER JOHNSON, THE OTHER FARMER WHO GOT ME INTO IT, [SAID], “I’M GOING TO GO TO CALGARY [TO] WRITE MY EXAM.” SO HE [SAID], “DO YOU WANT TO COME ALONG?” I [SAID], “SURE, I’LL COME ALONG.” BUT, THE CODE…I CAN’T USE THE HAND KEY AT FIFTEEN WORDS A MINUTE AND I WANT TO GET MY FIRST CLASS, NOT MY SECOND CLASS, BECAUSE I COULDN’T USE THE [MICROPHONE]. I SAID, “WELL, I’LL GO WITH [YOU]. I’LL TAKE THE DOW KEY WITH ME, AND I’LL TAKE THE HAND KEY WITH ME, TOO, BUT I’M NOT GOING TO PASS WITH THAT.” I TOLD THE INSPECTOR, “LOOK, I’M HERE TO WRITE MY TEST, BUT I SEE THE REQUIREMENT IS FIFTEEN WORDS A MINUTE WITH THE HAND KEY.” I SAID, “MY CLUMSY HAND WON’T HANDLE THAT.” I [SAID], “AND IF I HAVE TO USE IT, I WON’T EVEN WRITE MY TEST,” I [SAID], “I’M FINISHED.” “WELL,” HE [SAID] TO ME, “I GUESS WE CAN MAKE AN EXCEPTION.” SO HE ALLOWED ME TO USE THE SEMI-AUTOMATIC KEY, WHICH WAS A PIECE OF CAKE. I WENT THROUGH THAT WITH FLYING COLOURS.” “THEN, HE QUESTIONED US ON TECHNOLOGY. HE STARTED WITH ELMER FIRST, UNFORTUNATELY. THE FIRST QUESTION HE ASKED HIM WAS ABOUT AS SIMPLE AN ELECTRONIC QUESTION AS YOU CAN ASK. I CAN’T REMEMBER THE QUESTION, AS A MATTER OF FACT; THAT’S THE BAD PART. BUT, HE COULDN’T ANSWER IT. THE INSPECTOR LOOKED AT HIM AND HE SAID, “YEAH, OKAY,” HE [SAID], “I UNDERSTAND.” HE NEVER GOT A SECOND [QUESTION]; HE FAILED RIGHT THERE. [ELMER] COULD PASS THE CODE, BUT THAT DIDN’T DO HIM ANY GOOD IF HE COULDN’T DO THE TECHNICAL. THEN HE GOT ASKING ME, AND OF COURSE I HAD NO PROBLEM ’CAUSE I WAS CONVERSANT IN ELECTRONICS. I GOT MY FIRST CLASS TICKET USING THE DOW KEY.” “WHEN WE MOVED HERE [AND] BOUGHT THIS HOUSE, I HAD A FAMILY TO LOOK AFTER. I HAD A JOB DURING THE DAY, AND IT WAS TOO MUCH-–I SPENT TOO MUCH TIME ON THE AIR, ON THE RADIO. I’D BE UP SOMETIMES IN THE NIGHT, VERY RARELY, BUT UP TO FOUR IN THE MORNING SOMETIMES, TALKING TO AUSTRALIANS AND NEW ZEALANDERS. AS A WORKING STIFF…I HAD A FAMILY TO LOOK AFTER; THEY NEEDED ATTENTION. I COULDN’T SIMPLY TAKE THE TIME AND BE ON THE AIR ALL THE TIME WITH MY HOBBY. WHEN WE MOVED HERE MY WIFE [SAID], “NO, YOU’RE NOT GONNA GO BACK ON AGAIN.” I HAD A TOWER I WAS GOING TO SET UP, AND SHE [SAID], “NO, YOU’VE GOT A FAMILY TO LOOK AFTER.” AND I [SAID], “YES, YOU ARE CORRECT. I SHALL GIVE IT UP.” THAT’S WHAT I DID, FIFTY-FIVE YEARS AGO.” “BEING ABLE TO CONTACT ANYONE IN THE WORLD, THAT IS