Skip header and navigation

12 records – page 1 of 1.

Other Name
LETHBRIDGE BREWERY
Date Range From
1981
Date Range To
1990
Material Type
Artifact
Materials
ACRYLIC
Catalogue Number
P20120028003
  1 image  
Material Type
Artifact
Other Name
LETHBRIDGE BREWERY
Date Range From
1981
Date Range To
1990
Materials
ACRYLIC
No. Pieces
1
Height
77
Length
52
Width
7.5
Description
HUNTER GREEN SWEATER WITH LONG SLEEVES AND V-NECK. GOLDEN EMBROIDERY ON RIGHT BREAST SAYS, “LETHBRIDGE BREWERY.” TAG AT BACK OF COLLAR SAYS, “CORPORATE WEAR, LARGE GRAND, MADE IN/FAIT AU CANADA, CA 04948, ASTRO SPORTSWEAR TORONTO, 100% ACRYLIC.” CUFFS ARE FOLDED OVER.
Subjects
CLOTHING-OUTERWEAR
Historical Association
ASSOCIATIONS
BUSINESS
History
AT THE TIME OF DONATION, GALT STAFF CONDUCTED AN INTERVIEW WITH DONOR LINDA LIPTAK. WHEN ASKED ABOUT HOW SHE CAME INTO POSSESSION OF THE SWEATER, LIPTAK RESPONDED BY SAYING, “I WORKED IN THE BREWERY HOSPITALITY ROOM FOR 9 YEARS, AND, WHAT I BELIEVE THIS IS A SWEATER THAT CAME IN AS A PROMOTIONAL [IN THE MID 90S] (LIPTAK MISSPOKE WHEN SHE STATED MID-1990S ON ACCOUNT THAT LETHBRIDGE BREWERY WAS CLOSED AND DEMOLISHED BY 1991). YOU KNOW, WE GOT THINGS FOR BONSPIELS FOR PROMOTIONAL THINGS, AND I BELIEVE THIS WAS ONE OF THEM. NOW I’M NOT POSITIVE ABOUT THAT. THE OTHER ALTERNATIVE WOULD BE THAT THE BREWERY HAD THESE AND GAVE THEM TO EMPLOYEES…. THE BREWERY ITSELF. THE HOSPITALITY ROOM, MY BOSS, MY BOSS’ BOSS, WAS OUT OF CALGARY. WE BASICALLY WORKED OUT OF THE CALGARY OFFICE. THE LETHBRIDGE BREWERY…..WE WERE LOCATED IN THE LETHBRIDGE BREWERY BUT NOT REALLY PART OF IT. I WAS ALWAYS INCLUDED AND THE BREWERY DID THINGS LIKE THIS AND, SO THIS COULD HAVE BEEN A SWEATER THAT THE BREWERY ITSELF IN LETHBRIDGE HAD MADE UP. I KIND OF THINK THAT IS WHAT IT WAS BECAUSE IT’S LETHBRIDGE BREWERY. IF IT HAD COME OUT OF CALGARY, IT WOULD HAVE BEEN MOLSON BUT THEY HAD THESE MADE UP FOR EMPLOYEES AND AGAIN FOR PROMOTIONAL THINGS. MY HUSBAND WORE THIS; I GOT IT FOR MY HUSBAND, AND SO I REMEMBER THE HOUSE OF LETHBRIDGE…..THE LOGO ON IT. AND…..HE WORE IT A FEW TIMES; DIDN’T WEAR IT A WHOLE LOT.” WHEN ASKED ABOUT HOW SHE CAME TO HAVE HER POSITION AT THE BREWERY, LIPTAK SAID, “WHAT HAPPENED WAS THAT I HAD BEEN LOOKING FOR A PART-TIME JOB BECAUSE MY KIDS WERE IN SCHOOL. I HAD QUIT WORK AND STAYED HOME, MY KIDS WERE IN SCHOOL, AND I WAS LOOKING FOR A PART-TIME JOB. AND MY HUSBAND WAS IN HUMAN RESOURCES, AND ONE OF HIS FRIENDS SAID, THE BREWERY WAS LOOKING FOR SOMEONE, SO I APPLIED FOR IT, HAD AN INTERVIEW AND GOT IT. I WAS IN THE HOSPITALITY ROOM THE WHOLE TIME; IT WAS A PART-TIME JOB, BUT IT WAS MOSTLY EVENINGS; IT WAS HOSTING THINGS IN THE HOSPITALITY ROOM. WE HOSTED THE SHIRTSLEEVE BONSPIEL; WE HOSTED THE LADIES ANNUAL BONSPIEL; WE HOSTED THE BRONCOS, THE PREDECESSOR OF THE HURRICANES; WE HOSTED, THERE WERE UNION MEETINGS THAT WE WOULD HOST. ONE THING I REALLY REMEMBER THAT WAS QUITE NICE WAS, AT CHRISTMAS WE WOULD HAVE A CHRISTMAS SOCIAL, AND INVITE FRIENDS OF THE BREWERY. ERICKSON’S WOULD ALWAYS CATER FOR US AND THEY ALWAYS HAD GREAT BIG JUMBO SHRIMP IN A BIG BOWL. IT WAS AN AFTERNOON WHERE CUSTOMERS AND FRIENDS OF THE BREWERY, WOULD COME DOWN AND SPEND THE AFTERNOON. I REMEMBER, AT ONE POINT, MY BOSS, OUT OF CALGARY, GEORGE REED, SAID “YOU’RE USING ERICKSON’S TOO MUCH. WE SELL BEER THROUGHOUT LETHBRIDGE. YOU NEED TO USE OTHER PEOPLE.” AND I SAID, ‘OH, BUT ERICKSON’S IS SO GOOD AND THEY KNOW US SO WELL.” BUT, ANYWAY, I TRIED ANOTHER OUTFIT, AND WAS NOT HAPPY WITH THEM. THEIR FOOD WAS O.K. BUT IT WASN’T ERICKSON’S. AND ERICKSON’S, THEY HAD EXCELLENT FOOD. THEY ALWAYS HAD EXTRA FOOD BACK AT THE RESTAURANT IF WE RAN OUT. THEY KNEW US. WHEN WE ORDERED SANDWICHES FOR LUNCH, MOST PLACES WOULD GIVE YOU 1 SANDWICH PER PERSON; THEY WOULD ALWAYS GIVE US 1 ½ SANDWICHES PER PERSON BECAUSE IT WAS ALL MEN LOTS OF TIMES. ANYWAY, I JUST REALLY LIKED THEM, BUT ANYWAY, I USED THIS OTHER ONE, AND WE RAN OUT OF FOOD; SO I WENT BACK TO HIM AND SAID, “I’M SORRY, GEORGE, BUT I’M GOING BACK TO ERICKSON’S. THIS IS WHAT HAPPENED WHEN I USED ANOTHER ONE.” AND, SO HE WAS O.K. WITH THAT. BUT, I STILL SEE PEOPLE WHO CATERED TO OUR HOSPITALITY ROOM [SNAKE ROOM] FROM ERICKSON’S, AND IT WAS WONDERFUL. …WHEN I WAS, AS I WORKED THERE LONGER, I WOULD TAKE CARE OF SOME OF THE COMPLAINTS, OR I WOULD RESPOND TO WRITTEN COMPLAINTS ABOUT BEER, SO I WAS IN THE OFFICE A LITTLE BIT MORE AND DOING MORE THINGS LIKE THAT. IT WAS INTERESTING, MY BOSS, THE TWO FELLOWS THAT I WORK WITH IN THE MARKETING PART, THEY ALWAYS SAID WHEN PEOPLE BRING BEER IN, THERE WOULD BE A FOREIGN OBJECT OF SOME KIND IN IT. AND THEY WOULD SAY, IF IT’S OPENED, PROVE THAT YOU DIDN’T PUT IT IN THERE. YOU CAN’T PROVE THAT IT WAS IN THERE IF IT’S CLOSED ITS NOT HURTING YOU ANYWAY. BUT THEY ALWAYS GOT A CASE OF BEER IF THEY BROUGHT IT IN AND BROUGHT A COMPLAINT.” WHEN ASKED ABOUT HER MEMORIES PERTAINING TO THE BREWERY, LIPTAK SAID, “I’M LDS, I DO NOT DRINK BEER, AND I DO NOT LIKE BEER. I HAD A FELLOW FROM MAGRATH WHERE I GREW UP COME IN ONE DAY AND HE SAYS ‘LINDA! WHAT ARE YOU DOING IN HERE?’ I SAID ‘THEY’VE GOT TO HAVE SOMEBODY SOBER TO SERVE IT!’ THERE WERE SOME PEOPLE WHO WERE SURPRISED THAT I WAS THERE, THERE WERE SOME PEOPLE WHO WERE SURPRISED THAT I WORKED THERE BUT I HAD A REALLY GOOD RELATIONSHIP WITH EVERYBODY AND MY HUSBAND LOVED IT. I GOT TWO CASES OF FREE BEER EVERY WEEK I THINK IT WAS OR EVERY MONTH. WE COULD GO AND BUY IT AND HAND OUR RECEIPTS IN. SO MY HUSBAND LOVED IT BECAUSE HE LOVED BEER! LIPTAK RELAYED HER FEELINGS ON FINDING OUT THAT MOLSON’S WAS CLOSING THE BREWERY BY SAYING, “I WAS REALLY DISAPPOINTED. I SAID “THIS IS MY PERFECT JOB! I WAS GOING TO STAY HERE AND RETIRE HERE.” BECAUSE IT WAS A PART TIME JOB, THAT’S ALL I WANTED AND I WAS REALLY SADDENED BUT THERE WASN’T A WHOLE LOT YOU COULD DO. IN THE MEANTIME, THEY GAVE US LOTS OF NOTICE. LIKE THERE WAS NO PAYOUT AT THE END BECAUSE THEY GAVE US WHATEVER NOTICE WE HAD TO HAVE. THEY TREATED THE FULL TIME EMPLOYEES REALLY WELL. BUT THEY DIDN’T EVEN CONSIDER ME PERMANENT PART-TIME. I WAS JUST CASUAL AND SO I DIDN’T GET THE BENEFITS THAT THEY DID. A LOT OF THEM ACTUALLY WENT TO SCHOOL AND THE BREWERY PAID FOR THEM TO GO BACK TO SCHOOL. SOME OF THEM RELOCATED TO CALGARY. A COUPLE OF THEM MAY HAVE RELOCATED TO EDMONTON, I’M NOT SURE BUT THEY WERE VERY FAIR WITH THE EMPLOYEES. I DIDN’T THINK THEY WERE FAIR TO ME BECAUSE I HAD BEEN THERE FOR NINE YEARS AND I WAS STILL CONSIDERED CASUAL BUT THEY GAVE US…I HAD ALL KINDS OF BENEFITS WITH MERCHANDISE YOU KNOW. IT WAS…I THOUGHT IT WAS A PERFECT JOB BECAUSE MY HUSBAND COULD BABYSIT.” WHEN ASKED ABOUT THE PHYSICAL LOCATION OF THE HOSPITALITY ROOM, WHEN IT WAS BUILT AND HOW TO GET THERE, LIPTAK RESPONDED BY SAYING, “I WOULD GUESS IT WAS [BUILT] WHEN THE OFFICE BUILDING OR SHORTLY AFTER THE OFFICE BUILDING WAS BUILT. IT WAS ON THE EAST, YES AND IT WAS SOUTH OF THE RECEIVING. [I]F YOU WANTED TO GO TO THE SNAKE ROOM AND THE OFFICE YOU WOULD GO RIGHT BEFORE YOU GOT TO THE BEER STORE. THE HOSPITALITY ROOM WAS NOT PART OF THE BREWERY. IT WAS A SEPARATE OFFICE BUILDING, AND THE HOSPITALITY ROOM WAS DOWNSTAIRS IN THIS OFFICE BUILDING. IT HAD A BACK ENTRY DOOR AND YOU JUST WENT DOWN THE STAIRS AND THAT’S WHERE THE SNAKE ROOM WAS, THE HOSPITALITY ROOM, AND HE REMEMBERS GOING OVER THERE AFTER WORK. IF YOU REMEMBER, WHEN THERE WAS DRUNK DRIVING; THERE WAS A HORRIFIC ACCIDENT, AND I THINK SOMEONE CAME OUT OF ONE OF THESE SNAKE ROOMS…..IT WASN’T IN LETHBRIDGE; BUT I REMEMBER THE GOVERNMENT REALLY STEPPING DOWN ON THESE AND SAYING “THIS IS NOT A PUBLIC ROOM. IT IS NOT AVAILABLE FOR PEOPLE.” AND SO THAT IS WHEN LINDA GODLINGTON WAS THERE…..LINDA LARSON WAS HER NAME….SHE WORKED THERE, AND SHE QUIT, AND I WENT IN. AND, SO SHE WAS THERE FOR 4-5 YEARS, AND THEN I WAS THERE FOR 9 YEARS. AND THEN IT CLOSED. THEN IT BECAME PART-TIME, AND IT BECAME ON INVITATION. I WAS TELLING YOU ABOUT THE GLASSES WE ALWAYS HAD THERE. WE HAD KEGS FOR SPECIAL EVENTS, BUT WE ALWAYS HAD BOTTLED BEER DOWN THERE, BUT, WHEN IT WAS THE BONSPIELS, WE WOULD USUALLY, THEY WOULD USUALLY BRING A KEG OVER FROM THE BREWERY, AND THAT WAS WHAT I WOULD SERVE THEM; AND EVEN IN BOTTLES, WE WOULD PUT IT IN GLASSES. I REMEMBER WHEN WE HAD THE WOMEN THERE…WHEN THE MEN WERE THERE THEY WOULD SAY “THESE ARE NICE GLASSES, CAN I TAKE ONE HOME?” AND WE ALWAYS SAID, “SURE”, BECAUSE IT’S NOT A BIG DEAL. IT WAS PROMOTION. THE WOMEN WOULD COME IN….. AND THEY WOULD, SOME OF THEM WOULD COME WITH BIG PURSES, BECAUSE THE YEAR BEFORE, THEY HAD TAKEN 4 GLASSES, AND THIS YEAR THEY HAD TO HAVE AT LEAST 2 MORE TO MAKE THEIR SET UP. AND, THEY DIDN’T ASK ….THEY WOULD JUST COLLECT THE GLASSES OFF THE TABLES AND TAKE THEM HOME. AND, OF COURSE, WE DIDN’T SAY ANYTHING BECAUSE WE’RE HOSTING THEM, AND IT WASN’T REALLY A BIG DEAL. AND BEING A WOMAN THERE, MOST OF THE EVENTS WERE MALES; THE NOON LUNCHEONS WOULD SOMETIMES HAVE A FEW FEMALES, BUT THE MEN’S BONSPIEL, THE HOCKEY, MOST OF IT WAS MEN. I WAS QUITE COMFORTABLE WITH THAT; I DIDN’T HAVE A PROBLEM WITH THAT, BUT, I DO REMEMBER THAT THE COARSEST LANGUAGE WAS WHEN THE WOMEN’S BONSPIEL WAS THERE. WHEN ASKED IF SHE COULD DESCRIBE THE HOSPITALITY ROOM ALSO KNOWN AS THE SNAKE ROOM, LIPTAK REPLIED, “FROM THE DOWNSTAIRS YOU TURN TO YOUR LEFT AND YOU WENT IN THE MAIN ROOM. DIRECTLY ON YOUR RIGHT WOULD BE THE BAR, A SMALL BAR THERE WAS A FRIDGE THERE AND A SMALL SINK AND A DRAINER THERE. IF YOU WENT TO THE LEFT YOU WOULD GO INTO THE STORAGE ROOM SO THAT WAS ALONG THERE. THERE WAS, WHAT WAS ON THAT WALL..I DON’T KNOW BUT WE HAD TABLES AND THEY WERE LOW TABLES, BIG ROUND LOW TABLES WITH CHAIRS ALONG THERE AND THEN …IF YOU WENT A LITTLE FURTHER THERE WAS A JUT TO THE LEFT AND THERE WAS A ROOM THERE WITH ANOTHER BIG TABLE THERE. THE KITCHEN WAS OPPOSITE, IF YOU KEPT GOING FROM THE BAR THE KITCHEN AREA WAS DOWN THERE AND IT HAD A BIG LONG SERVING. IT WAS A U-TYPE THING. FROM THE KITCHEN THERE WERE STAIRS THAT WENT UP AND YOU WOULD COME INTO THE FRONT ENTRY WAY OFF THE BREWERY OFFICE UPSTAIRS. BETWEEN THAT ENTRY AND THE BAR THERE WAS TWO STAIRS THAT WENT DOWNSTAIRS, WENT DOWN, AND THAT WAS A BIG ROOM LIKE THIS AND IT HAD A BIG LONG TABLE AND IT HAD CHAIRS AROUND IT. IT HAD A TV UP IN THE CORNER MOST OF THE TIME I BELIEVE, AND THERE WERE PICTURES OF YOU KNOW HISTORICAL PICTURES IN THAT ROOM. THERE WERE IT SEEMS LIKE THERE COULD HAVE BEEN PICTURES OF CELEBRITIES WHO HAD BEEN THERE BECAUSE VERY OFTEN PEOPLE THAT CAME TO TOWN BECAUSE THEY, BEFORE I WAS INVOLVED WITH THEM THEY HAD A SPORTSMAN’S BANQUETS AND THEY ALWAYS HAD A FUNCTION DOWN THERE WITH THE CELEBRITIES. THAT WAS PRIOR TO MY TIME. SO THEY HAD PICTURES OF THESE CELEBRITY SIGNED PICTURES. WHEN WE DID CELEBRATE THE 200TH ANNIVERSARY, AND THAT WAS A REALLY BIG SPLASH IN LETHBRIDGE, FOR THE 200TH ANNIVERSARY OF MOLSON. WE ORDERED, WE HAD ALL KINDS OF TRAYS AND GLASSES AND CLOTHES AND JUST MANY MANY THINGS.” IN REGARDS TO TOURS ENDING IN THE HOSPITALITY ROOM, LIPTAK SAID, “THEY DID NOT HAVE SCHEDULED TOURS OF THE BREWERY. IT WASN’T SET UP, I HAD BEEN, MY HUSBAND WAS A BEER DRINKER, WHENEVER WE WENT ON HOLIDAYS WE WOULD STOP AT BREWERIES, AND I HAVE SEEN BREWERIES WHERE THEY ARE SETUP TO SHOW PEOPLE. THE LETHBRIDGE BREWERY WAS NOT SET UP TO HAVE TOURS. I GOT TO GO THROUGH IT TWO OR THREE TIMES, JUST BECAUSE I NEEDED TO KNOW, PEOPLE WOULD ASK QUESTIONS, SO THEY WANTED ME TO BE ABLE TO ANSWER THE QUESTIONS. THEY WOULD TAKE INDIVIDUAL PEOPLE THROUGH OR A VERY SMALL GROUP ONCE IN A WHILE, BUT YES, AFTER THE BREWERY, AFTER THE TOUR THEY WOULD COME DOWN. PEOPLE WHO WOULD KIND OF ASK ME FOR A TOUR, WE WOULD USUALLY TAKE THEM DOWN INTO THE SNAKE ROOM AND EXPLAIN HOW WE BREWED OUR BEER, AND THEN THEY WOULD HAVE A SAMPLE. A BOTTLE, OR TWO OF THE YOU KNOW, WHATEVER BRAND THEY WOULD LIKE. IN THE PLANT ITSELF, IN THE LUNCH ROOM THERE WAS ALWAYS BEER IN THE LUNCH ROOM THAT THE GUYS COULD HAVE. THEY HAD TO; I MEAN THEY MONITORED WHAT