OTHER AMATEUR RADIO OPERATORS…WAS VERY INTRIGUING. YOU TALK TO VARIOUS PEOPLE WITH VARIOUS LANGUAGES. WE HAD A Q CODE…WHEN YOU DIDN’T UNDERSTAND THE LANGUAGE, YOU COULD USE THE Q CODE…IT WAS FASCINATING BECAUSE YOU CAN TALK TO PEOPLE IN GREENLAND. I TALK TO PEOPLE IN THE DEW LINE, ALL OVER THE WORLD. LATER ON I BUILT MY MODULATOR, AND THEN IT WAS BY PHONE, AND THOSE THAT SPOKE ENGLISH-–AND IN MOST CASES, I MUST SAY, MOST PEOPLE I CONTACTED, KNEW SOME ENGLISH--THAT’S THE AMAZING PART…YOU COULD UNDERSTAND THEM. BUT, IF YOU WERE ON CODE, YOU JUST USE THE MORSE CODE. IT WAS FASCINATING TO TALK TO DIFFERENT PEOPLE ALL OVER THE WORLD.” “I GOT MARRIED AND THEN WE MOVED TO LETHBRIDGE [IN 1953 TO 7 AVE. A.] AND OF COURSE THEN THAT OLD TRANSMITTER WAS OBSOLETE-–DIDN’T USE IT ON BATTERY ANYMORE [BECAUSE] WE [HAD] ELECTRICITY, SO I WENT ON A BIGGER ONE.” “I STARTED WORKING AT CJOC, BUT…I WAS IN THE STUDIO AND I DIDN’T LIKE THE STUDIO WORK. I WANTED TO GET INTO THE TRANSMITTER BUT THERE WAS NO OPENING. I WAS NOT PREPARED-–I WAS TAKING THE RADIO COURSE ON TRANSMITTERS AS WELL, [BECAUSE] I WANTED TO GET INTO THE STATION. THERE WAS NO OPENING, AND THERE WAS ONLY ONE STATION. TODAY I’M GLAD THAT I DIDN’T GET IN FOR A NUMBER OF REASONS.” “INITIALLY I DON’T THINK I WAS EVEN ON THE AIR. IT ALL TOOK TIME. YOU [HAVE TO] BUILD IT…BY THE TIME YOU GET THAT ALL DONE, THERE’S A LAPSE OF TIME WHERE YOU’RE NOT EVEN ON THE AIR. AS LONG AS YOU KEEP YOUR LICENSE UP…MY CERTIFICATE IS PERMANENT BUT MY STATION LICENSE HAD TO BE RENEWED EVERY YEAR, AT THAT TIME.” “THIS WAS [A] HOBBY, AND MY WIFE WOULD HAVE SAID IT WAS UNNECESSARY. IN A SENSE, SHE’S RIGHT. I [HAVE TO] ADMIT THAT…AND FOR GOOD REASON.” “KEEPING THE STATION LICENSE UP THERE, THAT WAS NOT A PROBLEM. YOU CAN KEEP YOUR STATION LICENSE UP, AND I DON’T THINK THEY WOULD CANCEL IT AS LONG AS YOU PAY THE FEE BECAUSE THAT WAS IMPORTANT TO THEM. BUT THEY HAD THEIR RULES, AND I KNOW THAT LATER ON YOU WOULD GET IT PERMANENTLY. WHETHER YOU WERE ON THE AIR OR NOT, I THINK YOU KEPT YOUR LICENSE.” WHEN ASKED HOW MANY PEOPLE IN THE CITY WORKED IN AMATEUR RADIO, REDEKOPP STATED,“TO TELL YOU THE TRUTH, TOO MANY OF THEM HAVE PASSED AWAY. I HAPPEN TO BE A LITTLE BIT OLDER THAN MOST OF THEM. [I’M] NINETY-THREE. THERE ARE STILL SOME AROUND. I HAVEN’T BEEN AT THE AMATEUR RADIO CLUB AT THE SENIORS’ CENTRE IN