THEY DRANK. THE BEER WAS AVAILABLE THERE. WHEN ASKED ABOUT HER HUSBAND’S USE OF THE SWEATER, LIPTAK RESPONDED BY SAYING, “HE [AL LIPTAK] DIDN’T GET DRESSED UP A WHOLE LOT. HE RODE A MOTORCYCLE HIS WHOLE LIFE THAT’S WHY I RIDE NOW. SO BLUE JEANS AND A T-SHIRT WERE HIS APPAREL, YES. SO HE DID, I REMEMBER, LIKE IF WE WOULD GO OUT TO A SOCIAL, HE WOULD WEAR THIS, LIKE I SAID TO A BREWERY SOCIAL HE WOULD WEAR IT. BUT ONCE HE GOT INTO HARLEY’S, HE WOULD RATHER WEAR HIS HARLEY APPAREL THAN THE BREWERY. …HE DIED FIVE YEARS AGO AND WHEN I WENT THROUGH EVERYTHING, I LOOKED AT THIS AND I THOUGHT WELL MAYBE THAT I WOULD WEAR THIS SOMETIME BECAUSE HE WASN’T THAT MUCH BIGGER THAN ME. AND SO I KEPT IT. WELL, I’M MOVING TO RED DEER IN NOVEMBER AND DOWNSIZING AGAIN. FOR MORE INFORMATION, INCLUDING TRANSCRIBED INTERVIEW WITH LINDA LIPTAK, PLEASE SEE PERMANENT FILE. *UPDATE* IN 2014 COLLECTIONS ASSISTANT JANE EDMUNDSON CONDUCTED A SURVEY OF ART OBJECTS, INCLUDING SOME THAT ORIGINALLY HUNG IN THE "SNAKE ROOM" AT THE LETHBRIDGE BREWERY. SHE ALSO CORRELATED THIS ARTIFACT'S HISTORY WITH ANOTHER INTERVIEW CONDUCTED BY COLLECTIONS TECH KEVIN MACLEAN WITH GUNTER HORN, FORMER BREWMASTER, ABOUT HIS MEMORIES OF THE SNAKE ROOM; SEE RECORD P20100013007 FOR FURTHER INFORMATION.
Catalogue Number
P20120028003
Acquisition Date
2012-08
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
CINCTURE
Date Range From
1930
Date Range To
1940
Material Type
Artifact
Materials
WOOL
Catalogue Number
P19970041744
Material Type
Artifact
Other Name
CINCTURE
Date Range From
1930
Date Range To
1940
Materials
WOOL
No. Pieces
1
Length
288
Diameter
1
Description
BLACK ROPE BELT IS WOVEN WOOLEN ROPE WITH BLACK TASSELED ENDS.
Subjects
CLOTHING-OUTERWEAR
CEREMONIAL ARTIFACT
Historical Association
RELIGION
History
CINCTURE IS THE ROPE BELT USED TO HOLD CLOSED A PRIEST'S ROBES. CINCTURE BELONGED TO DONOR'S FATHER, REV. G.G. NAKAYAMA. THE NAKAYAMA FAMILY WAS ORIGINALLY FROM VANCOUVER BUT MOVED TO COALDALE FOLLOWING THE SECOND WORLD WAR WHEN THEY WERE INTERNED AT SLOCAN CITY IN THE INTERIOR OF BRITISH COLUMBIA BY THE CANADIAN GOVERNMENT. THE DONOR'S FATHER, REV. CANON G.G. NAKAYAMA, WAS AN ANGLICAN MINISTER IN VANCOUVER, AND THEN ESTABLISHED THE CHURCH OF THE ASCENSION IN COALDALE IN 1945 WHERE HE SERVED UNTIL 1970. SEE RECORD P19970041001 FOR EXPANDED BIOGRAPHICAL INFORMATION AND PERMANENT FILE FOR FURTHER HISTORY.
Catalogue Number
P19970041744
Acquisition Date
1997-01
Collection
Museum
Less detail
Other Name
CINCTURE
Date Range From
1950
Date Range To
1960
Material Type
Artifact
Materials
WOOL
Catalogue Number
P19970041745
Material Type
Artifact
Other Name
CINCTURE
Date Range From
1950
Date Range To
1960
Materials
WOOL
No. Pieces
1
Length
350
Diameter
1.3
Description
BLACK ROPE BELT IS WOVEN WOOLEN ROPE WITH BLACK TASSELED ENDS.
Subjects
CLOTHING-OUTERWEAR
CEREMONIAL ARTIFACT
Historical Association
RELIGION
History
CINCTURE IS THE ROPE BELT USED TO HOLD CLOSED A PRIEST'S ROBES. CINCTURE BELONGED TO DONOR'S FATHER, REV. G.G. NAKAYAMA. THE NAKAYAMA FAMILY WAS ORIGINALLY FROM VANCOUVER BUT MOVED TO COALDALE FOLLOWING THE SECOND WORLD WAR WHEN THEY WERE INTERNED AT SLOCAN CITY IN THE INTERIOR OF BRITISH COLUMBIA BY THE CANADIAN GOVERNMENT. THE DONOR'S FATHER, REV. CANON G.G. NAKAYAMA, WAS AN ANGLICAN MINISTER IN VANCOUVER, AND THEN ESTABLISHED THE CHURCH OF THE ASCENSION IN COALDALE IN 1945 WHERE HE SERVED UNTIL 1970. SEE RECORD P19970041001 FOR EXPANDED BIOGRAPHICAL INFORMATION AND PERMANENT FILE FOR FURTHER HISTORY.
Catalogue Number
P19970041745
Acquisition Date
1997-01
Collection
Museum
Less detail
Other Name
ANGLICAN PRIEST'S STOLE
Date Range From
1940
Date Range To
1950
Material Type
Artifact
Materials
NYLON
Catalogue Number
P19970041737
Material Type
Artifact
Other Name
ANGLICAN PRIEST'S STOLE
Date Range From
1940
Date Range To
1950
Materials
NYLON
No. Pieces
1
Height
0.5
Length
210
Width
18.4
Description
BLACK NYLON STOLE HAS DOUBLE FOLDED NECKLINE AND WIDE BAND ENDS. ENDS OF STOLE ARE SCALLOPED AND FRAYING SLIGHTLY.
Subjects
CLOTHING-OUTERWEAR
CEREMONIAL ARTIFACT
Historical Association
RELIGION
History
STOLE IS AN ANGLICAN PRIEST'S STOLE WHICH BELONGED TO DONOR'S FATHER, REV. G.G. NAKAYAMA. THE NAKAYAMA FAMILY WAS ORIGINALLY FROM VANCOUVER BUT MOVED TO COALDALE FOLLOWING THE SECOND WORLD WAR WHEN THEY WERE INTERNED AT SLOCAN CITY IN THE INTERIOR OF BRITISH COLUMBIA BY THE CANADIAN GOVERNMENT. THE DONOR'S FATHER, REV. CANON G.G. NAKAYAMA, WAS AN ANGLICAN MINISTER IN VANCOUVER, AND THEN ESTABLISHED THE CHURCH OF THE ASCENSION IN COALDALE IN 1945 WHERE HE SERVED UNTIL 1970. SEE RECORD P19970041001 FOR EXPANDED BIOGRAPHICAL INFORMATION AND PERMANENT FILE FOR FURTHER HISTORY.
Catalogue Number
P19970041737
Acquisition Date
1997-01
Collection
Museum
Less detail
Other Name
THREE-PIECE SUIT
Date Range From
1950
Date Range To
1960
Material Type
Artifact
Materials
WOOL, COTTON
Catalogue Number
P19950073176
  3 images  
Material Type
Artifact
Other Name
THREE-PIECE SUIT
Date Range From
1950
Date Range To
1960
Materials
WOOL, COTTON
No. Pieces
3
Length
77.7
Width
45
Description
1. NAVY BLUE WOOL SUIT JACKET WITH THIN RED AND BLUE PINSTRIPES. SILVER-BLUE RAYON LINING. TWO FRONT POCKETS WITH FLAPS AND TWO INSIDE BREAST POCKETS. RIGHT BREAST POCKET HAS LABEL WITH "WOODWARD'S MENS SHOPPE" AND TAG BELOW WITH "PURE VIRGIN WOOL". TWO BUTTONS AT FRONT CLOSURE; THREE BUTTONS AT EACH CUFF. WIDE LAPELS; SINGLE-BREASTED. 2. VEST: 61.2CM (L) X 39.5CM (W). MATCHING VEST. 6 BUTTONS AT FRONT CLOSURE. TAPERED TO A "V" AT BOTTOM OF FRONT WITH TWO POCKETS. HALF BELTED WITH ADJUSTABLE BUCKLE. RAYON TAFETTA BACKING (MATCHING JACKET LINING). 3. TROUSERS: 96CM (L) X 36CM (W). MATCHING TROUSERS. TWO FRONT POCKETS AND TWO BACK POCKETS. ZIPPER, BUTTON, AND HOOK CLOSURE AT WAIST. HEMMED AT BOTTOM AND ALTERED AT WAISTBAND TO DECREASE SIZE. WAISTBAND AND POCKETS LINED WITH GREY COTTON. WIDE STRAIGHT CUT LEGS WITH HOLE IN RIGHT KNEE AND SMALL HOLE IN RIGHT LEG HEM.