A NUMBER OF YEARS NOW. I USED TO GO THERE OCCASIONALLY.” “I THINK [THERE ARE] PROBABLY MORE [PEOPLE] THAN I WOULD REALIZE. THERE ARE TWO ENGINEERS THAT ARE RETIRED. THEY CAN FIX RADIOS.” ON DONATING HIS RADIO TO THE MUSEUM, REDEKOPP ELABORATED, “I’M GETTING TO BE OF AN AGE WHERE I WON’T BE AROUND MUCH LONGER. OF COURSE, I CAN’T DETERMINE MY DAYS BUT I’M NINETY-THREE YEARS OLD, AND I’VE GOT TO DISPOSE OF THIS BECAUSE NO ONE ELSE WILL EVER USE IT. IT WILL GO TO THE DUMP PROBABLY, OTHERWISE, AND THAT’S NO PLACE FOR A TRANSMITTER LIKE THIS. I’VE ENJOYED IT A LOT, AND HOPEFULLY SOMEONE ELSE CAN SEE SOME HISTORY OR PAST HISTORY OF AMATEUR RADIO AND THE TRANSMITTERS THAT WERE BUILT BY THE PEOPLE THAT USED IT. A LOT OF PEOPLE THAT WERE NOT CAPABLE OF BUILDING THEIR OWN PURCHASED COMMERCIAL EQUIPMENT, WHICH IS FINE AND IT WAS LEGAL, BUT AMATEUR RADIO WAS MEANT TO BE JUST THAT-–FOR AMATEURS, BUILDING THEIR OWN AND ENJOYING IT.” “I THOUGHT PERHAPS SOMEONE WOULD APPRECIATE SEEING SOMETHING SOMEONE BUILT HIMSELF, AND USED, AND COMMUNICATED WITH WORLD-WIDE, A TRANSMITTER. THAT IS WHAT IT WAS ALL ABOUT DURING THE YEARS THAT I WAS ACTIVE ON THE AIR.” FOR MORE INFORMATION INCLUDING THE FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION AND PHOTOGRAPHS, PLEASE SEE THE PERMANENT FILE P20180010001-GA.
Catalogue Number
P20180010003
Acquisition Date
2018-05
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
QSL CARD
Date Range From
1950
Date Range To
1963
Material Type
Artifact
Materials
PAPER, INK
Catalogue Number
P20180010004
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
QSL CARD
Date Range From
1950
Date Range To
1963
Materials
PAPER, INK
No. Pieces
1
Length
14
Width
9
Description
WHITE PAPER CARD WITH BLUE IMAGE IN UPPER RIGHT CORNER OF ALBERTA AND SOUTHERN BRITISH COLUMBIA WITH LABELLED CITIES “EDMONTON, CALGARY, LETHBRIDGE, VANCOUVER” AND LETHBRIDGE, SOUTHERN ALBERTA, AND SOUTHERN BRITISH COLUMBIA SHADED. CARD HAS RED LINES BORDER RUNNING DOWN LEFT SIDE; FRONT OF CARD HAS RED TEXT “LETHBRIDGE, ALBERTA, CANADA, 825-6TH STREET SOUTH, VE6ZS, “THE HEART OF THE SUGAR BEET INDUSTRY”, RADIO CONFIRMING QSO OF 19, AT P.M., A.M., M.S.T., UR. MC. CW. PHONE, SIGS RST, XMTR, PWR, W.INP. RCVR., QSL. VY 73, EDWARD K. REDEKOPP, OPR”. BACK OF CARD HAS BLUE BLEED IN UPPER LEFT CORNER AND SMALL STAINS; OVERALL EXCELLENT CONDITION.