Subjects
CLOTHING-OUTERWEAR
Historical Association
BUSINESS
PERSONAL CARE
History
BELONGED TO DONOR'S FATHER. *UPDATE* IN 2014 COLLECTIONS ASSISTANT JANE EDMUNDSON CONDUCTED A SURVEY OF ART OBJECTS, INCLUDING ONE DONATED AS PART OF THE ING ESTATE (P19950073023). SHE EXTRACTED THE FOLLOWING INFORMATION ON THE ING FAMILY FROM PERMANENT FILE P19950073001, WHICH CONTAINS A TRANSCRIPT OF THE INTERVIEW COLLECTIONS TECH KEVIN MACLEAN CONDUCTED WITH HAROLD ING JR., SON OF HAROLD AND MYRA, IN HIS ROOM AT THE LETHBRIDGE HOTEL IN SEPTEMBER 2005. MYRA WAS BORN IN GOLDEN B.C. TO SHIN-BOW AND CHOW TING RAH; HER FATHER ORGINALLY EMIGRATED TO CANADA TO WORK ON CANADIAN RAILWAY CONSTRUCTION AND LATER BECAME A RESTAURANTEUR, WHERE MYRA DEVELOPED HER ENGLISH SKILLS AS A WAITRESS. "IN 1906 MY DAD [HAROLD ING SR.] LEFT HONG KONG FOR VANCOUVER, HE COULDN'T SPEAK ENGLISH... HE'S GOT TO BE A WAITER, A BUSBOY... AND HE LEARNED ALL THE WAY UP, IN THE MEANTIME PICKING UP ENGLISH... WENT TO WINNIPEG. THIS IS BEFORE ME. BY THEN HE KNEW THE WHOLE SYSTEM OF RESTAURANTING." MYRA AND HAROLD SR. MARRIED AND ADOPTED HAROLD JR. WHEN HE WAS BORN INTO A POOR FAMILY OF ELEVEN IN 1944, IN VANCOUVER. "ME AND MY TWIN SISTER WERE SOLD BECAUSE THERE WERE JUST TOO MANY. SO DAD, MY MOM PICKED ME AND DAD SAID YES THAT'S GOOD... I DON'T KNOW WHERE MY SISTER IS... THERE'S NO WAY OF FINDING OUT." THE ING FAMILY SETTLED IN LETHBRIDGE IN THE LATE 1940S, AND HAROLD SR. OWNS AND OPERATES THE NEW MOON CAFE AND TWO GROCERIES, WHICH ARE RUN BY THE FAMILY AND NEW CHINESE IMMIGRANTS THAT HAROLD SR. SPONSORED. "AT APPROXIMATELY FIVE YEARS OLD [MY FATHER] INTRODUCED ME TO THE NEW MOON CAFE, AND I WAS A BUSBOY AT THE AGE OF FIVE... IN 1951 HE SHOWED ME MY FIRST HUNDRED DOLLAR BILL... BECAUSE HE WAS THE OWNER... HE'D WAKE UP AT FIVE IN THE MORNING TO GO TO THE CAFE, OFF AND ON TO THE GROCERY STORE AND MIGHT BE DONE AT EIGHT AT NIGHT, SUPPER AND IMMEDIATELY TO CHINATOWN [FOR] GAMBLING, PUTTING DOWN MAH JONG." HAROLD JR. ATTENDED WESTMINISTER ELEMENTARY SCHOOL DURING THE DAY, AND CHINESE SCHOOL AT THE CHINESE NATIONAL LEAGUE IN THE EVENINGS - HIS FATHER WAS THE PRESIDENT OF THE NATIONAL LEAGUE, AND THE ORGANIZATION RAN THE SCHOOL, CULTURAL CELEBRATIONS, FILM SCREENINGS, AND BANQUETS, FUNDED BY MEMBERSHIP FEES. HAROLD'S YOUNGER BROTHER, CALVIN, "GOT SENT TO A BOARDING SCHOOL SOMEWHERE. HE WAS GIFTED, BUT HE HAD A BYPASS SURGERY, HE HAD SOMETHING WRONG WITH HIS HEART. HE COULDN'T HANDLE PUBLIC SCHOOL, SO THEY SENT HIM TO B.C." AFTER HIGH SCHOOL AND A BRIEF STINT IN CALGARY, HAROLD JR. RAN ING'S GROCERY FOR HIS FATHER, AND IN THE LATE 1960S AND EARLY 70S ALSO WORKED AS A PHOTOGRAPHER FOR THE LETHBRIDGE HERALD AND A SALESMAN AT SEARS. BOTH HAROLD SR. AND MYRA ING PASSED AWAY IN THE 1990S, AND THE OBJECTS ENCOMPASSING DONATION P19950073001-231 WERE COLLECTED FROM THE FAMILY HOME. FOR A COMPLETE TRANSCRIPT OF THE INTERVIEW, COPIES OF PHOTOGRAPHS AND WRITTEN DETAILS ON THE CHINESE NATIONAL LEAGUE, SEE PERMANENT FILE.
Catalogue Number
P19950073176
Acquisition Date
1995-11
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
COAT AND BOOTIES
Date Range From
1940
Date Range To
1945
Material Type
Artifact
Materials
WOOL
Catalogue Number
P20010070022
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
COAT AND BOOTIES
Date Range From
1940
Date Range To
1945
Materials
WOOL
No. Pieces
3
Length
22.7
Width
43.0
Description
1. CLOAK. ABOVE DIMENSIONS. CROCHETED BABY'S SWEATER. OFF WHITE WITH LIGHT BLUE TRIM. BOTTOM EDGE OF COAT HAS A JAGGED EDGE. SLEEVES ARE SORT OF PUFFY AT CUFFS. 2. BOOTIES. 8.5 X 5.3. CROCHETED BABY BOOTIES. OFF WHITE WITH LIGHT BLUE TRIM. TOP OF BOOTIES ARE FOLDED OVER. ONE BOOTEE HAS A BLUE PIECE OF YARN AROUND LEG WITH POM POMS ATTACHED TO THE ENDS. OTHER BOOTEE ALSO A PIECE OF YARN AROUND LEG, BUT POM POMS ARE MISSING. THIS BOOTEE HAS A SMALL ORANGEY STAIN ON ONE SIDE.
Subjects
CLOTHING-OUTERWEAR
CLOTHING-FOOTWEAR
Historical Association
PERSONAL CARE
History
MADE BY DONOR'S MOTHER DAGMAR DOYLE SIMPSON. THE GARMENTS WERE NEVER USED. DONOR SUSPECTS HER MOTHER MADE THE ITEMS IN HOPES OF ONE DAY HAVING A BABY BOY, BUT WAS UNABLE TO DO SO. DAGMAR OLSEN WAS BORN DECEMBER 28, 1914, RAISED ON A FAMILY FARM, AND SCHOOLED IN STAVLEY, ALBERTA. HER PARENTS, HILDA AND JOHN OLSEN, WERE IMMIGRANT PIONEERS FROM NORWAY. HER MOTHER HILDA, GOT DAGMAR HER FIRST JOB AS A TELEPHONE OPERATOR WITH THE STAVELY AGENCY AT THE AGE OF 15 YEARS. AFTER LIVING AT HOME WORKING SEVEN YEARS IN STAVELY, DAGMAR MOVED TO LETHBRIDGE AND WORKED FOR AGT UNTIL SHE MARRIED LAWRENCE DOYLE, ALSO FROM STAVELY AND PRINCE EDWARD ISLAND. DAGMAR AND LAWRENCE HAD ONE DAUGHTER, BARBARA. DAGMAR LATER RETURNED TO AGT AS AN OPERATOR UNTIL HER RETIREMENT AT AGE 60, WHEN SHE MARRIED CLARE SIMPSON. CLARE AND DAGMAR LIVED IN LETHBRIDGE, SOCIALIZED, AND TRAVELED EXTENSIVELY UNTIL HIS DEATH IN 1985. DAGMAR OLSEN DOYLE SIMPSON DIED MARCH 14, 2001. SHE WAS RUMORED TO BE ONE OF THE MOST BEAUTIFUL WOMEN IN LETHBRIDGE. DONOR, BARBARA DOYLE, WAS BORN AND SCHOOLED IN LETHBRIDGE. SHE TRAINED AT ST. MICHAEL'S HOSPITAL AS A LABORATORY TECHNOLOGIST; GRADUATED 1962. SHE WORKED IN THE LAB AT ST. MICHAEL'S FOR 5 YEARS; MARRIED AND HAD 2 SONS. GRADUATED FROM THE UNIVERSITY OF CALGARY WITH A BACHELOR OF ARTS, THEN A MASTERS OF ARTS IN ENGLISH, IN 1987. SHE TAUGHT AT UNIVERSITYS OF CALGARY AND LETHBRIDGE, THEN MOVED TO MONTREAL FROM 1990-1996. SHE RETURNED TO LETHBRIDGE TO RETIRE. *UPDATE* IN 2016 COLLECTIONS ASSISTANT RUTHANN LABLANCE CONDUCTED A SURVEY OF CLOTHING, INCLUDING CLOTHING ITEMS DONATED BY BARBARA DOYLE. THE FOLLOWING BIOGRAPHICAL INFORMATION WAS COMPILED USING ARTICLES FROM THE LETHBRIDGE HERALD. DAGMAR CHRISTINA SIMPSON (NEE OLSEN) PASSED AWAY ON MARCH 14, 2001 AT THE AGE OF 88. SHE MARRIED LAWRENCE PATRICK (LARRY) DOYLE ON DECEMBER 4, 1940. LAWRENCE WAS BORN IN PEI IN 1910. HE MOVED TO VULCAN IN 1920, STAVELY IN 1924, AND TO LETHBRIDGE IN 1937. HE PASSED AWAY AT THE AGE OF 58 ON MARCH 28, 1969. LAWRENCE WAS THE SON OF GEORGE FRANKLIN AND MINNIE MAGDALEN DOYLE. DAGMAR WAS REMARRIED ON MARCH 29, 1975 TO CLARE C. SIMPSON. CLARE WAS BORN AND RAISED IN BELLEVILE, ON AND MOVED TO LETHBRIDGE IN 1930 TO WORK FOR AGT. HE ENLISTED IN 1939 AND WAS A POW FOR 3.5 YEARS FOLLOWING DIEPPE. HE PASSED AWAY AT THE AGE OF 75 ON FEBRUARY 18, 1983. THE DONOR, BARBARA DOYLE, IS THE DAUGHTER OF DAGMAR AND LAWRENCE. IN 1969, BARBARA WAS MARRIED TO PAUL TURNER AND IN 1983, SHE WAS THE WIFE OF MR. B.F. MCFADDEN. SEE PERMANENT FILE FOR COPIES OF THE ARTICLES FROM THE LETHBRIDGE HERALD. *UPDATE* IN 2018 COLLECTIONS ASSISTANT ELISE PUNDYK CONDUCTED A SURVEY OF THE COLLECTION, INCLUDING A NUMBER OF ARTIFACTS DONATED BY BARBARA DOYLE. ON SEPTEMBER 7, 2018, PUNDYK SAT DOWN WITH DOYLE FOR AN INTERVIEW REGARDING THAT DONATION. THE FOLLOWING INFORMATION HAS BEEN EXTRACTED FROM THAT INTERVIEW: DOYLE EXPLAINED THAT HER MOTHER DAGMAR OLSEN – THE ORIGINAL OWNER OF THE ARTIFACTS – WAS BORN IN STAVLEY AND WAS THE THIRD OF FOUR SISTERS. GROWING UP IN A HOUSE OF DAUGHTERS PLAYED A SIGNIFICANT ROLE IN OLSEN’S LIFE. DOYLE DESCRIBED THE SISTERS BY SAYING, “BESSIE WAS THE OLDEST, AND NORAH WAS THE SECOND OLDEST, AND THEN MY MOTHER, AND THEN VICKI. AUNT VICKI WENT BIG [BY MOVING] TO TORONTO. SHE WANTED TO GET OUT OF TOWN. SHE WAS BORED. SHE WAS BORN IN STAVELY AND THERE WAS NO WAY SHE WAS GOING TO STAY THERE. SHE WAS THE YOUNGEST, SO SHE GOT THINGS THAT THE OTHERS DIDN’T GET IN THEIR LIFE. NORAH TOOK TO CALGARY. SHE WENT UP THERE AND SHE WORKED FOR A WHILE AT PACKING COOKIES OR SOMETHING LIKE THAT. BESSIE WAS [WORKING] WITH MRS. JOURNEK AND THEN IN CALGARY THAT WAY TOO.” MOVING ON TO DESCRIBE HER MOTHER, DOYLE ILLUMINATED, “SHE WORKED [AS A TELEPHONE OPERATOR] FROM WHEN SHE WAS 15 IN STAVELY FOR ABOUT 7 YEARS. SHE WAS THERE FOR THE FIRST TELEPHONES COMING IN. THEN SHE MOVED TO LETHBRIDGE. SHE KNEW MY DAD FROM STAVELY, AND THEN HE MOVED TO LETHBRIDGE AS WELL AND THEY LIVED SEPARATELY IN A BOARDING HOUSE UNTIL THEY GOT MARRIED…SHE HAD BREAKS [IN BETWEEN WHEN SHE FIRST STARTED WORKING AND HER RETIREMENT] WHEN SHE COULDN’T WORK BECAUSE OF THE WAR. [ADDITIONALLY,] I WAS BORN IN ’42, AND ONCE YOU HAD A CHILD, YOU COULDN’T GO TO WORK. EVEN WHEN THE WAR WAS OVER, THE WOMEN COULD NOT GO TO WORK BECAUSE THEY WERE MAKING WAY FOR THE PEOPLE COMING BACK FROM THE WAR FOR THE JOBS. THAT WAS REALLY HARD ON MY MOTHER. SHE WAS SO INDEPENDENT AND TO NOT BE ABLE TO HAVE HER OWN MONEY AND EVERYTHING [WAS DIFFICULT].” “[MY MOTHER] KNITTED [THIS BABY SWEATER] BEFORE [LEAVING WORK TO HAVE CHILDREN]. I DON’T KNOW AT THAT TIME IF IT WAS BLUE FOR BOYS STRICTLY, AND GIRLS FOR PINK. AND I DON’T KNOW WHETHER I EVER WORE IT. [THIS IS FROM] MY MOTHER’S HANDIWORK AND SHE WASN’T ONE THAT CROCHETED VERY MUCH. WHEN SHE WAS WORKING [SHE WOULDN’T HAD A LOT OF EXTRA TIME]. AND I GUESS AT THAT TIME AFTER SHE HAD ME, SHE WASN’T WORKING, BUT OUR OLD WASHERS THAT HAD THE RINGERS AND STUFF LIKE THAT [WERE TIME-CONSUMING]. SHE HAD TO WORK HARDER AROUND THE HOUSE AND EVERYTHING TOO,” DOYLE EXPLAINED. “I WAS BORN IN LETHBRIDGE,” DOYLE CONTINUED, “[I LEFT MY PARENTS’ HOUSE] WHEN I WAS 18 BECAUSE I WAS IN RESIDENCE WHEN I WAS DOING MY LABORATORY STUFF. I WAS A LAB TECHNICIAN FIRST. AFTER I GOT MARRIED IN ’64, WE LIVED FIVE YEARS HERE BEFORE WE STARTED MOVING AROUND. IT WAS ’71 [WHEN] WE LEFT AND WENT TO SASKATCHEWAN, REGINA.” “[I RECEIVED THESE ITEMS FROM MY MOTHER] AFTER SHE PASSED AWAY. [THEY WERE] IN THE HOUSE,” DOYLE STATED, "ALL OF THIS STUFF WAS IN THE HOUSE ON THE SOUTH SIDE. I FEEL LIKE MY MOTHER IS STILL IN THE HOUSE. I HAD REALLY GOOD PARENTS. WE WEREN’T POOR, BUT WE WEREN’T RICH EITHER, YOU KNOW. WE WERE JUST COMFORTABLE, BUT THEY WORKED VERY HARD FOR IT. THEY BOTH WORKED VERY HARD.” PLEASE SEE PERMANENT FILE P20010070001 FOR MORE INFORMATION, INCLUDING FULL INTERVIEW TRANSCRIPT.
Catalogue Number
P20010070022
Acquisition Date
2001-12
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
DRESS, WEDDING
Material Type
Artifact
Materials
COTTON, POLYESTER, METAL
Catalogue Number
P20180008002
  2 images  
Material Type
Artifact
Other Name
DRESS, WEDDING
Date
1965
Materials
COTTON, POLYESTER, METAL
No. Pieces
2
Length
134
Width
43
Description
A. WHITE WEDDING DRESS, 134 CM LONG X 43 CM WIDE. DRESS HAS CREAM LACE OVERLAID DOWN FRONT AND AROUND SHOULDERS; FRONT HAS WHITE BOW AT WAIST. SLEEVES ARE POINTED AT CUFFS WITH THREE WHITE CLOTH-COVERED BUTTONS ALONG CUFFS. BACK OF DRESS HAS WHITE METAL ZIPPER RUNNING FROM NECK TO WAIST, AND SILVER FASTENING HOOKS AND LOOPS AT COLLAR AND WAIST. BACK HAS FOUR WHITE SNAP-BUTTONS UNDER LACE AT SHOULDERS FOR FASTENING TRAIN; COLLAR HAS SILVER SNAP BUTTON FOR CLOSING LACE OVERLAY. BACK HEM HAS SLIT UP CENTER. DRESS HAS STAINING AND RIP ON FRONT LEFT SLEEVE; RIGHT SLEEVE HAS STAINING ON BACK; OVERALL EXCELLENT CONDITION. B. TRAIN FOR WEDDING DRESS, 210.4 CM WIDE X 174 CM LONG, DETACHABLE. TRAIN HAS FIVE METAL SNAP BUTTONS AT NECK PAINTED WHITE AT BASES; TRAIN HAS A TRIANGULAR SLIT CUT OUT OF BACK AT LOWER EDGE; CUT-OUT IS OVERLAID WITH CREAM LACE, WITH IVORY BOW AT THE PEAK OF THE CUT-OUT. MACHINE-STITCHED AT EDGES; CREASED; STAINED ALONG INSIDE LOWER EDGE; OVERALL VERY GOOD CONDITION.