Subjects
PERSONAL SYMBOL
Historical Association
LEISURE
History
ON MAY 10, 2018, COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN INTERVIEWED ED REDEKOPP REGARDING HIS DONATION OF AN AMATEUR TRANSMITTER RADIO AND ACCESSORIES. REDEKOPP BEGAN PURSUING HIS INTEREST IN RADIO TRANSMISSION IN THE 1950S. ON THE QSL CODE, REDEKOPP NOTED, “MY CALL WAS VE6ZS. IT’S ONE OF THE OLDER CALLS-–JUST TWO-LETTER CALLS. LATER ON, THEY RAN OUT OF TWO-LETTER CALLS AND YOU COULD GO INTO THREE-LETTER CALLS…I WAS ONE OF THE EARLY ONES AND IT WAS A NICE, SHORT CALL AND YOU WANT TO KEEP IT. NOW, WHEN YOU FORFEIT IT, SOMEONE ELSE GETS THAT CALL. IT’S BEEN GOING AROUND THE THING MORE THAN ONCE ALREADY. SEVERAL OTHERS HAVE HAD IT SINCE. BUT IF I’D HAVE KEPT MY FEE UP, I WOULD STILL BE VE6ZS.” “[THE CARDS CAN BE MADE AT SHOPS WHERE THEY] PRINT WHATEVER YOU WANT. YOU JUST GIVE [PRINTERS] AN IDEA, AND TELL THEM WHAT YOU WANT ON, ALL THE DETAILS YOU HAVE TO GIVE THEM, AND THEN THEY’LL PRINT [A CARD] UP FOR YOU IN THEIR FANCIFUL WAY, NOT MINE. THEY DID A GOOD JOB. IT’S ACCEPTABLE. BUT IF YOU LOOK AT OTHER ACKNOWLEDGMENT CARDS YOU CAN SEE THAT [IT’S] ABSOLUTELY WILD WHAT SOME PEOPLE HAVE. SOME ARE HILARIOUS; THEY’RE COMICAL. OTHERS ARE DIFFERENT.” “[I WOULDN’T MAIL CARDS OUT] EVERY DAY, NECESSARILY, BUT EVERY WEEK [I WOULD] SEND SOME. THERE’S TWO DIFFERENT WAYS OF SENDING THEM, TOO. PEOPLE WILL SEND TO [A DISTRIBUTOR] LIKE BILL SAVAGE [WHO]…RECEIVED THE CARDS FROM ALL OVER THE WORLD AND HE WAS A DISTRIBUTOR OF LETHBRIDGE TO ALL THE AMATEURS WHEN THEY GET THEM IN. YOU’D PICK THEM UP EVERY SO OFTEN. LIKE THE RUSSIANS. THEY WENT TO MOSCOW-–BOX 88, WAS IT? EVERYTHING WENT THROUGH MOSCOW. YOU COULD TALK DIRECTLY TO SOMEBODY BUT YOU NEVER COULD GET A CARD DIRECTLY FROM THEM. ALWAYS THROUGH MOSCOW ’CAUSE MOSCOW CENSORED EVERYTHING.” REDEKOPP DISCUSSED HIS OWN INTEREST IN RADIO CONSTUCTION AND TRANSMISSION, AND HOW HE BEGAN WORKING WITH RADIOS, RECALLING, “I LIVED ON THE FARM IN VAUXHALL. MY DAD’S FARM. I WAS NEVER A FARMER; I’D HAVE STARVED TO DEATH IF I HAD FARMED. BUT, ANOTHER FARMER, WHO WAS TOTALLY ELECTRONICALLY ILLITERATE, HAD AN UNCLE, DORY MALENBERG, THE ASSISTANT ENGINEER AT CJOC. HE WANTED HIM TO GET ON AMATEUR RADIO SO THAT THEY COULD TALK BACK AND FORTH THAT WAY. THIS FARMER – GOT ME INTERESTED IN TALKING ABOUT AMATEUR RADIO WHICH I KNEW NOTHING ABOUT AT THE TIME. I WAS INTO ELECTRONICS BUT NOT AMATEUR RADIO; IT WAS RADIO SERVICING. HE SAYS, “YOU WANT TO GET ON THE AIR,” HE SAYS, “AND WE CAN TALK AND GET A TRANSMITTER GOING.” IT ALL SOUNDED VERY