Subjects
CLOTHING-OUTERWEAR
CEREMONIAL ARTIFACT
Historical Association
PERSONAL CARE
History
ON APRIL 24, 2018, COLLECTIONS TECHNICIAN KEVIN MACLEAN INTERVIEWED BARB CLARKE REGARDING HER DONATION OF A WEDDING GOWN AND GOING-AWAY ENSEMBLE. THE WEDDING GOWN AND GOING-AWAY ENSEMBLE WERE WORN BY CLARKE FOR HER WEDDING IN 1965. ON HER WEDDING AND HER SELECTION OF THE WEDDING GOWN, CLARKE RECALLED, “I WENT SHOPPING FOR A WEDDING DRESS, AND THIS WAS THE FIRST DRESS I TRIED ON. IT COST ME $75.00. I JUST BOUGHT IT, AND SAID, 'OK, IT FITS. I GUESS WE’LL PUT IT AWAY, AND HANG IT UP IN THE CLOSET, AND IT’LL BE READY WHEN WE GET [IT].' AFTER SUMMER SCHOOL–-I GUESS I HAD WORKED HARD–-BUT I HAD LOST SOME WEIGHT. WHEN I STOOD IN THE DRESS THE HEM HUNG ON THE FLOOR, SO FOR THE PICTURES I HAD TO STAND UP ON MY TIPTOES, SO THAT THE DRESS WAS NOT CRUMPLING IN FRONT OF ME.” “[I BOUGHT IT FROM] ONE OF THE DRESS SHOPS ON FOURTH AVE. THERE’S A NUMBER OF DRESS SHOPS ALONG THAT STREET. IT WAS NOT A BIG SHOP; IT WAS NOT A BIG ‘WEDDING DRESS’ SHOP LIKE THEY HAVE NOW. IT WAS JUST A SHOP THAT SEEMED LIKE THEY HAD SOME WEDDING DRESSES IN ONE SECTION.” “[IT] WAS NOT A BIG POUFY DRESS. I JUST WANTED SOMETHING VERY SIMPLE, BUT SOMETHING VERY STRAIGHT AND EASY TO WEAR. I ALWAYS LIKED THE ‘HEAVY LACE’ KINDS OF THINGS. WHEN I FOUND THIS, AND IT WAS 75 DOLLARS, [IT] SEEMED LIKE A LOT OF MONEY, BUT I WAS TEACHING. I HAD ALSO BORROWED SOME MONEY FROM MY DAD TO BUY A CAR, AND I WASN’T MAKING MUCH MONEY. WHEN I WAS STARTING TEACHING, MY COUSIN WHO WAS WORKING IN A BANK MADE MORE MONEY THAN I DID, BUT I HAD TO PAY OFF THE LOAN TO MY DAD FOR THE CAR. BUT I WAS ABLE TO SQUEEZE OUT ENOUGH MONEY TO BUY THIS DRESS.” “THIS WAS SOMEWHAT OF A DEPARTURE BECAUSE IT WAS JUST A STRAIGHT SHEATHE DRESS. MANY OF THEM WERE—I DON’T WANT TO SAY MORE STRAPLESS, BUT THEY HAD MORE ‘BEADING’, MORE ‘NETTING’, MORE POUFY WITH CRINOLINES, AND WIDER DRESSES. I JUST WAS TRYING TO GO AS SIMPLE AS I COULD. THIS ONE HAD THIS NICE LITTLE TRAIN ON IT, SO THAT MADE IT A LITTLE BIT MORE DRESSY AND ELEGANT. IT WAS NOT OVER-THE-TOP WITH POUFINESS. I WAS BRIDESMAID A FEW TIMES-–SO I THOUGHT I WAS NEVER GOING TO BE A BRIDE. MOST OF THE OTHER GIRLS HAD WIDER DRESSES. THIS ONE HAS THE LONG SLEEVES WITH THE LITTLE POINTY THING ON YOUR WRIST AND HAND, AND NOT MANY OF THEM WERE LIKE THAT. MOST OF THEM WERE SHORTER SLEEVES. I’M NOT SURE THAT THIS ONE WOULD BE TOTALLY REPRESENTATIONAL [OF THE FASHION OF THE TIME], BUT IT ALWAYS ACQUIRED MANY COMPLIMENTS AS BEING A VERY NICE DRESS.” ON HER WEDDING, CLARKE ELABORATED, “[I MARRIED] DAVE CLARKE. HE GREW UP AT CASTOR, ALBERTA, WHICH IS 200 MILES NORTH OF TABER, ON HIGHWAY 36. WE MET WHEN WE WERE BOTH TEACHERS. WE MET AT CARSTAIRS. HE WAS TEACHING, AND I STARTED AN INTERNSHIP PROGRAM THERE. WE MET IN THE SPRING, AND THEN I GOT A JOB THERE THAT FALL. WE DATED THROUGHOUT THAT YEAR, AND GOT MARRIED THE FOLLOWING YEAR.” “I GREW UP EAST OF MILK RIVER, IN THE COMMUNITY OF MASINASIN BY WRITING-ON-STONE PARK. I HAD COMPLETED MY HIGH SCHOOL IN MILK RIVER, AND THEN I WENT OFF TO CALGARY TO UNIVERSITY. TWO YEARS OF UNIVERSITY…WAS ALL THAT WAS REQUIRED AT THAT TIME. THERE WAS A TEACHER SHORTAGE, SO YOU COULD GET A JOB AFTER TWO YEARS, WITHOUT YOUR DEGREE, AND THAT’S WHAT I DID. THEN I MET DAVE. WE DECIDED TO GET MARRIED. DAVE WAS HELPING OUT HIS PARENTS AT THEIR FARM IN CASTOR BECAUSE THEY WERE MOVING A HOUSE DURING THAT SUMMER, AND HE WAS HELPING GET THAT HOUSE MOVED FOR HIS PARENTS. I WAS PICKING UP SOME COURSES AT EDMONTON UNIVERSITY. IT JUST HAPPENED THAT I HAD NOT FELT THAT IT WAS IMPORTANT TO HAVE A WEDDING. I JUST THOUGHT WE WOULD JUST GET MARRIED, AND HAVE FAMILY MEMBERS THERE, AND THAT WOULD BE IT. OF COURSE, MY MOM AND DAD SAID, 'NO, WE’RE GOING TO HAVE A WEDDING.' SO, I SAID, 'WELL, I’M GOING.' AFTER MY YEAR OF SCHOOL TEACHING IN CARSTAIRS THAT FINISHED THE END OF JUNE, I WAS DUE IN EDMONTON FOR MY SUMMER SCHOOL CLASSES. SO, I SAID TO MOM AND DAD, 'I GUESS IF YOU WANT A WEDDING, WE’LL TALK BY PHONE, BUT YOU’LL HAVE TO MAKE ALL THE ARRANGEMENTS, AND THE PLANS FOR IT.' SO, THEY DID. WE HAD THE WEDDING.” “[THE WEDDING] WAS ALL THE SAME DAY. THE WEDDING WAS AT ONE O’CLOCK IN THE AFTERNOON [AT SOUTHMINSTER CHURCH]. THEN THE RECEPTION WAS A BIT EARLIER [AT EL RANCHO, WHICH IS NOW THE COAST HOTEL]. THEN WE DROVE DOWN TO THE FARM, AND WE HAD A BIT OF AN ‘OPEN HOUSE’ THERE. THE DANCE WAS AT NINE O’CLOCK [AT THE MASINASIN SCHOOL]. I WAS IN THE [WEDDING] DRESS UNTIL TOWARDS THE END OF THE WEDDING DANCE BECAUSE AT THE WEDDING DANCE YOU HAD TO HAVE YOUR FIRST DANCE WITH YOUR DAD. THEN I WENT BACK TO THE FARM, WHICH WAS ONLY THREE MILES AWAY, AND CHANGED INTO THE GOING AWAY OUTFIT. WE CAME BACK TO THE DANCE, AND SAID GOODBYE TO EVERYBODY THERE, AND THEN WE LEFT FROM THERE.” “IT WOULDN’T HAVE BEEN A COMMUNITY EVENT. I WAS THE YOUNGEST IN MY FAMILY, AND THE ONLY GIRL. MOM AND DAD HAD BEEN VERY ACTIVE IN THE COMMUNITY, AND CERTAINLY HOSTING A WEDDING FOR YOUR DAUGHTER WAS VERY IMPORTANT TO THEM. I GREW UP THINKING, 'HUH, IT DOESN’T MATTER TO ME IF I HAVE A WEDDING OR NOT.' BUT IT CERTAINLY WAS TO THEM, AND TO THE EXTENDED FAMILY IT WAS IMPORTANT. I WAS AMAZED – EVEN WHEN I LOOK THROUGH MY WEDDING BOOK NOW – ALL OF THE AUNTS AND UNCLES THAT CAME. SOME CAME FROM THE UNITED STATES, AND DAVE’S UNCLE, WHO WAS MASTER OF CEREMONIES AT THE RECEPTION, WAS THERE FROM EDMONTON. I WAS AMAZED THAT PEOPLE WOULD COME. I DIDN’T THINK THAT I WAS THAT IMPORTANT THAT ANYBODY WOULD COME, BUT IT TURNED OUT TO BE A VERY, VERY NICE OCCASION, EVERYBODY HAD A VERY GOOD TIME. IT WAS CERTAINLY THE INTRODUCTION OF THE TWO FAMILIES TOGETHER. I RECOGNIZED AFTER-–SOME YEARS LATER-–THAT WEDDINGS ARE HAPPY OCCASIONS, AND THAT IF EXTENDED FAMILIES DON’T GET TOGETHER FOR HAPPY OCCASIONS, THEY OFTEN GET TOGETHER JUST FOR FUNERALS AND MORE SAD OCCASIONS. I CERTAINLY UNDERSTAND NOW HOW IMPORTANT IT WAS TO MY PARENTS, AND THAT IT WAS A GOOD OCCASION FOR THE WHOLE EXTENDED FAMILY.” “THE WAY THE SUMMER PROGRESSED, DAVE WAS VERY BUSY WITH HIS PARENTS…AND I WAS BUSY AT SUMMER SCHOOL. IF YOU KNOW ANYTHING ABOUT SUMMER SCHOOL, YOU KNOW THAT YOU ARE CRAMMING, AND TAKING CLASSES, AND YOU’RE DOING EXAMS. EVERYTHING IS FAST BECAUSE YOU ARE TRYING TO GET IT ALL DONE IN 6 WEEKS, AND YOU’RE TRYING TO MAKE SURE THAT YOU ARE GETTING A FULL CREDIT FOR YOUR COURSE. MY FINAL EXAM WAS ON A TUESDAY, AND I PACKED UP MY THINGS, AND WENT TO CASTOR ON THE WEDNESDAY. [I] PICKED UP DAVE, AND WE CAME TO LETHBRIDGE ON THE THURSDAY. WE MET WITH THE MINISTER ON THE THURSDAY, AND HE SAID THAT HE WAS BEGINNING TO WONDER IF THERE WAS A BRIDE AND GROOM BECAUSE HE HADN’T MET US…WE HAD THE REHEARSAL ON FRIDAY; THE WEDDING ON SATURDAY. FOR OUR HONEYMOON, WE WENT DOWN TO SANDPOINT AND COEUR D’ ALENE ON A LITTLE TRIP DOWN THERE. ONE WEEK LATER WE WERE IN A SMALL TOWN, NEIGHBOURING TO CASTOR, WHERE WE HAD TEACHING JOBS BECAUSE THE SCHOOL YEAR WAS TO START. WE HAD NO TIME TO SET UP A LITTLE TEACHERAGE. THE SCHOOL BOARD THERE RENTED US A HOUSE…THAT WAS HOW WE STARTED. IT WASN’T A VERY GRAND BEGINNING.” “[LETHBRIDGE WAS THE MID-POINT] TO ACCOMMODATE THE FAMILIES. MOM HAD MADE THE ARRANGEMENTS, SO I THINK IT MIGHT HAVE BEEN SOMETHING TO DO WITH WHETHER OR NOT THEY COULD HAVE THE RECEPTION CLOSE [TO SOUTHMINSTER CHURCH]. BECAUSE I WENT TO SUNDAY SCHOOL AND BELONGED TO THE CHURCH IN MILK RIVER – SO DID MY PARENTS –WE WERE AFFILIATED WITH THE UNITED CHURCH. SOUTHMINSTER WAS DEFINITELY NOT OUR HOME CHURCH AT THAT TIME.” CLARKE SPOKE TO HER MOTIVES FOR KEEPING AND DONATING THE WEDDING GOWN AND GOING-AWAY ENSEMBLE, STATING, “IT’S ALWAYS [BEEN] EASY TO KEEP IT. I DON’T THINK I’M A HOARDER, BUT I DO LOVE SENTIMENTAL THINGS, AND I HAVE MY MOTHER’S WEDDING DRESS AND GOING-AWAY OUTFIT. THEY ARE VALUABLE PIECES. THIS DRESS AND THIS OUTFIT, I HAD IT OUT AT OUR 25TH WEDDING ANNIVERSARY. I COULDN’T WEAR IT MYSELF BECAUSE MY ARMS CHANGED, BUT MY NIECE WORE IT, AND WE HAD A BIG PARTY-–FAMILY PARTY–-FOR OUR 25TH. THEN A FEW YEARS AGO SOUTHMINSTER CHURCH HAD A 100TH ANNIVERSARY, SO WE WERE ALL INVITED TO TAKE WHATEVER WE WANTED FROM OUR OWN HISTORY, AND SO [MY WEDDING] DRESS WAS WORN AT THAT OCCASION AS WELL.” “I’VE HUNG ONTO THESE MATERIALS FOR 52 YEARS, AND NOW I’M DOWNSIZING MY HOME SO THAT I CAN LIVE IN A CONDO. MY HUSBAND DIED LAST YEAR, AND, AS I’M DOWNSIZING, I LOOK THROUGH ALL OF THE THINGS THAT WE HAVE ACQUIRED AND PACKED AROUND WITH US FOR ALL OF OUR MARRIED YEARS. I DECIDED THAT THIS DRESS AND THIS OUTFIT WERE NOT GOING ANYWHERE AS LONG AS IT WAS IN MY STUFF, AND THAT PERHAPS THERE WAS SOME VALUE IN IT HAVING IT AS PROPERTY OF THE MUSEUM.” FOR MORE INFORMATION INCLUDING THE FULL INTERVIEW TRANSCRIPTION AND PHOTOGRAPHS, PLEASE SEE THE PERMANENT FILE P20180008001-GA.
Catalogue Number
P20180008002
Acquisition Date
2018-04
Collection
Museum
Images
Less detail
Date Range From
1970
Date Range To
1980
Material Type
Artifact
Materials
NYLON, POLYESTER, COTTON
Catalogue Number
P19960116152
  2 images  
Material Type
Artifact
Date Range From
1970
Date Range To
1980
Materials
NYLON, POLYESTER, COTTON
No. Pieces
2
Length
126
Width
110
Description
1. CHASUBLE: 126 X 110CM PINK NYLON-POLYESTER GARMENT IS PONCHO STYLE CLOAK WITH SLIGHTLY TAPERED SHOULDERS. COLLAR IS ROUND WITH FLY OPENING AT BACK AND SNAP CLOSURE. CHASUBLE HAS GREEN LINING AND GREEN FELT STRIP DOWN CENTER OF BOTH SIDES. FRONT HAS LARGE GOLD LETTERS WITH GREEN EDGING THAT READ "IHS" WITH A SIMILAR STYLE CROWN ABOVE. SEWN INTO FRONT OF LINING ARE TWO LABELS. ONE READS "BY GASPARD GREATER LITURGICAL ART WINNIPEG CANADA". SECOND LABEL HAS "ORNEMENTS D'EGLISE GLOIRE CONFECTIONNES AU CANADA". BACK OF CHASUBLE HAS TWO SMALL WINE STAINS. 2. STOLE: 225 X 10CM STOLE MADE OF SAME MATERIAL AS CHASUBLE WITH IDENTICAL GREEN LINING. STOLE HAS GREEN FELT CHEVRON ON BOTH ENDS AND ENDS ARE TAPERED TO BROAD POINT. STOLE HAS CURVE CUT AT NECK WITH COTTON COLLAR WITH LACE. ALSO AT NECK IS GREEN FELT CROSS. STOLE HAS SMALL WINE STAIN.
Subjects
CLOTHING-OUTERWEAR
CEREMONIAL ARTIFACT
Historical Association
RELIGION
HEALTH SERVICES
History
CHASUBLE WAS REMOVED FROM THE CHAPEL AT ST. MICHAEL'S HOSPITAL BEFORE THE HOSPITAL WAS DEMOLISHED IN 1996. FOR MORE HISTORY ON HOSPITAL SEE P19960116001-GA.
Catalogue Number
P19960116152
Acquisition Date
1996-01
Collection
Museum
Images
Less detail
Date Range From
1960
Date Range To
1970
Material Type
Artifact
Materials
NYLON, COTTON
Catalogue Number
P19960116153
  2 images  
Material Type
Artifact
Date Range From
1960
Date Range To
1970
Materials
NYLON, COTTON
No. Pieces
2
Length
127.5
Width
115.5
Description
1. CHASUBLE: 127.5 X 115.5CM RED NYLON CHASUBLE IS OVAL SHAPED WITH HOLE IN MIDDLE AND IS WORN PONCHO STYLE. HAS ROUND COLLAR WITH FLY OPENING AT BACK AND SNAP CLOSURE. COLLAR HAS EMBROIDERED BORDER THAT IS GREEN WITH YELLOW DOWN CENTER WITH CROSS AND DIAMOND PATTERN. ON FRONT AND BACK IS SEWN EMBROIDERY CROSS WITH LIFTED ARMS TO FORM "Y" CROSS. EMBRODERED BAND HAS GOLD CELTIC CROSSES WITH RED BACKGROUND AND CHAIN LINK DECORATION BETWEEN CROSSES. CENTER CREST IS GOLD CIRCLE WITH GREEN EDGE THAT HAS WHITE DESCENDING DOVE IN RED CROSS. 2. STOLE - 113 X 10.8CM STOLE IS SAME MATERIAL AS CHASUBLE WITH CURVED NECK AND GOLD TASSELS ON ENDS THAT ARE FADED. STOLE HAS WHITE COTTON COLLAR WITH LACE. AT COLLAR AND ON EACH END OF STOLE IS SEWN CROSS MADE OF STRIPS OF EMBROIDERED MATERIAL. EACH STRIP IS RED BACKGROUND WITH GOLD EDGING AND DIAMOND & FLOWER PATTERN.