FASCINATING AND INTERESTING. BUT, I’M ON THE FARM, HERE. WE DON’T EVEN HAVE RURAL ELECTRIFICATION. I [SAID], “HOW CAN I EVER DO THAT?” THERE ARE METHODS AND WAYS…YOU TELL ME ABOUT IT. HE FINALLY CONVINCED ME. I [HAD TO] LOOK INTO IT. AND THAT’S WHAT I DID. HE WAS NO HELP BECAUSE HE KNEW NO ELECTRONICS AT ALL BUT I GOT INFORMATION THROUGH BOOKS…AND STARTED STUDYING THE SUBJECT OF AMATEUR RADIO AS A HOBBY. IT BECAME MORE AND MORE FASCINATING, AND MORE RIVETING THE MORE I READ ABOUT IT. [IT SOUNDED] LIKE SOMETHING I [WANTED] TO DO.” “I HAD PREVIOUS ELECTRONIC EXPERIENCE IN TAKING A COURSE WITH THE NATIONAL RADIO INSTITUTE TO BECOME A RADIO SERVICEMAN. I HAD THE BASICS, THE FUNDAMENTALS, AND I KNEW HOW TO DO IT. EVEN THE FIRST TRANSMITTER THAT I BUILT WAS PRETTY SIMPLE, AND THIS [TRANSMITTER] WAS MY FINAL. I HAVE THE MANUAL FOR IT…FROM THE W1AW, THE AMATEUR RADIO RELAY LEAGUE-–THE ENGINEER THAT DESIGNED IT-–AND I BUILT IT FROM THAT, FROM SCRATCH, GETTING ALL THE PARTS TOGETHER. IT WAS A CHALLENGE, VERY ENJOYABLE, BUT REWARDING IN THE END.” “I STARTED TO GET COMPONENTS AND PARTS TOGETHER TO BUILD MY FIRST TRANSMITTER AND MY FIRST RECEIVER. THE CRAZY THING WAS YOU COULD BUILD A POWER SUPPLY AND RUN IT OFF A SIX-VOLT CAR BATTERY. OR [A] TRACTOR BATTERY. THEY WERE ALL SIX-VOLT AT THE TIME; TWELVE VOLTS CAME LATER. I GOT MY VOLTAGES THAT I NEEDED THROUGH THE POWER SUPPLY OFF [THIS] BATTERY. THE NEXT THING I KNOW…I’M [GETTING] SOMEWHERE. THE NEXT THING I KNEW, I GOT INTO IT AND…NOW I GOT IT BUILT AND I CAN’T USE IT. I [HAVE TO] GET A LICENSE FIRST.” “ELMER JOHNSON, THE OTHER FARMER WHO GOT ME INTO IT, [SAID], “I’M GOING TO GO TO CALGARY [TO] WRITE MY EXAM.” SO HE [SAID], “DO YOU WANT TO COME ALONG?” I [SAID], “SURE, I’LL COME ALONG.” BUT, THE CODE…I CAN’T USE THE HAND KEY AT FIFTEEN WORDS A MINUTE AND I WANT TO GET MY FIRST CLASS, NOT MY SECOND CLASS, BECAUSE I COULDN’T USE THE [MICROPHONE]. I SAID, “WELL, I’LL GO WITH [YOU]. I’LL TAKE THE DOW KEY WITH ME, AND I’LL TAKE THE HAND KEY WITH ME, TOO, BUT I’M NOT GOING TO PASS WITH THAT.” I TOLD THE INSPECTOR, “LOOK, I’M HERE TO WRITE MY TEST, BUT I SEE THE REQUIREMENT IS FIFTEEN WORDS A MINUTE WITH THE HAND KEY.” I SAID, “MY CLUMSY HAND WON’T HANDLE THAT.” I [SAID], “AND IF I HAVE TO USE IT, I WON’T EVEN WRITE MY TEST,” I [SAID], “I’M FINISHED.” “WELL,” HE [SAID] TO ME, “I GUESS WE CAN MAKE AN EXCEPTION.” SO HE ALLOWED ME TO USE THE SEMI-AUTOMATIC KEY, WHICH WAS A PIECE OF CAKE. I WENT THROUGH THAT WITH FLYING COLOURS.” “THEN, HE QUESTIONED US ON TECHNOLOGY. HE STARTED WITH ELMER