Subjects
CLOTHING-OUTERWEAR
CEREMONIAL ARTIFACT
Historical Association
RELIGION
HEALTH SERVICES
History
CHASUBLE WAS REMOVED FROM THE CHAPEL AT ST. MICHAEL'S HOSPITAL BEFORE THE HOSPITAL WAS DEMOLISHED IN 1996. FOR MORE HISTORY ON HOSPITAL SEE P19960116001-GA.
Catalogue Number
P19960116153
Acquisition Date
1996-01
Collection
Museum
Images
Less detail
Date Range From
1960
Date Range To
1970
Material Type
Artifact
Materials
NYLON, COTTON
Catalogue Number
P19960116151
  2 images  
Material Type
Artifact
Date Range From
1960
Date Range To
1970
Materials
NYLON, COTTON
No. Pieces
2
Length
130
Width
115
Description
1. CHASUBLE: 125 X 115CM GREEN CHASUBLE IS OVAL SHAPE CLOTH THAT FOLDS IN HALF TO BE WORN LIKE A PONCHO. CHASUBLE IS GREEN FABRIC SHELL WITH BRONZE COLORED LINING. GREEN FABRIC HAS WOVEN PATTERN OF MULTIPLE CHI-RHO AND CROSSES. HAS ROUND COLLAR WITH NYLON BORDER WHICH IS RED AND BROWN WITH GOLD COLORED CROSS AND DIAMOND PATTERN. BACK HAS FLY OPENING WITH SNAP CLOSURE. FRONT AND BACK HAVE SEWN CROSSES WITH RAISED ARMS TO MAKE "Y" SHAPE. CROSS IS MADE FROM 9 CM WIDE EMBROIDERED BAND WITH GEOMTRIC PATTERNS IN BROWN, GOLD AND GREEN. CENTER CREST ON BREAST IS BROWN "Y" SHAPED CROSS WITH DESCENDING WHITE DOVE AND HAND HOLDING TWO FINGERS DOWN. GREEN ARMS OF CROSS EXTEND FROM HAND. 2. STOLE: 266 X 9CM NYLON STOLE IS MADE OF SAME MATERIAL AS CHASUBLE WITH IDENTICAL LINING AND BORDER MATERIAL. STOLE IS NARROW IN MIDDLE AND WIDENS AT ENDS. ENDS HAVE BORDER AND BROWN NYLON TASSELS. MIDDLE HAS WHITE COTTON LACE COLLAR SEWN TO SIDE. MIDDLE ALSO HAS CROSS MADE OF BORDER MATERIAL. NEAR EACH END OF STOLE IS GOLD COLORED EMBROIDERED FRENCH CROSS.
Subjects
CLOTHING-OUTERWEAR
CEREMONIAL ARTIFACT
Historical Association
RELIGION
HEALTH SERVICES
History
CHASUBLE WAS REMOVED FROM THE CHAPEL AT ST. MICHAEL'S HOSPITAL BEFORE THE HOSPITAL WAS DEMOLISHED IN 1996. FOR MORE HISTORY ON HOSPITAL SEE P19960116001-GA.
Catalogue Number
P19960116151
Acquisition Date
1996-01
Collection
Museum
Images
Less detail
Date Range From
1960
Date Range To
1970
Material Type
Artifact
Materials
NYLON, COTTON
Catalogue Number
P19960116150
  2 images  
Material Type
Artifact
Date Range From
1960
Date Range To
1970
Materials
NYLON, COTTON
No. Pieces
2
Length
140
Width
115
Description
1. CHASUBLE - BEIGE WITH RED AND BRONZE COLORED TRIM. GARMENT IS OVAL SHAPE AND FOLDS IN HALF TO BE WORN LIKE A PONCHO. NYLON FABRIC IS BEIGE WITH WOVEN MULTIPLE PATTERN OF GERMAN CROSSES INSIDE DIAMOND SHAPES WITH LAURELS AND FLOWERS AROUND IT. HOLE IN MIDDLE HAS FLY OPENING WITH SNAP CLOSURE. HAS ROUND COLLAR WITH RED AND BRONZE COLORED EDGING WITH GEOMETRIC PATTERNS ON IT. CHASUBLE HAS FABRIC CROSS WITH ARMS IN "Y" SHAPE ON FRONT AND BACK. CROSS IS MADE FROM 8CM WIDE NYLON BAND WITH GERMAN CROSSES AND STONE PAVEMENT PATTERN IN RED, BLACK AND BRONZE COLORS. AT CENTER OF FRONT IS OVAL CREST WITH CHI-RHO AND ALPHA AND OMEGA IN BRONZE COLORED STITCHING. CHASUBLE HAS MODERATE AMOUNT OF RUST STAINS. 2. STOLE - STOLE IS 9.5CM X 260CM IN SIZE AND IS NARROW AT MIDDLE AND TAPERS WIDER AT ENDS. FABRIC IS BEIGE AND SAME PATTERN AS CHASUBLE. STOLE HAS DEEP RED NYLON LINING AND COTTON LACE COLLAR ALONG MIDDLE. STOLE HAS GOLD COLORED NYLON TASSELS AT ENDS WITH RED, BLACK AND BRONZE BORDER. ALSO HAS THREE CROSSES SEWN TO IT IN SAME MATERIAL AS BORDER, ONE ON EACH END AND ONE IN MIDDLE.
Subjects
CLOTHING-OUTERWEAR
CEREMONIAL ARTIFACT
Historical Association
RELIGION
HEALTH SERVICES
History
CHASUBLE AND STOLE WERE REMOVED FROM THE CHAPEL AT ST. MICHAEL'S HOSPITAL BEFORE THE HOSPITAL WAS DEMOLISHED IN 1996. FOR MORE HISTORY ON HOSPITAL SEE P19960116001-GA.
Catalogue Number
P19960116150
Acquisition Date
1996-01
Collection
Museum
Images
Less detail
Other Name
CANADIAN PACIFIC RAILWAY "BACEDA"
Material Type
Artifact
Materials
COTTON, BRASS
Catalogue Number
P20110026000
  1 image  
Material Type
Artifact
Other Name
CANADIAN PACIFIC RAILWAY "BACEDA"
Date
1955
Materials
COTTON, BRASS
No. Pieces
1
Height
90
Length
56
Width
18.2
Description
SUIT JACKET, NAVY BLUE, DOUBLE BREASTED WITH EIGHT BRASS BUTTONS. EACH BOTTOM HAS EMBOSSED, “CANADIAN PACIFIC” WITH BEAVER MOTIF IN CENTER. EACH CUFF HAS TWO SMALL BRASS BUTTONS WITH SAME DECORATION. WIDE PEAKED LAPELS WITH ONE BUTTON HOLE ON EACH SIDE. POCKETS AT FRONT ON LEFT AND RIGHT WITH SQUARE CUT FLAPS. FRONT LEFT BREAST POCKET WITHOUT FLAP. PADDED SHOULDERS. INSIDE HAS BLACK POLYESTER LINING WITH SEAM AT BOTTOM DETACHED IN PLACES. RIGHT AND LEFT BREAST POCKETS. INSIDE RIGHT BREAST POCKET IS TAG THAT READS, “GORDON CAMPBELL LTD., VANCOUVER, CANADA, MR. B. BACEDA., DATE NOV/55, NO.3059-G 9955.” SPARE BLACK BUTTON UNDER LEFT BREAST POCKET. SLEEVES LINED WITH WHITE, BLUE AND GREY STRIPED COTTON. FABRIC LOOP AT INSIDE BACK COLLAR.
Subjects
CLOTHING-OUTERWEAR
PERSONAL SYMBOL
Historical Association
TRANSPORTATION
INDUSTRY
BUSINESS
History
ACCORDING TO INFORMATION PROVIDED BY DONOR DOUG HEGLAND AT THE TIME OF DONATION, THE JACKET WAS ACQUIRED IN 1983 FROM A LOCKER AT THE "OLD STATION" IN LETHBRIDGE WHEN STAFF MOVED TO A NEW TRAIN STATION AT KIPP YARD. THE DONOR FOUND THE JACKET AS A RESULT OF WANTING SOME OF THE STATION’S OLD LOCKERS. DONOR STARTED A CAREER WITH THE CPR IN 1978. ACCORDING TO INFORMATION SOLICITED FROM BRUNO BACEDA’S SON LONNIE IN FEBRUARY 2012, “BRUNO BACEDA LIVED IN THE LETHBRIDGE AREA HIS WHOLE LIFE. HE WAS A BAGGAGE MASTER WITH THE CANADIAN PACIFIC RAILWAY IN 1959 AND WORKED FOR A WHILE AS CONDUCTOR.” ACCORDING TO HIS OBITUARY IN THE LETHBRIDGE HERALD, “BRUNO JOHN BACEDA PASSED AWAY IN LETHBRIDGE ON DECEMBER 13, 2004 AT THE AGE OF 76. BACEDA WAS BORN IN COALHURST ON NOVEMBER 7, 1928 WHERE HE ATTENDED SCHOOL AND BEGAN HIS 38 YEAR CAREER WITH THE CPR.” FOR MORE INFORMATION, PLEASE SEE PERMANENT FILE.
Catalogue Number
P20110026000
Acquisition Date
2011-07
Collection
Museum
Images
Less detail

12 records – page 1 of 1.