FIRST, UNFORTUNATELY. THE FIRST QUESTION HE ASKED HIM WAS ABOUT AS SIMPLE AN ELECTRONIC QUESTION AS YOU CAN ASK. I CAN’T REMEMBER THE QUESTION, AS A MATTER OF FACT; THAT’S THE BAD PART. BUT, HE COULDN’T ANSWER IT. THE INSPECTOR LOOKED AT HIM AND HE SAID, “YEAH, OKAY,” HE [SAID], “I UNDERSTAND.” HE NEVER GOT A SECOND [QUESTION]; HE FAILED RIGHT THERE. [ELMER] COULD PASS THE CODE, BUT THAT DIDN’T DO HIM ANY GOOD IF HE COULDN’T DO THE TECHNICAL. THEN HE GOT ASKING ME, AND OF COURSE I HAD NO PROBLEM ’CAUSE I WAS CONVERSANT IN ELECTRONICS. I GOT MY FIRST CLASS TICKET USING THE DOW KEY.” “WHEN WE MOVED HERE [AND] BOUGHT THIS HOUSE, I HAD A FAMILY TO LOOK AFTER. I HAD A JOB DURING THE DAY, AND IT WAS TOO MUCH-–I SPENT TOO MUCH TIME ON THE AIR, ON THE RADIO. I’D BE UP SOMETIMES IN THE NIGHT, VERY RARELY, BUT UP TO FOUR IN THE MORNING SOMETIMES, TALKING TO AUSTRALIANS AND NEW ZEALANDERS. AS A WORKING STIFF…I HAD A FAMILY TO LOOK AFTER; THEY NEEDED ATTENTION. I COULDN’T SIMPLY TAKE THE TIME AND BE ON THE AIR ALL THE TIME WITH MY HOBBY. WHEN WE MOVED HERE MY WIFE [SAID], “NO, YOU’RE NOT GONNA GO BACK ON AGAIN.” I HAD A TOWER I WAS GOING TO SET UP, AND SHE [SAID], “NO, YOU’VE GOT A FAMILY TO LOOK AFTER.” AND I [SAID], “YES, YOU ARE CORRECT. I SHALL GIVE IT UP.” THAT’S WHAT I DID, FIFTY-FIVE YEARS AGO.” “BEING ABLE TO CONTACT ANYONE IN THE WORLD, THAT IS OTHER AMATEUR RADIO OPERATORS…WAS VERY INTRIGUING. YOU TALK TO VARIOUS PEOPLE WITH VARIOUS LANGUAGES. WE HAD A Q CODE…WHEN YOU DIDN’T UNDERSTAND THE LANGUAGE, YOU COULD USE THE Q CODE…IT WAS FASCINATING BECAUSE YOU CAN TALK TO PEOPLE IN GREENLAND. I TALK TO PEOPLE IN THE DEW LINE, ALL OVER THE WORLD. LATER ON I BUILT MY MODULATOR, AND THEN IT WAS BY PHONE, AND THOSE THAT SPOKE ENGLISH-–AND IN MOST CASES, I MUST SAY, MOST PEOPLE I CONTACTED, KNEW SOME ENGLISH--THAT’S THE AMAZING PART…YOU COULD UNDERSTAND THEM. BUT, IF YOU WERE ON CODE, YOU JUST USE THE MORSE CODE. IT WAS FASCINATING TO TALK TO DIFFERENT PEOPLE ALL OVER THE WORLD.” “I GOT MARRIED AND THEN WE MOVED TO LETHBRIDGE [IN 1953 TO 7 AVE. A.] AND OF COURSE THEN THAT OLD TRANSMITTER WAS OBSOLETE-–DIDN’T USE IT ON BATTERY ANYMORE [BECAUSE] WE [HAD] ELECTRICITY, SO I WENT ON A BIGGER ONE.” “I STARTED WORKING AT CJOC, BUT…I WAS IN THE STUDIO AND I DIDN’T LIKE THE STUDIO WORK. I WANTED TO GET INTO THE TRANSMITTER BUT THERE WAS NO OPENING. I WAS NOT PREPARED-–I WAS TAKING THE RADIO COURSE ON TRANSMITTERS AS WELL, [BECAUSE] I WANTED TO GET INTO THE STATION. THERE WAS NO OPENING, AND THERE WAS ONLY ONE STATION. TODAY I’M GLAD THAT I DIDN’T GET IN FOR A NUMBER OF REASONS.” “INITIALLY I DON’T THINK I WAS EVEN ON THE AIR. IT ALL TOOK TIME. YOU [HAVE TO] BUILD IT…BY THE TIME YOU GET THAT ALL DONE, THERE’S A LAPSE OF TIME WHERE YOU’RE NOT EVEN ON THE AIR. AS LONG AS YOU KEEP YOUR LICENSE UP…MY CERTIFICATE IS PERMANENT BUT MY STATION LICENSE HAD TO BE RENEWED EVERY YEAR, AT THAT TIME.” “THIS WAS [A] HOBBY, AND MY WIFE WOULD HAVE SAID IT WAS UNNECESSARY. IN A SENSE, SHE’S RIGHT. I [HAVE TO] ADMIT THAT…AND FOR GOOD REASON.” “KEEPING THE STATION LICENSE UP THERE, THAT WAS NOT A PROBLEM. YOU CAN KEEP YOUR STATION LICENSE UP, AND I DON’T THINK THEY WOULD CANCEL IT AS LONG AS YOU PAY THE FEE BECAUSE THAT WAS IMPORTANT TO THEM. BUT THEY HAD THEIR RULES, AND I KNOW THAT LATER ON YOU WOULD GET IT PERMANENTLY. WHETHER YOU WERE ON THE AIR OR NOT, I THINK YOU KEPT YOUR LICENSE.” WHEN ASKED HOW MANY PEOPLE IN THE CITY WORKED IN AMATEUR RADIO, REDEKOPP STATED,“TO TELL YOU THE TRUTH, TOO MANY OF THEM HAVE PASSED AWAY. I HAPPEN TO BE A LITTLE BIT OLDER THAN MOST OF THEM. [I’M] NINETY-THREE. THERE ARE STILL SOME AROUND. I HAVEN’T BEEN AT THE AMATEUR RADIO CLUB AT THE SENIORS’ CENTRE IN A NUMBER OF YEARS NOW. I USED TO GO THERE OCCASIONALLY.” “I THINK [THERE ARE] PROBABLY MORE [PEOPLE] THAN I WOULD REALIZE. THERE ARE TWO ENGINEERS THAT ARE RETIRED. THEY CAN FIX RADIOS.” ON DONATING HIS RADIO TO THE MUSEUM, REDEKOPP ELABORATED, “I’M GETTING TO BE OF AN AGE WHERE I WON’T BE AROUND MUCH LONGER. OF COURSE, I CAN’T DETERMINE MY DAYS BUT I’M NINETY-THREE YEARS OLD, AND I’VE GOT TO DISPOSE OF THIS BECAUSE NO ONE ELSE WILL EVER USE IT. IT WILL GO TO THE DUMP PROBABLY, OTHERWISE, AND THAT’S NO PLACE FOR A TRANSMITTER LIKE THIS. I’VE ENJOYED IT A LOT, AND HOPEFULLY SOMEONE ELSE CAN SEE SOME HISTORY OR PAST HISTORY OF AMATEUR RADIO AND THE TRANSMITTERS THAT WERE BUILT BY THE PEOPLE THAT USED IT. A LOT OF PEOPLE THAT WERE NOT CAPABLE OF BUILDING THEIR OWN PURCHASED COMMERCIAL EQUIPMENT, WHICH IS FINE AND IT WAS LEGAL, BUT AMATEUR RADIO WAS MEANT TO BE JUST THAT-–FOR AMATEURS, BUILDING THEIR OWN AND ENJOYING IT.” “I THOUGHT PERHAPS SOMEONE WOULD APPRECIATE SEEING SOMETHING SOMEONE BUILT HIMSELF, AND USED, AND COMMUNICATED WITH WORLD-WIDE, A TRANSMITTER. THAT IS WHAT IT WAS ALL ABOUT DURING THE YEARS THAT I WAS ACTIVE ON THE AIR.” FOR MORE INFORMATION INCLUDING THE FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION AND PHOTOGRAPHS, PLEASE SEE THE PERMANENT FILE P20180010001-GA.
Catalogue Number
P20180010004
Acquisition Date
2018-05
Collection
Museum
Images
Less detail

667 records – page 1 of 34.